Service
Canada
Client Experience Survey 2021-22
Detailed
Methodology Report
December
19, 2022
Prepared
for Employment and Social Development Canada (ESDC)
POR
Registration #: POR 004-22
SUPPLIER:
Ipsos
Limited Partnership
CONTRACT
AWARD DATE: 2022-05-17
CONTRACT
# CW2234002
(G9292-23-1233)
CONTRACT
VALUE: $298,613.80
(including HST)
For
more information on this report, please contact:
NC-POR-ROP-GD@HRSDCRHDCC.GC.CA
CE
RAPPORT EST AUSSI DISPONIBLE EN FRANÇAIS.
Table of contents
INTRODUCTION…………………………………………………………………………………………………………………………….. 3
DETAILED METHODOLOGY QUANTITATIVE
PHASE……………………………………………………………………… 3
DETAILED METHODOLOGY QUALITATIVE
PHASE……………………………………………………………………… 16
APPENDICES WITH RESEARCH INSTRUMENTS…………………………………………………………………………… 18
TELEPHONE QUESTIONNAIRE 18
SCREENER FOR FOCUS GROUPS 54
DISCUSSION GUIDE FOR FOCUS GROUPS 64
Client
Experience Survey 2021-22
Detailed
Methodology
INTRODUCTION
This detailed methodology report outlines the
approach used for the fifth year of Service Canada’s Client Experience Research
(CX5).
A mixed methods approach was used, which
included a telephone survey and online focus groups and in-depth interviews
with clients of the five major programs. The telephone survey was conducted between
June 23 and July 26, 2022, with a sample of 4,200 clients (approximately 750-1,000
per program). The qualitative phase consisted of eight qualitative online focus
groups in English and French (46 participants in total) and 32 in-depth
interviews in English and French. Qualitative fieldwork was conducted between September
7 and October 7, 2022.
The detailed methodology below provides a
rationale for methods used, describes the target population, reference period
and sampling strategy for the study. It also identifies study limitations. A
copy of the telephone questionnaire and the online focus group screener and
discussion guide are also provided.
The Service
Canada Client Experience Survey 2021-22 detailed findings report is
available under a separate cover. The detailed results of the qualitative
research are also available under separate cover.
DETAILED METHODOLOGY QUANTITATIVE PHASE
Rationale for Telephone Survey Methodology
The objective of the Client Experience Survey
is to assess the extent to which the current service design works for clients
as they access federal programs through Service Canada’s service delivery
system. To do this Service Canada wanted to understand how easily and
effectively clients could complete the stages of the client journey, which combinations
of service channels they used, and their satisfaction with the overall process
of applying for the program from awareness to initial decision.
Clients who had completed a client journey
were selected from the administrative databases using a random sampling
strategy, with stratification by program. At the time of sample selection,
client e-mail addresses were not captured precluding an efficient way to electronically
invite a random selection of clients to complete the survey. With telephone
numbers available for the vast majority of clients, a telephone
survey was chosen as the method. In the future, if Service Canada collects
e-mail contact information from clients, the survey could be administered
through a combination of telephone and e-mail methods.
Note that conducting
an online survey without using a sampling strategy to identify clients from the
known client universe would collect data that are highly subject to
self-selection bias, potentially substantially altering results. This potential
bias could be stronger for programs where accessibility issues could be an
important barrier to filling in online questionnaires.
Definition of “Client” for Sample Selection
As mentioned above, the target audience of the
survey was clients who had recently completed a client journey to access an
ESDC benefit or social insurance number. This definition permitted analysis of what
challenges clients experienced during the client journey, and where in the
process they experienced them.
Clients of Employment Insurance, Social Insurance
Number, the Canada Pension Plan (Retirement and Survivors’ Pensions), Old Age
Security Benefit, the Guaranteed Income Supplement, and the Canada Pension Plan
Disability Benefit were included in the target audience as they represent the large majority of Service Canada clients accessing
federal programs, and who are accessible to ESDC for sampling purposes.
Clients of the Passport Program, the large
majority of whom are served by Service Canada, were not included because the
authority to access the client database rests with Immigration, Refugees and
Citizenship Canada (IRCC) rather than ESDC. However, IRCC regularly conducts a similar
survey with its Passport Program clientele. Effort was made by ESDC and IRCC to
align key questions between the surveys for some comparison, given differing
constraints on sample selection and data tracking.
Similarly, the service provided by the
National Student Loans Service Centre for the Canada Student Loans Program is
currently measured through a separate survey as it is designed to meet the
needs of the contract with the service provider.
ESDC programs such as the Apprenticeship
Completion Grant with particularly small clienteles were not included in the
survey as their size precludes their results from being evident in the overall
findings, and because reaching these clients expends survey resources at an
elevated rate. Finally, clients of grants and contributions programs whose
direct clients are organizations and employers were not included in this survey,
as the target audience is individual members of the public and their service
experience is captured through a separate initiative.
Within the parameters of the 15-minute
questionnaire, the scope of the client journey that was
examined included the stages at which clients gathered information about the
program, completed and submitted an application, and,
if applicable, followed up on an application prior to receiving an initial
decision. The survey has also been used to provide tracking on key client
experience service performance measures, primarily overall satisfaction and
ease, effectiveness and emotion with the service
experience by program, client group and service channels used.
The sample selection uses a definition of “clients
who completed a client journey” that is consistently applied across the major programs,
taking into account the differences in the types of
information held in each database.
Specifically, clients aged 18 years or older
were selected from each program using the following criteria:
Program |
Universe Start Date |
Universe End Date |
Decision Date Data Element |
Additional Detail |
CPP |
January 2022 |
March 2022 |
Approval date (reflects
the date the application was processed/decision was made) |
Benefit status is in pay or denied.
Reconsideration applications are included. Exclusions: ·
Records where the individual was converted
from CPP-D to CPP (no application for CPP) ·
Benefit types related to minors ·
Clients living outside Canada |
CPP-D |
January 2022 |
March 2022 |
Adjudication time stamp date |
Benefit
status is in pay or denied. Reconsideration applications are excluded. Exclusions: ·
Benefit types related to minors ·
Clients living outside Canada |
EI |
January 2022 |
March 2022 |
Assumes a benefit
decision date of one to 28 days after the Benefit Commencement Date
(eligibility date) |
Exclusions: ·
Parents of murdered and missing children ·
Compassionate care ·
Skeleton claims ·
Renewals |
SIN |
January 2022 |
March 2022 |
Initial Decision date |
Exclusions: ·
SIN at birth (no phone numbers) ·
Records of clients born after 2004 ·
Excludes those that had a temporary SIN that
expired before the end of the reference period and had since left the
country. |
OAS/ GIS |
January 2022 |
March 2022 |
Entitlement date
(reflects the date the client went into pay and is one month following the
date the client is sent an entitlement letter) Drawn from the OAS/GIS
universe. OAS and GIS were collapsed as the service experience was unified by
introducing one combined application process for OAS and GIS as of August
2018. |
Exclusions: ·
Clients with trustees ·
Clients living abroad ·
|
Clients were included in the universe if they
had experienced the client journey up to at least receiving an initial
decision, using the data fields above. Separate client experience data
collection in each channel that asks clients immediately after the service
interactions whether they were able to complete their intended tasks would
provide complementary information on individual channel performance and task
completion.
OAS and GIS clients were asked about one service
experience rather than sampling and surveying them separately, because the two
applications were combined into one in 2018.
Reference Period
Below is a graphic representation of the
periods over which the clients selected for the survey received an initial
decision. All clients surveyed received the decision over the months of January,
February or March 2022. When surveyed, clients were
asked to think of their experience within the previous year with Service Canada
related to the program (for which they had recently received a decision). Sampling periods
were selected with the objective of avoiding atypical service volumes across
multiple programs for comparability.
Consistent with CX4, it was feasible to
extract sufficient sample from each program based on a common set of months for
CX5. In previous years (CX2 and earlier) the sample periods for CPP-D and the
combined OAS/GIS programs were extended in order to
extract sufficient sample to achieve the target number of completed interviews
for each program.
The 2021-22 CX5
Survey reports the second CX results since the start of the pandemic service
environment. The reference
period for CX2 and CX3 was prior to the pandemic, covering service interactions
leading to an initial decision in August, September or
October 2019 or 2018 respectively. The lag between the service experience and
the survey interview is similar to previous waves of
the CX Survey.
Sampling Strategy
The random selection
of clients from the administrative databases was stratified by program and province/territory.
Whereas clients in the population universe occur in small numbers for programs
such as CPP-D and OAS/GIS, we sought to interview between 750 to 800
respondents of each program in order to allow analysis
with some reliability of whether there were challenges in every program or only
some programs.
The sample was
stratified by region in order that the completed survey reflected the
distribution of clients across the regions. The client’s region was identified
by where the client lived using the postal code from the administrative
databases.
In order to provide results for
clients in vulnerable groups that occur in small numbers in the client
universe, namely those living in remote areas and Indigenous clients, with an acceptable
degree of reliability, these groups were oversampled. A minimum of 400 completed
questionnaires was achieved for each of these smaller groups.
Weighting / Risk of Non-response Bias
If there is no systematic bias in responding
to the survey, the profile of the survey participants for each sample source
would be very similar to the population profile within normal sampling error.
The tables below demonstrate that in most cases, the survey sample was similar to the universe with respect to age and gender. The
only subgroup where a larger gap appears is related to whether the client
resides in an urban, rural or remote area and in
particular among CPP-D clients. Since larger gaps exist, they imply the use of
slightly heavier weights. Aside from this, the sample and client universe are
very similar, indicating that non-response bias was likely not an important
issue for this research.
To correct for any differences between the
survey sample and the actual client universe, the survey data were weighted. The
data were also weighted by program because smaller programs were oversampled. Further,
the vulnerable groups that are found in small numbers in the population, and
who were also oversampled, were weighted back to their actual or estimated
proportions in the client universe.
The weighting of the completed survey sample into proportion with the
universe of ESDC clients was implemented using a multi-tiered process. Steps in
the weighting comprise:
1. Adjust
to the universe proportions of age, gender, and region for each program.
2. Weight
over-sampled populations back into proportion to their presence in the
universe.
3. Weight
the number of respondents in each program in proportion to the total number of
clients.
4. Weight
the number of respondents by each region in proportion to the total number of
clients.
5. Adjust
to the universe proportions of benefits received for each program.
In the first phase of the weighting, the sample of respondents was
weighted in proportion to the universe by age, gender and
region, for each program as shown below. The universe proportions used to
develop the targets are based on data extracts provided by ESDC.
Employment Insurance (EI) |
|
|
Region |
Universe |
Survey
|
Ontario |
33% |
27% |
Quebec |
26% |
29% |
West/Territories |
28% |
30% |
Atlantic |
13% |
13% |
|
|
|
Age Group |
|
|
18-30 |
28% |
23% |
31-59 |
59% |
59% |
60+ |
13% |
18% |
|
|
|
Gender |
|
|
Male |
52% |
55% |
Female |
48% |
45% |
Canada Pension Plan (Retirement and Survivor) |
|
|
Age Group |
Universe |
Survey
|
18-30 |
0.1% |
0% |
31-59 |
4% |
4% |
60+ |
96% |
96% |
|
|
|
Gender |
|
|
Male |
45% |
47% |
Female |
55% |
53% |
|
|
|
Region |
|
|
Ontario |
48% |
43% |
Quebec |
0% |
0% |
West/Territories |
41% |
48% |
Atlantic |
11% |
9% |
Canada Pension Plan (Disability) |
|
|
Age Group |
Universe |
Survey
|
18-30 |
5% |
3% |
31-59 |
75% |
66% |
60+ |
20% |
31% |
|
|
|
Gender |
|
|
Male |
45% |
47% |
Female |
55% |
53% |
|
|
|
Region |
|
|
Ontario |
43% |
35% |
Quebec |
0% |
1% |
West/Territories |
44% |
53% |
Atlantic |
12% |
12% |
Old Age Security (OAS) and Guaranteed Income
Supplement (GIS) |
|
||
Age Group |
Universe |
Survey
|
|
65-69 |
95% |
95% |
|
70+ |
5% |
5% |
|
|
|
|
|
Gender |
|
|
|
Male |
48% |
48% |
|
Female |
52% |
52% |
|
|
|
|
|
Region |
|
|
|
Ontario |
36% |
29% |
|
Quebec |
26% |
31% |
|
West/Territories |
29% |
30% |
|
Atlantic |
9% |
10% |
Social Insurance Number (SIN) |
|
|
Region |
Universe |
Survey
|
Ontario |
46% |
46% |
Quebec |
17% |
23% |
West/Territories |
31% |
25% |
Atlantic |
5% |
6% |
|
|
|
Age Group |
|
|
18-30 |
58% |
52% |
31-59 |
39% |
45% |
60+ |
2% |
2% |
|
|
|
Gender |
|
|
Male |
56% |
55% |
Female |
44% |
45% |
As mentioned in the sampling strategy, additional interviews were
conducted with two groups:
1.
Indigenous respondents were identified within
the SIN sample by indication of use of Indian Status Card as identification
when applying, and in the EI sample by an indication that the client had
self-identified as being in this group when applying. Further, all survey
respondents were invited to self-identify.
2.
Respondents living in remote locations were
also oversampled. These respondents were pre-identified in the sample provided
by the client as having a postal code that corresponds with a remote location
according to Statistics Canada definitions.
In the second phase of the weighting, the proportion of Indigenous and
remote respondents was weighted back to the estimated proportion in the
universe, based on the random client extract provided by ESDC.
Employment Insurance (EI) |
|
|
|
Universe |
Survey
|
Indigenous |
5% |
23% |
All Other |
95% |
77% |
|
|
|
Remote |
3% |
12% |
Rural |
45% |
45% |
Urban |
52% |
42% |
Canada Pension Plan (Retirement) |
|
|
Universe |
Survey
|
|
Remote |
2% |
11% |
Rural |
44% |
44% |
Urban |
54% |
44% |
Canada Pension Plan (Disability) |
|
|
Universe |
Survey
|
|
Remote |
2% |
7% |
Rural |
44% |
68% |
Urban |
53% |
24% |
Old Age Security (OAS) and Guaranteed Income
Supplement (GIS) |
||
|
||
|
Universe |
Survey
|
Remote |
2% |
9% |
Rural |
47% |
48% |
Urban |
51% |
42% |
Social Insurance Number (SIN) |
|
|
Universe |
Survey
|
|
Remote |
1% |
6% |
Rural |
22% |
14% |
Urban |
77% |
78% |
|
|
|
Indigenous |
4% |
3% |
All Other |
96% |
97% |
In the third phase of the weighting, the proportion of respondents by
program was weighted to reflect the overall population of clients across the
programs when viewing overall satisfaction and other statistics. The
distribution of clients among the programs was held constant with the weights
used in the 2017-18 baseline survey. This was done in order
to allow comparison of the results with the 2017-18, 2018-19, 2019-20 and
2020-21 Survey, and to measure differences in the client experience that are
due to changes in the service design and operational service performance rather
than fluctuations in relative program volumes over time.
Program share CX 2017-18 |
Survey |
|
EI |
48% |
24% |
CPP
(R) |
10% |
18% |
CPP
(D) |
2% |
18% |
OAS |
10% |
12% |
GIS |
2% |
7% |
SIN |
29% |
21% |
In the fourth phase of the weighting, the proportion of respondents was
weighted in proportion to the overall volume of clients within each region of
the country (Ontario, Quebec, West/Territories, Atlantic). This enables the
resultant data to reflect the overall population of clients by region when
viewing overall satisfaction and other statistics.
Region |
Universe |
Survey |
Ontario
|
37% |
36% |
Quebec |
22% |
18% |
West/Territories |
32% |
37% |
Atlantic |
10% |
10% |
In the last phase of the weighting, the proportion of clients who received approved and denied decisions for CPP, CPP-D and EI were weighted back to the proportion in the universe for each program.
Employment Insurance (EI) |
|
|
|
Universe |
Survey
|
Approved |
90% |
92% |
Denied |
10% |
8% |
Canada Pension Plan (Retirement) |
|
|
Universe |
Survey
|
|
Denied |
4% |
10% |
Approved |
96% |
90% |
Canada Pension Plan (Disability) |
|
|
Universe |
Survey
|
|
Denied |
52% |
37% |
Approved |
48% |
63% |
Key Drivers Analysis
Key drivers analysis was conducted to determine
the aspects of service which have the greatest impact on the clients’ overall
impressions of their experience. The analysis was conducted by linear regression
(i.e. the Enter method using SPSS) overall among all
clients and by each of the five programs. All key service attributes were
included in the analysis in addition to benefit approval/denial. All specific
statements included were outlined below.
AWARE |
|
Understand the
information about [PROGRAM] |
|
Find out what information
you need to provide when applying for [PROGRAM] |
|
Figure out if you were
eligible for benefits/SIN card |
|
Find information about
[PROGRAM] |
|
Find out the steps to
apply |
|
Find the information you
needed within a reasonable amount of time |
|
APPLY |
|
You were able to complete
the application in a reasonable amount of time |
|
Understanding the
requirements of the application |
|
Completing the form |
|
Putting together the
information you needed to apply for [PROGRAM] |
|
Ease of registering
for/signing into your My Service Canada Account |
|
FOLLOW-UP |
|
Ease of follow-up |
|
OTHER VARIABLES |
|
Received/Denied Benefit |
|
EASE |
|
It was easy to access
service in a language I could speak and understand well |
|
Overall, it was easy for
you to apply for [PROGRAM]? |
|
You needed to explain
your situation only once |
|
Throughout the process it
was clear what would happen next and when it would happen |
|
EFFECTIVENESS |
|
The amount of time it
took was reasonable |
|
It was easy to get help
when you needed it |
|
You received consistent
information |
|
It was clear what to do
if you had a problem or question |
|
You were able to move
smoothly through all of the steps related to your
[PROGRAM] application |
|
You were provided service
in a way that protected your health and safety during the COVID-19 pandemic |
|
EMOTION |
|
Service Canada
specialized call centre phone representatives were helpful |
|
Service Canada
representatives that you dealt with in person were helpful |
|
1 800 O-Canada phone
representatives were helpful |
|
The Service Canada phone
representatives that called you back after you completed an online form were
helpful |
|
You were confident that
any issues or problems would have been easily resolved |
|
You were confident that
your personal information was protected |
|
You travelled a
reasonable distance to access the service |
|
You were provided with
service in your choice of English or French |
|
Not all variables were included in regression by program due to an
insignificant relationship to overall satisfaction or strong inter-collinearity
with another variable (in the latter instance, the variable more strongly
related to overall satisfaction for the variable asked among a larger sample
size was kept). Compared to 2020-21, the strength of the drivers’ analysis has
remained consistent (R2 of 0.70 compared to 0.69).
