Enquête Canadienne sur le Cannabis – Rapport méthodologique

POR 102-16
Numéro de contrat : HT372-164431 001 CY
Date d'attribution du contrat : 02-02-2017
Date de soumission : 7 juin 2017

Préparé par :

ADVANIS

Préparé pour :
Santé Canada

This report is available in English

por-rop@hc-sc.gc.ca

 

Table des matières

 

1.0 Contexte et objectifs

1.1 Contexte

La consommation de marijuana est courante au Canada. En 2013, l’Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues (ECTADS) de Santé Canada a révélé que 11 % des répondants âgés de 15 ans et plus ont consommé de la marijuana l’an dernier, avec presque deux fois plus d’hommes que de femmes. Les canadiens âgés entre 15 et 24 ans étaient significativement plus susceptibles de consommer du cannabis au cours des 12 derniers mois que ceux de 25 ans et plus. Sa consommation est aussi courante parmi les étudiants : la consommation de près du cinquième des élèves de secondaire 1 à 5 l’année dernière a été rapportée par l’Enquête canadienne sur le tabac, l’alcool et les drogues (ECTADS) 2014-2015. Des données internationales sur la consommation du cannabis datant de 2003 positionnent les États-Unis en tête du classement de taux de prévalence au cours de la vie avec 43,7 %Note de bas de page 1, suivi de près par le Canada avec 41,2 %Note de bas de page 2 puis du Royaume-Uni avec 29,9 %Note de bas de page 3.

En 2015, suite au Discours du Trône, le Gouvernement du Canada s’est engagé à légaliser, réglementer et restreindre l’accès à la marijuana. En 2016, le Groupe de travail sur la légalisation et la réglementation du cannabis du gouvernement a publié un document de discussion intitulé « Vers la légalisation, la réglementation et la restriction de l’accès à la marijuana » qui a initié des consultations plus larges et un dialogue plus ouvert sur son intention dans ce domaine.

L’intention de légaliser et de réglementer le cannabis au Canada a aussi suscité une politique et une exigence scientifique pour recueillir de nouvelles données complètes sur la consommation et la non-consommation du cannabis, y compris des indicateurs du domaine de la santé, de la sécurité publique et des différents marchés. De nouvelles recherches sur l'utilisation du cannabis aident le gouvernement à mieux évaluer les impacts possibles liés à sa légalisation, sa réglementation et sa restriction. En mai et juin 2016, Santé Canada a mené l'Enquête de base sur la sensibilisation, les connaissances et le comportement associés à l'usage récréatif de la marijuana (administrée par Ekos Research Associate). Cette étude a examiné la connaissance, l'acceptabilité perçue, les risques pour la santé, les modèles d'usage récréatif et les comportements de recherche d'information. Cette étude a révélé que 58 % des répondants ont déclaré avoir consommé du cannabis dans le passé et que 22 % ont déclaré en avoir consommé au cours des 12 derniers mois. Parmi ceux qui n'ont pas signalé leur consommation au cours des 12 derniers mois, 85 % ont estimé qu'il était peu probable qu'ils consomment du cannabis une fois qu'il sera légalisé.

Note : Pour faciliter la lecture, le masculin a été utilisé de façon générique pour désigner aussi bien les femmes que les hommes.

1.2 Objectifs de l'étude

L’Enquête canadienne sur le cannabis a examiné plus en profondeur les modes de consommation, tels que les quantités consommées et la consommation médicale, le marché du cannabis, comme les sources et les prix, et les problèmes de sécurité publique, tels que la conduite avec facultés affaiblies.

Dans le cadre de cette recherche, l'objectif de Santé Canada était de recueillir des informations sur les points suivants :

1.3 Total des dépenses

Le coût total de cette étude était de 249 820,40 $ y compris la TVH.

 

2.0 Échantillonnage

2.1 L'approche globale

L’approche utilisée était un processus de recrutement en deux étapes où des répondants ont d'abord été recrutés par téléphone (à la fois terrestre et mobile) en utilisant une courte série de questions filtre approuvées par Santé Canada. Les répondants qui ont complété les questions de filtrage et qui ont été qualifiés pour l'enquête ont ensuite reçu un hyperlien vers le questionnaire en ligne, soit par courrier électronique ou par SMS, selon leur préférence. Les répondants ont été recrutés à partir de listes de numéros de téléphone aléatoires (RDD) qui ont été trouvés en service après vérification par Advanis. La distribution des numéros de téléphone était d'environ 87 pour cent de téléphones mobiles et 13 pour cent de numéros fixes.

La raison d’être de l'utilisation d'un volume plus élevé de numéros de téléphone cellulaire que de numéros de téléphone fixe provient de l'obligation de suréchantillonner les jeunes âgés de 16 à 24 ans. Par expérience, nous savons que ce groupe peut être très difficilement joignable par téléphone fixe conventionnel pour deux raisons majeures : soit ils utilisent le téléphone fixe de leurs parents et nous avons du mal à les joindre; soit ils ont quitté la maison de leurs parents et utilisent très probablement un téléphone cellulaire plutôt qu'un téléphone fixe.

Au total, nous avons composé 181 435 numéros de téléphone et 18 702 personnes ont accepté de participer au sondage. Parmi ces appels, 21 % ont été menés en français et 79 % ont été menés en anglais. Le calcul du taux de réponse est présenté à l'Annexe A.

Au cours du recrutement par entretiens téléphoniques assistés par ordinateur (CATI), Advanis a sollicité l'autorisation d'envoyer l’hyperlien de l'enquête aux téléphones mobiles des répondants en envoyant un court message via un service de messagerie texte (SMS). L'avantage des invitations par SMS est que, contrairement aux invitations par courriel, elles évitent les problèmes liés aux adresses électroniques incorrectes et au filtrage des spams. Si le répondant recruté n'avait pas de téléphone intelligent ou a préféré recevoir un courrier électronique, les hyperliens d'enquête furent envoyés par courriel. Parmi les répondants ayant complété le questionnaire CATI, 70 % ont été recrutés par SMS et 30 % ont été recrutés par courrier électronique. Environ la moitié des personnes recrutées pour l’enquête en ligne par SMS (49 %) ont complété le questionnaire en ligne. Parmi ceux à qui une invitation a été envoyée par courrier électronique, le taux de questionnaires complétés en ligne était de 52 pour cent.

