Numéro d'enregistrement de la ROP : 099-17
Numéro de contrat SPAC : HT372-17-4410
Date d'octroi du contrat : Le 16 février 2018
Date de livraison : Avril 2018
Coût du contrat : 95 897,45 $

Évaluation des éléments d'étiquetage possibles sur les produits de vapotage - Phase I and Phase II

Rapport final

Rédigé par :
Corporate Research Associates Inc.

Rédigé pour le compte de :
Santé Canada

This report is also available in English.

Pour de plus amples renseignements sur le rapport, écrivez à :
hc.cpab.por-rop.dgcap.sc@canada.ca


7071, Bayers Road, bureau 5001
Halifax (Nouvelle-Écosse) B3L 2C2
www.cra.ca
1 888 414-1336

Table des matières

Page

Sommaire

Corporate Research Associates Inc.
Numéro de contrat : HT372-17-4410
Numéro d'enregistrement de la ROP : 099-17
Date d'octroi du contrat : Le 16 février 2018
Coût du contrat : 95 897,45 $

Contexte et objectifs

Lorsque le projet de loi S-5 aura reçu la sanction royale, les produits de vapotage devront répondre à de nombreuses exigences en matière d'étiquetage. Santé Canada a chargé Corporate Research Associates de mener une étude qualitative pour appuyer la mise en place d'exigences réglementaires conformes relativement à l'étiquetage des produits de vapotage. L'étude a été réalisée en deux phases et comportait une phase initiale visant à élaborer les messages importants. Une deuxième phase consistait à tester les éléments d'étiquetage et messages proposés. Voici un aperçu de la méthodologie de recherche utilisée pour chacune des phases :

Phase 1 : l'élaboration des messages consistait en six groupes de discussion en personne, soit deux groupes dans chacune des villes suivantes : Toronto, Vancouver et Montréal (séances tenues du 19 au 26 mars 2018).Dans chaque ville, un groupe était composé de vapoteurs (une personne ayant utilisé un produit de vapotage au moins une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines) et un autre groupe était composé de fumeurs (une personne ayant fumé au moins une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines).Les séances tenues à Toronto et à Vancouver se sont déroulées en anglais, tandis que les séances tenues à Montréal se sont déroulées en français. Le groupe cible comprenait des adultes de 18 ans et plus.

Phase 2 : la mise à l'essai des messages consistait en un total de 6 groupes de discussion en personne, deux groupes dans chacune des villes suivantes : Toronto, Vancouver et Montréal (séances tenues du 25 au 28 juin 2018). Encore une fois, dans chaque ville, un groupe était composé de vapoteurs tandis que le second groupe était composé de fumeurs, qui étaient tous sélectionnés selon les mêmes critères que ceux utilisés lors de la Phase I de l'étude.

Ce rapport présente les constatations des deux phases de l'étude. Notons qu'il convient d'interpréter les résultats de la présente étude avec précaution, car les recherches qualitatives ne fournissent qu'une orientation. Les résultats ne peuvent pas être extrapolés avec confiance à l'ensemble de la population étudiée.

Preuve de neutralité politique

À titre de représentante de Corporate Research Associates Inc., j'atteste que les résultats livrés sont entièrement conformes aux exigences en matière de neutralité politique du gouvernement du Canada énoncées dans la Directive sur la gestion des communications. Plus précisément, les résultats attendus n'incluent pas de renseignements sur les intentions de vote électoral, les préférences quant aux partis politiques ou les positions des partis ou les cotes de performance d'un parti politique ou de ses dirigeants.

Signature
Margaret Brigley, présidente et directrice de l'exploitation | Corporate Research Associates
Date : Le 29 juin 2018

Principales constatations et conclusions - Phase I

Les constatations de l'étude Évaluation des éléments d'étiquetage possibles sur les produits de vapotage - Phase I révèlent d'importantes lacunes en matière d'information sur les produits de vapotage, à la fois chez les vapoteurs et chez les fumeurs. Les deux groupes reconnaissent leur manque de connaissances au sujet des effets et des risques des produits de vapotage sur la santé. De toute évidence, on désire en apprendre davantage sur le vapotage, à la fois chez les utilisateurs de produits de vapotage et chez les fumeurs qui ne consomment pas de produits de vapotage. De plus, les participants approuvent manifestement la mise en place d'une réglementation plus stricte sur les produits de vapotage, précisant que les cigarettes et les produits de vapotage devraient être traités de la même manière, avec autant de recherches, d'information et de réglementation.

En général, une curiosité au sujet des produits et le désir de cesser de fumer du tabac motivent la décision de commencer à vapoter. La plupart des participants avaient obtenu des commentaires au sujet des produits et de l'expérience de vapotage par le bouche-à-oreille auprès d'utilisateurs actuels, ainsi que par des employés des boutiques spécialisées vendant ces produits et par le biais de recherches sur Internet. Mis à part les renseignements précis sur le dispositif même ou sur l'expérience globale du vapotage, peu de participants ont cherché activement de l'information sur les liquides et leurs effets sur la santé. Ainsi, la sensibilisation et les connaissances au sujet du vapotage restent limitées au sein des différents publics à l'étude, bien qu'elles soient légèrement plus élevées parmi les utilisateurs de produits de vapotage et parmi les participants du groupe de discussion de Vancouver. Il convient de noter que l'information relative au produit, autre que l'arôme et la teneur en nicotine, n'est pas un facteur décisif important lors de l'achat de produits de vapotage.

Le manque de conviction quant à la nécessité de changer leurs habitudes de fumeur et le manque de curiosité expliquent pourquoi certains fumeurs n'ont jamais essayé de vapoter. Certains fumeurs ayant essayé des produits de vapotage ont indiqué que leur intérêt pour le vapotage s'était envolé, car l'effet était moins satisfaisant que de fumer la cigarette, particulièrement en ce qui concerne la sensation physique que procure l'inhalation. Il est à noter que vapoter est généralement considéré comme une expérience moins satisfaisante que fumer la cigarette, même parmi les vapoteurs ayant déjà fumé et consommant exclusivement des produits de vapotage. Les gens perçoivent les effets du vapotage sur la santé comme étant semblables à ceux causés par l'usage de la cigarette, ce qui contribue aussi à la décision des fumeurs de ne pas essayer le vapotage ou d'arrêter de vapoter.

