Skip navigation links (access key: Z)Library and Archives Canada / Bibliothèque et Archives CanadaSymbol of the Government of Canada
Français - Version française de ce siteHome - The main page of the Institution's websiteContact Us - Institutional contact informationHelp - Information about using the institutional websiteSearch - Search the institutional websitecanada.gc.ca - Government of Canada website


Roy Home
| Roy Home |

The Works of Gabrielle Roy
Canadian Editions in English and French

Alexandre Chenevert. Montréal: Beauchemin, 1954; Montréal: Boréal, 1995 (Boréal Compact; 62).
English translation: The Cashier. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1955.

Bonheur d'occasion. Montréal: Société des Éditions Pascal, 1945 [2 vol.]; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 50).
English translation: The Tin Flute. Hannah Josephson, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1947.

The Cashier. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1955.
Originally published in French under the title: Alexandre Chenevert. Montréal: Beauchemin, 1954; Montréal: Boréal, 1995 (Boréal Compact; 62).

Ces enfants de ma vie. Montréal: Stanké, 1977; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 49).
English translation: Children of My Heart. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1979.

Cet été qui chantait. Québec: Éditions françaises, 1972 [illustrations by Guy Lemieux]; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 45).
English translation: Enchanted Summer. Joyce Marshall, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1976.

Children of My Heart. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1979.
Originally published in French under the title: Ces enfants de ma vie. Montréal: Stanké, 1977; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 49).

Cliptail. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1980 [illustrations by François Olivier].
Originally published in French under the title: Courte-Queue. Montréal: Stanké, 1979 [illustrations by François Olivier].

Courte-Queue. Montréal: Stanké, 1979 [illustrations by François Olivier].
English translation: Cliptail. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1980 [illustrations by François Olivier].

De quoi t'ennuies-tu, Éveline? Montréal: Éditions du Sentier, 1982 [woodcuts and calligraphy by Martin Dufour]; Montréal: Boréal, 1988 (Boréal Compact; 8).

La Détresse et l'Enchantement. Montréal: Boréal, 1984; Montréal: Boréal, 1988 (Boréal Compact; 7).
English translation: Enchantment and Sorrow. Patricia Claxton, trans. Toronto: Lester & Orpen Dennys, 1987.

Enchanted Summer. Joyce Marshall, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1976.
Originally published in French under the title: Cet été qui chantait. Québec: Éditions françaises, 1972 [illustrations by Guy Lemieux]; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 45).

Enchantment and Sorrow. Patricia Claxton, trans. Toronto: Lester & Orpen Dennys, 1987;
Originally published in French under the title: La Détresse et l'Enchantement. Montréal: Boréal, 1984; Montréal: Boréal, 1988 (Boréal Compact; 7).

L'Espagnole et la Pékinoise. Montréal: Boréal, 1986 [illustrations by Jean-Yves Ahern].
English translation: The Tortoiseshell and the Pekinese. Patricia Claxton, trans. Toronto: Doubleday Canada, 1989 [illustrations by Jean-Yves Ahern].

The Fragile Lights of Earth. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1982.
Originally published in French under the title: Fragiles Lumières de la terre. Montréal: Quinze, 1978 (Prose entière); Montréal: Boréal, 1996 (Boréal Compact; 77).

Fragiles Lumières de la terre. Montréal: Quinze, 1978, (Prose entière); Montréal: Boréal, 1996 (Boréal Compact; 77).
English translation: The Fragile Lights of Earth. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1982.

Garden in the Wind. Alan Brown, trans. Toronto, McClelland & Stewart, 1977.
Originally published in French under the title: Un jardin au bout du monde. Montréal: Beauchemin, 1975; Montréal: Boréal, 1994 (Boréal Compact; 54).

The Hidden Mountain. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1962.
Originally published in French under the title: La Montagne secrète. Montréal: Beauchemin, 1961; Montréal: Boréal, 1994 (Boréal Compact; 53).

Un jardin au bout du monde. Montréal: Beauchemin, 1975; Montréal: Boréal, 1994 (Boréal Compact; 54).
English translation: Garden in the Wind. Alan Brown, trans. Toronto, McClelland & Stewart, 1977.

Letters to Bernadette. Patricia Claxton, trans. Toronto: Lester & Orpen Dennys, 1990.
Originally published in French under the title: Ma chère petite soeur : lettres à Bernadette, 1943-1970, [prepared by François Ricard]. Montréal: Boréal, 1988.

Ma chère petite soeur: lettres à Bernadette, 1943-1970 [prepared by François Ricard]. Montréal: Boréal, 1988.
English translation: Letters to Bernadette. Patricia Claxton, trans. Toronto: Lester & Orpen Dennys, 1990.

Ma vache Bossie. Montréal: Leméac, 1976 [illustrations by Louise Pomminville].
English translation: My Cow Bossie. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1988 [illustrations by Louise Pomminville].

La Montagne secrète. Montréal: Beauchemin, 1961; Montréal: Boréal, 1994 (Boréal Compact; 53).
English translation: The Hidden Mountain. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1962.

My Cow Bossie. Alan Brown, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1988 [illustrations by Louise Pomminville].
Originally published in French under the title: Ma vache Bossie. Montréal: Leméac, 1976 [illustrations by Louise Pomminville].

La Petite Poule d'Eau. Montréal: Beauchemin, 1950; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 48).
English translation: Where Nests the Water Hen. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1951.

La Rivière sans repos. Montréal: Beauchemin, 1970; Montréal: Boréal, 1995 (Boréal Compact; 63).
English translation: Windflower. Joyce Marshall, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1970.

The Road Past Altamont. Joyce Marshall, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1966.
Originally published in French under the title: La Route d'Altamont. Montréal: Éditions HMH, 1966 (L'Arbre; 10); Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 47).

La Route d'Altamont. Montréal: Éditions HMH, 1966 (L'Arbre; 10); Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 47).
English translation: The Road Past Altamont. Joyce Marshall, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1966.

Rue Deschambault. Montréal: Beauchemin, 1955; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 46).
English translation: Street of Riches. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1957.

Street of Riches. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1957.
Originally published in French under the title: Rue Deschambault. Montréal: Beauchemin, 1955; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 46).

The Tin Flute. Hannah Josephson, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1947.
Originally published in French under the title: Bonheur d'occasion. Montréal: Société des Éditions Pascal, 1945 [2 vol.]; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 50).

The Tortoiseshell and the Pekinese. Patricia Claxton, trans. Toronto: Doubleday Canada, 1989 [illustrations by Jean-Yves Ahern].
Originally published in French under the title: L'Espagnole et la Pékinoise. Montréal: Boréal, 1986 [illustrations by Jean-Yves Ahern].

Where Nests the Water Hen. Harry L. Binsse, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1951.
Originally published in French under the title: La Petite Poule d'Eau. Montréal: Beauchemin, 1950; Montréal: Boréal, 1993 (Boréal Compact; 48).

Windflower. Joyce Marshall, trans. Toronto: McClelland & Stewart, 1970.
Originally published in French under the title: La Rivière sans repos. Montréal: Beauchemin, 1970; Montréal: Boréal, 1995 (Boréal Compact; 63).


Biography Fonds Awards Articles Bibliography Links