Pour augmenter le taux de réponse, des messages ont été laissés sur la messagerie vocale des répondants potentiels, décrivant l'étude et les informant qu'ils pourraient rappeler au même numéro ou à un numéro sans frais pour participer. Ces appels ont été effectués par le même groupe de recruteurs téléphoniques qui ont effectué les appels initiaux. Si un répondant potentiel a rappelé depuis le numéro de téléphone initialement composé, l'appel a été automatiquement transféré à un recruteur du centre d’appel d’Advanis.

Des rappels par courrier électronique ont été envoyés les 3ième et 6ième jours suivant l’invitation. Advanis a également effectué des rappels téléphoniques à ceux qui ont été recrutés par courrier électronique pour confirmer que les courriels avaient bel et bien été reçus et pour corriger des adresses courriel si nécessaire. Pendant ces appels (effectués une fois seulement), des messages vocaux ont été laissés pour rappeler aux répondants que l'enquête était toujours ouverte et qu’ils pouvaient rappeler s’ils n'avaient pas reçu l'invitation.

La durée moyenne de l’enquête par questionnaire pour les répondants ayant consommés du cannabis au cours des 12 derniers mois était de 27 minutes et d’environ 9 minutes pour les non-consommateurs. Veuillez noter que, lors d'une enquête en ligne, le temps écoulé ne s'harmonise pas nécessairement avec la durée du questionnaire car il est possible d’interrompre et redémarrer la session. En ce qui concerne la durée des contacts de recrutement, la durée moyenne était de 3 minutes.

2.2 Les dates de prétest et de l'enquête

Le prétest en anglais s’est déroulé du 9 au 12 mars 2017. Pendant cette période, nous avons recruté 123 personnes par téléphone, résultant en 33 questionnaires complétés en ligne. Le prétest en français a eu lieu le 15 mars avec 50 entrevus téléphoniques complétées. La validation des données a été complétée le lendemain matin, le 16 mars. Cette validation incluait des consommateurs et des non-consommateurs de façon à s’assurer que toutes les questions aient été testées. Aucune modification n’a été apportée au questionnaire suite au prétest. La période de collecte de données était du 13 au 24 mars.

2.3 Contrôle de qualité

2.3.1 – Contrôle de qualité dans la programmation du questionnaire

Advanis se sert de la technologie pour maximiser le contrôle de qualité dans la programmation de questionnaire. Ayant développé un outil de collecte de données exclusif, les professionnels d'Advanis sont en mesure de concevoir et de programmer un questionnaire dans un environnement Web, ce qui élimine le besoin de le soumettre à un programmeur qui est moins familier avec l’objet d’étude. Voici les étapes suivies pour assurer la qualité des questionnaires :

2.3.2 – La méthodologie CATI et le Contrôle de qualité

Le script de recrutement CATI a été programmé sur la plate-forme CATI exclusive d'Advanis sans aucune difficulté. Advanis a su tirer profit de son expérience de programmation de questionnaire et de son processus de rappel afin d’atteindre des normes de qualité élevée.

Advanis a mis en œuvre les éléments suivants afin d’assurer la plus grande fiabilité des données colligées :

Pour assurer une entrevue de haute qualité, nos intervieweurs sont formés à utiliser diverses techniques d'entrevue. En plus de maintenir une attitude professionnelle, nos intervieweurs doivent également être convaincants, capable de lire mot-à-mot, prendre des notes, approfondir les questions semi-ouvertes et ouvertes, confirmer systématiquement les informations fournies et écouter le répondant.

2.3.3 – Méthodologie Web et contrôle de qualité

Tous les questionnaires Web d’Advanis sont hébergés à l’interne et nous utilisons un ensemble strict et rigoureux de mécanismes de contrôle de la collecte des données afin d'assurer la plus haute qualité des données colligées, incluant :

2.3.4 – Contrôle de qualité dans la manipulation des données et la présentation de rapports

Pour toutes les données recueillies, Advanis développe des règles pour vérifier la validité de celles-ci. Ces règles comprennent des éléments tels que :

Le personnel d'Advanis utilise le logiciel de statistique SPSS Statistics depuis 20 ans et, en tant que tel, est très expérimenté dans l’utilisation de cet outil. Tout le traitement des données effectué sur un projet est décrit dans les fichiers de syntaxe avec des fichiers de données intermédiaires sauvegardés tout au long du processus. Cela garantit que le fichier original contenant les données brutes ne soit jamais écrasé et que, si une erreur est découverte dans nos codes, nous pouvons rapidement et facilement ré-exécuter la syntaxe pour générer un nouveau fichier de données. Ceux qui développent un code y intègrent des contrôles internes (par exemple, les tableaux croisés) pour s'assurer que la syntaxe a eu l'effet désiré. En outre, toute autre syntaxe est examinée par un autre membre de l'équipe ou un spécialiste technique pour en assurer la précision.

2.4 Plan d'échantillonnage et collecte de données

Les Canadiens de 16 ans et plus constituent le public ciblé par ce projet. Cette étude comprend à la fois les consommateurs et les non-consommateurs. Un « consommateur » est défini comme quelqu’un ayant consommé du cannabis au cours des 12 derniers mois. L'incidence des utilisateurs prévue dans la population générale est de 11 %, selon les données de Statistique Canada.

