Recherche qualitative sur la notoriété et les perceptions des professionnels de la santé à l'égard des problèmes de santé liés à la chaleur et du matériel de Santé Canada : Rapport sur les résultats qualitatifs Automne 2017
Présenté au :
MINISTÈRE DE LA SANTÉ/ASPC
HC.cpab.csims.internal-interne.sgici.dgcap.SC@canada.ca
Préparé par :
Léger
This report is also available in English.
EP363-140000-012- Series C Qualitatif
Numéro de contrat HT372-173310/001/CY
Numéro de POR : 027-17
Attribué le 22 septembre 2017
Projet 14224-003
23 mars 2018
Table des matières
1. Sommaire
Léger est heureux de présenter à Santé Canada ce rapport sur les conclusions tirées d'une série de groupes de discussion portant sur la notoriété et les perceptions à l'égard des problèmes de santé liés à la chaleur et du matériel de Santé Canada sur le sujet. Ce rapport a été préparé par Léger, le cabinet spécialisé en recherches engagé par le ministère de la Santé/l'ASPC (numéro de contrat HT372-173310/001/CY attribué le 22 septembre 2017).
1.1 Contexte et objectifs
À l'aide du financement accordé en vertu des budgets 2016 et 2017, le Bureau des changements climatiques et de la santé a pour mandat : a) d'accroître les connaissances, la capacité et les outils des Canadiens en lien avec les changements climatiques et les risques sanitaires qui s'y rapportent; et b) d'accroître la résilience des Canadiens à la chaleur accablante. À cet effet, il est chargé de rassembler et de diffuser de l'information sur la chaleur et la santé, ainsi que de former ses principaux groupes cibles, soit les professionnels des soins de santé et de la santé publique.
Le Bureau a créé de nombreux documents et lignes directrices sur la chaleur et la santé, dont plusieurs lignes directrices pendant les périodes de chaleur accablante (à l'intention des professionnels de la santé), ainsi que des brochures généralistes (à l'intention du grand public). Il doit maintenant évaluer de façon plus systématique l'utilité de ce matériel et faire en sorte de produire du matériel de la plus grande efficacité. Il est important de confirmer que tout matériel de Santé Canada (SC) utilisé par les professionnels de la santé répond non seulement aux besoins de ces derniers, mais parvient aussi à transmettre efficacement des renseignements exacts et pertinents à leurs patients en ce qui concerne les mesures de protection de la santé en lien avec la chaleur accablante. En recueillant des renseignements qualitatifs auprès de professionnels de la santé de première ligne (p. ex., les médecins de famille), le Bureau sera en mesure : a) d'évaluer la notoriété et les perceptions à l'égard des problèmes de santé liés à la chaleur et du programme sur la chaleur de Santé Canada; b) de mieux comprendre tous les comportements connexes (p. ex., la distribution et l'utilisation du matériel de Santé Canada et les conseils donnés aux patients); et c) d'obtenir des commentaires précis sur les publications de Santé Canada au sujet de la chaleur accablante afin de cibler les forces, les faiblesses et les points à revoir.
La recherche qualitative avait donc les objectifs suivants :
- évaluer le degré de notoriété et les perceptions à l'égard des problèmes de santé liés à la chaleur et du programme sur la chaleur de Santé Canada;
- atteindre une meilleure compréhension de la distribution et de l'utilisation du matériel sur la santé et la chaleur de Santé Canada de la part des médecins de famille;
- comprendre les éventuelles préoccupations des médecins de famille quant à la santé de leurs patients en lien avec la chaleur;
- comprendre et examiner les éventuels obstacles que rencontrent les médecins de famille lorsqu'ils transmettent des renseignements sur la santé et la chaleur à leurs patients;
- obtenir une rétroaction sur les publications de Santé Canada sur la chaleur accablante afin d'en cibler les forces, les faiblesses et les points à revoir.
1.2 Méthodologie
Méthodologie
Comme il est décrit dans l'Énoncé des travaux, huit (8) « mini » groupes de discussion ont été animés dans quatre (4) villes différentes : Montréal, Toronto, Halifax et Vancouver (soit deux « mini » groupes par ville). Ces groupes étaient constitués de médecins de famille représentant un bon mixte d'âge, de sexe et de domaines de spécialité. Les médecins qui ont participé aux groupes comptaient en moyenne 20 années d'expérience; certains d'entre eux en comptaient plus de 30, alors que d'autres en étaient à leurs débuts dans la profession. À titre d'exemple, une médecin pratiquait la médecine depuis deux ans seulement. La plupart des médecins étaient des omnipraticiens pratiquant la médecine dans une clinique ou un hôpital, mais certains étaient des spécialistes, notamment en gérontologie, en douleur chronique, en pédiatrie, en nutrition, en médecine des voyages, en soins palliatifs, en santé mentale et en santé des immigrants. Partout où c'était possible, les groupes ont été animés dans des locaux professionnels équipés d'un miroir d'observation.