Bien que les effets à long terme sur la santé ne soient pas entièrement connus, vapoter n'est pas perçu de la même façon que fumer la cigarette, notamment parce que vapoter est plus abordable, plus socialement acceptable et, pour certains, plus sain que fumer la cigarette. L'utilisation de produits de vapotage dépend en grande partie de l'environnement où se trouve la personne, notamment le lieu et les personnes présentes. Le vapotage est considéré comme une solution de rechange intéressante pour ceux qui fument la cigarette à l'intérieur et comme étant plus socialement acceptable en présence de non-fumeurs ainsi que d'enfants. Parmi les autres caractéristiques appréciées des produits de vapotage, citons qu'ils sont moins dispendieux, que leur odeur est moins envahissante et dérangeante, qu'ils ne tachent pas les vêtements ou les meubles, qu'ils sont perçus comme moins addictifs que la cigarette, qu'ils contiennent moins d'ingrédients et qu'ils permettent de contrôler la quantité de nicotine consommée. À l'inverse, les liquides de vapotage sont considérés comme plus difficiles à se procurer que les cigarettes et les dispositifs sont perçus comme plus fragiles et encombrants à transporter ainsi qu'à utiliser. Les vapoteurs considèrent que les termes « produits de vapotage » et « cigarettes électroniques » sont différents, toutefois ces termes sont perçus comme semblables par plusieurs fumeurs.

Bien que l'on sache peu de choses au sujet de l'effet du vapotage sur la santé, celui-ci est tout de même perçu comme étant moins nuisible que fumer la cigarette, notamment par les vapoteurs. Cependant le manque d'information vérifiée sur les effets à long terme du vapotage sur la santé constitue une préoccupation au sein des différents publics à l'étude. Il y a donc un grand désir chez les vapoteurs et chez les fumeurs d'en apprendre plus sur le vapotage, plus particulièrement, sur les effets à long terme sur la santé, la liste des ingrédients, les teneurs en nicotine, les différences ou les problèmes concernant les dispositifs de vapotage par rapport à la cigarette en ce qui concerne leurs effets sur la santé, leur teneur en nicotine et la dépendance qu'il peut créer.

L'absence de réglementation concernant l'étiquetage des produits de vapotage envoie des messages contradictoires. Pour certains fumeurs et vapoteurs, cela signifie que ces produits sont sécuritaires, car ils n'ont pas besoin d'être réglementés, tandis que pour d'autres, cela signifie qu'il n'y a pas suffisamment de recherches pour orienter l'adoption de lois, ce qui pose ainsi un risque pour les utilisateurs. De plus, les commentaires spontanés sur le sujet provenant des participants à Vancouver faisaient mention d'un réel besoin de mettre en place une réglementation pour informer les utilisateurs quant à la sécurité des produits, et que les différents types de produits, qu'il s'agisse de cigarettes ou de produits de vapotage, devaient être traités de façon égale. Bien qu'actuellement, l'information indiquée sur les étiquettes est rarement utilisée pour choisir un produit de vapotage, les différents publics à l'étude désirent qu'une réglementation concernant l'étiquetage des produits de vapotage soit mise en place. Même si l'information concerne à la fois les vapoteurs et les personnes qui ne vapotent pas, ceux qui n'utilisent pas de produits de vapotage actuellement ne croient pas que cette information influencera leur opinion sur les produits de vapotage en général.

Les vapoteurs et les fumeurs ont identifié une variété de sujets relatifs au vapotage qui les intéressent. Les sujets qui préoccupaient le plus les participants portaient sur la consommation d'un produit de vapotage par rapport à la consommation de cigarettes, ses effets sur la santé, la liste des ingrédients, les teneurs en nicotine, la législation relative à l'accessibilité ainsi qu'à l'utilisation des produits et les aspects techniques relatifs aux dispositifs de vapotage. On pensait que si l'on était en mesure de trouver ce genre d'information en ligne, sur le site Web de Santé Canada, elle serait plus accessible, pratique et crédible. Bien qu'une grande variété de renseignements intéresse les fumeurs et les vapoteurs, ceux-ci reconnaissent que l'espace disponible sur les étiquettes est limité. Cela dit, on croit que la liste des ingrédients, la teneur en nicotine, la date d'expiration du produit, une adresse URL permettant d'obtenir plus d'information, les principaux effets secondaires et les mises en garde concernant la consommation maximale devraient être indiqués sur l'étiquette des produits de vapotage, en plus d'un complément d'information disponible en ligne ou sur un feuillet inséré dans l'emballage du produit. Des avis mitigés ont été émis concernant le format et le ton du message à privilégier pour attirer l'attention sur l'étiquette des produits.

Principales constatations et conclusions - Phase II

Les constatations tirées de l'étude Évaluation des éléments d'étiquetage possibles sur les produits de vapotage - Phase II suggèrent que les participants saluent la disposition visant à réglementer l'information figurant sur l'étiquette pour aider les consommateurs à choisir les liquides de vapotage. Bien que la confiance des consommateurs envers l'étiquetage des produits de vapotage pour leur permettre de faire des choix éclairés soit actuellement partagée, les participants à l'étude ont exprimé leur volonté de rendre obligatoire l'étiquetage de certains renseignements comme la liste des ingrédients, la teneur en nicotine, les mises en garde ou l'information concernant les possibles effets nocifs sur la santé.

L'information proposée figurant sur l'étiquette était généralement perçue comme étant claire, concise, lisible et facile à retenir, parce qu'elle était présentée avec un style de caractères simple, des phrases courtes et un fond neutre sur une étiquette qui n'était pas trop chargée. Cela étant dit, certaines informations communiquées n'étaient pas parfaitement comprises, et certains éléments étaient interprétés de plusieurs façons. De plus, la signification propre à chacun des énoncés ou éléments est affaiblie faute de pouvoir établir un lien clair entre ces différents éléments. Certains des éléments étaient aussi considérés comme trop vagues ou incomplets pour orienter efficacement les consommateurs.