Les principales variables de sous-groupes nécessitant des quotas étaient les suivantes :

L'échantillon comprenait un échantillon central de 2 000 Canadiens âgés de 16 ans et plus (consommateurs et non-consommateurs) avec un plan de suréchantillonnage de 1 600 consommateurs de cannabis, pour un total de 3 600 répondants. Au final, nous avons recueillis 9 215 réponses afin d'atteindre notre objectif de suréchantillonnage et de quotas. Le tableau 1 présente les résultats pour l'ensemble de la collecte de données par rapport au quota de l'échantillon de base.

Tableau 1 : L’échantillon total
Région Taille minimale de
l’échantillon
Taille de
l’échantillon cible
Résultats
Tableau 1 note *

Les territoires sont inclus dans les provinces de l'Ouest

Retour à la référence de la note * du tableau 1

Provinces de l’OuestTableau 1 note * 400 500 2 373
Ontario 400 500 2 163
Québec 400 500 2 484
Provinces Maritimes 400 500 2 195
Âge Minimum Sample Size Target Sample Size Résultats
16 à 19 ans 400 500 590
20 à 24 ans 400 500 1 062
25 ans et plus 400 1 000 7 563
Sexe Minimum Sample Size Target Sample Size Résultats
Homme 800 1 000 4 695
Femme 800 1 000 4 486
Autre - - 34

Le tableau 2 ci-dessous présente les résultats finaux pour les consommateurs, y compris les résultats par quota et par suréchantillon.

Tableau 2 : L’échantillon des consommateurs
Région Taille minimale de
l’échantillon
Taille de
l’échantillon cible
Résultats
Tableau 2 note *

Les territoires sont inclus dans les provinces de l'Ouest

Retour à la référence de la note * du tableau 2

Provinces de l’OuestTableau 2 note * 400 400 731
Ontario 400 400 648
Québec 400 400 620
Provinces Maritimes 400 400 650
Âge Minimum Sample Size Target Sample Size Résultats
16 à 19 ans 200 500 252
20 à 24 ans 200 600 515
25 ans et plus 200 500 1 882
Sexe Minimum Sample Size Target Sample Size Résultats
Homme 600 800 1 539
Femme 600 800 1 097
Autre - - 13
Conducteurs Minimum Sample Size Target Sample Size Résultats
Consommateurs qui ont conduit un véhicule dans les 2 heures suivant la consommation de cannabis 600 1 000 979
 

3.0 Pondération

3.1 L'approche de pondération

Dans l'ensemble, 9 215 entrevues Web ont été menées au cours de la collecte de données, 2 451 en français et 6 764 en anglais. La pondération du fichier final était basée sur trois variables : la région, l’âge et le sexe. Pour les 34 personnes qui ont été identifiées comme ayant une « autre identité sexuelle », un sexe aléatoire a été attribué uniquement à des fins de pondération. Ce groupe sera analysé séparément à des fins d'analyse. Les tailles de population sont basées sur les derniers résultats publiés du recensement de Statistique Canada (recensement de 2016). Étant donné que la valeur pour la catégorie des 16 à 19 ans n'était pas disponible (seulement celle de 15 à 19 était fournie), nous avons réduit la catégorie de 15 à 19 ans par 1/5 de la taille pour refléter la meilleure estimation du nombre de 16 à 19 ans. Voir la section 4.2 pour les lignes directrices sur la limitation de l'analyse avec les poids.

Tableau 3 : La pondération
Groupe Entrevues Pondération sur les
entrevues
Pondération sur la
population
Population
Atlantique – 16 à 19 – Femme 48 16 829,4 49 764
Ontario – 16 à 19 – Femme 92 101 4936,75 315 952
Québec – 16 à 19 – Femme 84 54 2031,373494 168 604
Ouest – 16 à 19 – Femme 97 81 4116,709677 255 236
Atlantique – 20 à 24 – Femme 103 21 727,3626374 66 190
Ontario – 20 à 24 – Femme 128 139 3410,703125 436 570
Québec – 20 à 24 – Femme 172 79 1330,645161 247 500
Ouest – 20 à 24 – Femme 142 111 3106,5625 347 935
Atlantique – 25 à 34 – Femme 216 42 546,659751 131 745
Ontario – 25 à 34 – Femme 249 281 3785,321888 881 980
Québec – 25 à 34 – Femme 343 161 1438,778409 506 450
Ouest – 25 à 34 – Femme 310 256 3005,449438 802 455
Atlantique – 35 à 44 – Femme 179 47 618,5564854 147 835
Ontario – 35 à 44 – Femme 211 285 4059,068182 892 995
Québec – 35 à 44 – Femme 253 168 2257,991453 528 370
Ouest – 35 à 44 – Femme 243 239 3414,659091 751 225
Atlantique – 45 à 54 – Femme 207 58 742,397541 181 145
Ontario – 45 à 54 – Femme 196 326 5302,823834 1 023 445
Québec – 45 à 54 – Femme 182 182 3493,190184 569 390
Ouest – 45 à 54 – Femme 211 251 4018,112245 787 550
Atlantique – 55+ – Femme 301 141 1660,657895 441 735
Ontario – 55+ – Femme 227 696 9832,522523 2 182 820
Québec – 55+ – Femme 236 457 7318,494898 1 434 425
Ouest – 55+ – Femme 282 539 7325,497835 1 692 190
Atlantique – 16 à 19 – Homme 60 17 1092,666667 52 448
Ontario – 16 à 19 – Homme 64 106 3623,695652 333 380
Québec – 16 à 19 – Homme 83 56 2086,380952 175 256
Ouest – 16 à 19 – Homme 62 86 278,474227 270 288
Atlantique – 20 à 24 – Homme 91 22 657,6213592 67 735
Ontario – 20 à 24 – Homme 128 146 3576,679688 457 815
Québec – 20 à 24 – Homme 186 81 1468,604651 252 600
Ouest – 20 à 24 – Homme 112 117 2579,859155 366 340
Atlantique – 25 à 34 – Homme 241 41 590,3935185 127 525
Ontario – 25 à 34 – Homme 233 273 3442,349398 857 145
Québec – 25 à 34 – Homme 352 161 1470,758017 504 470
Ouest – 25 à 34 – Homme 267 256 2592,370968 803 635
Atlantique – 35 à 44 – Homme 239 43 761,6480447 136 335
Ontario – 35 à 44 – Homme 220 262 3892,725118 821 365
Québec – 35 à 44 – Homme 234 169 2089,703557 528 695
Ouest – 35 à 44 – Homme 220 235 3031,604938 736 680
Atlantique – 45 à 54 – Homme 244 54 825,4830918 170 875
Ontario – 45 à 54 – Homme 193 309 4950,382653 970 275
Québec – 45 à 54 – Homme 163 182 3129,010989 569 480
Ouest – 45 à 54 – Homme 196 244 3629,763033 765 880
Atlantique – 55+ – Homme 266 125 1305,664452 393 005
Ontario – 55+ – Homme 222 607 8389,581498 1 904 435
Québec – 55+ – Homme 196 402 5338,622881 1 259 915
Ouest – 55+ – Homme 231 490 5453,421986 1 537 865