Recrutement
Léger s'est chargé du recrutement des participants. Léger a recruté cinq (5) médecins pour chaque groupe afin de pouvoir compter sur la présence d'au moins trois (3) participants. Le questionnaire de recrutement (voir l'annexe A) a été élaboré par Léger en collaboration avec le chargé de projet afin que le profil des médecins corresponde véritablement aux objectifs de recherche.
Ce questionnaire informait les participants de leurs droits en vertu de la loi relative à la protection de la vie privée du Canada et des Normes pour la recherche sur l'opinion publique effectuée par le gouvernement du Canada. En particulier, leur confidentialité était garantie, leur participation était volontaire, et les résultats de la recherche seraient rendus publics par l'intermédiaire de Bibliothèque et Archives Canada.
Les omnipraticiens ont été sélectionnés parmi un panel de médecins de Consumer Vision (une filiale en propriété exclusive de Léger qui était chargée de l'ensemble du travail qualitatif). Cependant, si le panel s'était avéré insuffisant dans une ville ou une autre, il aurait été possible de faire des appels au hasard à partir des listes d'omnipraticiens disponibles pour compléter le recrutement.
Incitatif
Les participants ont reçu une rétribution de 200 $. Les participants ont signé une feuille confirmant le paiement de l'incitatif, et chacun des animateurs de groupe de discussion a rempli et signé un sommaire indiquant a) le nombre total de participants et b) les incitatifs correspondants payés. Ces feuilles (sur lesquelles le nom de famille des participants a été supprimé afin de garantir la confidentialité) ont été remises à Santé Canada.
Lieux et dates
Les emplacements et dates suivants ont été déterminés avec l'aide du chargé de projet. Les groupes ont eu lieu le soir, à 17 h 30 (premier groupe) et à 19 h 30 (second groupe).
Tableau 1 : Groupes de discussion, endroit et dates
Ville |
Composition |
Langue |
Recrutés |
Participants |
Date provisoire |
Montréal, Qc |
Médecins |
Français |
10 |
9 |
27 novembre 2017 |
Toronto, Ont. |
Médecins |
Anglais |
10 |
8 |
28 novembre 2017 |
Halifax, N.-É. |
Médecins |
Anglais |
10 |
10 |
29 novembre 2017 |
Vancouver, C.-B. |
Médecins |
Anglais |
10 |
9 |
5 décembre 2017 |
Total |
s/o |
s/o |
40 |
36 |
s/o |
Animation
Les groupes de discussion ont duré environ 90 minutes et ont été réalisés en anglais (sauf à Montréal, où ils ont été réalisés en français).
1.3 Aperçu des résultats qualitatifs
Pour les médecins, la chaleur accablante est un problème relativement important, mais pas primordial.
- La chaleur accablante est un problème considéré comme relativement important, mais pas majeur. On s'attend toutefois à ce qu'il prenne de l'ampleur au cours des prochaines années en raison du réchauffement de la planète. Ainsi, les médecins s'attendent à ce que les changements climatiques aient des répercussions directes sur ce problème au Canada.
- La question de chaleur accablante n'est pas une priorité pour les médecins de famille. Ceux-ci n'ont pas assez de temps pour y penser et, puisqu'ils pensent que c'est un problème très rare, ils ne le considèrent pas comme un enjeu dans leur pratique au quotidien. Ils ont indiqué que d'autres professionnels du système de santé, notamment les urgentologues et les intervenants en cas d'urgence, les infirmiers, les préposés aux soins à domicile et les pharmaciens devraient être plus préoccupés par ce phénomène que le médecin moyen qui travaille en clinique.
- Les médecins ne pensent pas immédiatement à faire de la prévention, mais lorsqu'ils en font, c'est surtout pour conseiller les patients qui comptent voyager. Même dans ces cas, les médecins parlent davantage d'hydratation et d'écran solaire, et négligent d'aborder les effets spécifiques de la chaleur. Ils ne donnent pas de conseils sur les façons de garder une maison au frais ou de se rafraîchir le corps, ni ne fournissent les autres renseignements qui sont présentés dans les documents vus par les « mini » groupes.
