TDR Interview: John
MacKenzie
Michael Bryson interviewed John
MacKenzie by email in December 2003.
Poetry by John MacKenzie:
- In Memory of John Wilson
- Mute Point
This interview is a bit of an
experiment. Here I am setting out to interview you, and I haven’t read
a word of your poetry. So, the first question has got to be general, to
give an introduction and overview. What kind of writer are you? What
have you published? Any topics, ideas, themes that obsess and drive you?
What kind of writer?
Solitary. Best answer I can give, really. I write poetry. I try to make
it accessible to people other than myself. If you’re asking if I’m
an existentialist, or a postmodernist, or a formalist, or a
neo-spiritualist, or an empiricist, I gotta tell you that I have no
idea. Some of each, maybe I’ll leave that sort of thing to critics
and reviewers to decide, if that’s something people feel is important.
I do have some thoughts about what I think poetry is, or should be. But
I try to keep those out of my line of sight while I write. Published?
I’ve had two collections of poems published, both by Raincoast/Polestar.
Sledgehammer was released in the spring of 2000; Shaken by
Physics in the fall of 2002. Any topics, ideas, themes? Time.
What’s really in the spaces between thoughts and words. The
differences between. Sex. Death. Love. Grief. The Details. Hands. Water.
Sky. Earth.
Okay, maybe I was looking for something
more concrete. I’m not sure. I went to Google and tried to see what
kind of information is out there in the virtual world about you, and I
found this:
"John Mackenzie
was born on Prince Edward Island, and raised with eight siblings in
a devoutly Christian family. He attributes his poetry-writing skills
to his fundamentalist background, which filled him with the rhythms
of the King James Bible. His first book of poetry, Sledgehammer
and Other Poems, received rave reviews and was shortlisted for
the Gerald Lampert Award. His latest collection, Shaken by
Physics, fuses science and mythmaking. He lives in
Charlottetown."
Source:
http://www.writersfest.bc.ca/2002festival/author.php?author=34
And this:
"John MacKenzie was
born on PEI in 1966. At 19, he began to write poetry and travel
across Canada. He now lives in Charlottetown. His much-praised first
book, Sledgehammer and Other Poems (Polestar), was
shortlisted for the 2000 Atlantic Poetry Prize and for the League of
Canadian Poets’ Gerald Lampert Award. His second collection, Shaken
by Physics (Polestar), was published in 2002."
Source:
http://www.confederationcentre.com/wotw4.asp
Each of those pages has a photograph of
you. (So, are you bearded now or no?) Did the poetry and the travel
really come as a package? And at age 19, eh? One wonders if the poetry
was part of growing up, separating from that family of eight siblings,
moving into the bigger world. But that was some time ago now. Is the
motivation still the same? Or has it changed over time?
Bearded at the moment. Winter’s
coming. As a package? As much as anything does, I suppose. Although the
poetry was really bad at that point. If you can imagine a mixture of
Leonard Cohen, Robert Service and W. H. Auden with the conviction of
none of them, you may have some idea of what I was scribbling.
Fortunately I’ve never stopped reading, and eventually the time came
when I was able to use what I was reading to gain some objectivity on
what I was writing.
Was the poetry part of growing up,
moving on? Well ... growing up, we had no tv. I’ve always read, of
course. But in my family books and our own minds formed the bulk of the
entertainment ... and wordplay, puns and reversals of meaning, sound and
sense always being stretched. So, yes and no: reading was the more
important thing then -- the force that drove me was curiosity -- though
in my early teens I was already drawn to poetry. And the more I read
(not just poetry, but anything I could get my hands on) the more I was
able to apply critical perception to things -- not necessarily to the
most important things some would say, but still.... Another thing, I
began a rebellious phase early: quit school, and was in legal trouble,
and so on, before I was fourteen.... So I’ve not really had any formal
education, instead I’ve tried to fill that gap with reading, reading,
reading.
I guess my part of motivation now is
curiosity. I want to see what I can do with words. And it’s
stubbornness, too, I suppose. Poetry’s audience seems to keep
shrinking and shrinking towards the saran wrapped academic world. I want
to stop that. I want people to feel what I feel when a poem hits me
between the eyes, or between the legs. I want to tear people away from
screens and keyboards and syringes, and show them that everything
they’re looking for can be found, or at least tasted, in a poem --
probably even in a poem composed by an anonymous poet two thousand years
ago.
A quickie question. Name a poem that
hits you "between the eyes, or between the legs." What’s the
first one that comes to mind?
Lorca's "Lament for Ignacio
Sanchez Mejias" is the first one that came to mind, but Yeats'
"The Second Coming", Heaney's "Mid-term Break" and
Dickinson's "Low at my problem bending" are all poems that do
that sort of thing to me.
From time to time, someone says to me,
"The problem with Canadian writers is that they lack
ambition." By citing the poets you’ve just cited, it’s clear
that you don’t lack for ambitious models. Do you have any complaints
about Canlit-makers, or perhaps something you’d like celebrate about
Canadian writers? Are there particular challenges/benefits about
creating literature in Canada?
I suppose my only complaint about
"Canlit-makers" would be – and this is a gross
generalization – that the ongoing arguments between writers about
regionalism, provincialism, etc., ignore the fact that an inward-looking
literature – by which I mean something which can be described as
"Canlit" and held up as a goal to be striven towards – is in
itself a regional and provincial literature. Limiting oneself as a
writer or as a reader to what is produced in one’s own country is, in
my opinion, stupid, arrogant, cowardly, and, worst of all,
counter-productive to writing as well as one possibly can – I guess
"lack of ambition" could be a nice way, or a short way to say
that. "Shooting ourselves in the feet" is another short way to
say it.