3.2 Le calcul de l'effet de plan

L'introduction de la pondération génère un effet de plan qui peut être attribué à la variation de poids. Cet effet augmente l'erreur d'échantillonnage par rapport à l'échantillonnage aléatoire sans pondération.

Le tableau suivant présente l'effet de plan (l'effet du plan d'échantillonnage sur la puissance statistique de l'échantillon) pour chaque région séparément aussi bien que pour l'ensemble de l'échantillon. De plus, ce tableau montre la taille d'un échantillon « efficace », qui correspond à la taille de l'échantillon aléatoire qui aurait le même degré de précision. Pour l'échantillon total, la variation des fractions d'échantillonnage provient du fait que le nombre des entrevues est effectué dans chacune des régions, quelle que soit sa taille.

3.3 Effet de plan et taille efficace de l'échantillon

Tableau 4 : Effet de plan pour l’échantillon
Province Moyenne des
poids
N Population Écart type Effet de plan Taille
d’échantillon
efficace
Marge
d’erreur
Canada 3136,9450 9 215 28 906 948 2187,1192 1,48610612 6 201 1,2 %
Atlantique 895,8255 2 195 1 966 337 366,4411 1,16732526 1 880 2,3 %
Québec 2715,4408 2 484 6 745 155 1778,7189 1,42907572 1 738 2,4 %
Ontario 5121,6722 2 163 11 078 177 2143,8969 1,17522023 1 841 2,3 %
Ouest 3842,0898 2 373 9 117 279 1425,6758 1,13769132 2 086 2,2 %
 

4.0 Traitement des données, grandes lignes de l'analyse et publication

4.1 Traitement et codification des données

Une fois la collecte terminée, le traitement des données a été effectué pour assurer une grande fiabilité des résultats. Trois changements mineurs ont été apportés aux questions métriques car il y a eu des réponses supplémentaires après que trois répondants aient changé d'avis et aient fait marche arrière pour modifier une réponse antérieure.

L’étape suivante consistait à effectuer la codification de données nécessaire. Une échelle détaillée a été utilisée pour décrire les quantités à travers le questionnaire. Une fois la collecte des données terminée, ces échelles ont été transformées en questions métriques pour faciliter l'analyse. Le type de question métrique simplifie l'analyse en fournissant facilement des mesures de moyenne, médiane, etc. Pour ce recodage des échelles en une valeur métrique, le point médian de l'échelle a été utilisé pour créer la valeur métrique.

Un examen des réponses ouvertes a également été effectué dans le cadre du traitement des données. Toutes les réponses «autres» ont été recodées dans les catégories existantes appropriées. Un guide de codification a été créé pour les réponses qui avaient un nombre suffisant de mentions à ajouter en tant que nouveau choix de réponse. Les thèmes textuels spécifiques n'ayant pas eu de nombre suffisant de mentions ont été laissés dans la catégorie «autres».

4.2 Grandes lignes de l'analyse et utilisation des poids

Lors de l'analyse, il est important d’aligner le plan d'analyse avec le schéma de pondération. Les poids ajustent les données pour mieux refléter la population en fonction des paramètres choisis pour maximiser le niveau de détail sans créer de distorsion en raison de poids extrêmes (un poids extrême se produira lorsqu'un groupe de population est représenté par un sous-ensemble de répondants proportionnellement plus petit comparé à d'autres groupes de population, introduisant ainsi un risque important de biais en raison de leur profil spécifique).

Pour cette étude, les informations sociodémographiques de base qui devraient être utilisées dans l'analyse des résultats sont :

L'utilisation de groupes d'âge autres que ceux décrits ci-dessus pour ces catégories sociodémographiques pourrait potentiellement produire des données déformées. Puisque ces résultats seraient inexacts en fonction de la façon dont les poids ont été calculés, nous recommandons vivement de ne présenter aucun résultat ne s’alignant pas avec ces catégories spécifiées.

Dans le fichier de données fourni, la variable à utiliser dans un programme d'analyse statistique pour pondérer les données est simplement appelée «poids». Dans ce cas, il a été décidé de projeter la population totale à environ 28 millions de résidents canadiens.

Tous les résultats avec une base non pondérée de 30 répondants ou moins ne devraient pas être reportés, en raison de la robustesse statistique. Les résultats avec plus de 30 mais moins de 50 répondants doivent être interprétés avec prudence et considérés comme grandes lignes directionnelles. Les résultats basés sur 50 répondants ou plus n'ont été notés d'aucune façon. La raison de la suppression des résultats avec de petites tailles de base est due au coefficient de variation accru et, par conséquent, à des intervalles de confiance plus importants pour les résultats avec des bases plus petites au point de rendre les valeurs déclarées inefficaces en ce sens qu'elles sont, en pratique, trop larges pour être statistiquement significative.