Limitations
Missing Phone Numbers
An average of eleven percent of records in
each program database were missing phone numbers. For SIN, telephone numbers
from abroad were blanked resulting in fifteen percent of records with missing or
blanked phone numbers. These cases were maintained in the sample for the
purposes of determining the distribution of clients in the universe across
remote, rural and urban locations, and for response
rate calculation. The weighting process described above addresses possible
biases in responses created by the inability to give these clients an equal
chance of responding to the survey.
Validity of data on satisfaction with 1 800 O-Canada
Clients who used the phone channel at a
particular stage in the client journey were asked whether they had used 1 800 O-Canada,
a specialized call centre or the new eServiceCanada channel. 1 800 O-Canada
provides general information on programs which is useful at the aware stage,
specialized call centres generally provide information on claims or applications
that have been submitted, while eServiceCanada is a call-back service where a
Service Canada representative calls you back within 2 business days after you
complete a Service Request Form online. Descriptions of the service delivered
by each were read to clients, prior to posing a satisfaction question regarding
1 800 O-Canada. This was an attempt to improve recall since only respondents
who asked what the difference was between the phone services were provided with
descriptions of the two in the baseline wave of the survey.
Data collected immediately after a service
interaction will provide results with greater validity on a specific client
experience whereas data collected after a client journey using probability
sampling approaches will provide results with greater reliability and more
representative results on the multiple service experience.
Lag
time
The
average time lag between receiving a decision and answering the questionnaire was
4.5 months for each program. As in CX4, it was possible to pull the sample from
a consistent period for each program in CX5 ensuring the lag time is also
consistent. This gap in time is created by avoiding a-typical periods for
sample selection. Further, once the client universe was drawn at the end of the
sample period, two months were required to draw, prepare, transport
and load the sample for survey administration.
Response Rate
Up
to seven calls were placed in an effort to reach a
selected respondent. The overall response rate achieved was 12% which is
consistent compared to the industry average. The response rate was lower than
in 2020-21 (16%) and consistent with the response rate achieved in 2019-20
(12%). The final call outcomes are as follows:
CALL OUTCOME |
COUNT
OF DISPOSITION |
Call backs |
2652 |
Completed
Interviews |
4200 |
Disqualified |
1346 |
Language
Barriers |
907 |
No Answers |
16596 |
Not In Service (Out of Scope) |
4171 |
Over quota |
34 |
Refusals |
13882 |
Terminations |
1455 |
TOTAL
IN SCOPE |
45243 |
TOTAL
RESPONDING |
5546 |
OVERALL
RESPONSE RATE |
12% |
DETAILED METHODOLOGY QUALITATIVE PHASE
Objectives
The research objectives of the
qualitative research component are to explore opportunities
for improvement in service delivery and channel use where clients were not
satisfied and/or faced barriers to access service, with a special focus on
seniors.
Ipsos’ approach followed the Standards for the Conduct of Government of Canada Public Opinion Research—Qualitative Research.
Recruitment and Target Audience
Participants for the qualitative phase were recruited through the
survey (asked at the end of the survey if they would like to opt-in for
follow-up research and/or future research for the department), consisting of
clients across programs who were not satisfied and/or experienced service
barriers.
Discrete research was
conducted with French clients to gain an understanding of their service
experiences, and any similarities or differences with findings from qualitative
research conducted in English.
A mix of in-depth interviews and online focus
groups were conducted. Thirty-two in-depth interviews took place in English and
French between September 7 and October 7, 2022, broken down by program:
·
6
in-depth interviews with CPPD participants
·
9
in-depth interviews with GIS participants
·
8
in-depth interviews with OAS participants
·
9
in-depth interviews with Indigenous respondents who were EI/OAS/CPPD
Eight online focus groups took place between
September 20 and September 26, 2022, also broken down by program:
·
2
online English focus groups with 11 EI participants
·
2
online English focus groups with 14 SIN participants
·
1
online English focus group with 6 CPP participants
·
1
online English focus group with 6 OAS/GIS participants
·
1
online French focus group with 5 EI participants
·
1
online French focus group with 4 SIN participants
Participants
were Service Canada clients receiving an initial decision on their application
between January and March 2022, and who responded to the CX Survey in June 23
to July 26, 2022, meeting one of the following screening criteria: rated their
overall satisfaction (survey question #38) as not satisfied (1-3 on the 5-point
scale and where 4 is satisfied and 5 is very satisfied) ; experienced difficulties applying because of
barriers to accessing service (survey question #45).
A total of 78 clients participated in the qualitative research.
Online Groups and Platform
In order to
encourage participation of participants from across the country including all
regions, and communities outside of major centres where in-person focus groups
are typically held, the focus groups were conducted virtually.
Focus
groups were conducted using an online focus group video platform. Participants
were provided with a login and secure link in advance to connect to the
platform. The sessions were conducted using both video and audio.
In-depth
interviews were conducted using an online meeting platform. Participants were
provided with a secure link in advance to connect to the meeting.
The
focus groups were approximately 90 minutes length, and the in-depth interviews
were no longer than 60 minutes in length.
Incentives/Honoraria
Participants were provided with an honorarium of $100.00 for focus groups and $85.00 for IDIs to encourage full attendance.
Limitations
The value of qualitative research is that it
allows for the in-depth exploration of factors that shape public attitudes and behaviours on certain issues. When interpreting the
findings, it should be borne in mind that at no point is the intention to
produce results that are statistically representative of the population at
large.
ABBREV ABBREV |
PROGRAM PROGRAM |
QUOTA QUOTA |
EI Programme d’AE |
Employment Insurance Programme d’assurance-emploi |
650 – 800 650 – 800 |
CPP RPC |
Canada Pension Plan (retirement) Régime de pensions du Canada |
650 – 800 650 – 800 |
CPP-D RPC-I |
Canada Pension Plan : Disability Programme de prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada |
650 – 800 650 – 800 |
OAS Programme de SV |
Old Age
Security Programme de la sécurité de la vieillesse Subset of OAS : OAS and GIS Programme de SV et SRG Old
Age Security AND
Guaranteed Income Supplement Programme
de la sécurité de la vieillesse ET Supplément de revenu garanti Referred
to as : ‘Either OAS or OAS and GIS’ for survey
pipe-ins Subset Auto enroll vs. Non-auto-enroll: Auto-enroll for either OAS
or OAS & GIS Non-auto-enroll for either OAS or OAS & GIS |
650-800 650-800 (300) (325-400) (325 -400) |
OAS Programme de SV |
Programme de la sécurité
de la vieillesse |
350 – 500 350 – 500 |
OAS & GIS Programme de SV et SRG |
Old Age Security AND Guaranteed
Income Supplement Programme de la sécurité
de la vieillesse ET Supplément de revenu garanti |
300 300 |
SIN NAS |
Social Insurance Number Numéro d’assurance sociale |
650 – 800 650 – 800 |
[IF OAS AND ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND
‘AUTO-ENROLLED’ PRESENT IN SAMPLE FILE CLASSIFY AS ‘AUTO-ENROLLED’ FOR
QUESTIONNAIRE INSERTIONS]
Introduction
Hello, may I speak to [CUSTOMER’S NAME FROM
SAMPLE FILE]
(ONCE CONNECTED) Hello, my name is (FULL NAME),
AND I’m calling from Ipsos, an independent research company. We’re conducting a
survey for the Government of Canada about [INSERT PROGRAM] to ask your opinions
on the quality of service it provides to Canadians. [INSERT IF PROGRAM=OAS OR
OAS/GIS: (IF NEEDED: This is about your government pensions.)] [INSERT IF
PROGRAM=OAS AUTO-ENROLLED OR OAS/GIS AUTO-ENROLLED: (IF NEEDED: You may have
gotten a letter advising you that you would automatically begin receiving Old
Age Security and/or the Guaranteed Income Supplement.)] This survey will only
take around 15 minutes. Would you prefer to continue in English, French or
another language?
Bonjour, puis-je parler à __________? [CUSTOMER’S
NAME FROM SAMPLE FILE]
(APRÈS AVOIR ÉTABLI LE CONTACT) Bonjour, je m’appelle
(NOM COMPLET) et j’appelle de la part d’Ipsos, une société indépendante
d’études de marché. Nous effectuons un sondage pour le compte du gouvernement
du Canada au sujet de [INSERT
PROGRAM] afin d’obtenir votre opinion au sujet de la qualité des services
fournis aux Canadiens. [INSERT IF
PROGRAM=OAS OR GIS : (IF NEEDED : Ceci concerne votre régime de
pension du gouvernement.)] [INSERT IF
PROGRAM=OAS : (IF NEEDED : Vous avez peut-être reçu une lettre
vous avisant que vous aviez été automatiquement inscrits au régime de Pension
de Sécurité de la vieillesse.)] Il
ne vous faudra que 15 minutes environ pour répondre au sondage. Préférez-vous continuer en
anglais, en français, ou dans une autre langue?
1 – Continue (English or French)
1 – Continuer (en français ou en anglais)
2 – French Callback
2 – Rappel à un autre moment en français
3 – English Callback
3 – Rappel à un autre moment en anglais
4 – Other Language (Switch to **Proxy Language Fly-sheet**)
4 – Autre langue
(Switch to **Proxy Language Fly-sheet**)
5 – SVR Canada VRS
telephone service (Switch to ** SVR Canada VRS telephone service Fly-sheet**)
5 -Service téléphonique SVR Canada VRS (Feuille
de vol** « Passez au service téléphonique SVR Canada VRS »)
(IF NEEDED: I’m calling from Ipsos on behalf of
the Government of Canada to ask about your opinions on the quality of service
provided by the government.)
(AU
BESOIN : Je travaille pour Ipsos et je vous appelle au nom du gouvernement
du Canada pour obtenir votre opinion au sujet de la qualité des services
fournis par le gouvernement.)
(IF ASKED HOW WE GOT THE PERSON’S NAME: It was
drawn from a random sample of Canadians who have received service from the
Government of Canada.)
(SI
ON VOUS DEMANDE COMMENT NOUS AVONS OBTENU LE NOM DE LA PERSONNE : Il
provient d’un échantillon aléatoire de Canadiens qui ont reçu des services du
gouvernement du Canada.)
PROXY1. (INTERVIEWER:
DO NOT READ; PLEASE INDICATE IF YOU ARE SPEAKING TO [INSERT NAME FROM SAMPLE]
OR A PROXY)
(INTERVIEWEUR :
NE PAS LIRE, VEUILLEZ INDIQUER SI VOUS PARLEZ AVEC [INSERER LE NOM DE L’ÉCHANTILLONNAGE] OU UN MANDATAIRE)
[NAME FROM SAMPLE]
[NAME FROM SAMPLE]
PROXY – LANGUAGE
MANDATAIRE – LANGUE
PROXY – ASSIST
MANDATAIRE- ASSISTANCE
SVR CANADA VRS TELEPHONE SERVICE
Service téléphonique SVR Canada VRS
[DO NOT ALLOW DK/REF
AT PROXY1]
[DO NOT ALLOW DK/REF AT PROXY1]
[ASK
IF NWAVE=1]
LANGLN. (INTERVIEWER
DO NOT READ: Are you using LANGUAGE LINE service to conduct survey in a
language other than French or English?)
[OPEN END]
[IF Nwave=1
& YES ASK LANG, THEN THANK AND TERMINATE]
[DO NOT ASK LANG IF NWAVE=2]
LANG. (INTERVIEWER DO NOT READ: Record the
Non-English/French language the respondent would like called in)
LANG. (L’INTERVIEWEUR : NE
LISEZ PAS; Enregistrez la langue dans laquelle le répondant aimerait être
appelé.)
[OPEN END]
[DO NOT ALLOW DK/REF AT LANGLN]
[IF NWAVE= 1 & LANGLN=2, SKIP TO SA]
[ASK ALL IF NWAVE=2]
LANGLN2. (INTERVIEWER DO
NOT READ)
LANGLN2. (L’INTERVIEWEUR : NE LISEZ
PAS)
You have chosen to conduct this survey using the language interpretation
services offered by vendor Language Line.
Vous avez choisi de mener le sondage en
utilisant le système d’interprétation du langage de l’entreprise,
« Language Line ».
Please ensure you are sitting at a conference enabled phone and have the
respondent on the line before proceeding with the survey.
Veuillez-vous assurer d’utiliser un appareil
téléphonique de conférence et d’avoir le répondant en ligne avant de poursuivre
le sondage.
Conference call Language Line at 1-800-444-6627
Numéro de la ligne de conférence
« Language Line » : 1-800-444-6627
Once connected to Language Line, enter the access pin:
Un fois la communication établie avec
« Language Line » entrez le code d’accès
Access
Pin : 3085-1426
code d’accès :
3085-1426
Respondent
preferred language : _____________
Langue préférée du/de la répondant(e) :
_____________
(Ipsos Project Name : 210056580102 (ESDC))
(Nom du project Ipsos :
210056580102 (ESDC))
You will be connected to an interpreter and you
may then proceed with the survey.
Vous serez mis en relation avec un interprète et
pourrez alors lancer le sondage.
1-Continue
1-Continuer
[DO NOT ALLOW DK/REF AT LANGLN2]
LANGLN3. (In what
language is this survey being conducted?)
LANGLN3. (Dans
quelle langue ce sondage est-il mené?)
[OPEN-END]
[DO NOT ALLOW DK/REF AT LANGLN3]
LANGLN4. We’re conducting
a survey for the Government of Canada about [INSERT PROGRAM] to ask your opinions on the quality of service it
provides to Canadians.
I will read the survey
questions to the interpreter and they will read back
to you in [INSERT LANGLN3]. Please
let the interpreter know your answer, and they will let me know your reply.
Je vais lire les questions du sondage à l’interprète qui vous les transmettra
en [INSERT LANGLN3]. Veuillez
faire connaître votre réponse à l’interprète qui pourra nous la transmettre.
Because we are working
through an interpreter, the survey could take up to 30 minutes depending on
your answers.
Puisque nous devons travailler par l’entremise d’un interprète, le
sondage pourrait prendre jusqu’à 30 minutes selon vos réponses.
1 – Continue
1
– Continuer
[DISPLAY IF SVR CANADA VRS TELEPHONE SERVICE]
(INTERVIEWER DO NOT READ)
(L’INTERVIEWEUR : NE
LISEZ PAS)
Some respondents may be Deaf or hard of hearing and using Canada VRS
telephone service. When the sign language interpreter answers the phone, the
Ipsos interviewer will be asked to stay on the line while connecting with the
respondent. There may be a delay
(do not hang up).
Certains répondants peuvent être sourds ou
malentendants et utilisent le service téléphonique Canada VRS. Lorsque
l’interprète gestuel répond au téléphone, interviewer Ipsos est invité à rester
en ligne pendant la connexion avec le répondant. Il peut y avoir un retard (ne pas raccrocher).
The Ipsos interviewer will read questions to the interpreter who will be
connected via video conferencing to the respondent. Interviewers should
anticipate a delay between when they pose the question and receiving a
response.
L’enquêteur d’Ipsos lira les questions à
l’interprète qui sera connecté par vidéoconférence au répondant. Les enquêteurs
doivent prévoir un délai entre le moment où ils posent la question et celui où
ils reçoivent une réponse.
SA. (READ ALL PRIOR TO CONTINUING WITH INTERVIEW)
(LIRE TOUT AVANT DE POURSUIVRE L’ENTREVUE)
We’re conducting a survey for the Government of Canada about [INSERT
PROGRAM] to ask your opinions on the quality of service it provides to
Canadians.
Nous effectuons un sondage pour le compte du
gouvernement du Canada au sujet de [INSÉRREZ PROGRAMME] afin d’obtenir votre
opinion sur la qualité des services fournis aux Canadiennes et Canadiens.
Because we are working through an interpreter, the survey could take up
to 30 minutes depending on your answers.
Puisque nous devons travailler par l’entremise
d’un interprète, le sondage pourrait prendre jusqu’à 30 minutes selon vos
réponses.
1 – Continue
1 – Continuer
Screening
Sélection
[ASK PROXY2 IF PROXY1= PROXY – LANGUAGE OR PROXY –
ASSIST OR PROXY PROVIDED BY RESPONDENT; OTHERWISE SKP TO INTRO BEFORE Q1A]
PROXY2. Are you 18
years of age or older?
PROXY2. Avez vous 18 ans ou plus?
Yes
Oui
No
Non
[IF PROXY2=NO/DK/REF, THANK & TERMINATE; OTHERWISE
CONTINUE]
[PROG: HEADINGS ARE USED IN THE QUESTIONNAIRE TO
STRUCTURE THE CONTENT. THEY ARE NOT TO BE PROGRAMMED.]
[INSERT IF PROGRAM ≠ SIN: In this survey, we will ask you about the quality of
service that you received. The survey is not about the amount of the
benefit you received, which is determined by legislation; it is about the
process of applying for the benefit up until you received a decision.]
[INSERT IF PROGRAM
≠ SIN : Dans ce sondage, nous vous poserons des questions sur
la qualité du service que vous avez reçu. Ce sondage ne porte pas sur le
montant des prestations, qui est déterminé par la loi; il concerne le processus
entre le moment où vous avez fait votre demande de prestations et le moment où
vous avez obtenu une réponse.]
[INSERT IF PROGRAM =
CPP AND BENEFIT TYPE = SVR] The rest of the questions are about the Canada
Pension Plan or CPP Survivor’s pension, and not about any other programs you
may have applied for. The Survivor’s pension is a monthly payment paid to the
legal spouse or common-law partner of the deceased contributor
Les questions qui suivent portent sur le Régime
des pensions du Canada (RPC) et la pension de survivant du Régime des pensions
du Canada, et non sur les autres programmes auxquels vous pourriez avoir fait
une demande. La pension du survivant est un paiement mensuel versé au conjoint
légal ou au conjoint de fait du cotisant décédé.