Lors de l'examen de chacun des éléments d'étiquetage proposés, des suggestions d'amélioration ont été formulées par les participants. Le symbole de tête de mort sur deux tibias signifiait pour les participants que le produit a des effets nocifs sur la santé, particulièrement lorsque le symbole est combiné au mot « poison ». Cela dit, il existe une certaine confusion au sujet du degré de nocivité du produit, certains participants comprennent qu'avaler le produit les empoisonnera, alors que d'autres comprennent que le symbole signifie que de consommer le produit de la manière recommandée, mais en trop grande quantité, peut aussi causer de graves problèmes de santé.
Les participants ont proposé de clarifier cette mise en garde en l'accompagnant d'une déclaration (toxique si ingéré) ou en plaçant le symbole près de l'information de premiers soins. Il y a aussi un manque de clarté concernant la toxicité des ingrédients, certains participants croient que les ingrédients autres que la nicotine sont potentiellement toxiques, donc cela suggérerait que tous les produits de vapotage sont nocifs, pas seulement ceux contenant de la nicotine.

Les participants ont mentionné que les renseignements relatifs aux premiers soins ne fournissent pas suffisamment d'information concernant le genre de soins médicaux requis, et à quel moment consulter. En même temps, certains participants ont suggéré de fournir les mesures des premiers soins de base à administrer (ex. faire vomir ou non), si jugés essentiels, en attendant l'arrivée des premiers secours.

Les participants désirent fortement savoir si un produit contient de la nicotine ou non, et quelle quantité de nicotine contient le produit, même s'il s'agit de traces. Les personnes qui utilisent les produits de vapotage pour arrêter de fumer le tabac et certains fumeurs actuels se fient à cette information. Bien que les consommateurs désirent connaître la teneur en nicotine des produits de vapotage pour un produit donné, ils s'intéressent davantage à une comparaison de la teneur en nicotine de différents produits de vapotage, et idéalement à une comparaison de leur teneur en nicotine avec celle des cigarettes. Connaître la concentration en nicotine d'un produit, sans informations comparatives, est moins important pour les participants que de pouvoir comparer la teneur en nicotine des produits entre eux. Pour les produits sans nicotine, la mention « sans nicotine » est bien connue, mais elle sous-entend que le produit ne contient même pas une quantité négligeable de nicotine.

Les participants ont jugé important d'inclure sur l'étiquetage une mise en garde indiquant que le produit de vapotage contient de la nicotine et que la nicotine peut créer une forte dépendance. Les participants estiment que les deux messages - c.à-d. que le produit contient de la nicotine et que la nicotine crée une forte dépendance - doivent être indiqués en phrases simples et concises pour plus de clarté, et précédés du mot « mise en garde ». La signature de Santé Canada est considérée comme importante pour les participants, car elle rend l'information plus crédible.

Savoir de quoi sont composés les liquides de vapotage est très important pour les participants, ces derniers croient que la liste des ingrédients devrait apparaître sur l'étiquetage pour les guider dans leurs choix. Les participants s'attendent à ce que la proportion relative des ingrédients soit indiquée, soit en listant les ingrédients par ordre décroissant de quantité ou en indiquant la proportion de chaque ingrédient. Pour plus de transparence et pour accroître la confiance, les participants ont indiqué qu'ils souhaitaient voir tous les ingrédients listés. Les participants ont jugé ce point particulièrement important pour les éléments listés en tant qu'« arôme », car le terme même ne spécifie pas de quoi l'élément est composé.

Les participants ont exprimé avoir une préférence pour un étiquetage à la fois simple et informatif qui leur permettra de choisir le produit qui répond à leurs besoins en terme d'ingrédients utilisés et de concentration en nicotine. En même temps, les mises en garde concernant les effets possiblement nocifs de la nicotine et les risques liés à la mauvaise manipulation du produit sont importantes pour les consommateurs, toutefois, les participants estiment que des informations plus claires indiquant en quoi le produit peut être nocif et quoi faire pour alléger les effets nocifs sont nécessaires. Les consommateurs pensent aussi que le symbole de tête de mort sur deux tibias devrait être remplacé ou mieux expliqué, afin d'assurer que les risques contre lesquels le symbole est censé nous mettre en garde sont bien compris.

Finalement, les participants ont exprimé leur désir d'obtenir plus d'information au sujet des produits de vapotage de la part de Santé Canada pour renforcer les éléments d'étiquetage obligatoires, notamment en terme de la réglementation mise en place, des renseignements sur la façon appropriée d'utiliser ces produits, des effets possibles sur la santé et des risques pour la santé associés à leur utilisation.

Introduction

Le projet de loi S-5 a reçu la sanction royale le 23 mai 2018, conférant ainsi à Santé Canada le pouvoir d'imposer des exigences, fixées selon la réglementation, en matière d'étiquetage des produits de vapotage, incluant ceux contenant de la nicotine. Santé Canada a chargé Corporate Research Associates de mener une étude qualitative pour appuyer la mise en place d'exigences réglementaires conformes relatives à l'étiquetage des produits de vapotage. Notamment, l'étude guidera Santé Canada en matière de nature de l'information à transmettre et de la façon la plus efficace de la présenter pour informer les consommateurs de produits de vapotage canadiens des risques et des effets sur la santé de l'utilisation de produits de vapotage, incluant les risques pour la sécurité, tout en assurant qu'ils ne soient pas mal renseignés sur les dangers du vapotage. En fin de compte, dans un contexte d'utilisation de produits de vapotage, on s'attend à ce que l'information figurant sur l'emballage permette aux consommateurs de faire des choix éclairés pour leur santé.

De façon générale, l'objectif de cette étude était, dans la phase initiale, d'évaluer les attentes des vapoteurs et des fumeurs canadiens relativement à l'information figurant sur les produits de vapotage, puis dans une étude de suivi, d'évaluer l'efficacité de l'étiquetage suggéré des produits de vapotage. L'étude, réalisée en deux phases, comportait une phase initiale visant à élaborer les messages importants, et une deuxième phase consistant à tester les éléments d'étiquetage et messages proposés.