Pour toutes les estimations, les grandes lignes suivantes pour la suppression de données, liées aux coefficients de variation (CV), devraient être utilisées pour la présentation des résultats:
Intervalle du CV Estimation de la stabilité
*CV= (erreur standard / coefficient) * 100 où le coefficient est soit le coefficient de régression, soit l'estimation proportionnelle.
0 – 16.5 Acceptable, l’estimation est stable
16.6 – 33.3 Marginal, l'estimation présente une variabilité d'échantillonnage modérée et doit être interprétée avec prudence
>33.3 Inacceptable, l'estimation est instable et devrait être supprimée
 

Annexes

Annexe A : Calcul du taux de réponse

    TOTAL %
  PRODUIT 181 435 100,0 %
A. NON-VALIDE Aucun contact possible avec le répondant à ces numéros de téléphone
B. HORS ÉCHANTILLON Les répondants ne sont pas éligibles ou aptes à répondre à l'étude
ÉCHANTILLON Numéros utilisables
C. ÉLIGIBILITÉ NON-ÉTABLIE : Pas de réponse et refus ménage
D. ÉLIGIBILITÉ ÉTABLIE : Refus personne, Abs. Prolongée, Incomplet et rendez-vous
% REFUS Somme des refus sur l'échantillon.
% COMPLÉTÉ Entrevues complétées sur l'échantillon.
TAUX D’ÉLIGIBILITÉ (T.É.) D+Complétés/B+D+Complétés
TAUX DE RÉPONSE ARIM Complétés/C*(T.É.)+D+Complétés
  Utilisés 181 435 100,0 %
  Pas de service 2 633 1,5 %
  Non-résidentiel 1 044 0,6 %
  Problème de ligne 867 0,5 %
  Fax 84 0,0 %
  Mauvais no de tél. 502 0,3 %
A NON-VALIDE 5 130 2,8 %
  VALIDE 176 305 97,2 %
  Non-éligible 3 603 2,0 %
  Barrière au niveau de la langue 720 0,4 %
  Âge et maladie 121 0,1 %
  Autre 55 0,0 %
B HORS ÉCHANTILLON 4 499 2,5 %
  ÉCHANTILLON 171 806 94,7 %
C Refus ménage 42 325 24,6 %
Refus ménage multiple 1 0,0 %
D Refus répondant 20 823 12,1 %
Refus répondant multiple 53 0,0 %
D Refus FINAL 2 137 1,2 %
D Absence prolongée 47 0,0 %
D Incomplet 2 0,0 %
C Pas de réponse 78 248 45,5 %
D Rendez-vous 9 468 5,5 %
  ENTREVUES COMPLÉTÉES 18 702 10,9 %
     
  % REFUS 38,0 %  
  % COMPLÉTÉ 10,9 %  
  TAUX D’ÉLIGIBILITÉ 91,9 %  
  TAUX DE RÉPONSE ARIM 11,5 %  
 

Annexe B : Exigence de la politique de neutralité

Certification de la politique de neutralité

Je certifie en tant qu'administrateur principal d'Advanis que les produits livrables respectent pleinement les exigences de la politique de neutralité du gouvernement du Canada, énoncées dans la Politique de communication du gouvernement du Canada et les Procédures pour la planification et la réalisation de contrat de recherche sur l'opinion publique.

Plus précisément, les produits livrables ne comprennent pas d’informations sur des intentions de vote électoral, des préférences de partis politiques, de prises de position avec l'électorat ou de notations sur la performance d'un parti politique ou de ses dirigeants.

Signé :  

Nicolas Toutant, Vice-président, Recherche et Évaluation

 

Annexe C : Questionnaire

Introduction

Santé Canada mène une enquête sur les connaissances en matière de cannabis et son utilisation. La société Advanis a été embauchée pour réaliser le sondage. If you prefer to answer the survey in English, please click on ENGLISH.

De cinq à vingt minutes sont nécessaires pour répondre au sondage. La participation est volontaire et strictement confidentielle. Vos réponses resteront entièrement anonymes.

Si vous souhaitez vérifier l’authenticité de ce sondage, veuillez envoyer un courriel à : ODSS.BSSD@hc-sc.gc.ca

Dans le cadre du sondage, vous passerez automatiquement à la prochaine question dans la mesure du possible; cependant, dans certains cas, vous devrez cliquer sur la flèche pointant vers la droite au bas de l'écran pour passer à la prochaine question. Cette flèche ne s'affichera pas avant que vous répondiez à la question.

Pour modifier les réponses précédentes, vous pouvez cliquer sur la flèche pointant vers la gauche au bas de l’écran. Certaines questions fournissent des renseignements supplémentaires si vous cliquez sur le symbole suivant : (?)

Si vous devez interrompre le sondage à tout moment, vous pouvez y revenir ultérieurement et continuer où vous vous êtes arrêté.

Pour obtenir de l'aide, veuillez composer le 1-888-944-9212.

MainInto

Dans ce sondage, nous utilisons le terme cannabis; ce terme englobe la marijuana (p. ex., herbe, pot), le hachisch, l'huile de cannabis ou tout autre produit fabriqué à partir de la plante de cannabis, mais pas les cannabinoïdes synthétiques.

Lorsque nous posons des questions sur son utilisation, cela comprend l'utilisation du cannabis sous forme séchée, ou encore mélangé ou transformé en un autre produit comme un produit comestible, un concentré, y compris le hachisch, un liquide, ou un autre produit à des fins non médicales.

Par fins non médicales, on entend à des fins récréatives (p. ex., pour le plaisir et le divertissement), sociales ou spirituelles, conformément au mode de vie ou à d'autres fins non médicales similaires.