- Les médecins qui travaillent dans les régions côtières (comme Halifax et Vancouver) ont tendance à penser qu'il y a davantage de cas de chaleur accablante dans le Canada central et ont donc minimisé les effets de la chaleur sur leurs patients et leur région. Les médecins qui travaillent dans le Canada central, quant à eux, ne pensent pas que la chaleur accablante soit un problème majeur comme elle l'est dans des pays plus chauds. Par conséquent, l'ampleur du problème a été minimisée dans chacun des groupes puisque chaque participant avait tendance à se comparer aux régions plus chaudes.
- Dans les quatre villes, les médecins pensaient généralement avoir sous-estimé les risques et les conséquences de la chaleur sur la santé de leurs patients APRÈS avoir lu la documentation de Santé Canada qui leur avait été envoyée préalablement.
Les participants ignoraient le rôle de Santé Canada dans la diffusion de l'information sur la chaleur accablante.
- Les participants n'avaient jamais vu les documents de Santé Canada sur la chaleur accablante qu'ils avaient reçus avant de venir aux groupes. Ils n'avaient également jamais reçu d'autres communications d'autres sources sur le sujet. La plupart des participants ont indiqué que les documents de Santé Canada étaient les premiers documents d'information officiels qu'ils se souvenaient avoir vu sur la question des maladies liées à la chaleur.
- Certains ont dit ne pas comprendre pourquoi Santé Canada travaille à la question de chaleur accablante, puisque cette question devrait être abordée par chacune des provinces du Canada, alors que d'autres aimeraient en savoir davantage - ou même recevoir de la formation - sur cette question, qui va vraisemblablement prendre de l'ampleur (sans toutefois mentionner quel genre de formation).
- La plupart des médecins sont d'avis que, parmi les documents consultés, les fiches de renseignements sont particulièrement importantes et devraient être distribuées à tous les travailleurs en soins de santé ou mis à leur disposition. Beaucoup ont comparé ces documents aux renseignements importants et pertinents qu'ils reçoivent à l'automne sur la prochaine saison de la grippe.
Des documents brefs surtout utilisés comme référence
- Les médecins ont trouvé que les documents constituaient un bon rappel et pourraient être utiles à titre de référence; ils les ont cependant trouvés trop longs et ne se sont pas clairement sentis ciblés. Pour que les médecins se sentent visés, les documents doivent être courts, simples et clairs, et contenir incitations à l'action, couleurs, statistiques, graphiques, tableaux et listes de symptômes qu'ils peuvent consulter rapidement et facilement.
Mettre la priorité sur les autres travailleurs de la santé et les gestionnaires d'installations de soins de santé, avant les médecins
- Les médecins ont trouvé que les renseignements contenus dans les documents devraient être ciblés vers les autres travailleurs de la santé et les gestionnaires des installations de soins de santé avant de leur être envoyés. Les infirmiers, les ambulanciers paramédicaux, les travailleurs sociaux et les autres préposés aux soins à domicile sont plus susceptibles de voir un patient présentant des signes et des symptômes de coup de chaleur ou d'épuisement dû à la chaleur; les fiches de renseignements leur seraient donc davantage indispensables. Du côté de la médecine préventive, les médecins estiment généralement que les pharmaciens pourraient jouer un rôle important dans la sensibilisation des patients quant aux classes de médicaments directement touchées par la chaleur. Non seulement les pharmaciens sont qualifiés pour comprendre comment la chaleur peut affecter certains patients (selon le médicament qui leur est prescrit), mais, en outre, ils sont plus susceptibles de parler régulièrement aux patients. Cependant, il peut être contre-productif pour certains médecins que les pharmaciens distribuent de l'information, puisque certains patients ont tendance à être « apeurés » par les avertissements d'un pharmacien, et vont alors refuser de suivre leur plan de traitement prescrit par le médecin et/ou décider de cesser leur traitement lors de journées chaudes.
- Pour les médecins, la chaleur accablante est un problème de « santé publique » et non pas un problème relevant principalement des médecins. Ils estiment que la sensibilisation du grand public est importante et qu'une bonne façon d'atteindre la population consisterait à passer par des messages d'intérêt public diffusés dans les médias traditionnels ou en même temps que les avertissements d'Environnement Canada (sous forme de conseils et de rappels). Les médecins sont d'avis que la chaleur accablante est un enjeu qui doit être abordé par les médecins et les professionnels de la santé, certes, mais aussi par tous : il incombe en effet à chacun de savoir quoi faire en cas de chaleur accablante.
Les barrières linguistiques sont probablement le principal obstacle pour pouvoir atteindre tous les Canadiens.