[INSERT IF PROGRAM = OAS: The rest of the questions are about Old Age Security or OAS, and not
about any other programs you may have applied for.]
[INSERT IF PROGRAM =
OAS : Les autres questions portent sur la SV, et non sur
d’autres programmes auxquels vous vous êtes inscrit.]
[INSERT
IF PROGRAM = GIS] The rest of the questions are about Old Age Security
and the Guaranteed Income Supplement and not about any other programs you may
have applied for.
[INSERT IF PROGRAM =
GIS] Les autres questions portent sur la SV et le supplément de revenu
garanti, et non sur d’autres programmes auxquels vous vous êtes inscrit.
[READ TO ALL]
Should you have any questions about the survey,
I can give you a contact person within the Government of Canada / Employment
and Social Development Canada department. Your participation is voluntary and
confidential. Your answers will remain anonymous, and the information you
provide will be administered according to the requirements of the Privacy Act,
the Access to Information Act, and any other pertinent legislation.
Si vous avez des questions sur le sondage, je
peux vous donner le nom d’une personne à qui vous adresser au sein du
gouvernement du Canada / Emploi et Développement social Canada. Votre
participation est volontaire et entièrement confidentielle. Vos réponses
resteront anonymes et les informations que vous fournissez seront gérées
conformément aux exigences de la Loi sur la protection des renseignements
personnels, de la Loi sur l’accès à l’information et de toute autre législation
pertinente.
[IF NECESSARY :
Contact at ESDC is Dominic Laverdiere and can be reached at 819-654-5149]
(SI
NECESSAIRE : La
personne-ressource à EDSC est Dominic Laverdière et peut être appelé au
819-654-5149)
Pre-application—Information
Gathering about [INSERT ABBREV] Benefits
[IF
PROGRAM = OAS ‘AUTO-ENROLLED’
OR OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’ SKIP TO Q17]
De quelle façon avez-vous découvert le [INSÉREZ PROGRAMME] ou [INSÉREZ ABBREV] avant de remplir une demande? Avez-vous… (LIRE LA LISTE, PAUSE POUR
OBTENIR UN OUI OU UN NON APRÈS CHAQUE, ENREGISTRER TOUT CE QUI EST
APPLICABLE) (NOTE À L’INTERVIEWEUR : S’assurer que le répondant comprend
bien que les questions suivantes portent sur les étapes qu’il a suivies avant
de remplir la demande de [INSÉREZ ABBREV]. Pour la SV et le SRG, les
clients sont automatiquement inscrits et auraient été informés de la prestation
par un avis envoyé par courrier. Les questions suivantes portent sur les
mesures qu’ils ont prises pour s’informer sur leurs prestations.)
(NOTE À L’INTERVIEWEUR : Veiller à ce que
le ou la répondant[e] comprenne bien que ces quelques questions traitent des
démarches qu’il ou elle a faites avant de
présenter une demande dans le cadre du [INSERT
ABBREV].)
(NOTE CONCERNING
INTERVIEWS: ONLY THE EXPERIENCE OF THE RESPONDENT IN
THE CONTEXT OF THE PROGRAM FOR WHICH HE OR SHE WAS SELECTED IS RELEVANT;
HIS/HER EXPERIENCES WITHIN OTHER GOVERNMENT PROGRAMS ARE NOT, ALSO, IF THE
RESPONDENT SAYS THAT SPONTANEOUSLY USED THE COMPUTERS OF A GOVERNMENT
OFFICE TO GO ON THE INTERNET, CHOOSE THE RESPONSE “VISITED A GOVERNMENT OFFICE”.)
(REMARQUE
CONCERNANT LES ENTREVUES : SEULE L’EXPÉRIENCE DU OU DE LA RÉPONDANT[E]
DANS LE CONTEXTE DU PROGRAMME POUR LEQUEL IL OU ELLE A ÉTÉ CHOISI[E] EST
PERTINENTE; SES EXPÉRIENCES DANS LE CADRE D’AUTRES PROGRAMMES
GOUVERNEMENTAUX NE LE SONT PAS.
DE PLUS, SI LE OU LA RÉPONDANT[E] MENTIONNE SPONTANÉMENT AVOIR UTILISÉ
LES ORDINATEURS D’UN BUREAU DU GOUVERNEMENT POUR ALLER SUR INTERNET, CHOISIR LA
RÉPONSE « VISITÉ UN BUREAU DU GOUVERNEMENT ».)
[RANDOMIZE. ALWAYS KEEP ‘Go online to the government
website’ AND ‘Go online to other websites’ TOGETHER]
[MULTIPUNCH]
Go online to the government website
Visité le site Web du gouvernement
Go online to other websites
Visité d’autres sites Web
Use social media to get information
Utilisé les médias sociaux pour obtenir de
l’information
Speak to a government representative on the phone
Appelé un bureau du gouvernement au téléphone
Go to a government office
Visité un bureau du gouvernement
Communicate by mail with the government
Communiqué par courrier avec le gouvernement
Talk with family or friends
Parlé avec des proches ou des amis
[INSERT IF PROGRAM = CPP, OAS OR GIS] Talk to a financial advisor
[INSERT IF PROGRAM =
CPP, OAS OR GIS] Parler à un conseiller financier.
Talk to an employer
Parlé à un employeur
Referred by community organization
like a non-profit
Recommandation d’un organisme communautaire comme un organisme sans but
lucratif
(DO NOT READ) NONE OF THESE [EXCLUSIVE; ANCHOR]
(NE PAS LIRE) AUCUNE DE CES RÉPONSES [EXCLUSIVE; ANCHOR]
[IF Q1a= ‘‘NONE OF
THESE’/DK/REF SKIP TO Q9bx.]
[IF Q1a ‘Speak to a government representative on the
phone’, ASK Q1bx. OTHERS GO TO ‘CREATE VARIABLE’]
1bx. You indicated you
spoke to a government representative by telephone before you applied. There are
three types of telephone services, and we’d like to know which you used before
you applied. Did you speak
with… (READ LIST) [MULTIPUNCH]
Vous avez indiqué avoir parlé à un représentant
du gouvernement par téléphone avant de faire votre demande. Il existe trois
types de services téléphoniques, et nous aimerions savoir lequel vous avez
utilisé avant de faire votre demande. Avez-vous parlé avec... (LIRE LA LISTE) [MULTIPUNCH]
[INSERT ABBREV] Call Centres answer more specific questions about your
application and benefits; they ask you to confirm your identity when you call.
[INSERT ABBREV] Les centres d’appels répondent à
des questions précises au sujet de votre demande et de vos prestations; vous
devez confirmer votre identité lorsque vous appelez.
eServiceCanada is a call-back service where a Service Canada
representative calls you back within 2 business days after you complete a
Service Request Form online.
eService Canada est un
service de rappel par lequel un représentant de Service Canada vous rappelle
dans les deux jours ouvrables suivant la date à laquelle vous avez rempli un
formulaire de demande de service en ligne.
1 800 O-Canada provides general information on Government of Canada
programs including who can apply, how to apply and how to contact the program.
1 800 O-Canada fournit des informations
générales sur les programmes du gouvernement du Canada, y compris qui peut
faire une demande, comment faire une demande et comment contacter le programme.
An/A [INSERT ABBREV] Call Centre
Un centre d’appels spécialisé du [INSERT ABBREV]
eService Canada
eService Canada
1 800 O-Canada
1 800 O-Canada
(DO NOT READ) Other
[NE PAS LIRE) Autre
[IF Q1a = ‘Go to a government office’ ask Q1c, OTHERWISE SKIP]
1c. You indicated that you went to a government office before you
applied. Did you book an appointment prior to your visit?
Vous avez indiqué que vous vous êtes rendu dans
un bureau du gouvernement avant de faire votre demande. Avez-vous pris un
rendez-vous avant votre visite?
Yes
Oui
No
Non
[CREATE VARIABLE FOR PROGRAMMING: KEY SOURCES]
Response |
Key
Source |
Channel* |
IF Q1bx ‘eServiceCanada’ |
eService Canada |
TOUCHLESS
PERSON-TO-PERSON |
|
|
|
IF 1a ‘Go to a government office’ |
IN PERSON |
IN PERSON |
IF Q1a ‘GO ONLINE TO THE GOVERNMENT WEBSITE’ |
ONLINE |
ONLINE |
IF Q1bx ‘[INSERT ABBREV] Call Centres’
|
TELEPHONE-PROGRAM |
TELEPHONE |
IF Q1bx ‘1-800 O’Canada’ |
TELEPHONE-1-800-O’CANADA |
|
IF Q1a ‘COMMUNICATE BY MAIL WITH THE GOVERNMENT’ |
MAIL |
MAIL |
IF q1a = ‘NONE OF THESE’ |
NO CHANNELS |
NO CHANNELS |
[IF MORE THAN ONE *CHANNEL WAS USED, ASK Q2. IF ONE
*CHANNEL WAS USED, SKIP TO Q4. IF Q1a ‘NONE OF THESE’, OR UNABLE TO ASSIGN KEY
SOURCE BASED ON Q1A RESPONSES, SKIP TO Q9bx.]
2. Thinking about the government
information sources you used before you applied to find out about [INSERT
PROGRAM], which one did you use first? (READ LIST AS NEEDED)
Si vous pensez aux
sources d’information gouvernementales que vous avez utilisées avant de faire
votre demande pour vous renseigner sur [INSERT PROGRAM], laquelle avez-vous
utilisée en premier? (LISEZ LA LISTE AU BESOIN.)
[SINGLE RESPONSE. POPULATE LIST WITH CHANNELS USED IN
Q1A. RANDOMIZE]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘IN PERSON’ In person (at a government office)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘IN PERSON’ En personne (à un bureau du gouvernement)]
[INSERT IF KEY SOURCE
= ‘ONLINE’ Online (the
Government of Canada website)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘ONLINE’ En ligne (le site Web du gouvernement du
Canada)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘TELEPHONE’ Telephone (A/an [INSERT
ABBREV] Call Centre or 1-800 O’Canada)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘TELEPHONE’ Un centre d'appel du [INSERT ABBREV] ou le 1 800 O-Canada (par téléphone)
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘MAIL’ Mail]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘MAIL’ Un envoi postal]
[INSERT IF KEY SOURCE
= ‘eService Canada’ eService Canada]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘eService Canada’ eService
Canada]
[IF MORE THAN TWO OF THE *CHANNELS USED, ASK Q3. IF
TWO *CHANNELS OR LESS USED OR Q2DK/REF, SKIP TO Q4.]
3. Thinking about the government
information sources you used before you applied to find out about [INSERT
PROGRAM], which one did you use second? (READ LIST AS NEEDED)
Si vous pensez aux sources
d’information gouvernementales que vous avez utilisées avant de faire votre
demande pour vous renseigner sur [INSERT PROGRAM], laquelle avez-vous utilisée
en deuxième? (LISEZ LA LISTE AU BESOIN.)
[SINGLE RESPONSE. POPULATE LIST WITH CHANNELS USED IN
Q1a. DO NOT INCLUDE CHANNEL SELECTED IN Q2. RANDOMIZE]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘IN PERSON’ AND Q2 ≠ ‘IN
PERSON’ In person (at a
government office)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘IN PERSON’ AND Q2
≠ ‘IN PERSON’ En
personne (à un bureau du gouvernement)]]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘ONLINE’ AND Q2 ≠
‘ONLINE’ Online (the government of Canada website)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘ONLINE’ AND Q2
≠ ‘ONLINE’ En ligne (le site Web du gouvernement du Canada)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘TELEPHONE’ AND Q2 ≠
‘TELEPHONE’ Telephone (A/an [INSERT
ABBREV] Call Centre or 1-800 O-Canada)]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘TELEPHONE’ AND Q2
≠ ‘TELEPHONE’ Un centre d'appel du [INSERT ABBREV] ou le 1 800 O-Canada (par téléphone)
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘MAIL’ AND Q2 ≠ ‘MAIL’ Mail]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘MAIL’ AND Q2 ≠
‘MAIL’ Un envoi postal]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘eService Canada’ eService Canada]
[INSERT IF KEY SOURCE = ‘eService Canada’ eService
Canada]
[IF Q1a ‘GO ONLINE TO THE GOVERNMENT WEBSITE’,
CONTINUE. OTHERS SKIP TO Q7]
4. Did you get what you wanted from the
Government of Canada website when you were looking for information on [INSERT ABBREV] before you applied? (READ LIST)
Avez-vous obtenu ce que vous vouliez sur le site web
du gouvernement du Canada lorsque vous cherchiez des renseignements [INSERT ABBREV] avant de faire votre demande? (LIRE LA LISTE)
YES, completely
OUI, complètement
YES, somewhat
OUI,
un peu
NO
NON
6. When you were looking
for information about [INSERT ABBREV]
on the Government of Canada website, how easy or difficult was it to…? Please
use a scale of 1 to 5, where 1 is very difficult and 5 is very easy, how would
you rate…[INSERT ITEM]?
Lorsque vous
cherchiez des renseignements par rapport au [INSERT ABBREV] sur le site web du gouvernement du Canada, à quel
point était-il facile ou difficile de...? Veuillez utiliser une échelle de 1 à
5, où 1 signifie « très difficile » et 5 « très facile »,
comment évaluez-vous...[INSERT ITEM]?
[RANDOMIZE]
Find information about [INSERT
ABBREV]
Trouver des renseignements à propos du [INSERT ABBREV]
Understand the information about [INSERT
PROGRAM]
Comprendre les renseignements sur le [INSERT PROGRAM]
Figure out if you are eligible for [INSERT
IF EI, CPP, CPP-D, OAS OR GIS: [INSERT ABBREV]
benefits] / [INSERT IF SIN: a SIN
Card]]
Déterminer si vous étiez admissible à [INSERT IF EI, CPP, CPP-D, OAS OR GIS:
[INSERT ABBREV] pour des prestations] / [INSERT IF SIN: une carte d'assurance sociale]]
Find out the steps to apply
Trouver les étapes pour présenter une demande
Find out what information you need to provide when applying for [INSERT ABBREV]
Connaître les renseignements dont vous aviez
besoin pour présenter une demande pour le [INSERT
ABBREV]
[INSERT
IF PROGRAM = CPP, OAS, GIS] Decide the best age to start your pension
[INSERT IF PROGRAM =
CPP, OAS, GIS] Décider du meilleur âge pour commencer votre pension
1 – Very difficult
1 – Très difficile
2
2
3
3
4
4
5 – Very easy
5 – Très facile
Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou en désaccord
avec l'énoncé selon lequel vous avez trouvé les renseignements dont vous aviez
besoin (en ligne, en personne ou par téléphone) dans un délai raisonnable?
Veuillez utiliser une échelle de 1 à 5, où 1 correspond à
« pas du tout d’accord » et 5 à « tout à fait d’accord ».
1 – Strongly disagree
1 – pas du tout d’accord
2
2
3
3
4
4
5 – Strongly agree
5 – Tout à fait d’accord
[IF PROGRAM = OAS AUTO-ENROLLED OR OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’,
SKIP TO Q17]
Application
Process—Applying for [INSERT ABBREV] Benefits
9bx. Thinking back to when
you actually applied for [IF ≠ SIN INSERT [INSERT ABBREV] benefits], [IF SIN INSERT: a SIN number], which of
the following methods did you use when completing and submitting your
application? Did you… (READ LIST, PAUSE AND GET A YES OR NO AFTER EACH, RECORD ALL THAT
APPLY. NOTE THAT NOT ALL PROGRAMS HAVE APPLICATIONS THAT CAN BE COMPLETED
ONLINE)?
Si l’on se réfère à la date à laquelle vous avez
effectivement demandé[IF ≠ SIN INSERT [INSERT ABBREV] pour des prestations], [IF SIN INSERT: un numéro d'assurance sociale], quel méthode
avez-vous utilisée pour remplir et présenter votre demande? Avez-vous... (LIRE
LA LISTE, PAUSE POUR OBTENIR UN OUI OU UN NON APRÈS CHAQUE, ET SÉLECTIONNER
TOUTES LES RÉPONSES QUI S’APPLIQUENT) NOTEZ QUE TOUS LES PROGRAMMES NE
DISPOSENT PAS DE DEMANDES POUVANT ÊTRE REMPLIES EN LIGNE)?
(CLARIFY ‘ONLINE FROM HOME’ AS NECESSARY) Online from home means submitting an application
online from your primary residence or online from some other location, but not
in an office with Service Canada staff.
(AU BESOIN, PRÉCISER LE SENS DE « EN
LIGNE À LA MAISON ». « en ligne, à la
maison » signifie que vous avez envoyé votre demande par Internet, à
partir de votre résidence principale ou d’un autre lieu, mais pas dans les
bureaux de Service Canada où il y a des agents.
[MULTIPUNCH]
Submit an Online application using a computer
from “home”
Demande en ligne à
l’aide d’un ordinateur à partir de « la maison »
Submit an Online application using a mobile
device from “home”
Demande en ligne à
l’aide d’un appareil mobile à partir de « la maison »
Go to a government office and complete and submit an application with assistance from a Service Canada
representative
Rendez-vous dans un
bureau du gouvernement et remplissez et soumettez une demande avec l’aide d’un
représentant de Service Canada
Mail
Courrier
Speak to a government representative on the
phone for assistance
Parlez à un
représentant du gouvernement au téléphone pour obtenir de l’aide.
Go online to other websites for information
Visité d’autres sites Web pour obtenir de
l’information
Talk with family or friends for information
Parlé avec des proches ou des amis pour de
l’information
(DO NOT READ) NONE OF THESE [EXCLUSIVE; ANCHOR]
(NE PAS LIRE) AUCUNE DE CES RÉPONSES [EXCLUSIVE; ANCHOR]
[IF Q9bx = ‘‘NONE OF THESE’/DK/REF SKIP TO Q12 OTHERS
CONTINUE.]