I think that line of thought answers
the question about particular challenges/benefits of writing in Canada.
You mentioned Heaney, so I thought
I’d try and find an online interview with the Nobel laureate and steal
a question from that interview to ask you. In that task, I have failed.
But I have come up with two quotes from/about Heaney:
(1) Poetry, Heaney states, is
essentially an answer to the conditions of the world given in
poetry's own terms rather than the language of uplift. "To
effect the redress of poetry, it is not necessary for the poet to be
aiming deliberately at social or political change." Which, of
course, does not mean the poet dodges his civic responsibilities;
only that poetry reconciles two orders, the practical and the
poetic, the former teaching us how to live, the latter how to live
more abundantly. (Link
to source.)
(2) "Each person is on Earth to
make sense of themselves and for themselves and to bring the
inchoateness of this self into an expressible state," he
reflects. "These are the essential and redemptive steps of
poetry." (Link
to source.)
My question has to do with "civic
responsibilities" and "expressible state." First, how do
you relate to the sentiments in these two quotes?
I relate to the idea of "civic
responsibilities" in this way: assuming a priori that being
part of society is unavoidable, I must choose how I will approach that
membership in society. Do I want to be a useful and productive member of
society? To answer that question, I must define society for myself –
so I ask a couple more questions. Is society limited to what is
currently around me, or, at most, to the world during the span of my own
life? Or does society consist of every human being who ever lived, or
will ever live? I prefer that last option. From there, I feel free to
say I want to be a useful, productive member of society; and I feel free
to define "useful" and "productive" for myself. This
allows me to write, and to partially understand Percy Bysshe Shelley’s
claim that "Poets are the unacknowledged legislators of the
world" (A Defence of
Poetry).
All of that connects to
"expressible state" for me in this way: we can only know with
any kind of certainty our own thoughts, emotions, etc; the closest we
can get to another’s thoughts and emotions is through the use of words
(or images – paintings, sculpture, and so on). As a poet, I am useful
and productive to the extent that I can use words to place something
more basic (i.e. thoughts, emotions) into a form accessible by others.
Second, what would be your own take on
what Heaney seems to be expressing ("seems to be" because
I’m not sure I "get it")?
Of course I can’t speak for Heaney,
but my take is something like this: Poetry seeks a balance between
freedom and order. As Government is an imperfect medium to convey [ideas
of] freedom and order in society, so Poetry is an imperfect medium to
convey freedom and order in language. They are both at their best when
they acknowledge their imperfection and manage to reach for perfection
in spite of it. This is where they find or touch Beauty.
I refuse to define Beauty (on the
grounds that an undefined basic term is a time-honoured method of
avoiding a tautology).
John, I have one final question. Was it good for you? How do you like the interview? Any question you wish I had asked you? (and maybe the answer ...)
Michael, It was good for me. I enjoyed the process. I'm happy with the interview. The only question I might wish you had asked is:
Am I full of crap? The answer to that is as close I come to the optimist's view: I'm about half full of it.
(You can tack that onto the end, if you like.)
*
* *
POEMS BY JOHN
MACKENZIE
*
* *
In Memory of John Wilson
For Lilly
You stand before the tide-pool, the barachois,
The lagoon, the flat water trinity
Beyond which are the dunes and the sea.
You stand before the dunes, before the sea,
A slight lean growing into you,
The way the jackpine begins to bow before the wind.
A gull moves over the face of the water,
Repeating its desolate cry.
You stand before the shifting dunes, listening
To the marram grass sandpaper the wind;
And more faintly, beneath this,
Behind you, beside you,
To the wildflowers pushing up every year,
Fading and returning, returning and fading,
As gulls wheel out and back, out and back.
You stand, learning the jackpine's bend,
Beside the flat water, the shifting dunes,
Listening to memory, hearing in it
The small delays at the centre, those spaces
In which blossoms might remain still
Folded, perfectly clenched in green.
A gull moves over the water,
Repeating, repeating its desolate cry.
*
* *
Mute Point
Before I traded in my tongue for love and lists of things not done
I knew the alphabet by texture and by the green taste of vowels,
By the shattered bone of consonants spit out between meals,
By the mapless tracks my belly followed in hunger
To emptier wells where the nameless awaited naming.
I knew the alphabet before I traded in my tongue for love.
Before I traded in my tongue for love and lists of things not done
I did not scruple to dig with words in earth and among roots
In search of a draft of some undiluted distance,
Of some pure and tasteless darkness,
A draft like that which opens doors in stones
And blows beyond joy or scorn or indifference.
Before I traded in my tongue the alphabet had scarred it
With designs and agendas and schedules of mourning,
With the rime of opaque habit, with laughter,
With constellations of songs imagined in skies of belief.
Before I traded in my tongue it had become heavy
With a marble urgency that would not be sculpted.
I traded in my tongue because it would not linger in the present;
But bulled its heaviness through every day I noticed
And sank through litanies and psalms, laments and hallelujahs,
Sank like a stone through the surface tension of splendour.
I traded in my tongue because it was the damned hammer
That drove me into everything like a spike.
*
* *
Michael
Bryson is the editor of The Danforth Review. |