La première étape a consisté à créer des mesures composites pour les dimensions du service suivantes : facilité, efficacité et expérience globale. Voici les objectifs de cet exercice :
Conserver le plus de cas possible
Un objectif clé consistait à optimiser le nombre de cas sur laquelle portait l’analyse, étant donné que certaines dimensions du service ont servi à examiner l’expérience du client relativement à certains modes de prestation de services plutôt que l’expérience consistant à exécuter une tâche de service, ce qui peut supposer l’utilisation de multiples modes de prestation, et que les clients n’ont pas tous eu d’expérience concernant certaines tâches de prestation de services, par exemple soumettre des renseignements manquants dans une demande, obtenir de l’aide, etc., ce qui a entraîné une diminution de la taille de l’échantillon concernant ces dimensions du service. Afin de limiter la perte de cas, la fonction de moyenne du SPSS a servi au calcul des mesures composites (au lieu de la somme des variables, qui entraîne l’exclusion de cas dès qu’il manque une valeur dans l’une des variables)1. La fonction de moyenne utilisait une seule valeur valide s’il n’y avait qu’une seule valeur de variable valide et la moyenne lorsqu’il y avait au moins deux variables valides. Dans le cas des mesures qui combinaient le service en personne et le service au téléphone, la valeur du service en personne était utilisée si le client avait utilisé uniquement le mode de prestation de services en personne, et la valeur du service au téléphone était utilisée si le client avait utilisé uniquement le mode de prestation de services par téléphone, et la moyenne de ces deux valeurs était utilisée si le client avait utilisé les deux modes de prestation de services. Cette méthode a permis d’obtenir une mesure composite pour tous les répondants, à l’exception des clients interrogés qui n’ont utilisé aucun de ces modes de prestation de services.
Préserver la nature intuitive des mesures
Cette méthode de création de mesures composites présentait également l’avantage de conserver les échelles initiales. Par exemple, s’il y avait cinq échelles de 1 à 4, la mesure composite pouvait être de 1 à 4 parce que la moyenne ne peut jamais être inférieure à la valeur la moins élevée et jamais supérieure à la valeur la plus élevée. Cette façon de faire a contribué à conserver la nature intuitive de la signification et de l’interprétation des mesures composites. Cette méthode aurait également pu être utilisée pour les valeurs oui/non (binaires), mais la moyenne des variables oui/non ne serait pas très intuitive en ce qui concerne l’interprétation. Les valeurs oui/non ont plutôt été converties en valeurs 0 ou 1, et une simple addition a servi à créer une mesure qui permettait d’englober le nombre de problèmes (p. ex. oui : a eu besoin d’aide) ou de réussites (p. ex. oui : a obtenu l’information dans un délai raisonnable). Bien que ces valeurs soient suffisamment intuitives pour être interprétées par la plupart des gens, elles posent le problème mentionné précédemment, c’est‑à‑dire la perte de cas lorsqu’il manque une valeur pour l’une des variables.
Adaptabilité aux différentes échelles
Cette méthode pouvait également être adaptée aux différentes échelles qui se trouvent dans les variables qui devaient être intégrées aux mesures composites (p. ex. les variables oui/non, les échelles à 4 ou à 5 éléments)2. Afin de combiner les variables oui/non et les variables d’échelle, les variables d’échelle ont été converties en format oui/non, élevé/faible3, puis recodées en valeurs 1 ou 0. Les variables ont ensuite été additionnées pour arriver aux nombres décrits précédemment. Pour combiner une échelle à 4 éléments et une échelle à 5 éléments, nous avons converti l’une des échelles à l’étendue de l’échelle de la deuxième variable en tenant compte de la tendance des variables et des relations entre elles. Une fois que toutes les variables ont été converties et ramenées sur une même échelle, la fonction de moyenne du SPSS a servi à créer les mesures composites.
Limiter la création d’analyses qui sont pertinentes uniquement pour un seul groupe de clients
Afin de limiter l’exclusion de cas, il fallait éviter de créer sans le vouloir des analyses pertinentes uniquement pour certains sous‑groupes de clients de l’assurance‑emploi. Les modèles de régression sont très sensibles à l’inclusion de variables qui comptent un nombre limité de cas. L’inclusion de variables correspondant à un nombre relativement limité de cas (p. ex. 200 ou 500 cas sur 1 528) peut entraîner l’exclusion systématique de l’analyse d’un groupe en particulier (p. ex. les clients qui ont dû fournir des renseignements supplémentaires après avoir présenté leur demande). Cette méthode de création de mesures composites diminuait les risques de pertes de cas et de création d’une analyse pertinente uniquement pour des sous‑groupes de taille restreinte. L’exclusion de sous‑groupes complets de répondants aurait limité l’exactitude des résultats et diminué la portée dans laquelle les résultats allaient pouvoir être généralisés à l’ensemble de la population de la clientèle de l’assurance‑emploi.