[IF Q9bx ‘Speak to a government representative on the
phone for assistance’ AND PROGRAM ≠ OAS AUTO-ENROLLED OR OAS/GIS
AUTO-ENROLLED, ASK Q9cx. OTHERWISE SKIP TO Q9d]
9cx. You indicated you spoke to a government representative by telephone
when completing and submitting your application. There are three types of
telephone services, and we’d like to know which you used when you applied. Did you speak
with…
Vous avez indiqué avoir parlé à un représentant
du gouvernement par téléphone lorsque vous avez rempli et soumis votre demande.
Il existe trois types de services téléphoniques, et nous aimerions savoir
lequel vous avez utilisé quand vous avez fait votre demande. Avez-vous parlé avec...
[INSERT ABBREV] Call Centres answer more
specific questions about your application and benefits; they ask you to confirm
your identity when you call.
[INSERT ABBREV] Les centres d’appels répondent à
des questions précises au sujet de votre demande et de vos prestations; vous
devez confirmer votre identité lorsque vous appelez.
eService Canada is a call-back service where a
Service Canada representative calls you back within 2 business days after you
complete a Service Request Form online.
eService Canada est un
service de rappel par lequel un représentant de Service Canada vous rappelle
dans les deux jours ouvrables suivant la date à laquelle vous avez rempli un
formulaire de demande de service en ligne.
1 800 O-Canada provides general information on
Government of Canada programs including who can apply, how to apply and how to
contact the program.
1 800 O-Canada fournit des informations
générales sur les programmes du gouvernement du Canada, y compris qui peut
faire une demande, comment faire une demande et comment contacter le programme.
An/A [INSERT ABBREV] Call Centre
Un centre d’appels spécialisé du[INSERT
ABBREV]
eService Canada
eService
Canada
1 800 O-Canada
1
800 O-Canada
(DO NOT READ) Other
[NE PAS LIRE) Autre
[IF Q9bx = ‘Go to a government office’ ask Q9d,
OTHERWISE SKIP]
9d. You indicated that you went to a
government office when completing and submitting your application. Did you
book an appointment prior
to your visit?
Vous avez indiqué que
vous vous êtes rendu dans un bureau du gouvernement lorsque vous avez rempli et
soumis votre demande. Avez-vous pris un rendez-vous avant votre visite?
Yes
Oui
No
Non
[CREATE VARIABLE 2 FOR PROGRAMMING]:
Response |
Key Source 2 |
Channel 2* |
IF 9cx ‘eServiceCanada’ |
eService Canada |
TOUCHLESS
PERSON-TO-PERSON |
IF Q9bx ‘GO TO A GOVERNMENT OFFICE’ |
IN PERSON |
IN PERSON |
IF Q9bx ‘ONLINE APPLICATION USING A COMPUTER’ OR
ONLINE APPLICATION USING A MOBILE DEVICE’ |
ONLINE |
ONLINE |
IF Q9cx ‘[INSERT ABBREV] Call Centres’
|
TELEPHONE-PROGRAM |
TELEPHONE
|
IF Q9cx ‘1-800 O’Canada’ |
TELEPHONE-1-800-O’CANADA |
|
IF Q9bx ‘MAIL’ |
MAIL |
MAIL |
IF q9bx = ‘NONE OF THESE’ |
NO CHANNELS |
NO CHANNELS |
[IF PROGRAM = OAS AUTO-ENROLLED OR OAS/GIS
AUTO-ENROLLED SKIP TO 17]
[IF MORE THAN
ONE CHANNEL 2* WAS USED, ASK Q10x. IF ONE CHANNEL 2* WAS USED, SKIP TO Q11a. IF
Q9bx ‘NONE OF THESE’, OR UNABLE TO ASSIGN KEY SOURCE BASED ON Q9bx RESPONSES,
SKIP TO Q11a]
10x. Thinking about the
methods you used to complete the application, which one did you use first?
(READ LIST AS NEEDED)
En réfléchissant aux
méthodes que vous avez utilisées pour remplir la demande, laquelle avez-vous utilisée
en premier? (LIRE LA LISTE AU BESOIN.)
[SINGLE RESPONSE. RANDOMIZE]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘IN PERSON’ In person (at a government office)]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘IN PERSON’ En personne (à un bureau du gouvernement)]
[INSERT IF KEY SOURCE
2 = ‘ONLINE’ Online (the government of Canada website) from
“home”]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘ONLINE’ En ligne (le site Web du gouvernement du Canada)
depuis « la maison »]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘TELEPHONE’ Telephone (A/an [INSERT
ABBREV] Call Centre or 1-800 O’Canada)]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘TELEPHONE’ Un centre d'appel du [INSERT ABBREV] ou le 1 800 O-Canada (par téléphone)
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘MAIL’ Mail]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘MAIL’ Un envoi postal]
[INSERT IF KEY SOURCE
2 = ‘eService Canada’ eService Canada]
[INSERT
IF KEY SOURCE 2 = ‘eService Canada’ eService Canada]
[IF MORE THAN TWO OF THE *CHANNELS2 USED, ASK Q11x.* IF TWO CHANNELS2 OR
LESS USED, SKIP TO Q11a. IF Q10x = DK/REF, SKIP TO Q11a]
11x. Thinking about the
methods you used to complete the application, which one did you use second?
(READ LIST AS NEEDED)
En réfléchissant aux
méthodes que vous avez utilisées pour remplir la demande, laquelle avez-vous utilisée
en second lieu? (LIRE LA LISTE AU BESOIN.)
[SINGLE RESPONSE. RANDOMIZE]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘IN PERSON’ AND Q10x ≠
‘IN PERSON’ In person (at a government
office)]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘IN PERSON’ AND Q10x
≠ ‘IN PERSON’ En
personne (à un bureau du gouvernement)]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘ONLINE’ AND Q10x
≠ ‘ONLINE’ Online (the government of Canada website) from “home”]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘ONLINE’ AND Q10x
≠ ‘ONLINE’ En ligne (le site Web du gouvernement du Canada) depuis «
la maison »]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘TELEPHONE’ AND Q10x
≠ ‘TELEPHONE’ Telephone (A/an [INSERT
ABBREV] Call Centre or 1-800 O’Canada)]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘TELEPHONE’ AND Q10x
≠ ‘TELEPHONE’ Un centre d'appel du [INSERT ABBREV] ou le 1 800 O-Canada (par téléphone)
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘MAIL’ AND Q10x ≠
‘MAIL’ Mail]
[INSERT IF KEY SOURCE
2 = ‘MAIL’ AND Q10x ≠ ‘MAIL’ Un envoi postal]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘eService Canada’ AND Q10x ≠ ‘eService
Canada’ eService Canada]
[INSERT IF KEY SOURCE 2 = ‘eService Canada’ AND
Q10x ≠ ‘eService Canada’ eService Canada]
[IF PROGRAM = SIN AND
RESPONSE TO Q9bx ANYTHING OTHER THAN ‘NONE OF THESE/ DK/ REF’ ASK Q11a,
OTHERWISE SKIP]
11a. And, in the end how did you receive your
SIN number? (READ LIST)
Et, au bout du compte, comment avez-vous reçu
votre numéro d’assurance sociale? (LIRE LA LISTE.)
[SINGLE PUNCH]
In person at Service
Canada Centre office
En personne dans un Centre Service Canada
Submitted
application online and received by mail
Demande transmise en ligne et document reçu par
la poste
Submitted
application by mail and received through mail
Demande transmise par la poste et document reçu
par la poste
None of these
Aucune de ces réponses
[DEFINITION OF SIN AND eSIN VARIABLES]
Response |
PROGRAM VARIABLE |
IF 11a ‘In person at Service Canada Centre office’
OR ‘Applied Submitted application by mail and received through mail’ |
SIN |
IF 11a ‘Submitted application online and received by
mail’ |
eSIN |
Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou en désaccord
avec le fait que vous avez réussi à remplir votre demande dans un délai
raisonnable? (Veuillez utiliser une échelle de 1 à 5, où 1 correspond à « pas
du tout d’accord » et 5 à « tout à fait d’accord »).
1 – Strongly disagree
1 – pas du tout d’accord
2
2
3
3
4
4
5 – Strongly agree
5 – Tout à fait d’accord
13. On a scale of 1 to 5 where 1 is very
difficult and 5 is very easy, how would you rate the following when you were
applying for [INSERT ABBREV]? How about… [INSERT ITEM]?
Sur
une échelle de 1 à 5, où 1 correspond à très difficile et 5 à très facile,
indiquez dans quelle mesure chacun des aspects suivants s’est révélé facile ou
difficile quand vous avez présenté votre demande pour le [INSERT ABBREV]. Diriez-vous qu'il a été très facile ou très
difficile de [INSERT ITEM]?
[RANDOMIZE]
Understanding the requirements of the application
Comprendre les exigences de la demande
Putting together the information you needed to apply for [INSERT ABBREV]
Réunir les renseignements dont vous aviez besoin pour
présenter votre demande pour le [INSERT ABBREV]
Completing the application form
Remplir le formulaire
de demande
Getting help on your application when you
needed it.
Obtenir de l’aide sur
votre demande quand vous en aviez besoin.
1 – Very difficult
1 – Très difficile
2
2
3
3
4
4
5 – Very easy
5 – Très facile
14d. Did you use the
online chat on the Canada.ca website (also called ‘virtual assistant’) at any
point during the process of getting information about [INSERT ABBREV] and
completing and submitting the application form?
Avez-vous utilisé le clavardage en ligne sur le
site web Canada.ca (également appelé « assistant virtuel ») à un
moment quelconque du processus pour obtenir des informations
sur [INSERT ABBREV] et pour remplir et soumettre le formulaire de
demande?
Yes
Oui
No
Non
[IF YES TO Q14d ASK, OTHERWISE SKIP]
14e. How much do you agree or disagree that the online chat on the
Canada.ca website was helpful? (Please use a scale of 1 to 5, where 1 is
disagree strongly and 5 is agree strongly.)
Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou en
désaccord avec le fait que le clavardage en ligne sur le site web Canada.ca a
été utile? (Veuillez utiliser une échelle de 1 à 5, où 1 correspond à
« pas du tout d’accord » et 5 à « tout à fait d’accord »).
1 – Strongly disagree
1 – pas du
tout d’accord
2
2
3
3
4
4
5 – Strongly agree
5 – Tout à
fait d’accord
Post-application—Decision
and Follow-Up
17. [INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS
‘AUTO-ENROLLED’] Before you received a decision, did you contact Service
Canada to… (READ LIST, SELECT ALL THAT
APPLY)
[INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’
AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Avant d’avoir obtenu une décision,
avez-vous communiqué avec Service Canada pour...
(LIRE LA LISTE ET
SÉLECTIONNER TOUTES LES RÉPONSES QUI S’APPLIQUENT)?
[INSERT IF PROGRAM = OAS ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’]
Before you received your first
payment, did you contact Service Canada to…?
[INSERT IF PROGRAM = OAS
‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Avant de recevoir votre premier
paiement, avez-vous contacté Service Canada pour...?
(INTERVIEWER NOTE: THIS QUESTION IS ASKING ABOUT FOLLOW-UP RELATED
SPECIFICALLY TO THEIR [INSERT ABBREV] APPLICATION. CONTACT DOES NOT INCLUDE
WEEKLY EI REPORTING TO SERVICE CANADA.)
(NOTE À L’INTERVIEWEUR : CETTE QUESTION
PORTE SUR LE SUIVI DE LEUR DEMANDE DANS LE CADRE DU [INSERT ABBREV]. ELLE NE PORTE PAS SUR LA DÉCLARATION
HEBDOMADAIRE D'ASSURANCE-EMPLOI À SERVICE CANADA.)
(IF NO TO ALL CODE AS ‘OR, HAD NO CONTACT.’)
(SI
‘NON’ POUR TOUS LES CHOIX, CHOISISSEZ ‘OU, JE N’AI PAS EU DE CONTACT.’)
[MULTIPUNCH]
[INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’
AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Check on the status
of your application
INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND
OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’]
Vérifier l’état de votre demande
[INSERT IF PROGRAM = OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS
‘AUTO-ENROLLED’] Check the status of
the payment.
[INSERT IF PROGRAM =
OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’ Vérifier l'état du paiement.
Provide additional information about your application
Fournir des renseignements supplémentaires à propos de
votre demande
[INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’
AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] For any other reason
[INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’
AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Pour tout autre raison
(DO NOT READ) [INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS
‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Or, had no contact (with Service Canada)
before being notified of the decision [INSERT
IF PROGRAM = OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Or, had no
contact. [MUTUALLY
EXCLUSIVE]
[INSERT FOR ALL PROGRAMS EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’]
(NE PAS LIRE) Ou, Je
n'ai pas eu de contact (avec Service Canada) avant d'être informé(e) de la
décision [INSERT IF PROGRAM = OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS
‘AUTO-ENROLLED’] Ou, je n’ai pas eu de contact. [MUTUALLY
EXCLUSIVE]
[IF Q17 ‘CHECK ON THE STATUS OF YOUR APPLICATION’ OR ‘CHECK THE STATUS OF THE PAYMENT’ OR ‘PROVIDE ADDITIONAL
INFO’ OR ‘FOR ANY OTHER REASON’, CONTINUE. OTHERS SKIP TO Q20bx]
(INTERVIEWER NOTE:
THIS QUESTION IS ASKING ABOUT FOLLOW-UP RELATED SPECIFICALLY TO THEIR [INSERT
ABBREV] APPLICATION. CONTACT DOES NOT INCLUDE WEEKLY EI REPORTING TO SERVICE
CANADA.)
Par
quels moyens avez-vous communiqué avec le gouvernement avant d'être informé(e) de
la décision concernant votre demande dans le cadre du [INSÉRER ABRÉVIATION]?
Avez-vous communiqué avec le gouvernement [INSERT ITEM]?
(NOTE
À L’INTERVIEWEUR : CETTE QUESTION PORTE SUR LE SUIVI DE LEUR DEMANDE DANS
LE CADRE DU [INSERT ABBREV]. ELLE NE PORTE PAS SUR LA DÉCLARATION
HEBDOMADAIRE D'ASSURANCE-EMPLOI À SERVICE CANADA.)
By mail
Par courrier
Going online to your My
Service Canada Account
En ligne par
l'intermédiaire de Mon dossier Service Canada
Calling a/an [INSERT ABBREV] Call Centre
Par téléphone dans un
centre d’appel du [INSERT ABBREV]
Visiting a government office
En personne dans un bureau
du gouvernement
Through eService Canada by completing an online
request to schedule a call-back from a Service Canada representative
Par l’intermédiaire de eService
Canada, en remplissant une demande en ligne pour programmer un rappel par un
représentant de Service Canada.
[IF ALL ITEMS IN Q18 ARE NO/DK/REF, SKIP TO
Q20a. IF ONLY ONE ITEM IS ‘YES’ IN Q18, SKIP TO Q20a. OTHERS CONTINUE]
19a. Which
method of contact did you use first? (ACCEPT ONE RESPONSE; PROMPT WITH LIST AS
NEEDED)
De quelle façon avez-vous communiqué avec le
gouvernement en premier? (ACCEPTER UNE RÉPONSE; LIRE LA LISTE AU BESOIN)
[INSERT IF Q18 ‘BY MAIL’: By mail]
[INSERT IF Q18 ‘BY MAIL’: Par courrier]
[INSERT IF Q18 ‘GOING ONLINE TO YOUR MY SERVICE CANADA
ACCOUNT’: Going online to your
My Service Canada account’
[INSERT IF Q18 ‘GOING ONLINE TO YOUR MY SERVICE
CANADA ACCOUNT’: En ligne par l'intermédiaire de Mon
dossier Service Canada
[INSERT IF Q18 ‘CALLING AN [INSERT ABBREV] CALL
CENTRE: Calling an [INSERT ABBREV] Call Centre]
[INSERT IF Q18 ‘CALLING AN [INSERT ABBREV] CALL
CENTRE: Par
téléphone dans un centre d’appel du [INSERT
ABBREV]
[INSERT IF Q18 ‘VISITING A GOVERNMENT OFFICE’: Visiting a government office]
[INSERT IF Q18 ‘VISITING A GOVERNMENT OFFICE’: En personne dans un bureau du gouvernement]
[INSERT IF Q18 =
‘eService Canada’ Completing an online request to schedule a call-back from a
Service Canada representative]
[INSERT IF Q18 = ‘eService
Canada’ Remplir une demande en ligne pour planifier un rappel d'un représentant
de Service Canada]
[IF TWO ITEMS ARE ‘YES’ IN Q18 OR Q19a=DK/REF, SKIP TO
Q20a. OTHERS CONTINUE]
19b. Which method did you use second? (ACCEPT
ONE RESPONSE; PROMPT WITH LIST AS NEEDED)
De quelle façon avez-vous communiqué avec le
gouvernement par la suite? (ACCEPTER UNE RÉPONSE; LIRE LA LISTE AU BESOIN)
[INSERT IF Q18 ‘BY MAIL’ AND Q19a ≠ ‘BY MAIL’: By mail]
[INSERT IF Q18 ‘BY MAIL’ AND Q19a ≠ ‘BY
MAIL’: Par courier]
[INSERT IF Q18 ‘GOING ONLINE TO YOUR MY SERVICE CANADA
ACCOUNT’ AND Q19a ≠ ‘GOING ONLINE TO YOUR MY SERVICE CANADA ACCOUNT’: Going online to your My Service Canada account’
[INSERT IF Q18 ‘GOING
ONLINE TO YOUR MY SERVICE CANADA ACCOUNT’ AND Q19a ≠ ‘GOING ONLINE TO
YOUR MY SERVICE CANADA ACCOUNT’: En ligne
par l'intermédiaire de Mon dossier Service Canada
[INSERT IF Q18 ‘CALLING AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE
AND Q19a ≠ ‘CALLING AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE: Calling an [INSERT
ABBREV] Call Centre]
[INSERT IF Q18
‘CALLING AN [INSERT ABBREV] [CALL CENTRE AND Q19a ≠ ‘CALLING AN [INSERT
ABBREV] CALL CENTRE: Par téléphone dans un centre d'appels du [INSERT ABBREV]]
[INSERT IF Q18 ‘VISITING A GOVERNMENT OFFICE’ AND Q19a
≠‘VISITING A GOVERNMENT OFFICE’: Visiting a government office]
[INSERT IF Q18
‘VISITING A GOVERNMENT OFFICE’ AND Q19a ≠‘VISITING
A GOVERNMENT OFFICE’: En personne dans un
bureau du gouvernement]
[INSERT IF Q18 = ‘eService Canada’ AND Q19a ≠ ‘eService Canada’:
Completing an online request to schedule a call-back from a Service Canada
representative]
[INSERT IF Q18 = ‘eService
Canada’ AND Q19a ≠ ‘eService Canada’: Remplir
une demande en ligne pour planifier un rappel d'un représentant de Service
Canada]
20a. Using a 5-point scale where 1 is very
difficult and 5 is very easy, how easy or difficult was it
to follow up with Service Canada about your application?