Plus précisément, les objectifs de l'étude pour chacune des deux phases étaient :

Phase 1 (Mars 2018) :

Phase 2 (Juin 2018) :

Ce rapport présente les résultats combinés des deux phases de l'étude. Le rapport comprend un sommaire exécutif de haut niveau, la description détaillée de la méthodologie employée, les observations détaillées des groupes de discussion, et les conclusions tirées de l'analyse des résultats de l'étude. Les documents de travail sont joints au rapport, y compris le questionnaire de recrutement et les guides de l'animateur.

Méthodologie de recherche

Publics ciblés

Le public cible de cette étude est constitué d'adultes âgés de 18 ans et plus qui sont soit vapoteurs, soit fumeurs. Dans le contexte de ce projet, un vapoteur est défini comme une personne ayant vapoté au moins une fois par semaine au cours des 4 semaines précédant le recrutement. Les vapoteurs comprenaient des utilisateurs qui consomment à la fois des produits de vapotage et des cigarettes, d'anciens fumeurs qui consomment maintenant des produits de vapotage, et ceux qui n'ont jamais fumé, mais qui consomment actuellement des produits de vapotage. Les fumeurs comprenaient des individus ayant fumé au moins une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines, mais qui ne vapotent pas actuellement, ou qui ont vapoté moins d'une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines. Pour les deux phases de l'étude, le recrutement a été effectué à l'aide de panels qualitatifs stockés sur des serveurs canadiens, avec des appels de suivi pour confirmer les détails fournis et pour assurer d'atteindre les quotas. Un appel de confirmation supplémentaire a été effectué environ une journée avant chacune des rencontres des groupes de discussion. Les participants devaient aussi signer un formulaire de consentement à leur arrivée dans le groupe de discussion. Dans chaque lieu de rencontre, les participants devaient présenter une pièce d'identité pour confirmer leur identité. Chaque groupe était composé d'individus de différents groupes d'âge, de sexe, de niveau d'éducation, et de revenu familial, ainsi qu'une fréquence d'utilisation de produits de vapotage et de cigarettes variée.

Approche de recherche

L'étude était menée selon une approche qualitative en deux phases comprenant un total de 12 groupes de discussion en personne. La phase 1 consistait à aider à créer les messages clés, ces messages étant mis à l'essai durant la deuxième phase de l'étude. Chaque phase comprenait 6 groupes de discussion répartis dans trois villes, soit deux groupes dans chacune des villes suivantes : Toronto, Vancouver et Montréal. Pour les besoins de l'étude, un fumeur était défini comme une personne ayant fumé au moins une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines, mais qui ne vapote pas actuellement, ou ayant vapoté moins d'une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines. Dans les groupes de fumeurs, on a recruté des individus fumant à des fréquences variées. Par contraste, un vapoteur était défini comme une personne ayant vapoté au moins une fois par semaine au cours des quatre dernières semaines, et qui ne vapote pas exclusivement des produits de cannabis. Les vapoteurs étaient soit des consommateurs à la fois de produits de vapotage et de cigarettes, soit d'anciens fumeurs consommant maintenant des produits de vapotage, ou des individus n'ayant jamais fumé, mais qui consomment actuellement des produits de vapotage. Des utilisateurs de produits de vapotage à des fréquences variées ont été recrutés dans chacun des groupes.

Dans chacune des villes, un groupe était composé de vapoteurs et un groupe était composé de fumeurs. Les participants à l'étude provenaient de différents groupes d'âge, de sexe, de niveau d'éducation, et de revenu familial. Tous les participants ont déclaré habiter dans leur marché respectif depuis au moins deux ans. Les rencontres des groupes de discussion de la phase 1 ont été menées du 19 au 26 mars 2018, alors que les rencontres de la phase 2 ont eu lieu du 25 au 28 juin 2018.

Les séances tenues à Toronto et à Vancouver se sont déroulées en anglais, tandis que les séances tenues à Montréal se sont déroulées en français. Pour les deux phases, 10 participants ont été recrutés dans chacun des groupes, pour un total de 120 recrues. Au total, 99 participants ont participé aux discussions. Le recrutement des participants a été effectué conformément aux lignes directrices de l'ARIM et aux critères de recrutement du Gouvernement du Canada. Le recrutement a été effectué par téléphone parmi le grand public ou par panels en ligne représentatifs du grand public. À l'issue du recrutement initial, un appel a été effectué un jour ou deux avant la tenue des rencontres de groupe de discussion pour confirmer la présence des participants et confirmer qu'ils répondaient aux principaux critères de qualification. Conformément aux exigences du marché, les participants aux discussions ont reçu une rémunération de 100 $ en guise de remerciement pour avoir donné de leur temps. La durée de chacune des rencontres des groupes de discussion était de 1½ à 2 heures.

Voici un résumé de la participation dans chacune des villes :

Emplacement Date Langue Public Heure Participants

Phase 1

Vancouver, Colombie-Britannique

19 mars 2018 Anglais Vapoteurs 18 h 9
Fumeurs 20 h 9

Toronto, Ontario

21 mars 2018 Anglais Vapoteurs 18 h 8
Fumeurs 20 h 10

Montréal, Québec

26 mars 2018 Français Vapoteurs 18 h 9
Fumeurs 20 h 8

Phase II

Toronto, Ontario

25 juin 2018 Anglais Vapoteurs 18 h 7
Fumeurs 20 h 7

Montréal, Québec

26 juin 2018 Français Vapoteurs 18 h 7
Fumeurs 20 h 8

Vancouver, Colombie-Britannique

28 juin 2018 Anglais Vapoteurs 18 h 9
Fumeurs 20 h 8

Contexte de la recherche qualitative

Les discussions qualitatives consistent en des discussions informelles et non menaçantes dirigées par un animateur, et regroupent des participants présentant des caractéristiques, des habitudes et des attitudes jugées pertinentes dans le contexte du sujet traité. Les discussions qualitatives individuelles ou en groupe ont pour avantage principal de permettre la réalisation d'une enquête en profondeur auprès des participants admissibles relativement aux habitudes comportementales, aux habitudes d'utilisation, aux perceptions et aux attitudes par rapport au sujet traité. La discussion de groupe offre toute la souplesse requise pour explorer d'autres aspects de la question qui peuvent être pertinents pour l'enquête. Une étude qualitative permet de mieux comprendre un segment, car les participants peuvent exprimer leurs opinions ou leurs sentiments dans « leurs propres mots » avec toute la passion qui les anime. Les techniques qualitatives sont utilisées lors d'études de marché dans le but de donner une orientation et une compréhension approfondie du marché, plutôt que de fournir des données qualitatives précises ou des mesures absolues. Pour cette raison, les résultats ne servent qu'à donner une orientation et ne peuvent pas être généralisés à l'ensemble de la population étudiée.