Q1
Selon vous, est-il socialement acceptable qu'une personne consomme les substances suivantes à l’occasion?
  Tout à fait
acceptable
Plutôt
acceptable
Plutôt
inacceptable
Tout à fait
inacceptable
Aucune
opinion
a. Alcool 1 2 3 4 5
b. Tabac (cigarette/cigare/tabac à priser) 1 2 3 4 5
c. Tabac (vapotage) 1 2 3 4 5
d. Fumer du cannabis à des fins non médicales 1 2 3 4 5
e. Vapoter du cannabis à des fins non médicales 1 2 3 4 5
f. Manger du cannabis à des fins non médicales 1 2 3 4 5
Q2
À votre connaissance, quels sont certains des effets, le cas échéant, de l'utilisation du cannabis à des fins non médicales sur une personne?
  Effet positif Aucun effet Effet négatif Je ne sais pas
a. Motivation ou ambition 1 2 3 4
b. Humeur 1 2 3 4
c. Créativité 1 2 3 4
d. Inhibitions ou gêne 1 2 3 4
e. Anxiété 1 2 3 4
f. Sommeil 1 2 3 4
g. Mémoire 1 2 3 4
h. Capacité à se concentrer 1 2 3 4
i. Attention 1 2 3 4
j. Raisonnement, prise de décisions 1 2 3 4

Page Show If Have_NOT_used_in_lifetime_nonmedical

Page Show If Have_used_in_lifetime_nonmedical

Section Show If Is_Nonmedical_User

Page Show If Is_Nonmedical_User_30_Days

Page Show If Used_12_months_Some_Form

Q24b

Au cours des douze derniers mois, à quelle fréquence avez-vous utilisé les produits de cannabis suivants à des fins non médicales?
  Moins de 1
jour par
mois
1 jour par
mois
2 ou 3 jours
par mois
1 ou 2 jours
par
semaine
3 ou 4 jours
par
semaine
5 ou 6 jours
par
semaine
Chaque jour
a. Fleurs/feuilles séchées (fumées ou vaporisées)
[Show If Used_12_months_Dried_Flower]
1 2 3 4 5 6 7
b. Hachisch/skuff
[Show If Used_12_months_Hashish]
1 2 3 4 5 6 7
c. Concentré liquide (p. ex., huile de cannabis, huile de cannabis au butane)
[Show If Used_12_months_Liquid_Concentrate]
1 2 3 4 5 6 7
d. Cartouches d'huile de cannabis ou vaporisateurs stylos jetables
[Show If Used_12_months_Cartridge]
1 2 3 4 5 6 7
e. Concentré solide (p. ex., shatter, budder)
[Show If Used_12_months_Solid]
1 2 3 4 5 6 7
f. Produits comestibles (p. ex., produits alimentaires préparés)
[Show If Used_12_months_Edibles]
1 2 3 4 5 6 7
g. Liquide (p. ex., boisson gazeuse/thé)
[Show If Used_12_months_Liquid]
1 2 3 4 5 6 7
h. Autre : <<Q24a.specify(8)>>
[Show If Used_12_months_Other]
1 2 3 4 5 6 7

Page Show If Used_12_months_Dried_Flower

Page Show If Used_12_months_Hashish

Page Show If Used_12_months_Liquid_Concentrate

page Show If Used_12_months_Cartridge

Page Show If Used_12_months_Solid

Page Show If Used_12_months_Edibles

Page Show If Used_12_months_Liquid

Page Show If Used_12_months_Other

Page Show If Is_Nonmedical_User_30_Days

Q37b Show If Used_30_days_Some_Form

Au cours des trente derniers jours, à quelle fréquence avez-vous acheté ou reçu du cannabis dans la forme suivante à des fins non médicales?
  1 jour par
mois
2 à 3 jours
par mois
1 ou 2 jours
par semaine
3 ou 4 jours
par semaine
5 à 6 jours
par semaine
Tous les jours
a. Fleurs/feuilles séchées (fumées ou vaporisées)
[Show If Used_30_days_Dried_Flower]
2 3 4 5 6 7
b. Hachisch/skuff
[Show If Used_30_days_Hashish]
2 3 4 5 6 7
c. Concentré liquide (p. ex., huile de cannabis, huile de cannabis au butane)
[Show If Used_30_days_Liquid_Concentrate]
2 3 4 5 6 7
d. Cartouches d'huile de cannabis ou vaporisateurs stylos jetables
[Show If Used_30_days_Cartridge]
2 3 4 5 6 7
e. Concentré solide (p. ex., shatter, budder)
[Show If Used_30_days_Solid]
2 3 4 5 6 7
f. Produits comestibles (p. ex., produits alimentaires préparés)
[Show If Used_30_days_Edibles]
2 3 4 5 6 7
g. Liquide (p. ex., boisson gazeuse/thé)
[Show If Used_30_days_Liquid]
2 3 4 5 6 7
h. Autre : <<Q37a.specify(8)>>
[Show If Used_30_days_Other]
2 3 4 5 6 7
 

Page Show If Used_30_days_Dried_Flower

Page Show If Used_30_days_Hashish

Page Show If Used_30_days_Liquid_Concentrate

Page Show If Used_30_days_Cartridge

Page Show If Used_30_days_Solid

Page Show If Used_30_days_Edibles

Page Show If Used_30_days_Liquid

Page Show If Used_30_days_Other

Page Show If Bought_nonmedical_cannabis

Q49b

Au cours des douze derniers mois, à quelle fréquence avez-vous consommé du cannabis à des fins non médicales avec les personnes suivantes?
  Rarement Parfois Souvent Toujours
a. Époux/conjoint
[Show If Q49a_1_Spouse/partner]
1 2 3 4
b. Membre de la famille ou proche
[Show If Q49a_2_Family_member]
1 2 3 4
c. Ami(s)
[Show If Q49a_3_Friend(s)]
1 2 3 4
d. Collègue(s)
[Show If Q49a_4_Co-worker(s)]
1 2 3 4
e. Étranger(s)
[Show If Q49a_5_Stranger(s)]
1 2 3 4
f. Vendeur
[Show If Q49a_6_Dealer]
1 2 3 4
g. Seul
[Show If Q49a_7_While_alone]
1 2 3 4
h. Autre : <<Q49a.specify(8)>>
[Show If Q49a_8_Other]
1 2 3 4
Q50