Sur une échelle de 1
à 5, où « 1 » signifie « Très difficile », et « 5 », « Très facile », indiquez
dans quelle mesure il a été facile ou difficile de faire un suivi auprès de
Service Canada au sujet de votre demande.
1 – Very difficult
1 – Très difficile
2
2
3
3
4
4
5 – Very easy
5 – Très facile
[IF EI OR CPP-D CLIENTS ASK Q20BX, OTHERWISE SKIP]
20bx. Before you received a decision about your application to [ABBREV],
did… (READ LIST)
20bx. Avant que vous ne receviez une décision
concernant votre demande de [ABBREV], est-ce que... (LIRE LA LISTE)
[INSERT IF PROGRAM IS CPP-D] A Service Canada representative call to discuss your
application status and the next steps
[INSERT IF PROGRAM IS
CPP-D] un représentant de Service Canada vous a appelé pour discuter de l’état
de votre demande et des prochaines étapes?
[INSERT IF PROGRAM IS EI] A Service Canada representative contact you
about your application status (by email, letter or
telephone call)
[INSERT IF PROGRAM IS
EI] Un représentant de Service Canada vous a
contacté au sujet de l’état de votre demande (par courriel, lettre ou appel
téléphonique)
Yes
Oui
No
Non
[IF Q17 ‘CHECK ON THE STATUS OF YOUR APPLICATION’ OR ‘CHECK THE STATUS OF THE PAYMENT’ OR ‘PROVIDE ADDITIONAL
INFO’ OR ‘FOR ANY OTHER REASON’, ASK Q20c OTHERWISE SKIP]
Q20c. Before you were notified of
a decision on your [INSERT ABBREV] application, which of the
following changes would have improved your experience in following up the most?
(READ LIST, ACCEPT ONE RESPONSE)
Avant d’être informé(e) de la décision
concernant votre demande dans le cadre du [INSERT ABBREV] , lequel des changements suivants
aurait le plus amélioré votre expérience de suivi? (LIRE LA LISTE; ACCEPTER UNE
SEULE RÉPONSE.)
[SINGLE PUNCH]
Real-time support through
online chat with a Service Canada representative
Assistance en temps réel par le biais d’un
clavardage en ligne avec un représentant de Service Canada
Quicker to
get assistance by phone
Obtention plus rapide d’une assistance par
téléphone
Clearer
information on the status of your application
Renseignements plus détaillés sur l’état de
votre demande
(DO NOT READ)
None of the above
(NE PAS LIRE) Aucune de ces réponses
[IF QUOTA = SIN SKIP to Q27] [IF PROGRAM = CPP -AND-
RESPONSE AT Q9BX ≠ ONLINE APPLICATION USING A COMPUTER OR ONLINE
APPLICATION USING A MOBILE DEVICE SKIP TO Q27]
[IF PROGRAM = EI PROVIDE FOLLOWING BLURB AND ASK Q34aa]
To check the status of an EI application or payment online, clients can
register for My Service Canada Account using
their GCKey, banking information or provincial
digital ID.
Pour vérifier en ligne l’état d’une demande d’assurance-emploi
ou d’un versement, les prestataires peuvent s’inscrire à Mon dossier Service
Canada à l’aide de leur CléGC, de leurs renseignements bancaires ou de leur
identifiant numérique provincial.
IF PROGRAM = OAS OR GIS PROVIDE FOLLOWING BLURB AND
ASK Q34aa]
To apply for [INSERT PROGRAM, EITHER OAS or
OAS/GIS] online or check the status of an application or payment, clients can
register for My Service Canada Account using their GCKey,
banking information or provincial digital ID.
Pour présenter une
demande en ligne de [INSERT PROGRAM, EITHER OAS or OAS/GIS] ou pour vérifier
l’état d’une demande ou d’un paiement, les clients peuvent s’inscrire à Mon
dossier Service Canada à l’aide de leur CléGC, de
leurs renseignements bancaires ou de leur identifiant numérique provincial.
[IF PROGRAM = CPP-RTR or CPP-SVR -AND- ONLINE
APPLICATION USING A COMPUTER OR ONLINE APPLICATION USING A MOBILE DEVICE AT 9BX
PROVIDE FOLLOWING BLURB AND ASK Q34aa]
To apply for CPP online or check the status of
an application or payment, clients can register for My Service Canada Account
using their GCKey, banking information or provincial
digital ID.
Pour faire une demande
de RPC en ligne ou vérifier l’état d’une demande ou d’un paiement, les clients
peuvent s’inscrire à Mon dossier Service Canada à l’aide de leur CléGC, de leurs informations bancaires ou de leur
identifiant numérique provincial.
[IF PROGRAM = CPP-D PROVIDE FOLLOWING BLURB AND ASK
Q34aa]
To apply for Canada Pension Plan: Disability
online or check the status of an application or payment, clients can register for My Service
Canada Account using their GCKey, banking information
or provincial digital ID.
Pour présenter une
demande de prestations du Régime de pensions du Canada : Invalidité en ligne ou
vérifier l’état d’une demande ou d’un paiement, les clients peuvent s’inscrire
à Mon dossier Service Canada à l’aide de leur CléGC,
de leurs informations bancaires ou de leur identifiant numérique provincial.
34aa. At
any point in your recent experience with [INSERT ABBREV] did you…. (DO NOT ROTATE – ACCEPT ONE RESPONSE)
34aa. À
un moment quelconque de votre récente expérience avec [INSERT ABBREV] est-ce que...
(NE PAS ALTERNER;
ACCEPTER UNE SEULE RÉPONSE.)
Register and use your My Service Canada Account
for the first time
Vous vous êtes inscrit(e) et avez utilisé votre
compte Mon dossier Service Canada pour la première fois?
Use your My Service Canada Account which you had
registered for in the past
Vous avez utilisé votre compte Mon dossier
Service Canada auquel vous vous étiez inscrit(e) dans le passé
Try unsuccessfully to register for your My
Service Canada Account
Vous avez essayé en vain de vous inscrire à un
compte Mon dossier Service Canada?
None
of the above
Aucune de ces réponses
[IF 34aa ‘Register’ or ‘Try to register’ ASK 34ab, OTHERWISE SKIP]
34ab. Using a 5-point scale where 1 is very difficult and 5 is very
easy, how easy or difficult was it to register for
your My Service Canada Account?
34ab. En utilisant une échelle de 5 points
où 1 est « très difficile » et 5 est « très facile », dans
quelle mesure a-t-il été facile ou difficile de vous inscrire à votre compte
Mon dossier Service Canada?
1 – Very difficult
1 – Très difficile
2
2
3
3
4
4
5 – Very easy
5 – Très facile
[IF RATING OF 1 OR 2 PROVIDED AT Q34ab ASK Q34ac, OTHERWISE SKIP]
34ac. You provided a rating of [INSERT RATING FROM Q34ab] out of
5 for registering for your My Service Canada Account. What would you say most
contributed to your difficulty registering? (READ LIST, ACCEPT ONE RESPONSE)
Vous avez attribué une note de [INSERT RATING
FROM Q34ab] sur 5 pour votre inscription à Mon dossier Service Canada.
Selon vous, qu’est-ce qui a le plus contribué à rendre votre inscription
difficile? (LIRE LA LISTE; ACCEPTER UNE SEULE RÉPONSE.)
[RANDOMIZE, SINGLE PUNCH]
My Service
Canada Account was unavailable
Mon dossier Service Canada n’était pas
disponible
Problems
with your Personal Access Code (PAC)
Problèmes relatifs à votre code d’accès
personnel
Problems
verifying your identity using your online banking information
Problèmes relatifs à la vérification de votre
identité au moyen de vos informations bancaires en ligne
Problems
creating your profile (such as entering your SIN, personal information, or
creating security questions)
Problèmes relatifs à la création de votre profil
(comme la saisie de votre NAS, des renseignements personnels ou la création de
questions de sécurité)
Problems
with your security code (for multi-factor authentication)
Problèmes relatifs à votre code de sécurité
(pour l’authentification multifacteur)
Other
reason [ANCHOR 2nd LAST]
Autre raison [ANCHOR 2nd LAST]
None of the
above [ANCHOR LAST, MUTUALLY EXCLUSIVE]
Aucune de ces réponses [ANCHOR LAST, MUTUALLY
EXCLUSIVE]
[IF 34aa ‘Register’ or ‘Try to register’ ASK 34ad, OTHERWISE SKIP]
34ad. How much do you agree or disagree that you were able to register
for My Service Canada Account within a reasonable amount of time? (Please use a scale
of 1 to 5, where 1 is disagree strongly and 5 is agree strongly.)
Dans quelle mesure êtes-vous d’accord ou en
désaccord avec le fait que vous avez réussi à créer votre compte Mon dossier
Service Canada dans un délai raisonnable? (Veuillez utiliser une échelle de 1 à 5, où 1 correspond à « pas du
tout d’accord » et 5 à « tout à fait d’accord »).
1 – Strongly disagree
1 – pas du
tout d’accord
2
2
3
3
4
4
5 – Strongly agree
5 – Tout à
fait d’accord
[IF 34aa ‘Use your My Service Canada Account which you had registered
for in the past’ ASK 35a, OTHERWISE SKIP TO Q27]
35a. Using a 5-point scale where 1 is very difficult and 5 is very easy,
how easy or difficult was it to sign in to your My
Service Canada Account?
En utilisant une échelle de 5 points où 1
est « très difficile » et 5 est « très facile », dans
quelle mesure a-t-il été facile ou difficile de vous connecter à votre compte
Mon dossier Service Canada?
1 – Very difficult
1 – Très difficile
2
2
3
3
4
4
5 – Very easy
5 – Très facile
[IF RATING OF 1 OR 2 PROVIDED AT Q35a ASK Q35b, OTHERWISE SKIP TO Q27]
35b. You provided a rating of [INSERT RATING FOR ‘DIFFICULT’] out of 5
for signing in to your My Service Canada Account. What would you say most
contributed to your difficulty signing into your account? (READ LIST, ACCEPT ONE RESPONSE)
Vous avez attribué une note de [INSERT RATING
FOR ‘DIFFICULT’] sur 5 pour votre connexion à Mon dossier Service Canada. Selon
vous, qu’est-ce qui a le plus contribué à rendre votre connexion difficile?
(LIRE LA LISTE; ACCEPTER UNE SEULE RÉPONSE.)
[RANDOMIZE, SINGLE PUNCH]
My Service
Canada Account was unavailable
Mon dossier Service Canada n’était pas
disponible
Forgot your
username or password
Nom d’utilisateur ou mot de passe oublié
Your
account was locked
Votre compte
a été verrouillé
Had
problems with your security code (for multi-factor authentication)
Problèmes relatifs à votre code de sécurité
(pour l’authentification multifacteur)
Forgot the
answers to your security questions
Réponses à vos questions de sécurité oubliées
Other
reason [ANCHOR 2nd LAST]
Autre raison [ANCHOR 2nd LAST]
None of the
above [ANCHOR LAST, MUTUALLY EXCLUSIVE]
Aucune de ces réponses [ANCHOR LAST, MUTUALLY
EXCLUSIVE]
Tracking Service
Channel Assessments
[PROGRAMMING FOR SERVICE CHANNEL ASSESSMENTS SECTION:
EACH RESPONDENT WILL BE ASKED TO COMPLETE A SERVICE CHANNEL ASSESSMENT FOR EACH
KEY SOURCE USED BY THE RESPONDENT.]
[TO DETERMINE KEY SOURCES:]
[AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE = KEY SOURCES VARIABLE
OR IF Q18 ‘CALLING AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE]
[VISIT TO A GOVERNMENT OFFICE = KEY SOURCES VARIABLE
OR IF Q18 ‘VISITING A GOVERNMENT OFFICE’]
[ONLINE = KEY SOURCES VARIABLE]
[1-800 O’CANADA = KEY SOURCES VARIABLE]
[MY SERVICE CANADA ACCOUNT = IF Q18 ‘GOING ONLINE TO
YOUR MY SERVICE CANADA ACCOUNT’ OR IF CPP-RTR and ONLINE at Q9bx or CPP-RTR and
‘At a computer in an office’ at Q9dx]
[eService Canada = KEY SOURCES VARIABLE OR Q18 =
Through eService Canada by completing an online request to schedule a call-back
from a Service Canada representative]
27. How satisfied were you
with the overall quality of service you received from… [INSERT FIRST ITEM]? (Please
use a 5-point scale, where ‘1’ means very dissatisfied, and ‘5’ means
very satisfied.) [IF MORE THAN ONE ITEM]
And how about…[INSERT SECOND ITEM, THIRD ITEM, ETC.]?
27. Dans
quelle mesure êtes-vous satisfait(e) de la qualité globale des services que
vous avez reçus du [INSERT ABBREV]? (Veuillez répondre au moyen d’une
échelle de cinq points, où « 1 » signifie « Très insatisfait(e) »,
et « 5 », « Très satisfait(e) ».) [IF MORE THAN ONE ITEM] Et …[INSERT SECOND ITEM,
THIRD ITEM, ETC.]?
[INSERT
ITEMS BASED ON KEY SOURCE VARIABLE(S) SELECTED][RANDOMIZE
ITEMS]
[IF
AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE SELECTED] The Specialized [INSERT ABBREV] Call Centre
[IF AN [INSERT
ABBREV] CALL CENTRE SELECTED] du centre d’appels spécialisé du [INSERT ABBREV]
[IF VISIT TO A GOVERNMENT OFFICE SELECTED] The Service Canada Centre
[IF VISIT TO A
GOVERNMENT OFFICE SELECTED] Le centre
de Service Canada
[IF ONLINE SELECTED] The Government of Canada website
[IF ONLINE SELECTED] du site Web du
gouvernement du Canada
[IF
1-800 O’CANADA SELECTED] The 1 800 O-Canada general information phone
line
[IF 1-800 O’CANADA SELECTED]du 1 800 O-Canada
[IF MY SERVICE CANADA
ACCOUNT] Your My
Service Canada Account
[IF MY SERVICE CANADA ACCOUNT] Votre compte Mon dossier Service
Canada
[IF eServiceCanada] The eService Canada
representative who called you after you completed a Service Request Form online
[IF eServiceCanada] Un représentant de eService Canada qui vous a appelé après que vous ayez rempli un formulaire de demande de service en ligne.
1 – Very dissatisfied
1 – Très insatisfait(e)
2
2
3
3
4
4
5 – Very satisfied
5 – Très satisfait(e)
[IF ASKED ABOUT ‘AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE’ AND RESPONSE AT Q27 = 1
TO 3 ASK Q27A OTHERWISE SKIP]
27a. You provided a rating of [INSERT RATING FOR ‘AN [INSERT ABBREV]
CALL CENTRE’ AT Q27] out of 5 for the service provided by the [INSERT ABBREV]
Call Centre. What would you say most contributed to your lower satisfaction
with the overall quality of the service you received from the [PROGRAM ABREV]
call centre? [OPEN END WITH HARD CODE LIST] (DO NOT READ LIST)
Vous avez attribué une note de [INSERT RATING
FOR ‘AN [INSERT ABBREV] CALL CENTRE’ AT Q27] sur 5 pour le service fourni par
le centre d’appels [INSERT ABBREV]. Selon vous, qu’est-ce qui a le plus
contribué à votre moindre satisfaction quant à la qualité générale du service
que vous avez reçu du centre d’appels [PROGRAM ABREV]? [OPEN END WITH HARD CODE LIST] (NE PAS LIRE LA
LISTE)
The telephone wait times were too long
Les temps d’attente au téléphone étaient trop
longs
Service Canada representatives were disrespectful
Les représentants de Service Canada étaient
irrespectueux
Inconsistent or unclear information
Informations incohérentes ou peu claires
Your questions were not answered
Vos questions sont restées sans réponses
Did not like the outcome of the call(s)
Je n’ai pas aimé le résultat de l’appel
Other
Autre
Barriers and Issue Resolution
[ASK OF ALL RESPONDENTS]
45a. [INSERT FOR ALL PROGRAMS
EXCEPT OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’] Some people
experience difficulties applying for [INSERT ABBREV] because of barriers
to accessing service. Thinking about your overall experience from getting
information about, to applying for [INSERT ABBREV], did you experience
difficulties for any of the following reasons… ? (please only select a response if it caused an issue for you
personally) A response of ‘yes’
means it was a barrier for you and caused difficulties applying and a response
of ‘no’ means it was not a barrier.
Certaines personnes
éprouvent des difficultés à présenter une demande pour [INSERT ABBREV] en
raison d'obstacles à l'accès au service. En réfléchissant à votre expérience
globale, depuis l'obtention d'informations, jusqu'à la présentation de la
demande de [INSERT ABBREV], avez-vous rencontré des difficultés pour l'une des
raisons suivantes? » (veuillez ne sélectionner une
réponse que si elle a causé un problème pour vous personnellement). Une réponse
« oui » signifie qu'il s'agissait d'un obstacle pour vous et a causé des
difficultés à postuler et une réponse « non » signifie que ce n'était pas un
obstacle.
[INSERT FOR OAS ‘AUTO-ENROLLED’ AND OAS/GIS
‘AUTO-ENROLLED’] Some people experience difficulties because of barriers to accessing
service. Do you experience difficulties because of any of the following
reasons? A response of ‘yes’ means it was a barrier for you and caused
difficulties applying and a response of ‘no’ means it was not a barrier.
Certaines personnes éprouvent des difficultés en
raison d'obstacles à l'accès au service. Avez-vous rencontré des difficultés
pour l'une des raisons suivantes? Une réponse « oui » signifie qu'il s'agissait
d'un obstacle pour vous et a causé des difficultés à postuler et une réponse «
non » signifie que ce n'était pas un obstacle.