Analyse détaillée - Phase 1

La section qui suit donne un aperçu des constatations tirées des rencontres des groupes de discussion menées au cours de la première phase de l'étude. S'il y a lieu, les divergences d'opinions sont mises en relief pour chacun des publics visés par l'étude.

Choix et comportements liés aux produits de vapotage

On a d'abord demandé aux participants de décrire brièvement leurs habitudes de fumeur et de vapoteur. Dans chacun des groupes de fumeurs, quelques participants utilisaient actuellement ou avaient déjà utilisé un dispositif de vapotage. De la même façon, quelques participants des groupes de vapoteurs ont déclaré fumer la cigarette actuellement, et presque tous les autres avaient fumé dans le passé. En fait, tous les vapoteurs des trois emplacements ont d'abord commencé à fumer la cigarette ou d'autres produits du tabac, avant de commencer à vapoter. La fréquence et la période depuis laquelle les participants consomment des produits de vapotage variaient entre les groupes et au sein des groupes.

Raisons pour lesquelles les participants consomment des produits de vapotage

La curiosité et le désir de cesser de fumer du tabac sont les principales raisons pour lesquelles les participants ont décidé de commencer à vapoter.

Les discussions visaient à comprendre les motivations ayant poussé les participants à consommer des produits de vapotage, que ce soit à l'heure actuelle ou antérieurement. Le désir d'essayer quelque chose de nouveau ou de cesser de fumer sont les raisons les plus courantes pour lesquelles les participants commencent à vapoter. Effectivement, lorsqu'on a demandé aux participants les raisons pour lesquelles ils avaient décidé d'essayer ou de commencer à utiliser un dispositif de vapotage, plusieurs vapoteurs ont indiqué qu'ils étaient attirés par le vapotage soit parce qu'une connaissance avait eu une expérience positive, par curiosité, ou pour cesser de fumer ou réduire leur consommation de tabac. Ces raisons ont aussi été invoquées par les fumeurs ayant consommé des produits de vapotage dans le passé, mais qui ont décidé d'arrêter.

« I tried [vaping] because it is new, to see if I could quit smoking or at least cut down. » (J'ai essayé [le vapotage] parce que c'est nouveau, pour voir si je pouvais arrêter de fumer ou au moins réduire ma consommation.) Vapoteur de Vancouver

Une autre des raisons principales motivant le choix d'utiliser des produits de vapotage était l'odeur moins désagréable qu'ils dégagent. Ceux qui vapotent actuellement le font parce que vapoter est selon eux moins nocif pour la santé que fumer la cigarette, notamment parce que le vapotage est perçu comme plus sain et moins risqué que la consommation de cigarettes et qu'il s'agit d'un choix plus acceptable dans un contexte de socialisation avec des non-fumeurs. Certains participants ont indiqué avoir choisi de vapoter parce que ce n'était pas nocif pour les autres, contrairement à la fumée secondaire qui est dangereuse. Plusieurs appréciaient aussi que le vapotage soit sans odeur (ou que l'odeur dégagée est agréable et n'est pas persistante) et qu'on pouvait facilement vapoter à l'intérieur.
« There's no scent that comes from the vape. So even though it's controlling your addiction, it's not really harming people around you. » (Le dispositif de vapotage ne dégage aucune odeur. En vapotant, on peut contrôler notre dépendance, sans réellement nuire aux personnes qui nous entourent.) Vapoteur de Toronto

« You just can't smoke everywhere now, it's easier to have the vape. I don't know of any places that don't let you use it, it terms of public places and stuff like that, so it's just easier and more convenient. » (Maintenant, on ne peut plus fumer où l'on veut, c'est plus simple de vapoter. Je ne connais aucun endroit, qui soit un lieu public ou un emplacement du genre, où il est défendu d'utiliser un dispositif de vapotage, c'est donc plus simple et plus pratique.) Vapoteur de Toronto

« Pour moi, c'était de ne pas toujours être à l'extérieur, isolé, quand je fume. » Vapoteur de Montréal

Plusieurs des participants qui vapotent exclusivement ont indiqué avoir commencé à vapoter pour diminuer leur consommation de cigarettes et éventuellement arrêter de fumer. Dans l'ensemble, les participants n'avaient pas l'intention d'arrêter de vapoter, même si certains ont indiqué l'avoir fait ou avoir l'intention, avec le temps, de choisir des liquides de vapotage ayant une plus faible teneur en nicotine, avec l'objectif ultime de consommer seulement des produits de vapotage sans nicotine. Quelques vapoteurs avaient espoir d'arrêter de vapoter un jour. Cela dit, quelques vapoteurs ont exprimé leur désir de vouloir arrêter complètement de vapoter un jour, malgré le fait qu'ils n'avaient pas de plan précis pour y arriver.

« I'm feeling like it's a bit more of a habit now than an addiction, so I'm going to transition down to the liquid that has no nicotine in it. » (J'ai le sentiment qu'actuellement c'est un peu plus une habitude qu'une dépendance, je vais donc effectuer une transition à la baisse vers un liquide qui ne contient pas de nicotine.) Vapoteur de Toronto

« C'est pour essayer d'arrêter de fumer; d'abandonner la cigarette. Les timbres, ça n'a jamais fonctionné pour moi. Mais la cigarette électronique ça a l'air de marcher. » Vapoteur de Montréal

Dans une moindre mesure, le coût moins élevé des produits de vapotage était considéré comme un facteur de motivation poussant les participants à choisir ces produits plutôt que la cigarette.

Raisons pour lesquelles les participants n'ont jamais consommé de produits de vapotage

Le manque de conviction quant à la nécessité de changer leurs habitudes de fumeur et le manque de curiosité expliquent pourquoi certains fumeurs n'ont jamais essayé de vapoter.