Au cours des douze derniers mois, à quelle fréquence avez-vous utilisé les substances suivantes en combinaison (c.-à-d. au même moment) avec le cannabis à des fins non médicales?
  Jamais Rarement Parfois Souvent Toujours
a. Alcool 1 2 3 4 5
b. Tabac ou cigarette électronique 1 2 3 4 5
c. Analgésiques sur ordonnance (p. ex., oxycodone, DilaudidMD, morphine, Demerol, Tylenol avec codéine nº 3) 1 2 3 4 5
d. Stimulants sur ordonnance (p. ex., RitalinMD, ConcertaMD, AdderallMD, Dexedrine) 1 2 3 4 5
e. Sédatifs/tranquillisants sur ordonnance (p. ex., diazépam, lorazépam, ValiumMD, AtivanMD, alprazolam, Xanax, clonazépam, RivotrilMD) 1 2 3 4 5
f. Opioïdes illicites (p. ex., héroïne, fentanyl non pharmaceutique) 1 2 3 4 5
g. Stimulants illicites (p. ex., cocaïne, crack, méthamphétamine, ecstasy/MDMA) 1 2 3 4 5
h. Hallucinogènes illicites (p. ex., LSD, champignons magiques, kétamine, PCP) 1 2 3 4 5

Page Show If Used_Combination_Some_Drugs

Q51

Avez-vous utilisé ces substances en combinaison (c.-à-d. au même moment) avec le cannabis à des fins non médicales pour être « défoncé » ou « high »?
  Oui No
a. Alcool
[Show If Used_Combination_Alcool]
1 2
b. Tabac ou cigarette électronique
[Show If Used_Combination_Tobacco]
1 2
c. Analgésiques sur ordonnance (p. ex., oxycodone, DilaudidMD, morphine, Demerol, Tylenol avec codéine nº 3)
[Show If Used_Combination_Pain_Relievers]
1 2
d. Stimulants sur ordonnance (p. ex., RitalinMD, ConcertaMD, AdderallMD, Dexedrine)
[Show If Used_Combination_Stimulants]
1 2
e. Sédatifs/tranquillisants sur ordonnance (p. ex., diazépam, lorazépam, ValiumMD, AtivanMD, alprazolam, Xanax, clonazépam, RivotrilMD)
[Show If Used_Combination_Sedatives]
1 2
f. Drogues illicites (p. ex., cocaïne, crack, méthamphétamine, héroïne, ecstasy/MDMA, LSD, champignons magiques, kétamine, PCP)
[Show If Used_Combination_Illicit_Drugs]
1 2

Page Show If Driven_within_2_hours_nonmedical

Q60

Au cours des douze derniers mois, quel type d'effet votre consommation de cannabis à des fins non médicales a-t-elle eu sur ce qui suit :

  Effet positif Aucun effet Effet négatif
a. Amitié ou vie sociale 1 2 3
b. Santé physique 1 2 3
c. Mobilité physique 1 2 3
d. Santé mentale 1 2 3
e. Vie de famille ou mariage 1 2 3
f. Travail ou études 1 2 3
g. Qualité de vie 1 2 3

Page Show If Was_Victimized

Page Show If Did_use_past_3_months_nonmedical

Page Show If Is_Adult

Section Show If Is_Medical_User

MTerminate Show If Unwilling_to_Complete_Medical_Use_Section

Vous avez maintenant terminé le sondage. Nous vous remercions infiniment d'y avoir participé.

MInto

Dans cette série de questions, nous utilisons le terme cannabis; ce terme englobe la marijuana (p. ex., herbe, pot), le hachisch, l'huile de cannabis ou tout autre produit fabriqué à partir de la plante de cannabis, mais pas les cannabinoïdes synthétiques.

Lorsque nous posons des questions sur son utilisation, cela comprend l'utilisation du cannabis sous forme séchée, ou encore mélangé ou transformé en un autre produit comme un produit comestible, un concentré, un liquide, ou un autre produit à des fins médicales.

M12b

Au cours des douze derniers mois, à quelle fréquence avez-vous utilisé les produits de cannabis suivants à des fins médicales?
  Moins de 1
jour par
mois
1 jour par
mois
2 ou 3 jours
par mois
1 ou 2 jours
par
semaine
3 ou 4 jours
par
semaine
5 ou 6 jours
par
semaine
Chaque jour
a. Fleurs/feuilles séchées (fumées ou vaporisées)
[Show If M12a_1_Dried_flower]
1 2 3 4 5 6 7
b. Hashisch
[Show If M12a_2_Hashish]
1 2 3 4 5 6 7
c. Huile de cannabis auprès d'un producteur autorisé de Santé Canada
[Show If M12a_3_Cannabis_Oil_from_HC]
1 2 3 4 5 6 7
d. Concentré liquide (p. ex., huile de cannabis, huile de cannabis au butane)
[Show If M12a_4_Liquid_concentrate]
1 2 3 4 5 6 7
e. Cartouches d'huile de cannabis ou vaporisateurs stylos jetables
[Show If M12a_5_Cannabis_oil_cartridges]
1 2 3 4 5 6 7
f. Concentré solide (p. ex., shatter, budder)
[Show If M12a_6_Solid_concentrate]
1 2 3 4 5 6 7
g. Produits comestibles (p. ex., produits alimentaires préparés)
[Show If M12a_7_Edibles]
1 2 3 4 5 6 7
h. Liquide (p. ex., boisson gazeuse/thé)
[Show If M12a_8_Liquid]
1 2 3 4 5 6 7
i. Teintures (p. ex., quantités concentrées ingérées par voie orale ou prises sous la langue)
[Show If M12a_9_Tinctures]
1 2 3 4 5 6 7
j. Onguents topiques (p. ex., lotions, pommades, baumes appliqués directement sur la peau)
[Show If M12a_10_Topical_Ointment]
1 2 3 4 5 6 7
k. Fleurs/feuilles fraîches (p. ex., pour l'extraction de jus)
[Show If M12a_11_Fresh_flower]
1 2 3 4 5 6 7

Page Show If Use_different_strains_specific_times_medical_purposes

M15b

À quel moment de la journée utilisez-vous cette souche à des fins médicales?

(Veuillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent.)
  Dès que vous
vous levez
Avant-midi Après-midi Soirée Avant d'aller
au lit
a. THC élevé, CBD faible
[Show If M15a_1_High_THC_low_CBD]
1 2 3 4 5
b. THC élevé, CBD moyen
[Show If M15a_2_High_THC_mid_CBD]
1 2 3 4 5
c. THC élevé, CBD élevé
[Show If M15a_3_High_THC_high_CBD]
1 2 3 4 5
d. THC moyen, CBD faible
[Show If M15a_4_Mid_THC_low_CBD]
1 2 3 4 5
e. THC moyen, CBD moyen
[Show If M15a_5_Mid_THC_mid_CBD]
1 2 3 4 5
f. THC moyen, CBD élevé
[Show If M15a_6_Mid_THC_high_CBD]
1 2 3 4 5
g. THC faible, CBD faible
[Show If M15a_7_Low_THC_low_CBD]
1 2 3 4 5
h. THC faible, CBD moyen
[Show If M15a_8_Low_THC_mid_CBD]
1 2 3 4 5
i. THC faible, CBD élevé
[Show If M15a_9_Low_THC_high_CBD]
1 2 3 4 5

Page Show If Used_12_months_medical_Dried_Flower

Page Show If Used_12_months_medical_Hashish

Page Show If Used_12_months_medical_Cannabis_Oil_HC

Page Show If Used_12_months_medical_Liquid_Concentrate

Page Show If Used_12_months_medical_Cartridge

Page Show If Used_12_months_medical_Solid

Page Show If Used_12_months_medical_Edibles

Page Show If Used_12_months_medical_Liquid

Page Show If Used_12_months_medical_Tinctures

Page Show If Used_12_months_medical_Topical

Page Show If Used_12_months_medical_Fresh_Flower

Page Show If Is_Medical_User_30_Days

M19b Show If Used_30_day_medical_some_form

Au cours des trente derniers jours, à quelle fréquence avez-vous acheté ou reçu du cannabis à des fins médicales?
  1 jour par
mois
2 à 3 jours
par mois
1 ou 2 jours
par semaine
3 ou 4 jours
par semaine
5 à 6 jours
par semaine
Tous les jours
a. Fleurs/feuilles séchées (fumées ou vaporisées)
[Show If M19a_1_Dried_flower]
2 3 4 5 6 7
b. Hashisch
[Show If M19a_2_Hashish]
2 3 4 5 6 7
c. Huile de cannabis auprès d'un producteur autorisé de Santé Canada
[Show If M19a_3_Cannabis_Oil_HC]
2 3 4 5 6 7
d. Concentré liquide (p. ex., huile de cannabis, huile de cannabis au butane)
[Show If M19a_4_Liquid_concentrate]
2 3 4 5 6 7
e. Cartouches d'huile de cannabis ou vaporisateurs stylos jetables
[Show If M19a_5_Cartridges]
2 3 4 5 6 7
f. Concentré solide (p. ex., shatter, budder)
[Show If M19a_6_Solid]
2 3 4 5 6 7
g. Produits comestibles (p. ex., produits alimentaires préparés)
[Show If M19a_7_Edibles]
2 3 4 5 6 7
h. Liquide (p. ex., boisson gazeuse/thé)
[Show If M19a_8_Liquid]
2 3 4 5 6 7
i. Teintures (p. ex., quantités concentrées ingérées par voie orale ou prises sous la langue)
[Show If M19a_9_Tinctures]
2 3 4 5 6 7
j. Onguents topiques (p. ex., lotions, pommades, baumes appliqués directement sur la peau)
[Show If M19a_10_Topical_Ointment]
2 3 4 5 6 7
k. Fleurs/feuilles fraîches (p. ex., pour l'extraction de jus)
[Show If M19a_11_Fresh_flower]
2 3 4 5 6 7

Page Show If Used_30_days_medical_Dried_Flower

Page Show If Used_30_days_medical_Hashish

Page Show If Used_30_days_medical_Cannabis_Oil_HC

Page Show If Used_30_days_medical_Liquid_Concentrate

Page Show If Used_30_days_medical_Cartridge

Page Show If Used_30_days_medical_Solid

Page Show If Used_30_days_medical_Edibles

Page Show If Used_30_days_medical_Liquid

Page Show If Used_30_days_medical_Tinctures

Page Show If Used_30_days_medical_Topical

Page Show If Used_30_days_medical_Fresh_Flower

MedicalDriving

Vous avez presque terminé. Nous avons seulement quelques questions supplémentaires sur la conduite sous l'influence du cannabis consommé à des fins médicales. Nous vous sommes reconnaissants de prendre le temps de terminer le reste du sondage.

Section Show If Is_Medical_User

Page Show If Driven_within_2_hours_medical

End

Vous avez maintenant terminé le sondage. Nous vous remercions infiniment d'y avoir participé.

 

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

United States Department of Health and Human Services. Substance and Mental Health Services Administration. Center for Behavioral Health Statistics and Quality. National Survey on Drugs Use and Health, 2013. http ://doi.org/10.3886/ICPSR35509.v3

Retour à la référence de la note de bas de page 1

Note de bas de page 2

Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues de Santé Canada : http ://healthycanadians.gc.ca

Retour à la référence de la note de bas de page 2

Note de bas de page 3

Home Office, Office of National Statistics. Drug misuse. Finding from the 2013-2014 CSEW. http ://www.gov.uk/government/statistics/tables-for-drug-misuse-findings-from-the-2013-to-2014-csew

Retour à la référence de la note de bas de page 3