[IF OAS ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS
‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] Application form was too long or complicated
[IF
OAS ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] Le formulaire de demande était trop long ou trop compliqué
[IF OAS ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS
‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] You could not use the computer in a Service Canada
Centre
[IF
OAS ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS ‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] Vous
ne pouviez pas utiliser l’ordinateur dans un Centre
Service Canada.
You do not have access to a computer
Vous n'avez pas accès à un ordinateur
You do not have access to the internet
Vous n'avez pas accès à Internet
You do not own a smart phone
Vous ne possédez pas de téléphone intelligent
You do not live in close proximity to a Service
Canada office
Vous n'habitez pas à proximité d'un bureau de
Service Canada
You are unable to visit a Service Canada office during business hours
Vous ne pouvez pas visiter un bureau de Service
Canada pendant les heures d'ouverture
You needed assistance from someone other than Service Canada staff (i.e. friend, family member, caregiver)
Vous aviez besoin de l'aide d'une personne autre
que le personnel de Service Canada (p. ex. Ami, membre de la famille, soignant)
No
Non
Yes
Oui
(DO NOT READ) Prefer not to answer
(NE PAS LIRE) Préfère ne pas répondre
Overall Satisfaction
36b. Thinking about the
overall service you received, from getting information about [INSERT ABBREV] to receiving a
decision, how much do you agree or disagree with the following statements,
using a 5-point scale (where 1 means strongly disagree, and 5 means
strongly agree.) (REPEAT RATING SCALE AS NEEDED. RECORD 'NOT APPLICABLE' AS ‘9’, SEPARATELY FROM
'DON'T KNOW')
Pensez aux service global que vous avez reçu,
depuis la collecte de renseignements jusqu’à la prise de décision concernant
votre demande dans le cadre du [INSERT
ABBREV], et indiquez dans quelle mesure vous êtes d’accord ou en désaccord
avec les énoncés suivants au moyen d’une échelle de cinq points, où
« 1 » signifie que vous êtes tout à fait en désaccord, et
« 5 », que vous êtes tout à fait d’accord. (RÉPÉTER L’ÉCHELLE DE
COTATION AU BESOIN. INSCRIRE SÉPARÉMENT LES RÉPONSES « SANS OBJET »
AVEC «9» séparément
de ‘NE SAIS PAS)
[RANDOMIZE]
[IF OAS AND ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND
‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] You were able to move
smoothly through all of the steps related to your [INSERT ABBREV] application.
[IF OAS AND
‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND ‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] Vous êtes parvenu(e)
à traverser sans difficulté toutes les étapes de votre demande dans le cadre du
[INSERT ABBREV].
[IF OAS AND ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND
‘AUTO-ENROLLED’ OR PROGRAM = SIN DO NOT ASK] Being able to complete steps online made the process easier for you.
[IF OAS AND ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND
‘AUTO-ENROLLED’ OR PROGRAM = SIN DO NOT ASK] La possibilité de faire des étapes en
ligne a facilité le processus
It was clear what to do if you had a problem or question.
On vous a clairement indiqué ce que vous deviez
faire si vous aviez un problème ou une question
Throughout the process it was clear what would happen next and when it
would happen.
Durant le processus, on vous a clairement
indiqué quelles seraient les étapes suivantes et l’échéancier
You were confident that any issues or problems would have been easily
resolved.
Vous étiez convaincu(e) que vos problèmes
seraient facilement résolus et que vous obtiendriez facilement des réponses à
vos questions
You needed to explain your situation only once.
Vous avez eu besoin d’expliquer votre situation
qu’une seule fois
It was easy to get help when you needed it.
Il était facile d’obtenir de l’aide lorsque vous
en aviez besoin
[IF OAS AND ‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND
‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] Overall, it was easy
for you to apply for [INSERT ABBREV]]
[IF OAS AND
‘AUTO-ENROLLED’ OR OAS/GIS AND ‘AUTO-ENROLLED’ DO NOT ASK] Dans l’ensemble, il a
été facile pour vous de présenter une demande dans le cadre du [INSERT ABBREV]]
You were provided with service in your choice of English or French.
On vous a fourni des services dans la langue
officielle de votre choix (anglais ou français)
You were confident that your personal information was protected.
Vous saviez que vos renseignements personnels
étaient protégés
Les représentants téléphoniques du centre d’appels de Service Canada ont
été serviables
[IF KEY SOURCE = 1-800 O’CANADA] 1 800 O-Canada
phone representatives were helpful
Les représentants téléphoniques de 1 800 O-Canada ont été serviables
[IF KEY SOURCE = eServiceCanada] The eServiceCanada
representatives that called you back after you completed an online form were
helpful
Les représentants de eServiceCanada qui vous ont rappelé après avoir
rempli un formulaire en ligne ont été serviables.
[IF CHANNEL = IN PERSON] Service Canada
representatives that you dealt with in person were helpful
[IF CHANNEL = IN
PERSON] Les
représentants du service Canada que vous avez rencontrés en personne ont été
utiles
[IF
KEY SOURCE = [INSERT ABBREV] CALL CENTRE] Service
Canada call centre phone representatives were respectful
[IF KEY SOURCE = [INSERT ABBREV] CALL CENTRE] Les représentants téléphoniques du centre
d’appels de Service Canada ont été respectueux
[IF
KEY SOURCE = 1-800 O’CANADA] 1 800 O-Canada phone representatives
were respectful
[IF KEY SOURCE = 1-800 O’CANADA] Les représentants téléphoniques de
1 800 O-Canada ont été respectueux
[IF
KEY SOURCE = eServiceCanada] eServiceCanada representatives that called you back after you completed an online form were respectful
[IF KEY SOURCE = eServiceCanada] Les représentants de eServiceCanada qui vous ont rappelé après avoir
rempli un formulaire en ligne ont été respectueux
[IF
CHANNEL = IN PERSON] Service Canada representatives
that you dealt with in person were respectful
[IF CHANNEL = IN PERSON] Les représentants de Service Canada avec lesquels
vous avez traité en personne étaient respectueux
[IF
CHANNEL = IN PERSON] You travelled a reasonable distance to access
the service
[IF CHANNEL = IN
PERSON] Il s'agit d'une distance raisonnable à parcourir pour avoir accès au
service
You received consistent information
L’information obtenue était cohérente
It was easy to access service in a language you could speak and
understand well
Il a été facile d’obtenir des services dans une
langue que vous parlez et comprenez bien
You were provided service in a way that
protected your health and safety during the COVID-19 pandemic
Le service vous a été fourni de manière à
protéger votre santé et votre sécurité pendant la pandémie de COVID-19
[ALWAYS
LAST] The amount of time it took,
from when you started gathering information to when you got a decision on your
application, was reasonable.
[ALWAYS LAST] La durée du
processus, depuis la collecte des renseignements jusqu’à la prise de décision
concernant votre demande, était raisonnable
38a. Again
thinking about the overall service from getting information about [INSERT
ABBREV] to receiving a decision. How satisfied were you with the service you
received from Service Canada? Please use a 5-point scale, where 1 means very dissatisfied,
and 5 means very satisfied.
38a. Une
fois de plus, pensez aux services global que vous
avez reçus, depuis la collecte des renseignements jusqu’à la prise de décision
concernant votre demande de [INSERT ABBREV]. Dans quelle mesure êtes-vous
satisfait(e) ou insatisfait(e) des services reçus de Service Canada?
Veuillez répondre au moyen d’une échelle de cinq points, où
« 1 » signifie « Très insatisfait(e) », et
« 5 », « Très satisfait(e) ».
1
– Very dissatisfied
1 – Très insatisfait(e)
2
2
3
3
4
4
5 – Very satisfied
5 –
Très satisfait(e)
38b. How much would you say
you trust Service Canada to deliver services effectively to Canadians? Please
use a 5-point scale, where 1 means do not trust at all, and 5 means trust a
great deal.
38b. Dans
quelle mesure faites-vous confiance à Service Canada lorsqu’il s’agit
d’offrir efficacement des services aux Canadiennes et aux Canadiens? Veuillez
utiliser une échelle de 1 à 5, où « 1 » signifie
« Aucunement confiance » et « 5 » « Énormément
confiance ».
1 – Do not trust at all
1 –
Aucunement confiance
2
2
3
3
4
4
5 – Trust a great deal
5 – Énormément confiance
38d. And how long did your entire experience
take from getting information about how to apply for [INSERT ABBREV] to
receiving a decision on your application? (PROBE WITH LIST IF NEEDED.)
38d. Combien de temps le processus a-t-il duré, depuis la collecte de
renseignements sur la manière de présenter une demande dans le cadre du [INSERT
ABBREV] jusqu’à l’obtention d’une réponse? (LIRE LA LISTE SI NÉCESSAIRE)
One day
Une journée
Between one day to 2 weeks
Entre une journée et deux semaines
Between 2 to 4 weeks
Entre deux et quatre semaines
Between 4 to 6 weeks
Entre quatre et six semaines
Between 6 to 8 weeks
Entre six et huit semaines
Between 8 weeks to 6 months
Entre huit semaines et six mois
More than 6 months
Plus de six mois
Demographic Profile
The last few questions are for statistical purposes only. All responses
will remain confidential.
Les dernières questions sont posées à des fins
statistiques uniquement. Toutes vos réponses demeureront strictement confidentielles.
[INSERT IF PROXY: Please answer the following questions on behalf of [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]
[INSERT IF
PROXY : Veuillez répondre aux questions suivantes au nom de [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE].]
39d. Which of the following [IF NOT PROXY: do you] / [INSERT
IF PROXY: does [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]]
own or have access to? (READ LIST. SELECT
ALL THAT APPLY. )
39d. Parmi les appareils suivants, lesquels [IF NOT PROXY: vous possédez ou vous avez accès à]/ [[INSERT IF PROXY: [INSERT
CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]] possède ou vous a accès à]? (LIRE LA LISTE.
SÉLECTIONNER TOUTES LES RÉPONSES QUI S’APPLIQUENT. )
Personal computer
Ordinateur personnel
Smartphone
Téléphone intelligent
Tablet
Tablette
(DO NOT READ) No Device
(NE
PAS LIRE) Aucun appareil
40. In
general, how often would you say [IF NOT
PROXY: you] / [INSERT IF PROXY:
[INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]] use online services such as
online banking, shopping and bill payments. Is it…?
(READ LIST, ALLOW RESPONDENT TO INTERUPT WHEN THEY REACH THEIR CATEGORY)
40. Selon
vous, à quelle fréquence en général [IF
NOT PROXY : utilisez-vous] / [INSERT
IF PROXY : [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] utilise-t-il ou
utilise-t-elle] des services en ligne pour effectuer des opérations
bancaires, faire des achats et payer des factures? Est-ce...? (LIRE LA LISTE.
PERMETTRE AU RÉPONDANT OU À LA RÉPONDANTE DE VOUS INTERROMPE)
Routinely or all the time
Régulièrement ou tout le temps
Sometimes
Parfois
Rarely
Rarement
Never
Jamais
41. What
is the highest level of formal education that [IF NOT PROXY: you have] / [INSERT
IF PROXY: [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] has] completed? (PROBE WITH LIST IF NEEDED)
41. Quel
est le plus haut niveau d’études que [IF
NOT PROXY : vous avez] / [INSERT
IF PROXY : [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] a] atteint? (LIRE LA LISTE AU BESOIN.)
Grade 8 or less
Études Primaires’ ou moins (Québec);
8e année ou moins (ailleurs au Canada)
Some high school
Études
secondaires non terminées
High School diploma or equivalent
Diplôme d’études secondaires ou l’équivalent
Registered Apprenticeship or other trades certificate
or diploma
Apprentissage enregistré ou diplôme ou
certificat d’une école de métiers
College, CEGEP or other non-university
certificate or diploma
Collège, CÉGEP, ou certificat ou diplôme non
universitaire
University certificate or diploma below
bachelor’s level
Certificat universitaire ou diplôme inférieur au
baccalauréat
Bachelor’s degree
Baccalauréat
Post graduate degree above bachelor’s level
Certificat universitaire supérieur au baccalauréat
(DO NOT READ) Prefer not to answer
(NE PAS LIRE) La personne préfère ne pas
répondre
41b. Which language [IF NOT PROXY: do you] / [INSERT IF PROXY: does [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]]
prefer
to receive service in, English, French or another language?
41b. Dans quelle langue [IF NOT PROXY : préférez-vous] / [INSERT IF PROXY : préfère-t-il ou préfère-t-elle [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]]
recevoir des services? En anglais, en français ou dans une autre langue?
English
Anglais
French
Français
Both/ Either
Les deux/l’une ou l’autre
Neither - Specify preferred language [RECORD
RESPONSE]
Aucune – Préciser la langue [RECORD RESPONSE]
44. [IF NOT PROXY: Do you] / [INSERT
IF PROXY: Does [INSERT CUSTOMER’S
NAME FROM SAMPLE FILE] identify as First Nations, Métis
or Inuit?
44.]IF NOT PROXY : Est-ce que vous vous
identifiez] / [INSERT IF PROXY : [INSERT
CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE s’identifie-t-il ou s’identifie-t-elle ]]comme un/une membre des Premières
Nations, Métis ou Inuit?
First
Nations
Premières Nations
Métis
Métis
Inuit
Inuit
(DO NOT READ) NONE OF THE ABOVE
(NE PAS LIRE) AUCUNE DE CES RÉPONSES
44a. [IF NOT PROXY: Vous considérez-vous] / [INSERT IF PROXY: Est-ce que [INSERT
CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] se considère] comme une personne ayant un
handicap?
Yes
Oui
No
Non
[IF
YES TO 44a, OTHERWISE SKIP]
46A. What type of
disability [IF NOT PROXY: do you] / [INSERT IF PROXY: does [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] have? (READ LIST IF NEEDED, MULTIPUNCH)
46A. De quel type d’incapacité [IF
NOT PROXY : souffrez-vous] / [INSERT
IF PROXY : [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] souffre-t-il ou
souffre-t-elle? (LIRE LA LISTE
SI BESOIN, MULTIPUNCH)
[MULTIPUNCH]
Hearing
Incapacité auditive
Communicating
Communication
Seeing
Vision
Mobility (such as
flexibility, dexterity, or pain)
Mobilité (comme la
flexibilité, la dextérité ou la douleur)
Cognitive (such as
learning, developmental, or memory)
Cognitif (comme
l’apprentissage, le développement ou la mémoire)
Mental health-related
Lié à la santé mentale
(DO NOT READ) Other
[DO NOT SPECIFY]
(NE PAS LIRE) Autre [DO
NOT SPECIFY]
47c. [IF NOT PROXY: Were you] / [INSERT IF
PROXY: Was [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]] born in Canada?
47c. [IF NOT PROXY: Êtes-vous / [INSERT IF PROXY :Est-ce que [INSERT
CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] est] né(e] au Canada?
Yes
Oui
No
Non
[IF
NO TO 47c ASK 47d. OTHERWISE SKIP]
47d. How long [IF NOT PROXY: have you] / [INSERT
IF PROXY: has [INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE]]
lived in Canada? (READ LIST IF NEEDED)
47d.
Depuis combien d’années[IF NOT PROXY: vivez-vous] / [INSERT IF PROXY: a
[INSERT CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] a vécu] au Canada? (LIRE LA LISTE
SI BESOIN)
Less than
three years
Depuis moins de trois ans
Three to five years
Entre trois et cinq ans
More than five years
Plus de cinq ans
[RACIALIZED GROUP QUESTION]
47e. Which of the following racial or cultural
groups [INSERT IF NOT PROXY: do you belong to] [INSERT IF PROXY: does [INSERT
CUSTOMER’S NAME FROM SAMPLE FILE] belong to ? Please indicate all that apply. Are you...?
(READ LIST AS NECESSARY)
Auquel des groupes raciaux ou culturels suivants
[INSÉRER SI PAS MANDATAIRE : appartenez-vous à] [INSÉRER SI MANDATAIRE : est-ce
que [INSÉRER LE NOM DU CLIENT À PARTIR DE l’ÉCHANTILLONNAGE] appartient à ?Veuillez sélectionner toutes les réponses qui
s’appliquent. Êtes-vous…? (LIRE LA LISTE AU BESOIN))
[RANDOMIZE]
White
Blanc
South Asian (e.g., East Indian, Pakistani, Sri
Lankan) [ALWAYS GROUP WITH FOLLOWING TWO ITEMS]
Asiatique du
Sud (p. ex., Indien d’Asie,
Pakistanais, Sri Lankais)
[ALWAYS GROUP WITH FOLLOWING TWO ITEMS]
Southeast Asian (e.g., Vietnamese, Cambodian,
Malaysian, Laotian)
Asiatique du Sud-Est (p. ex., Vietnamien,
Cambodgien, Malaisien, Laotien)
West Asian (e.g., Iranian, Afghan)
Asiatique de l’Ouest (p. ex., Iranien, Afghan)
Chinese
Chinois
Black
Noir
Filipino
Philippin
Latin American
Latino-Américain
Arab
Arabe
Korean
Coréen
Japanese
Japonais
(DO NOT READ) Other (specify)[ANCHOR]
(NE PAS LIRE) Autre (préciser)[ANCHOR]
47. From time to time,
Service Canada invites customers to participate in follow-up research. Would it
be OK for us to re-contact [IF NOT PROXY: you] / [INSERT IF PROXY: [INSERT CUSTOMER’S NAME
FROM SAMPLE FILE]] about this?
47. De
temps à autre, Service Canada invite ses clients à participer à une étude de
suivi. Est-ce que nous pourrions communiquer avec [IF NOT PROXY: vous] / [INSERT IF PROXY: [INSERT CUSTOMER’S NAME
FROM SAMPLE FILE]] pour une telle étude?
YES
OUI
NO
NON
[EXIT]
That completes the survey. On behalf of Ipsos and the Government of
Canada, thank you very much. Your participation is appreciated.
Le sondage est maintenant terminé. Au nom
d’Ipsos et du gouvernement du Canada, j’aimerais vous remercier. Nous vous
sommes très reconnaissants de votre participation!