Certains fumeurs parmi tous les groupes ont déclaré n'avoir jamais utilisé de produits de vapotage, pour diverses raisons. Plus particulièrement, l'absence d'un besoin ou du désir de changer leurs habitudes de fumeur était une raison fréquemment mentionnée, en plus d'un manque de curiosité général pour ces produits. Ces fumeurs étaient à l'aise avec leur décision actuelle de fumer la cigarette, et ne voyaient aucune raison d'envisager un changement. Certains fumeurs de Vancouver pensent qu'on peut facilement se procurer des cigarettes dans plusieurs lieux facilement accessiblesNote de bas de page 1, tandis que les produits de vapotage étaient pour ces fumeurs plus difficilement accessibles, car vendus dans des boutiques spécialisées seulement. De plus, devoir se rendre dans une boutique spécialisée pour se procurer des liquides de vapotage était considéré comme un inconvénient, de même que remplir, charger et nettoyer le dispositif de vapotage. Aussi, le processus de vapotage et l'achat de produits de vapotage paraissaient accablants et passablement « étrangers » pour certains fumeurs, les rendant donc réticents à essayer le vapotage. Cette « peur de l'inconnu » combinée à un manque de conviction quant à la nécessité de vapoter expliquaient leur manque d'intérêt pour le vapotage.

Dans de nombreux cas, les fumeurs avaient l'impression que les risques pour la santé associés au vapotage étaient semblables à ceux de la cigarette, ce qui ne leur procurait pas un avantage clair. Enfin, les risques perçus associés aux dispositifs de vapotage, notamment en ce qui concerne le risque d'explosion des dispositifs, rendaient le vapotage peu attrayant pour quelques fumeurs. De même, quelques fumeurs ont trouvé le dispositif trop gros et encombrant pour être attrayant, et ils ont trouvé qu'il avait l'air fragile et qu'il serait ainsi facile à briser.

Raisons pour ne pas vapoter

L'intérêt pour le vapotage cesse, car on pense qu'il est moins satisfaisant que de fumer des cigarettes et n'est pas perçu comme ayant des avantages pour la santé par rapport à fumer des cigarettes.

Dans quelques cas, les fumeurs avaient essayé le vapotage, mais avaient décidé de ne pas continuer à la suite de leur expérience. La plupart d'entre eux n'aimaient pas la sensation et le goût du vapotage, et ont exprimé une préférence pour la sensation de brûlure chaude et familière ressentie lorsqu'ils fument des cigarettes.

« When I smoke a cigarette, I feel more relaxed, but with a vape, I just don't get that feeling. » (Quand je fume une cigarette, je me sens plus détendu, mais avec une vapoteuse, je n'ai pas ce sentiment.) Fumeur de Toronto

« The kick in your throat is just not the same. » (La sensation intense dans la gorge n'est tout simplement pas la même.) Fumeur de Toronto

« I like to feel the heat of cigarettes. Smoking just feels more natural to me. » (J'aime ressentir la sensation de chaleur que me procurent les cigarettes. Fumer me semble tout simplement plus naturel.) Fumeur de Vancouver

Le fait de ne pas connaître exactement les avantages du vapotage par rapport à la cigarette et la perception que les effets sur la santé ne sont peut-être pas si différents ont facilité leur décision de continuer à fumer ou d'arrêter de vapoter. Cela dit, il y avait un certain intérêt envers la considération du produit s'il était clairement démontré que ses effets sur la santé et les risques pour la santé étaient moins graves que ceux créés par la cigarette, notamment chez les fumeurs de Toronto et de Vancouver. Ces fumeurs chercheraient des preuves solides à l'appui de ce type d'allégations.

« If [vaping] was exactly like a cigarette [smoking], but the health risks weren't as bad, I'd be all over it. » (Si [vapoter] était exactement comme [fumer] une cigarette, mais que les risques pour la santé n'étaient pas aussi mauvais, je m'y mettrais.) Fumeur de Toronto

La commodité et l'accessibilité de l'achat de tabac ont également été mentionnées comme raison de choisir les cigarettes plutôt que les produits de vapotage. En effet, quelques participants ont mentionné, pour cette raison, avoir cessé de faire du vapotage en faveur de la cigarette. Il a été mentionné que l'accès aux produits de vapotage est plus limité que l'accès aux cigarettes, qui peuvent être achetées dans les dépanneurs qui sont ouverts tard le soir.

Sentiment lors du vapotage

Le vapotage est considéré comme une expérience moins satisfaisante que de fumer des cigarettes, même chez certaines personnes faisant exclusivement l'usage de la vapoteuse.

Ceux qui utilisent ou qui ont déjà utilisé un dispositif de vapotage ont mentionné que la sensation de vapotage est très différente de celle de fumer des cigarettes. En effet, des différences sont constatées sur plusieurs fronts. Tout d'abord, le geste de tenir et d'utiliser un dispositif de vapotage a été jugé significativement différent de celui de fumer des cigarettes. De nombreux dispositifs sont jugés plus lourds et tenus différemment d'une cigarette, et le geste de fumer est différent : les cigarettes étant « aspirées » tout en nécessitant moins de contact physique qu'avec un dispositif de vapotage. En soi, cela a contribué à ce que le vapotage soit perçu comme étant une expérience moins satisfaisante et moins familière que de fumer des cigarettes.

En même temps, le goût des cigarettes électroniques est considéré comme plus léger et plus frais (température) que celui de la cigarette, et la vapeur n'a pas l'impression d'atteindre les poumons aussi profondément que la fumée de cigarette. Avec l'ajout d'un arôme, le goût de la cigarette électronique est également différent de celui de la cigarette, avec différents niveaux d'appréciation pour cette caractéristique du produit. De plus, le vapotage semble produire plus de fumée que la cigarette, ce qui a une incidence sur l'expérience de l'utilisateur.

« La cigarette c'est encore meilleur que la cigarette électronique. C'est une sensation différente dans la gorge et dans les poumons. Vapoteur de Montréal

Dans l'ensemble, ces différences correspondent au sentiment d'être moins satisfait en vapotant qu'en fumant des cigarettes, les vapoteurs actuels et anciens décrivant souvent l'expérience comme étant « moins douce » ou « moins satisfaisante » dans l'ensemble.