- Les barrières linguistiques découlant de l'immigration représentent un obstacle potentiel majeur pour bien renseigner la population sur les maladies liées à la chaleur. Les immigrants récents sont souvent mal renseignés quant au climat du Canada et s'exposent à des risques sans même le savoir ou sans même savoir ce qu'ils pourraient faire en cas d'urgence. Cette information pourrait être particulièrement importante pour les immigrants récemment arrivés de pays plus chauds, puisqu'ils ont tendance à minimiser les effets et la nature de la chaleur au Canada.
Les personnes âgées et les enfants sont les plus vulnérables, mais la chaleur accablante est principalement dangereuse en raison de facteurs socioéconomiques et de l'isolement social
- Du point de vue de l'âge, les médecins reconnaissent que les personnes âgées et les jeunes sont les personnes les plus à risque, mais la discussion sur les principales personnes visées s'est rapidement tournée vers des facteurs socioéconomiques qui mènent à un risque accru de maladies liées à la chaleur, tels que l'absence de climatisation dans les vieux immeubles, l'isolement social et l'absence d'endroits où se rafraîchir à proximité.
Différences régionales
- À noter que si le rapport ne nomme pas de région ou ne rapporte pas directement de différence perceptible entre les différents lieux, le lecteur doit tenir pour acquis qu'aucune différence régionale significative n'a été constatée. À ce titre, ce rapport est majoritairement présenté d'un point de vue national.
1.4 Remarque sur l'interprétation des résultats de recherche
Les points de vue et les observations exprimés dans ce document ne reflètent pas ceux du ministère de la Santé/de l'ASPC. Ce rapport a été établi par Léger en se fondant sur les recherches menées spécifiquement pour ce projet. L'analyse présentée souligne ce que Léger estime avoir été les points les plus importants soulevés au cours des séances de discussion. Tous les mots ou phrases entre guillemets sont des commentaires textuels des participants, retenus par Léger pour leur capacité à transmettre directement les points de vue et les opinions des participants dans leurs propres mots.
Les résultats de ces groupes de discussion devraient être considérés comme de nature indicatrice seulement et ne doivent pas être considérés comme représentatifs de toute la population canadienne. Cette recherche est destinée à donner un aperçu plus précis des raisons sous-jacentes expliquant l'existence ou l'absence d'une opinion donnée.
1.5 Déclaration de neutralité politique et contact
Léger certifie l'entière conformité des produits livrables relativement aux exigences en matière de neutralité politique du gouvernement du Canada, comme énoncée dans la Politique de communicationdu gouvernement du Canada et dans la Procédure de planification et d'attribution de marchés de services de recherche sur l'opinion publique.
Renseignements supplémentaires
Nom du fournisseur : Léger
Numéro de contrat de TPSGC : HT372-173310/001/CY
Date d'attribution du contrat : 22 septembre 2017
La valeur du contrat pour ce projet est de 42 990,00 $ (TVH en sus).
Pour obtenir plus d'informations sur cette étude, écrivez à HC.cpab.csims.internal-interne.sgici.dgcap.SC@canada.ca.
Christian Bourque, vice-président exécutif et associé
Annexe A - Guide de recrutement
Recherche sur l'opinion publique: Étude sur la sensibilisation des professionnels de la santé et les perceptions des problèmes de santé liés à la chaleur et sur les documents de Santé Canada - 2017
Bonjour, je m'appelle [nom] de Leger Recherche. Nous menons une série de groupes de discussions avec des médecins de famille au nom de Santé Canada. La recherche est liée à des questions de santé qui préoccupent tous les Canadiens et nous pensons que vous trouverez le sujet intéressant.
Votre participation à la recherche est entièrement volontaire et le but est de comprendre les opinions et les expériences des Canadiens de ne vendre aucun service ou produit.
Les sessions seront enregistrées (audio et vidéo) à des fins de recherche. Les représentants de Santé Canada suivront également les discussions. L'information est recueillie en vertu de l'article 4 de la Loi sur le ministère de la Santé et d'autres lois sur la protection des renseignements personnels applicables. Les noms complets des participants ne seront pas fournis au gouvernement ou à aucune tierce partie. En outre, les résultats des discussions seront regroupés dans un rapport qui contiendra des informations qui ne permettront pas d'identifier les individus. Seriez-vous intéressé à participer?
- Oui Continuer à Q1
- Non Terminer l'appel
Recrutement
- Groupe 1 : Montréal, Lundi 27 Novembre - 17h30 (FR)
- Groupe 2 : Montréal, Lundi 27 Novembre - 19h30 (FR)
Q1. Est-ce que vous ou un membre de votre ménage ou de votre famille immédiate travaillez actuellement pour?