(READ ONLY IF RESPONDENT ASKS HOW TO ACCESS RESEARCH RESULTS:
(LIRE SEULEMENT SI LE/LA RÉPONDANT(E) DEMANDE
COMMENT CONSULTER LES RÉSULTATS DE RECHERCHE :
Once the study is complete, your anonymous responses will be added to
all responses gathered during the study, then aggregated, analyzed
and published as public information. The survey results will be posted on the
Library and Archives Canada website.)
Une fois que l’étude sera terminée,
vos réponses anonymes seront ajoutées à l’ensemble des réponses recueillies.
Par la suite, les réponses seront regroupées, analysées et publiées à titre
d’information publique. Les résultats du sondage seront publiés sur le site Web
de Bibliothèque et Archives Canada.)
SCREENER FOR ONLINE FOCUS
GROUPS
1. 1Introduction
Hello/Bonjour. Good
morning/afternoon/evening, [NAME OF POTENTIAL
PARTICIPANT]
My name is
__________________________ and I am calling from Ipsos, a national market
research organization.
[FOR USE
IN BC, AB, SK, MB, ON]
Would you prefer to continue in English or French? [CONTINUE IN LANGUAGE OF PREFERENCE OR ARRANGE
CALL BACK IN OTHER LANGUAGE]
[FOR USE
IN QUEBEC/ATLANTIC CANADA]
Préférez-vous continuer
en français ou en anglais? [CONTINUE IN LANGUAGE OF PREFERENCE OR ARRANGE CALL BACK IN
OTHER LANGUAGE]
Please rest
assured, we are not trying to market or sell you anything. We are following up
from the survey you recently completed related to your service experience with
the Government of Canada, specifically Employment and Social Development Canada
– also known as Service Canada, as you indicated in the recent survey you
completed that you were willing to be re-contacted for additional research.
In order to
determine if you qualify, at this time I will need to take you through a
description of the research, and ask you some
questions that should take no more than 5-10 minutes. May I continue?
Yes - CONTINUE
No - ARRANGE FOR A TIME TO CALL BACK
If you
wish to verify the validity of this study, please contact:
ESDC TO PLEASE
PROVIDE A CONTACT
INTRODUCTION – READ
TO EI, SIN, AND CPP (FOCUS GROUPS ONLY)
We are preparing to
conduct a series of discussions for the Government of Canada, specifically Employment
and Social Development Canada, and are calling to see if you are still
interested in participating.
The discussions
will be about how well the process of applying for a federal government program
is working.
They would take
place by logging onto an online focus group platform that is both audio and
video enabled. Please note, you will not be able to participate through a
tablet or smartphone; you will need access to a laptop or desktop computer.
Your participation
is voluntary and should you agree to participate your identity will remain
anonymous. Your participation in the
research would be completely confidential.
As a gesture of gratitude for
your participation, we would like to offer an honorarium of $100 for volunteering your time. The focus
group lasts for approximately 90 minutes.
Would you be interested
in participating in this online discussion which you would/could participate in
from home and which will be held in early September?
Yes
No – THANK AND
TERMINATE
***
INTRODUCTION – READ
TO OAS/GIS ONLY (OPTION FOR EITHER FOCUS GROUPS, OR IN-DEPTH INTERVIEWS)
We are preparing to
conduct a series of discussions on behalf the Government of Canada,
specifically Employment and Social Development Canada, and are calling to see
if you are still interested in participating.
The discussions
will be about how well the process of applying for a federal government program
is working. There are two options for you to participate in:
·
The first option is an online focus groups which would take place
by logging onto a focus group platform that is both audio and video enabled.
Please note, for this option, you would not be able to participate through a
tablet or smartphone; you will need access to a laptop or desktop computer. The focus group lasts for
approximately 90 minutes. As a gesture of gratitude for your participation, we
would like to offer an honorarium of $100 for volunteering your time.
·
The second option is to participate in an in-depth interview via
MS Teams, which is an online video meeting platform, or by phone using a
teleconference line. This interview would last approximately 45 minutes. As a
gesture of gratitude for your participation, we would like to offer an honourarium of $85 for volunteering your time for this
option.
Your participation
is voluntary and should you agree to participate your identity will remain
anonymous. Your participation in the
research would be completely confidential.
Would you be
interested in participating in this discussion which you would/could
participate in from home and which will be held in
early September?
Yes – IF YES,
ASK: WOULD YOU PREFER TO PARTICIPATE IN A FOCUS GROUP OR IN-DEPTH INTERVIEW?
FILL QUOTAS
ACCORDINGLY
No – THANK AND
TERMINATE
***
INTRODUCTION – READ
TO INDIGENOUS PARTICIPANTS (IN-DEPTH INTERVIEWS ONLY)
We are preparing to
conduct a series of discussions on behalf the Government of Canada,
specifically Employment and Social Development Canada,,
and are calling to see if you are still interested in participating.
The discussions
will be about how well the process of applying for a federal government program
is working. This discussion would take place in the form of an in-depth
interview via MS Teams, which is an online video meeting platform, or by phone
using a teleconference line. This interview would last approximately 45 minutes
and your responses will be kept confidential. As a gesture of gratitude for
your participation, we would like to offer an honourarium
of $85 for volunteering your time.
Your participation
is voluntary and should you agree to participate your identity will remain
anonymous. Your participation in the
research would be completely confidential.
Would you be interested
in participating in this discussion which you would/could participate in from home and which will be held in early September?
Yes
No – THANK AND
TERMINATE
AUDIENCE BREAKDOWN:
OVERALL MAXIMUM IS
112 PARTICIPANTS
Group 1 and 2 English EMPLOYMENT INSURANCE
(EI): 8-10 clients recruited for 6-8 to show who
experienced service delivery problems or who were not satisfied |
DATES AND TIMES TBC (EARLY SEPT) |
Group 3 and 4 English SIN: 8-10 clients recruited
for 6-8 to show who experienced service delivery problems or who were not
satisfied |
|
Group 5 English CPP NOT CPP-D: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced service
delivery problems or who were not satisfied ***PLEASE ENSURE CPP-DISABILITY PARTICIPANTS
ARE NOT INCLUDED, THESE SHOULD BE PENSION APPLICANTS PER Q10*** |
|
Group 6 English OAS/GIS: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced service
delivery problems or who were not satisfied |
|
Group 7 French EMPLOYMENT INSURANCE (EI): 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced service
delivery problems or who were not satisfied |
|
Group 8 French SIN: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced service
delivery problems or who were not satisfied |
|
26 English IDIs: 10 Indigenous, 6 OAS/GIS, 10 CPP-D.
Clients who experienced service delivery problems or who were not
satisfied ***PLEASE ENSURE CPP-DISABILITY PARTICIPANTS IDENTIFY AS HAVING A DISABILITY PER Q3, AND HAVE APPLIED TO THE CPP-D PROGRAM PER Q10*** |
DATES AND TIMES TBC (LATE AUGUST) |
6 French IDIs: 2 Indigenous, 2
OAS/GIS, 2 CPP-D. Clients who experienced service delivery problems or who
were not satisfied ***PLEASE ENSURE CPP-DISABILITY PARTICIPANTS
IDENTIFY AS HAVING A DISABILITY PER Q3, AND HAVE APPLIED TO THE CPP-D PROGRAM
PER Q10 |
DATES AND TIMES TBC (EARLY SEPT) |
THESE CLIENTS WILL BE PRE-IDENTIFIED AND SORTED AS OUTLINED ABOVE
FROM THE QUANTITATIVE SURVEY. THE PURPOSE OF THIS SCREENER IS TO CONFIRM WHICH
PROGRAM THEY APPLIED FOR, TO PROVIDE INFORMATION AND GAUGE INTEREST IN THE
RESEARCH SESSIONS, AND TO CONFIRM THEIR COMMUNICATION ABILITIES FOR THE
RESEARCH SESSIONS.
Now, I would like to ask you a few questions to see if you qualify
to attend.
1.
Please tell me if you identify as… [READ LIST]
·
Male
·
Female
·
Non-binary
·
Two-Spirit
·
I prefer to label as ______________ (RECORD)
·
Other
·
I prefer not to answer
2.
Do you identify as First Nations, Métis or Inuit?
·
First
Nations
·
Métis
·
Inuit
·
Other
IF PARTICIPANT SAYS OTHER, ASK: If you are comfortable to do so, please tell me
more about how you identify [RECORD].
(DO
NOT READ) None of the above
IF YES TO FIRST NATIONS, METIS OR INUIT, RECRUIT FOR INDIGENOUS
INTERVIEWS
3. Do you identify as a person with a disability?
·
Yes - ASK Q4
·
No - SKIP TO Q5
4. What type of disability do you have?
·
Hearing
·
Seeing
·
Communicating
·
Mobility (such as flexibility, dexterity, or pain)
·
Cognitive (such as learning, developmental, or
memory)
·
Mental health-related
·
Other
5.
Do you or does anyone in your household
work in any of the following areas? [READ LIST]
·
An advertising agency
·
A market research company
·
The media, that is for TV, Radio or a
newspaper
·
Municipal, provincial or federal government
department or agency
·
Service Canada or other federal government service delivery
program
IF "YES" TO ANY -
THANK AND TERMINATE
6.
Have you ever attended a discussion
group or a market research focus group?
·
Yes
·
No
NO MORE THAN THREE RECRUITS
WITHIN EACH GROUP MAY SAY YES
IF Q2= YES, ASK Q4-5, ELSE
SKIP TO Q6
7.
How many focus groups have you attended
in the past five years? [RECORD] ________
TERMINATE IF MORE THAN 5
8.
Have you attended a discussion group or
a market research focus group in the past six months?
·
Yes
·
No
IF "YES" - THANK AND TERMINATE
3. Study-Specific Screener
9.
Could you please confirm for me which
federal government program you recently applied to through ESDC or Service Canada ? Tell me any and all that
apply.
Employment Insurance
Canada Pension Plan – ASK Q10
Canada Pension Plan Disability Benefits
– ASK Q10
Old Age Security
Guaranteed Income Supplement
Social Insurance Number
Don’t know / Refused – TERMINATE
None of the above – TERMINATE
ASK THOSE WHO SAY CPP OR CPP-D IN Q9
10.
I am going to read you a definition of
CPP and CPP-D programs – could you confirm for me which one you applied to?
Canada Pension Plan –
which is for those eligible Canadians who are 60 years and older, that replaces
part of your income when you retire.
Canada Pension Plan Disability, which
is designed to provide partial income replacement to eligible CPP contributors
who are under age 65 with a severe and prolonged disability.
PLEASE
ENSURE THAT THOSE WHO ARE RECRUITED FOR CPP GROUPS ARE PENSIONERS AGED 60 AND
OVER, AND THAT THOSE WHO ARE RECRUITED FOR CPP-D INTERVIEWS ARE THOSE 65 AND
UNDER WITH A SEVERE AND PROLONGED DISABILITY.
11.
Thinking about when you applied for
[PROGRAM], did you contact Service Canada by any of the following methods…?
|
|
|
|||
Call
a specialized [PROGRAM] Call Centre |
Call
1 800 O-Canada |
Complete
a Service Request Form online to receive a call-back from a Service Canada
representative (called eService Canada) |
Call the Service Canada Outreach
Support Centre (this is a phone number that would have been provided to you
by an organization or someone in your community who provides services. The Outreach Support Centre is for
individuals who are unable to access services online |
Go
to a government office (e.g. Service Canada) |
|
Employment Insurance (EI) |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
Canadian Pension Plan (CPP) |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
Canadian Pension Plan Disability Benefits (CPP-D) |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
Old Age Security Programs (OAS) and/or Guaranteed Income
Supplement (GIS) |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
Social Insurance Number (SIN) |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
¨ |
4. Communication/Ability to Communicate
12.
If you suddenly had a million dollars,
what would you do with it?
[THE PURPOSE OF THE QUESTION
IS TO TEST HOW ARTICULATE THE RESPONDENT IS IN EXPRESSING HIM/HER/THEMSELF.]
[INTERVIEWER:
USE THIS QUESTION TO TEST HOW ARTICULATELY RESPONDENT EXPRESSES HIM/HER/THEMSELF.
IF RESPONDENT IS INARTICULATE OR UNCOMMUNICATIVE, OR HAS MAJOR DIFFICULTY COMMUNICATING
IN ENGLISH, THANK AND TERMINATE]
13.
Do you feel comfortable using a
computer to log into an online focus group platform without assistance?
·
Yes
·
No - THANK AND TERMINATE
FOR FOCUS GROUPS
[INVITATION FOR SCREENED-IN PARTICIPANTS]
Wonderful,
you qualify to participate in one of our discussion sessions.
[MESSAGE FOR ONLINE FOCUS GROUPS]
Are you
available on [DATE AND TIME] to
participate in a discussion using a computer in a safe quiet environment where
you will not be overheard?
·
Yes - CONTINUE AND BOOK FOR
ONLINE FOCUS GROUPS
·
No
You will be
required to have access to a computer in a safe quiet environment where you
will not be overheard. Please note, you will not be able to participate through
a tablet or smartphone; you will need access to a laptop or desktop computer.
The discussion will
take about 90 minutes and those who qualify and attend
will receive an honorarium of $100 as a gesture of gratitude for
volunteering their time to participate.
We are reserving
this discussion time for you. So if for any reason you
cannot attend, please call: XXX-XXXX.
The focus group
session will be recorded. This recording is being done to assist us with our
report writing.
Do you agree to be
recorded for research and reporting purposes only?
Yes
No – READ
RESPONDENT INFO BELOW AND ASK AGAIN.
It is necessary for
the research process for Ipsos to record the session as the researchers need
this material to write the report. The recordings will be destroyed once the
final report has been submitted. Now
that I’ve explained this, do I have your permission for recording?
Yes
No – THANK &
TERMINATE
There also may be
members of the staff from the Government of Canada that sponsored this
research, as well as staff members from Ipsos observing the focus group. They
are simply there to get a first-hand look at the research. This is standard
focus group procedure.
For your reference,
Ipsos’ privacy policy is available at:
https://www.ipsos.com/en-ca/about-us/privacy-data-protection
We will be
contacting you closer to the date and time of the sessions to confirm when they
are taking place. We will be calling and/or sending you an email with this
information. [CONFIRM CONTACT INFO]
[MESSAGE FOR MS TEAMS OR TELEPHONE IDI]
READ FOR MS TEAMS
INTERVIEWS
You will be
required to have access to a laptop or desk computer in a safe quiet
environment where you will not be overheard.
READ FOR TELEPHONE
INTERVIEWS:
You will be
required to have access to a telephone in a safe quiet environment where you
will not be overheard.
READ TO ALL
INTERVIEW PARTICIPANTS
The discussion will
take about 45 minutes and those who qualify and attend
will receive an honorarium of $85 as a gesture of gratitude
for volunteering their time to participate.
We are reserving
this discussion time for you. So if for any reason you
cannot attend, please call: XXX-XXXX.
The telephone
session will be recorded. This recording is being done to assist us with our
report writing.
Do you agree to be
recorded for research and reporting purposes only?
Yes
No – READ
RESPONDENT INFO BELOW AND ASK AGAIN.
It is necessary for
the research process for Ipsos to record the session as the researchers need
this material to write the report. The recordings will be destroyed once the
final report has been submitted. Now
that I’ve explained this, do I have your permission for recording?
Yes
No – THANK &
TERMINATE
There also may be
members of the staff from the Government of Canada that sponsored this research,
as well as staff members from Ipsos observing the interview. They are simply
there to get a first-hand look at the research. This is standard research
procedure.
For your reference,
Ipsos’ privacy policy is available at:
https://www.ipsos.com/en-ca/about-us/privacy-data-protection
We will be
contacting you closer to the date and time of the session to confirm what day
and time is most convenient for you to take part. We will be calling and/or
sending you an email to schedule this interview. [CONFIRM CONTACT
INFO]
DISCUSSION GUIDE FOR
ESDC ONLINE FOCUS GROUPS AND IN-DEPTH INTERVIEWS 2022
LOWER SATISFACTION / SERVICE BARRIERS
AUDIENCE BREAKDOWN (TBC BASED ON RE-CONTACT FROM QUANT SURVEY)
Two (2) online groups English EI: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced service delivery problems or who were not satisfied |
Tuesday, September 20 @ 5:30pm and 7:30pm
ET |
Two (2) online groups English SIN: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced
service delivery problems or who were not satisfied |
Wednesday September 21 @ 5:30pm and 7:30pm
ET |
One (1) online group English CPP: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who experienced service delivery problems or who were not satisfied |
Thursday September 22 @ 5:30pm ET |
One (1) online group English OAS/GIS: 8-10 clients recruited for 6-8 to show who
experienced service delivery problems or who were not satisfied |
Thursday September 22 @ 7:30pm ET |
One (1) online group French EI: 8-10 clients recruited for 6-8 to
show who experienced service delivery problems or who were not satisfied |
TBC |
One (1) online group French SIN: 8-10 clients recruited for 6-8
to show who experienced service delivery problems or who were not satisfied |
TBC |
26 English IDIs - 10 Indigenous, 10 OAS/GIS, 6 CPPD. Clients who experienced service delivery problems or who were not
satisfied |
Starting w/o Sept 6 |
6 French IDIs - 2 Indigenous, 2 OAS/GIS, 2 CPPD. Clients who
experienced service delivery problems or who were not satisfied |
TBC |
SESSION BREAKDOWN
|
Focus Groups |
Interviews |
Welcome and Introduction |
10 Minutes |
5 Minutes |
Section 1: Before the Application |
10 Minutes |
5 Minutes |
Section 2: During the Application |
25 Minutes |
15 Minutes |
Section 3: After the Application |
10 Minutes |
10 Minutes |
Section 4: My Service Canada Account (MSCA) / SIN |
15 Minutes |
5 Minutes |
Section 5: Service Improvements |
15 Minutes |
15 Minutes |
Wrap-up and Final Questions |
5 Minutes |
5 Minutes |
SESSION TOTAL |
90 Minutes |
60Minutes |
DETAILED SESSION AGENDA
MODERATOR WELCOME (10 MINUTES FOCUS GROUPS / 5 MINUTES
NON-INDIGENOUS INTERVIEWS) ·
Welcome & thanks for attending ·
Ipsos - research company and neutral third
party ·
Moderator to introduce themselves by their
full name ·
The role of the moderator is to ask
questions, timekeeper, objective/no vested interest ·
Anonymity of your participation - remarks are
not attributed and your privacy will be protected, results are confidential
and reported in aggregate ·
Audio and recording for notetaking purposes;
observers may be on the phone listening in and taking their own notes.