« Vaping is unfulfilling. It just feels like breathing. » (Le vapotage est insatisfaisant. J'ai l'impression de respirer.) Fumeur de Vancouver

« Smoking is a certain experience. You can't replace it. » (Fumer est une certaine expérience en soit. C'est impossible de la remplacer.) Fumeur de Vancouver

« Cigarettes are more satisfying, the relief you feel is more satisfying, but they stink! » (Les cigarettes sont plus satisfaisantes, le soulagement que vous ressentez est plus satisfaisant, mais elles puent!) Vapoteur de Vancouver

Choix de l'endroit où vapoter

Le choix de l'endroit où vapoter dépend de facteurs sociaux et est souvent influencé par la présence de non-fumeurs.

Les habitudes d'usage des personnes qui vapotent et de ceux qui fument des cigarettes semblent être fortement influencées par leur environnement, plus particulièrement en ce qui concerne l'endroit où ils se trouvent et les personnes qui les accompagnent à ce moment-là. Le choix est souvent fondé sur le désir de ne pas sentir la fumée de cigarette, ou de ne pas déranger les autres dans les lieux publics. Le lieu lui-même n'est pas aussi important que les personnes qui sont avec eux, le vapotage à la maison, dans d'autres maisons privées ou dans des lieux publics étant mentionné.

« I vape in cars with people in them. » (Je vapote dans les voitures lorsque des gens y sont.) Vapoteur de Vancouver

« You can be more liberal about where you vape compared to smoking. You don't have to worry about vaping around kids. » (Tu peux être plus ouvert sur l'endroit où tu vapotes que sur l'endroit où tu fumes la cigarette. Tu n'as pas à t'inquiéter de vapoter lorsque tu es entouré d'enfants.) Fumeur de Vancouver

« Si mon ami est non-fumeur, j'essaie de fumer la cigarette électronique pour l'accommoder. » Vapoteur de Montréal

Ceux qui ne font que vapoter, pour leur part, déclarent qu'ils vapotent n'importe où et avec n'importe qui, bien que dans quelques cas, le temps passé à vapoter dans n'importe quelle occasion donnée puisse varier. Par exemple, une vapoteuse à Toronto a expliqué que lorsqu'elle vapote à la maison, elle limite parfois la durée de vapotage en fonction de la mesure dans laquelle la vapeur dérange les autres membres de la famille. Dans ce cas, il a été mentionné qu'il est parfois difficile d'évaluer la durée du vapotage, car il n'y a pas de fin naturelle ou de « pause » comme ce serait le cas si on fumait des cigarettes. C'est-à-dire que chaque cigarette fumée permet d'arrêter de fumer à n'importe quel moment, alors que le vapotage peut continuer jusqu'à ce que tout liquide soit consommé dans le dispositif.

« I notice that because it's easier to use indoors and it doesn't smell up the place and it's a bit more acceptable, I probably use it more often than I should because of that. » (Je remarque qu'étant donné qu'il est plus facile de vapoter à l'intérieur, que ça n'empeste pas l'endroit et que c'est un peu plus acceptable, je l'utilise probablement plus souvent que je ne le devrais à cause de ça.) Vapoteur de Toronto

Indépendamment des habitudes tabagiques, le vapotage se fait généralement à l'intérieur, soit à la maison ou dans un lieu public où il est interdit de fumer, soit dans une voiture. Dans tous les endroits, beaucoup apprécient la possibilité de vapoter à l'intérieur pendant les mois d'hiver, plutôt que d'avoir à aller fumer une cigarette à l'extérieur. Ceux qui ne fument pas de cigarettes ont également mentionné qu'ils vapotent à l'extérieur, alors que les fumeurs qui vapotent aussi (et vice-versa) préfèrent généralement fumer si possible à l'extérieur, plutôt que d'utiliser un dispositif de vapotage.

« I vape more than smoke because you don't have to go outside. » (Je vapote plus que je ne fume parce qu'il n'est pas nécessaire de sortir.) Vapoteur de Vancouver

Dispositifs et liquides de vapotage

La possession d'un dispositif de vapotage dépend de la fréquence d'utilisation. Les liquides de vapotage prémélangés sont plus souvent achetés, et le choix de l'arôme dépend des goûts personnels. La plupart des vapoteurs achètent des liquides qui contiennent de la nicotine.

La possession d'un appareil de vapotage est plus répandue chez les personnes qui vapotent souvent, alors que les vapoteurs occasionnels empruntent souvent le dispositif quand ils en ont besoin étant donné le coût élevé perçu lors de son achat. En effet, il a été déclaré que le dispositif coûte de cinquante dollars à des centaines de dollars, un investissement qu'ils sont prêts à faire seulement s'ils prévoient utiliser régulièrement le dispositif.

Très peu de vapoteurs préparent actuellement leurs propres liquides de vapotage, une personne ou deux seulement l'ayant déclaré à chaque emplacement. Ces vapoteurs sont généralement à la recherche d'un meilleur contrôle des teneurs en nicotine, et achètent les ingrédients dont ils ont besoin en ligne.

« Pour le taux de nicotine, je fais mon propre liquide. Et pour l'arôme aussi. » Vapoteur de Montréal

Cependant, la plupart des vapoteurs achètent des liquides prémélangés à divers endroits, mais plus particulièrement dans les salons de vapotage, ainsi que dans les magasins de vente au détail de cigarettes électroniques. Bien que la plupart préfèrent la simplicité de l'achat de produits prêts à l'emploi, beaucoup ignorent qu'ils ont la possibilité de mélanger leurs propres liquides de vapotage. Indépendamment des préférences de mélange, quelques vapoteurs indiquent qu'ils achètent leurs produits en ligne, soit avec livraison au Canada, soit avec cueillette aux États-Unis.