Cocher tout ce qui s'applique
- Agence de publicité 1 TERMINER
- Entreprise de Marketing/Recherche Marketing 2 TERMINER
- Compagnie pharmaceutique 3 TERMINER
- Compagnie de biotechnologie 4 TERMINER
- Une agence de santé publique 5 TERMINER
- Aucune de ces réponses 6 CONTINUER
- Je préfère ne pas répondre 9 TERMINER
Indiquer le sexe du répondant sans le demander
Q2. Sexe :
Q3. À quel groupe d'âge appartenez-vous?
- Moins de 25 ans 1
- Entre 25 et 34 2
- Entre 35 et 44 3
- Entre 45 et 54 4
- Entre 55 et 64 5
- 65 et plus 6
- Je préfère ne pas répondre 9 TERMINER
Q4. Laquelle des sous-spécialités médicales suivantes pratiquez-vous?
- Médecine familiale / Pratique générale 1
- Médecine interne 2
- Endocrinologie 3
- Sports et médecine de l'exercice 4
- Gérontologie 5
- Santé environnementale 6
- Pédiatrie 7
- Médecine d'urgence 8
- Santé des immigrants 9
- Santé autochtone / autochtone 10
- Respirologie 11
- Cardiologie 12
- Je préfère ne pas répondre 99 TERMINER
Q5. Depuis environ combien d'années pratiquez-vous la médecine, post-fellowship?
- Moins de 10 années 1
- Plus de 10 années 2
- Je préfère ne pas répondre 9 TERMINER
Q6. Votre cabinet médical est-il situé en ville ou en banlieu?
- Dans la ville 1
- En banlieue 2
- Je préfère ne pas répondre 9 TERMINER
Q7. Avez-vous de l'expérience dans l'utilisation des publications de Santé Canada concernant les problèmes de santé liés à la chaleur pour conseiller ou traiter les patients?
Oui 1
Non 2
Je préfère ne pas répondre 9 TERMINER
Q8. Pouvez-vous dire approximativement, quel est le pourcentage de votre pratique qui est faite auprès de...
- de jeunes enfants? 1
- des personnes âgées? 2
- des femmes? 3
- des nouveaux arrivants au Canada/nouveaux Canadiens ? 4
- des autochtones ? 5
- Autre ? 6
- Refus 96
Q9. Parmi les groupes ethniques suivants, à lequel vous considérez appartenir ?
- Blanc 1
- Chinois 2
- Asie du Sud (Inde orientale, pakistanaise, sri-lankaise, etc.) 3
- Noir 4
- Philippin 5
- Amérique latine 6
- Asie du Sud-Est (Cambodgien, indonésien, laotien, vietnamien, etc.) 7
- Arabe 8
- Asie de l'Ouest (par exemple afghan, iranien, etc.) 9
- Japonais 10
- Coréen 11
- Autre / Refus 96
Invitation
Nous sommes ravis de vous compter parmi nos participants à cette étude; votre profil correspond parfaitement au répondant cible que nous recherchons. Nous aimerions vous inviter à participer à un groupe de discussion qui sera animé par un modérateur professionnel expérimenté et durera environ 90 minutes. La séance aura lieu à [lieu], le [date/heure].
Pour votre participation, vous recevrez une gratification en espèces de [montant] $.
Veuillez noter que la session sera enregistrée en vidéo et en audio et pourra être visionnée en streaming (voir la définition ci-dessous). Votre entrevue peut également être observée par des personnes qui travaillent directement sur l'étude de recherche.
Le streaming vidéo pour ce projet est défini comme une séquence d'images envoyées via une connexion Internet sécurisée et cryptée à ceux qui travaillent directement sur l'étude.
Êtes-vous intéressé à participer à cette étude de recherche?
Les informations que vous nous fournirez resteront confidentielles et ne seront divulguées qu'aux individus qui travaillent directement sur ce projet de recherche.
Les représentants de notre client peuvent observer la discussion, mais n'auront accès à aucune de vos informations personelles. Il vous sera demandé de signer un formulaire de consentement afin de participer à cette recherche. Seriez-vous prêt à participer à cette recherche?
Merci beaucoup pour votre collaboration!
Prendre le courriel du médecin, nous devrons lui faire parvenir des document de Santé Canada, qui serviront de base lors de la discussion.
Nous leur demandons de bien vouloir les feuilleter avant la session de discussion.
- Information du médecin
- Courriel :
Annexe B - Guide de discussion : Étude auprès des professionnels de la santé sur la notoriété et les perceptions à l'égard des problèmes de santé liés à la chaleur et du matériel de Santé Canada
2017/11/15
Introduction (10 MINS)
- Introduction du modérateur et mot de bienvenue aux participants du groupe de discussion.