Le sondage contenait deux mesures de la satisfaction de la clientèle qui présentent un intérêt :
Cette analyse avait pour objectif d’évaluer quelle mesure peut servir de meilleure variable dépendante. Pour cette raison, une mesure composite de la satisfaction a été créée (Q39 et Q40), puis les trois mesures de la satisfaction (la mesure composite, Q39 et Q40) ont fait l’objet d’une analyse de corrélation à deux variables. L’analyse de régression a porté uniquement sur la mesure de la satisfaction globale Q39 et sur la variable composite de la satisfaction (Q39 et Q40 combinées).
Pour créer la variable composite, il fallait régler la question de l’échelle inverse de la Q40 ainsi que les différences entre les échelles (la Q39 utilise une échelle à cinq éléments, et la Q40 utilise une échelle à quatre éléments). Pour que les variables de l’échelle de la Q40 progressent comme les autres variables, les valeurs ont été codées inversement de manière à ce que 1 soit une réponse très négative et à ce que 4 soit une réponse très positive. L’échelle de l’une des variables devait ensuite être convertie pour être ramenée à la même échelle que l’autre variable. Après avoir examiné une tabulation en croix entre la Q40 et la Q39 pour déterminer où les valeurs semblaient le mieux correspondre, nous avons ramené la Q40 sur une échelle à cinq éléments en rendant les valeurs d’extrémité identiques à celles de la Q39, soit 1=1 et 4=5. L’analyse a révélé que la valeur 3 était la plus similaire à la valeur 4 dans l’échelle en cinq éléments de la question 39, et la valeur 2 a été convertie en 2,5. Une variable composite de la satisfaction globale a été créée au moyen de la fonction de moyenne du SPSS.
Dans la mesure du possible, des variables composites de la facilité ont été créées comme suit :
Phase 1 du processus du client : Obtention d’information
Phase 2 du processus du client : Présenter une demande de prestations
Phase 3 du processus du client : Suivi
COMPOSITE : Facilité du processus global
Le tableau 1 illustre les coefficients de corrélation simple entre les mesures de la satisfaction globale et les variables individuelles et composites, les seuils de signification et le nombre de cas. Voici certaines observations tirées de cette analyse à deux variables :
Mesure composite de la satisfaction (Q39 et Q40) | Q39 Satisfaction concernant la qualité globale du service | Q40 Est-ce que vous vous prononceriez positivement au sujet du service que vous avez reçu? | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Coefficient de corrélation de Pearson | N | Coefficient de corrélation de Pearson | N | Corrélation de Pearson | N | |
Q6A. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de trouver l’information que vous cherchiez à obtenir? | .445** | 1345 | .419** | 1343 | .408** | 1343 |
Q6B. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de déterminer si vous étiez admissible aux prestations d’AE? | .447** | 1334 | .432** | 1332 | .389** | 1332 |
Composite : Facilité à trouver l’information avant la présentation de la demande du client | .520** | 1349 | .496** | 1346 | .464** | 1347 |
Q14A. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de comprendre les exigences de la demande? | .338** | 1521 | .347** | 1519 | .277** | 1519 |
Q14B. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de réunir l’information dont vous aviez besoin pour faire votre demande d’AE? | .291** | 1521 | .295** | 1518 | .243** | 1519 |
Composite : Facilité du processus de demande du processus du client | .358** | 1527 | .366** | 1525 | .297** | 1525 |
Q20A. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de comprendre l’information dans la lettre que vous avez reçue? | .273** | 1186 | .260** | 1184 | .248** | 1185 |
Q20B. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de comprendre les prochaines étapes? | .405** | 1175 | .369** | 1173 | .375** | 1174 |
Q20C. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de comprendre quels renseignements manquaient? | .419** | 283 | .357** | 282 | .408** | 283 |
Composite : Facilité à comprendre l’information de suivi au cours de cette phase du processus du client | .434** | 1266 | .385** | 1263 | .411** | 1265 |
FACILITÉ GLOBALE : total de toutes les mesures composites de la facilité | .523** | 1527 | .500** | 1525 | .466** | 1525 |
Les mesures composites des variables de l’efficacité ont été créées comme suit :
Phase 1 du processus du client : Obtention de l’information
Phase 2 du processus du client : Demande de prestations
Phase 3 du processus du client : Suivi
COMPOSITE : Efficacité du processus global
Le tableau 2 montre les coefficients de corrélation simple entre les mesures de la satisfaction globale et les variables individuelles et composites de l’efficacité, les seuils de signification et le nombre de cas. Voici quelques observations tirées de cette simple analyse à deux variables :
Mesure composite de la satisfaction (Q39 et Q40) | Q39 Satisfaction à l’égard de la qualité globale du service | Q40 Vous prononceriez-vous positivement au sujet du service que vous avez reçu? | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Coefficient de corrélation de Pearson | N | Coefficient de corrélation de Pearson | N | Coefficient de corrélation de Pearson | N | |