Recordings will be destroyed after 12 months. ·
Rules of engagement for participants - not
expected to be experts, speak openly and frankly about opinions, no right or
wrong answers. ·
Open and respectful dialogue, don’t all need
to agree with each other ·
Explain how platform works. Technical
considerations – usually issues can be solved by hitting the “refresh” button
or logging back out and back into the online platform ·
IF REQUIRED BASED ON SCREENING QUESTION:
Before we begin the discussion, we want to know if you can fully participate
in the discussion. Could you confirm that everything is set-up so you can
fully participate? For today’s
discussion: ·
We are speaking to clients who are currently
or have recently have gone through the application
process for a program through Service Canada. We would like: o
To determine your needs and expectations
around aspects of service delivery o
To understand different aspects of service
that are important to you in shaping your satisfaction with the service o
To identify potential changes to service
delivery that would improve your experience |
MODERATOR WELCOME (5-10 MINUTES FOR INDIGENOUS INTERVIEWS) ·
Welcome & thanks for attending ·
Ipsos - research company and neutral third
party ·
Moderator to introduce themselves by their
full name ·
The role of the moderator is to ask
questions, timekeeper, objective/no vested interest ·
Anonymity of your participation - remarks are
not attributed and your privacy will be protected, results are confidential
and reported in aggregate ·
Audio and recording for notetaking purposes;
there are no observers for this session. Recordings will be destroyed after12
months.. ·
Rules of engagement for participants - not
expected to be experts, speak openly and frankly about opinions, no right or
wrong answers. ·
Open and respectful dialogue, don’t all need
to agree with each other ·
Explain how platform works. Technical
considerations – usually issues can be solved by hitting the “refresh” button
or logging back out and back into the online platform ·
This session is designed to be as accessible
and inclusive as possible. The online portion is accessed through your web
browser using standard HTML components. If needed, the interface can be
easily enlarged using default zoom controls
found within your browser. Ipsos has live technical support available
throughout the group should you encounter any issues. ·
IF REQUIRED BASED ON SCREENING QUESTION:
Before we begin the discussion, we want to know if you can fully participate
in the discussion. Could you confirm that everything is set-up so you can
fully participate? For today’s
discussion: ·
We are speaking to clients who are currently
or have recently have gone through the application
process for a program through Service Canada. We would like: o
To determine your needs and expectations
around aspects of service delivery o
To understand different aspects of service
that are important to you in shaping your satisfaction with the service o
To identify potential changes to service
delivery that would improve your experience Please introduce
yourself: ·
For this interview, I would like to make
space for you to introduce yourselves as well and share what you feel it is
important for me to understand in your context. ·
Name, family context, connection with
community or ally. ·
Anything else you would like to share about
yourself, your identity or your experience before we
begin. |
Please note, questions for the focus
groups are closed-ended responses within the platform or open-ended
discussions. For in-depth interviews, all questions will be asked as open-ended and moderators will read the response options
aloud. |
SECTION 1: BEFORE THE APPLICATION (10
Minutes) Written Question - Closed End Question 1. You have been invited to participate in this discussion about your recent experience with Service Canada when you applied for [PROGRAM]. Thinking about when you applied for [PROGRAM], which of the following did you use to find out about [PROGRAM] before you applied TO FIND OUT OR GET INFORMATION? Check all service options that
you used before applying. [MULTI-CHOICE - SELECT ALL THAT APPLY] ð Go online to the government website ð Speak to a government representative on the phone (e.g. 1 800 O-Canada and/or a program call centre) ð Go to a government office (e.g.
Service Canada) ð Communicate by mail with the government ð eService Canada (this is a call-back service where a Service Canada representative calls you back within 2 business days after you complete a Service Request Form online). ð The Service Canada Outreach Support Centre (this is a phone number that would have been provided to you by an organization or someone in your community who provides services. The Outreach Support Centre is for individuals who are unable to access services online.) If yes, probe: Where did you learn about the Support Centre Phone number (It is not widely published and we want to understand how people are getting to it as it is a specialty line ð Referred by a community organization like a non-profit. ð Other (specify)_________________________ ð Discussion for Indigenous interviews: Did you use/access community organizations or partners, such as the Indigenous Skills and Employment Training Program or a Friendship Centre? Discussion: · What worked well with the service options you used to find and/or get information about [PROGRAM]? · What were some challenges with the service option you used to find out or get information? Did you experience difficulties? o PROBES: Was the information you received clear? If not, why not? Was it easy to understand? ·
What could Service Canada
have done better to improve your experience of finding and/or getting
information about [PROGRAM]? What
are some changes they could make that would make it easier for you to find
out or get information? For those of you who indicated that you were referred
by a community organization like a non-profit, can you tell me what
organization(s) referred you? |
SECTION 2: DURING THE APPLICATION (25
MINUTES) Written Question - Closed End Question 2.
Thinking about your application to [PROGRAM], identify the service option you
used to complete and submit an application? [SINGLE CHOICE - SELECT ONE] a. I applied online from home from start to finish without any assistance b. I applied online with support by telephone from a specialized call centre for [INSERT PROGRAM] c. I applied online with support by telephone from 1 800 O Canada - d. I applied online with support from eService Canada (this is a call-back service where a Service Canada representative calls you back within 2 business days after you complete a Service Request Form online). e. I applied online with support by telephone from the Outreach support centre f. I applied by mail without assistance g. I applied by mail with support from Service Canada by telephone h. I started or attempted to apply online or by mail but finished in person at a Service Canada office i. I applied in person at a Service Canada Centre without trying any other service option first j. Other (specify) _____________________ Discussion Question Question 3. For the option you chose in the previous question on the service option you used to complete and submit an application, please tell me why you chose to apply using this method. As a reminder, here were the options: [DISPLAY ONSCREEN] a) I applied
online from home from start to finish without any assistance b) I applied
online with support by telephone from 1 800 O-Canada (1 800 O-Canada provides general information on Government of Canada
programs including who can apply, how to apply and how to contact the
program.) c) I applied
online with support by telephone from a specialized call centre for [INSERT
PROGRAM] d) I applied
online with support from eService Canada (this is a call-back service
where a Service Canada representative calls you back within 2 business days
after you complete a Service Request Form online). e) I applied
by mail without assistance f) I applied
by mail with support from Service Canada by telephone g) I started
or attempted to apply online or by mail but finished in person at a Service
Canada office h) I applied
in person at a Service Canada Centre without trying any other service option
first i) Other
(specify) _____________________ Discussion: ·
What were the advantages of the application
method you chose? ·
What were some challenges with the service
option you chose to complete and submit the application? What changes could be made specifically to the online application
process to make it better/easier to apply? ·
Are there any service options that you would
like that are not currently available to you to assist with the application? Written Question
- Closed End Question 4. Now, thinking about the application
process, please tell me the ONE statement that best describes your experience
[SINGLE CHOICE - SELECT ONE] a) The steps
to apply were simple and clearly explained PROBE, especially
for Indigenous interviews: To understand – was this due to Service Canada
staff or tools or how the steps were explained by someone outside of Service
Canada (e.g. community support person) b) The steps
to apply were somewhat simple and somewhat clearly explained c) The steps
to apply were challenging and not clearly explained Discussion Question Question 5. For the statement that you
chose in the previous question, please tell me the reason for your
response. As a reminder, here are the options again
[DISPLAY ONSCREEN]. a) The steps
to apply were simple and clearly explained b) The steps
to apply were somewhat simple and somewhat clearly explained c) The steps
to apply were challenging and not clearly explained Discussion: ·
Was there one or more step(s) in particular that was/were not clear or most challenging? ·
Did you ask for help (in person), look for help
(online), call 1 800 O-Canada, call program-specific specialized call centre?
·
Did you experience problems using any of
these service channels? ·
What about when you needed help? When you
needed help, did you experience problems getting help? ·
What worked well? ·
If you got help from Service Canada, is this
what made it easier? What would have
allowed you to easily complete the process on your own? ·
What ONE CHANGE would have made the process
of completing and submitting the application form easier? ·
Discussion Question Question 6. Thinking about the process of completing and
submitting the application form, which of the following changes would have
improved your experience the most? Please tell me which one did you choose, and the reason for your response. a) Real-time
support through online chat with a Service Canada representative b) Easier to
find out how to get assistance when needed c) Quicker to
get assistance by phone d) Other -
please specify Discussion: ·
ASK FOR EACH OPTION CHOSEN -- for those of
you who chose (real time support, assistance when needed, assistance by
phone) -- please tell me the reason for your response. For those who said
Other, please tell me about what you mentioned and how it would improve your
experience. ·
What can Service Canada do to improve the
experience of completing and submitting the application? What are some
changes they could make that would make it easier for you? |
SECTION 3: AFTER THE APPLICATION (10
MINUTES) For the next set of questions, we’d like to understand what you did next, after you submitted your application but before receiving a decision. Written Question - Closed End Question 7. Did you follow-up on your application after you submitted
it and before you received a decision? For example, did you follow-up to find
out the status of your application, change your listed address? Yes No ASK IF YES TO Q7 Question 8. To follow up on your application to [PROGRAM], did you
use…? [MULTI CHOICE - SELECT ALL THAT APPLY] ·
Call 1 800 O Canada ·
Logged into my My
Service Canada Account (MSCA) ·
The program’s specialized call centre. ·
Go in person to a Service Canada office ·
Other (specify)_____________________ ·
None of the above -- I did not follow up
about my application Discussion: ·
What worked well? What did not work for you? ·
Thinking about your experience in applying, is
there anything that really frustrated you? ·
What are some changes they could
make that would make it easier for you to follow-up before a decision? ·
If you used MSCA to follow-up on your
application, did it work well? What did not work well on MSCA? ·
If you did not use MSCA, did you know that
this is available to you? If not, would this be of interest? ·
|
SECTION 4: MY SERVICE CANADA ACCOUNT (15
MINUTES OR LESS AS NEEDED) NB: THIS SECTION IS ONLY TO BE ASKED TIME
PERMITTING. THIS SECTION EXCLUDES SIN GROUP (THEY DO NOT USE MSCA); SKIP TO
SIN-ONLY SECTION 4 Discussion Question Question 9. [On MSCA registration] I would like to understand in greater detail your experience with the My Service Canada Account (MSCA). [Employment
Insurance group/IDIs] To check the status of an application or payment online, clients use the EI Access Code they receive with their first benefit statement to register for a My Service Canada Account. [Pensions
group/IDIs] To apply for Old Age Security (OAS) online or check the status of an application or payment, clients can set up a My Service Canada Account using their GCKey, banking information or provincial digital ID. To apply for CPP online or check the status of an application clients must set up a My Service Canada Account using their GCKey, banking information or provincial digital ID. [CPP-D IDIs] To apply for Canada Pension Plan Disability online or check the status of an application clients must set up a My Service Canada Account using their GCKey, banking information or provincial digital ID. Written Question - Closed End Did you register to My Service Canada Account? [SINGLE CHOICE -
SELECT ONE] a.
Yes, I successfully received a Personal
Access Code in the mail and registered to My Service Canada Account b.
Yes, I successfully registered to My Service
Canada Account using Verified.Me c.
No, I did not attempt to register to My
Service Canada Account d.
I attempted to register to MSCA but did not
complete the process Discussion: ·
IF YES… How would you describe the
registration process? Easy or difficult? Why? ·
IF NO… Why did you not register to MSCA? What
were the reasons? ·
If you attempted to and did not complete the
registration, why not? Written Question - Closed End Question 10. [New MSCA question: Awareness of Verified.Me.] Are you familiar with Verified.Me?
[SINGLE CHOICE - SELECT ONE] a.
Yes, clearly b.
Yes, maybe c.
No Discussion: ·
For those of you who are familiar with Verified.Me., what is your understanding of how it works?
Discussion Question Question 11. Beginning in May 2021 clients now have a
choice between registering to MSCA in real-time using Verified.Me
or wait 5-10 business days to receive a Personal Access Code by mail. Verified.Me is an alternative identity verification process that
allows you to register in real-time by using your online banking
information.
Thinking about Verified.Me and registering in
real-time, would you have preferred this option instead of waiting 5 to 10
days to receive a Personal Access Code to register? Please tell me the reason for your response. Probe: ·
Do you have confidence in the security of the
online registration process of Verified.Me?
Why? Written Question
- Closed End Question 12. Thinking about MSCA overall, from
registering and/or using MSCA, are you confident in the security measures put
in place for MSCA to protect your personal information and prevent
unauthorized access to your account? [SELECT ONE - SINGLE CHOICE] a.
Yes b.
No Discussion: · IF YES… How would you describe the experience (regarding confidence)? If yes, what made you feel confident? · IF NO… What can be improved? What added security measures would you like to see implemented? · For improved security, MSCA uses multi-factor authentication where you can validate your access to your account by providing your phone number and receiving a security code by text message or by voice. Are you confident that your personal information is protected using this approach? Discussion Question Question 13. [New
question] Leaving MSCA now, and speaking in general about security -- recently,
there has been an increase in fraud and hacking of personal accounts for service
interactions online, this includes breaches of bank accounts and other
customer-related online accounts. Considering the increase in fraud
and hacking of personal accounts, how secure do you feel about your
information’s protection on government programs websites? Do you feel that the government is doing a
better or worse job at protecting information compared to the private sector? LISTEN FOR (do
not prompt the participants): ·
Recent bank account
hacks that resulted in various potential impacts, such as: o frozen bank accounts o suspended payments o longer processing times / delays in obtaining a decision about an
application o payments deposited in another account IF THESE COME UP
UNAIDED: ·
How did you find
out about this? ·
How did it impact
your perception of the program? How confident (or
secure) do you feel now about sharing your information on government program
sites? ·
What’s the best way
to communicate to you about security breaches? ·
Were you personally
affected? |
SECTION
4 (SIN PROGRAM ONLY) 15 Minutes Discussion Question Question 14.
Earlier, some of you talked about applying online through a process called
eSIN or in person for SIN. I would like to understand if any, by show of
hands, applied for a SIN using both online and in person services? IF YES, ASK
PARTICIPANTS ONE-BY-ONE: ·
Which one did you
start with, online or in person? Why did you choose that channel (or some may
have applied at the airport). ·
Were you able to
successfully complete the application on the first try? If yes, what went
well? If not, at what point did you decide to try again later? ·
Once you tried
again, did you use a different a mode of applying? For example, first tried
to apply in person and then applied online, or first tried to apply online
and then applied in person. Why did you use the different mode for applying?
In the end, which mode got you what you needed? What made that mode more
successful? ·
Did you at any
point reach out to others for help? (Service Canada, friends, family,
community resources, etc.) IF NO, ASK PARTICIPANTS: ·
What do you think
were the factors that made you successful in applying to SIN using just one
channel? ·
If you had to
suggest to someone to go into an office or apply for their SIN online, which
mode would you recommend? Why? Probes: ·
Helpful Service
Canada agents / being walked through the process ·
Having help from
others (friends, family, community resources) ·
Having applied in
the past / being familiar with process (for seasonal workers) ·
Online was very
clear and straightforward ·
In person was
faster (NOTE FOR MODERATOR: Interviewer’s Note: eSIN application
decreased from 20 days to 10 days service delivery standard, communicated on
website (January 4, 2022). |
SECTION 5: SERVICE IMPROVEMENTS (15
MINUTES) Before we wrap our session today, I would like to spend some time understanding how your service experience could be improved. Discussion Question Question 15. Thinking about your overall service experience, was there
anything that could have been improved to make the experience better? Probes: ·
What would have worked better for you, aside
from receiving benefits more quickly? ·
Would your recommendation make the experience
easier? ·
Would your recommendation help you move more
smoothly through the steps? ·
Would your recommendation provide you with
greater confidence that you are following the right steps? Discussion Question Question 16.
[New question] What would
capture in one or two words an ideal service experience from the
Government of Canada? Please write one or two words below that would
best capture an ideal service experience? [OPEN TEXT BOX FIELD] Discussion
Question Question 17. Please tell me about
other business services (if any) that you regularly use online. List any and all that you can think of. Are there any features
of benefits from these that would be helpful for you when receiving services
from Service Canada? Any examples can you think of from working with other
companies online that Service Canada could implement to make the process
easier and more engaging for you? PROMPTS IF
NEEDED: Banking, shopping, ordering food, ride sharing services, online
learning/courses, personal/healthcare services, customer
or client service Probes: ·
Would this feature or benefit resolve the
issues, or help you overcome the barriers, that you experienced when
receiving services from Service Canada? Discussion
Question Question 18. Did you feel that Service
Canada representatives respected you and your time? What made you feel this
way? Discussion Question Question 19. Sometimes people experience barriers to accessing government services and programs. A service barrier includes anything physical, architectural, technological or attitudinal, anything that is based on information or communications, or anything that is the result of a policy or a practice — that hinders the full and equal participation in society of persons with an impairment, including a physical, mental, intellectual, cognitive, learning, communication or sensory impairment or a functional limitation. For those of you who experienced a service barrier in accessing the program that you applied to, what would have worked better in terms of providing better, more accessible service? Prompts IF NEEDED: ·
Application form was too long or complicated; ·
Difficult to find out information/navigate
the website ·
Unsure about acceptable file format to submit
documents ·
no access to a personal computer;
·
no access to the internet;
·
do not own a smart phone;
·
not living in close proximity to a Service
Canada office; unable to visit a Service Canada office during business hours; ·
having a disability;
·
needing assistance from someone other than
Service Canada staff (i.e. friend, family member,
caregiver). Discussion Question Question 20. What one change, or final advice would you provide to Service Canada as they consider future service options? Is there anything else you want to tell us related to your experience with Service Canada that we haven’t already asked you? Please be as detailed as possible in your response. |
WRAP-UP AND FINAL QUESTIONS (5 MINUTES) Moderator to check
with backroom for final questions Wrap and Thank |