- Comme nous l'avons indiqué au cours du processus de recrutement, nous menons des discussions au nom du gouvernement du Canada (particulièrement Santé Canada).
- L'objectif de la discussion de ce soir est d'obtenir votre opinion à l'égard des problèmes de santé liés à la chaleur ainsi que votre opinion à l'égard du matériel produit par Santé Canada sur ce sujet.
- La discussion durera environ 90 minutes.
Explications
- Enregistrement Audio - La session de ce soir va être enregistrée sur une bande audio à des fins de recherche, dans le cas où nous avons besoin d'effectuer une double vérification de la discussion et de valider nos notes. Ces enregistrements audio restent en notre possession et ne seront pas divulgués à quiconque sans le consentement écrit de tous les participants.
- Une autre chose que je voudrais souligner est la présence du miroir. Ce genre de miroir existe dans la plupart des salles de groupes de discussion. Ceci a été développé pour permettre à ceux qui ont travaillé sur un projet ou sur les publicités d'entendre ce que les participants ont à dire, d'une manière qui ne perturbera pas une discussion de groupe. Donc, derrière ce miroir il y a des gens qui ont travaillé sur le projet. Ils sont très intéressés à ce que vous avez à dire.
- D'autres personnes qui participent à cette étude écouteront les groupes de discussion. Ma collègue - qui est analyste chez Léger - prendra des notes derrière le miroir.
- Il est également important pour vous de savoir que vos réponses aujourd'hui n'affecteront en aucun cas vos relations avec le gouvernement du Canada.
- Confidentialité - Sachez que tout ce que vous dites au cours de ces groupes aura lieu dans la plus stricte confidentialité. Nous n'attribuons pas de commentaires à des personnes spécifiques. Notre rapport résume les résultats des groupes, mais ne mentionne pas que quelqu'un par son nom. Le rapport sera disponible par Bibliothèque et Archives Canada.
- S'il vous plaît voir l'hôtesse à la fin du groupe de discussion pour votre cachet..
Explication d'un groupe de discussion :
- Les groupes de discussion sont conçus pour encourager une discussion ouverte et honnête. Mon rôle en tant que modérateur est de guider la discussion et encourager tout le monde à participer. Une autre fonction du modérateur est de veiller à ce que la discussion reste sur le sujet et dans le temps que nous avons prévu.
- Votre rôle est de répondre aux questions et exprimer vos opinions. Nous cherchons à entendre toutes les opinions dans un groupe de discussion, alors ne vous retenez pas si vous avez un commentaire, même si vous pensez que votre opinion est peut-être différente des autres dans le groupe. Il se pourrait que d'autres partagent votre point de vue. L'opinion de chacun est importante et doit être respectée.
- Je voudrais également souligner qu'il n'y a pas de mauvaises réponses. Nous sommes simplement à la recherche de votre opinion. Ce n'est pas un test de connaissances. Nous ne nous attendons pas à ce que vous fassiez quoi que ce soit en préparation à ce groupe.
- Il est également important que vous parliez assez fort pour que tout le monde vous entende et que vous parliez un à la fois pour que je puisse suivre la discussion.
S'il vous plaît noter que je ne suis pas un employé du gouvernement du Canada et je ne peux être en mesure de répondre à toutes vos questions.
- Modérateur se présente / lui-même. Les participants doivent se présenter, en utilisant leur prénom.
- Les participants doivent se présenter en utilisant leur prénom seulement.
- Quelles sous-spécialités médicales pratiquez-vous? Depuis combien d'années pratiquez-vous la médecine? Où se situe votre cabinet médical? Quels types de patients voient dans votre pratique?
Tel qu'indiqué précédemment, les objectifs du groupe de discussion d'aujourd'hui sont de mieux comprendre votre opinion et vos perceptions des problèmes de santé liés à la chaleur et d'obtenir votre opinion sur les documents préparés par Santé Canada sur ce sujet.
Section 1 : Perceptions et notoriété des problèmes de santé liés à la chaleur et du programme de Santé Canada sur la chaleur. (20 MINS)
- Avant que nous vous fassions parvenir par courriel le matériel pour être examiné dans le cadre de ce groupe de discussion, étiez-vous au courant de l'existence du matériel de Santé Canada concernant les problèmes de santé liés à la chaleur? Que savez-vous des activités et des conseils de Santé Canada en matière de prévention et de traitement des maladies et des décès liés à la chaleur?
- Avec quels documents de Santé Canada étiez-vous familier? Y en a-t-il d'autres? Les avez-vous tous lus? À quelle fréquence y faites-vous référence?