Q6C. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de déterminer les étapes du processus de demande? | .413** | 1337 | .393** | 1334 | .366** | 1335 |
Q6D. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de savoir de quels documents vous aviez besoin pour faire une demande de prestations d’AE? | .331** | 1338 | .290** | 1337 | .318** | 1336 |
Q5 Est-ce que vous avez obtenu ce dont vous aviez besoin dans un délai raisonnable? | .385** | 1515 | .349** | 1512 | .356** | 1513 |
Composite : Efficacité de la phase du processus qui précède la demande | .461** | 1325 | .403** | 1323 | .439** | 1323 |
Q14C. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de compléter la demande en ligne? | .309** | 1508 | .320** | 1506 | .255** | 1507 |
Composite : Efficacité du processus de demande | .545** | 472 | .516** | 472 | .501** | 472 |
Q20D. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de soumettre les renseignements manquants à Service Canada? | .355** | 279 | .310** | 278 | .337** | 279 |
Q20E. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de savoir quoi faire si vous aviez un problème dans la présentation de l’information? | .413** | 279 | .393** | 278 | .358** | 279 |
Q20F. Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile d’obtenir de l’information au sujet de l’état de votre demande? | .485** | 1051 | .473** | 1051 | .412** | 1051 |
Composite : Efficacité du processus de suivi | .468** | 1087 | .475** | 1087 | .378** | 1087 |
EFFECT9 (Q26+Q31) Délai d’attente raisonnable au téléphone ou en personne | 0.043 | 1515 | .070** | 1512 | 0.022 | 1513 |
EFFECT10 (Q27A+Q32A) On a répondu à vos questions au complet au téléphone et en personne | .537** | 983 | .550** | 981 | .444** | 981 |
Q27E Différents préposés vous ont présenté des renseignements contradictoires | .279** | 734 | .244** | 732 | .269** | 734 |
Q37A. Vous êtes parvenu(e) à traverser sans difficulté toutes les étapes pour votre demande d’AE | .618** | 1526 | .618** | 1524 | .519** | 1524 |
Composite : Efficacité du processus global (EFFECT10, Q27E, Q37A) | .622** | 1527 | .621** | 1525 | .525** | 1525 |
EFFICACITÉ GLOBALE : total de toutes les mesures composites de l’efficacité | .501** | 1525 | .483** | 1523 | .443** | 1523 |
Les mesures de l’émotion n’ont pas été incluses dans la présente analyse parce toutes les variables sauf une portaient précisément sur le service en personne.
Ces mesures auraient mieux convenu à une analyse segmentée par mode de prestation.
Le tableau 3 illustre les résultats des modèles de régression pour les mesures de la satisfaction globale et les mesures composites de la facilité et de l’efficacité. Voici les principales conclusions :
Mesure composite de la satisfaction (Q39 et Q40) | Q39 Satisfaction à l’égard de la qualité globale du service | Q40 Vous prononceriez-vous positivement sur le service que vous avez reçu? | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Coefficient | Signification | Coefficient | Signification | Coefficient | Signification | |
1 : FACILITÉ GLOBALE : total de toutes les | 0.283 | 0.001 | 0.270 | 0.001 | 0.240 | 0.001 |
2 : EFFICACITÉ GLOBALE : total de toutes les mesures composites de l’efficacité | 0.207 | 0.001 | 0.218 | 0.001 | 0.157 | 0.001 |
3 : COMPOSITE : efficacité du processus global6 | 0.440 | 0.001 | 0.505 | 0.001 | 0.299 | 0.001 |
R2 | .448 | .435 | .332 |
1 Par exemple, si la création d’une mesure composite qui combine une variable liée au service en personne (question du sondage) et une variable liée au service au téléphone, l’addition des valeurs entraîne l’exclusion de tous les cas pour lesquels un seul des modes a été utilisé. Afin de limiter le plus possible le fardeau de réponse, les clients n’ont été interrogés que sur leur expérience concernant un mode de prestation de services.
2 Une autre méthode aurait pu consister à utiliser des variables standardisées, mais après l’avoir mise à l’essai, nous n’avons pas retenu cette méthode parce que les mesures composites découlant des notes standardisées auraient eu une valeur intuitive limitée.
3 Par exemple, Élevé : d’accord, Faible : désaccord.
4 Cette mesure comprend (Q27A+Q32A) « On a répondu à vos questions au complet au téléphone et en personne », (Q27E) « Différents préposés vous ont présenté des renseignements contradictoires » et (Q37A) « Vous êtes parvenu(e) à traverser sans difficulté toutes les étapes pour votre demande d’AE ».
5 Cette mesure comprend les variables Q6A et Q6B : « Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de trouver l’information que vous cherchiez à obtenir? » « Diriez-vous qu’il était très difficile, plutôt difficile, plutôt facile ou très facile de déterminer si vous étiez admissible aux prestations d’AE? »
6 Cette mesure comprend (Q27A+Q32A) « On a répondu à vos questions au complet au téléphone et en personne », (Q27E) « Différents préposés vous ont présenté des renseignements contradictoires » et (Q37A) « Vous êtes parvenu(e) à traverser sans difficulté toutes les étapes pour votre demande d’AE ».