- Quelle est votre opinion générale sur ces documents de Santé Canada? Sont-ils utiles ou non pour les médecins, pourquoi ou pourquoi pas?
- Utilisez-vous d'autres sources ou documents sur les problèmes de santé liés à la chaleur, outre celles de Santé Canada? Que ce soit pour vous et / ou vos patients?
Si OUI, SONDER: Lesquels-les?
- Qu'est-ce qui vous permettrait de mieux aider vos patients à rester en bonne santé pendant les périodes de chaleur accablante?
- Quel format ou type de formation serait le plus utile pour vous apprendre à prévenir, diagnostiquer et traiter les maladies dues à la chaleur? Par exemple : des cours de formation en ligne, cours de formation continue, ressources en ligne, cours en personne, etc.
- Selon vous, comment est-ce que Santé Canada pourrait aider les médecins de famille à prodiguer des conseils de santé appropriés à leurs patients pendant les périodes de chaleur accablante et à prévenir, diagnostiquer et traiter les maladies liées à la chaleur?
POUR MATÉRIELS / DOCUMENTS MENTIONNÉS :
- Comment utilisez-vous ce matériel? Est-ce pour vous ou votre patient?
- Comment l'utilisez-vous concrètement? À quelle fréquence vous y référez-vous??
- Quel contenu vous est utile? Quelles sont les forces de ce matériel? Qu'aimez-vous à propos de ce matériel? Quelles sont ses faiblesses?
- Quel parti du contenu est utile à vos patients?
- Est-ce que ces matériaux sont également efficaces pour tous vos patients?
Section 2 : Préoccupations concernant la santé lié à la chaleur des patients (5 MINS)
Maintenant, parlons un peu des problèmes de santé liés à la chaleur, c'est-à-dire des problèmes de santé associés à des événements de chaleur extrême (vagues de chaleur).
- Que savez-vous des problèmes de santé liés à la chaleur?
- Considérez-vous que les problèmes de santé liés à la chaleur sont importants au Canada? (Est-ce un enjeu de santé important au pays?)
- Plus précisément dans votre pratique, est-ce que les problèmes de santé associés à la chaleur sont importants?
- Est-ce une préoccupation pour la santé de vos patients?
- Avez-vous des patients qui sont davantage à risque de souffrir de problème de santé liées à la chaleur?
- Pensez-vous que c'est un enjeu de santé important compte tenu du profil de vos patients?
- Quelles sont vos principales préoccupations au sujet de la santé de vos patients pendant les périodes de chaleur accablante?
- À chaque année, devez-vous traiter de nombreux patients pour des problèmes de santé liés à la chaleur? En moyenne, à quelle fréquence cela se produit-il chaque année?
- À votre avis, quels sont les principaux facteurs qui influencent la capacité de vos patients à conserver/protéger leur état de santé durant les périodes de chaleur accablante? (par exemple les barrières linguistiques, l'accès aux zones de refroidissement, le statut socio-économique, etc.)
- Qu'est-ce qui vous permettrait de mieux aider vos patients à rester santé durant les périodes de chaleur accablante?
- Selon vous, comment Santé Canada peut aider les médecins de famille à prodiguer des conseils de santé appropriés aux patients durant les périodes de chaleur accablante et aider à prévenir, diagnostiquer et traiter les maladies liées à la chaleur?
Section 3 : Sources d'information et obstacles lors du transfert d'information sur les problèmes de santé liés à la chaleur aux patients (15 MINS)
- À quel point considérez-vous que vous êtes au courant des problèmes de santé liés à la chaleur (par exemple, une maladie due à la chaleur)? Est-ce quelque chose que vous trouvez plutôt routinier, besoin de rafraîchir les connaissances, etc.?
- Considérez-vous avoir assez d'informations sur ce sujet? Vous considérez-vous bien préparé pour faire face aux problèmes de santé liés à la chaleur?
SONDER
SI NON, SONDER : qu'est-ce qu'Il vous manque pour être mieux préparé à faire face à ce genre de problèmes de santé?
- Donnez-vous des conseils à vos patients à propos des problèmes de santé lié à la chaleur ?
SI OUI, SONDER: à quel type de patient?
SI OUI, SONDER: quel type de conseils donnez-vous habituellement à vos patients à risque ou qui souffrent de problème de santé lié à la chaleur?
SI OUI, SONDER: Avez-vous des pamphlets, des brochures ou tout autre document à distribuer à ces patients?
- Rencontrez-vous des difficultés/obstacles lors du transfert de l'information aux patients concernant les problèmes de santé liés à la chaleur? Quel genre de barrières / difficultés?
- Y a-t-il des types de patients avec lesquels vous éprouvez plus de difficultés lorsque vous devez transmettre des informations liées aux problèmes de santé liés à la chaleur?
- À votre avis, quelle est la meilleure façon de transférer l'information sur la santé aux patients qui sont vulnérables ou à risque de souffrir de la chaleur extrême? Et pour les personnes qui s'occupent de ses patients?
- Comment gérez-vous ces difficultés? Avez-vous développé des truc/astuces pour transmettre des informations sur la santé de la chaleur?
- Quelles sont vos principales sources d'information sur les problèmes de santé liés à la chaleur? Si vous deviez rechercher des informations à ce sujet, où chercheriez-vous l'information en premier lieu?
- Présentement, comment obtenez-vous et / ou recevez-vous des informations sur la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies dues à la chaleur pendant les périodes de chaleur accablante? Comment utilisez-vous cette information dans votre pratique?
- En ce qui concerne les problèmes de santé liés à la chaleur, Santé Canada est-il crédible en tant que source d'information?
- SONDER : Pourquoi OUI ou pourquoi PAS?
Section 4 : Rétroaction sur les publications de Santé Canada sur la chaleur accablante afin d'identifier les forces, les faiblesses et les points à améliorer (40 MINS)
POUR CHACUN DES QUATRE DOCUMENTS (TOUJOURS COMMENCER AVEC LE GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1. Lignes directrices à l'intention des travailleurs et des administrateurs de la santé pendant les périodes de chaleur accablante : Un guide de l'utilisateur
2. Lignes directrices à l'intention des travailleurs de la santé pendant les périodes de chaleur accablante : Un guide technique
3. Soins actifs pendant une chaleur accablante
4. Soins de santé communautaires pendant une chaleur accablante
5. Préparation des installations de santé en vue d'une chaleur accablante
- Aviez-vous déjà vu ce document avant que l'on vous l'envoi pour participer à ce groupe de discussion?
- Qu'est-ce que vous en pensez? Quelle est votre opinion générale à l'égard de ce document?
- L'utilisez-vous dans votre pratique?
Si OUI, SONDER: Comment l'utilisez-vous?
Si NON, SONDER : pourquoi ne l'utilisez-vous pas?
- Quelles sont les forces de ce document? Qu'est-ce que vous aimez à son sujet?
Quelles sont les faiblesses de ce document? Quelle(s) amélioration(s) pourrait-on faire sur ce document pour l'améliorer?
- Les informations contenues dans ce document sont-elles claires POUR VOUS? et pour VOS PATIENTS?
- Les documents sont-ils utiles pour vos patients? Sont-ils plus utiles pour certains types de patients? Pourquoi? Pour quels types de patients?
OU
- Sont-ils moins utiles pour certains types de patients? Pourquoi? Pour quels types de patients?
SONDER :
- Personnes âgées
- Jeunes/Enfants
- Athlètes / personnes physiquement actives / personnes travaillant à l'extérieur
- Groupe ethnique/ Nouveaux arrivants
- Individus avec un statut socio-économique faible
- Premières nations or Indigènes
- Femmes (incluant les femmes enceintes)
- D'autres groupes?
- Est-ce que ces documents vous aident à conseiller vos patients sur l'importance de protéger leur santé lors d'événements de chaleur extrême? Pourquoi? Comment?
- Croyez-vous que vos patients suivent les conseils des médecins lorsqu'il est questions de santé liée à la chaleur?
- Pensez-vous que ces documents sont efficaces? Sont-ils également efficaces pour tous vos patients? Pourquoi ou pourquoi pas? Avec quels types de patients sont-ils moins efficaces?
- Comment pensez-vous que ces documents pourraient être plus efficaces chez les patients à risque ou atteint de problèmes de santé liés à la chaleur?
- Quels changements apporteriez-vous à ce / ces document (s) pour le rendre plus pertinent, efficace et utile pour les médecins?
- Comment amélioreriez-vous la distribution, l'accès et l'utilisation des publications de Santé Canada et du matériel en ligne par les médecins de famille?
Section 5 : Conclusion (5 minutes)
Une fois que tous les thèmes ont été couverts, posez la dernière question ci-dessous.
Nous avons pratiquement terminé. Avez-vous d'autres commentaires ou suggestions sur la façon dont Santé Canada pourrait mieux vous informer, ainsi que les citoyens canadiens, des problèmes de santé liés à la chaleur extrême?
Merci pour votre temps et vos commentaires.
Annexe C - Liens vers les documents de Santé Canada