L'arôme préféré est de loin la considération la plus importante dans le choix des liquides de vapotage, le choix étant basé sur une préférence de goût personnelle. Il y a une nette préférence pour les arômes sucrés (fruits, vanille, pêche, guimauve, bonbons et racinette), et seulement quelques-uns expriment une préférence pour d'autres arômes comme le menthol, le tabac, l'écorce (arômes « boisés ») et le maïs soufflé. À Vancouver, quelques vapoteurs ont indiqué qu'ils mangent moins de desserts et de bonbons à cause du vapotage, et d'autres ont indiqué qu'ils préfèrent les produits de vapotage sucrés comme solution de substitution aux cigarettes étant donné que les cigarettes au menthol ne sont plus offertes sur le marché.

L'utilisation de produits avec ou sans nicotine varie d'un emplacement à l'autre, mais la plupart de ceux qui utilisent des produits de vapotage ont exprimé une préférence pour les liquides qui contiennent de la nicotine, car ils procurent une sensation physique se rapprochant le plus de celle ressentie en fumant des cigarettes. Il est intéressant de noter que cela a même été mentionné à la fois par ceux qui ne font que vapoter et par ceux qui fument des cigarettes en plus de vapoter. Il est à noter que quelques-uns des vapoteurs occasionnels, notamment à Toronto, ne savaient pas si le produit qu'ils utilisent contenait de la nicotine.

« [Liquid without nicotine] doesn't do anything for me. » (Ça [liquide sans nicotine] ne change rien pour moi.) Vapoteur de Toronto

« J'ai choisi un produit avec de la nicotine parce que je fume déjà la cigarette. Je recherchais le même effet. » Vapoteur de Montréal

Le vapotage par rapport aux cigarettes électroniques

Les vapoteurs considèrent que les termes « produits de vapotage » et « cigarettes électroniques » sont différents, bien qu'ils soient généralement perçus comme identiques par les fumeurs.

Les produits de vapotage et les cigarettes électroniques sont considérés comme se référant à des produits différents par les vapoteurs, bien que de nombreux fumeurs ont tendance à utiliser les deux termes pour se référer à la même chose. Lorsque des différences ont été notées, les produits de vapotage sont considérés comme les liquides utilisés dans les dispositifs de vapotage, ou comme un terme plus général qui peut faire référence à la nicotine ou aux produits de marijuana, tandis que les cigarettes électroniques sont considérées comme faisant référence au dispositif lui-même ou à une étiquette exclusive pour les produits de nicotine.

« Vaping is what an e-cigarette does. » (Le vapotage c'est ce que fait une cigarette électronique.) Fumeur de Vancouver

« Vaping is sometimes a clunky machine whereas e-cigarettes are often shaped like a cigarette. » (Les vapoteuses sont parfois des machines massives alors que les cigarettes électroniques ont souvent la forme d'une cigarette.) Vapoteur de Toronto

Vapoter par rapport à fumer des cigarettes

Comparaisons entre fumer des cigarettes et vapoter

Vapoter est clairement perçu comme une option différente de fumer des cigarettes, notamment en matière d'abordabilité, d'acceptation sociale et de santé par rapport à fumer des cigarettes.

On a demandé aux participants de décrire comment fumer des cigarettes et utiliser la cigarette électronique se comparent en fonction de ce qu'ils savent ou ont entendu. Un certain nombre de différences sont signalées entre vapoter et fumer des cigarettes, les vapoteurs actuels étant plus susceptibles que les fumeurs d'identifier les avantages du vapotage, comme suit :

Coûts

Chez les vapoteurs et les fumeurs, vapoter est largement perçu comme une option plus abordable que fumer des cigarettes, après l'achat initial du dispositif. En effet, bien que le coût du dispositif de vapotage soit considéré comme substantiel, le prix des liquides de vapotage se compare favorablement à celui des cigarettes, donnant ainsi l'impression que vapoter est moins cher que fumer des cigarettes. De nombreuses personnes ont également reconnu que l'achat de liquides de vapotage est moins fréquent.

« Having transitioned from smoking a pack a day to vaping the equivalent, it's much less expensive. » (Passer de fumer un paquet de cigarettes par jour à l'équivalent en vapotage, c'est beaucoup moins cher.) Vapoteur de Toronto

Acceptabilité sociale

Le vapotage est considéré comme une option plus socialement acceptable, bien que quelques participants de chaque emplacement aient mentionné que l'utilisation de cigarettes électroniques et l'achat de produits de vapotage sont toujours stigmatisés dans la société.

« They are popular, but people are still against the vaping subculture. » (Ils sont populaires, mais les gens sont toujours contre la sous-culture du vapotage.) Vapoteur de Vancouver

Effets sur la santé et risques pour la santé

Vapoter est également considéré comme une option plus saine que fumer des cigarettes, mais c'est davantage le cas pour ceux qui vapotent actuellement que pour les fumeurs. Une discussion plus approfondie sur les effets perçus du vapotage sur la santé est abordée plus loin dans ce rapport.

« I felt like [vaping] was easier on my lungs. » (J'avais l'impression que [le vapotage] était plus doux pour mes poumons.) Vapoteur de Toronto

« I'm betting that vaping is better [health-wise] than smoking. » (Je parie que vapoter est meilleur [sur le plan de la santé] que fumer des cigarettes.) Fumeur de Toronto

Fumée, vapeur et taches

En général, on a l'impression que la fumée résultant du vapotage est principalement de la vapeur qui n'a pas d'effets nocifs, bien que cela soit le plus souvent exprimé comme des « espoirs » plutôt que comme des opinions fondées sur des connaissances factuelles. Les participants ont indiqué un manque de connaissance de ce qui se trouvait « dans » le « nuage de fumée » qui est exhalé lors du vapotage. Dans le cadre d'un exercice individuel, les participants ont généralement signalé un niveau d'accord faible à modéré avec l'énoncé « la fumée secondaire des cigarettes électroniques est aussi nocive que la fumée secondaire des cigarettes », ce qui suggère qu'ils ne sont pas d'accord avec cet énoncé. Bien qu'il y ait un certain degré d'incertitude quant à cette perception, il semble qu'elle soit encore répandue chez ceux qui vapotent. En se basant sur leurs propres expériences, beaucoup ont également remarqué que la fumée du vapotage ne sent rien ou a une odeur agréable et ne colle pas sur les vêtements, comme le fait la fumée de cigarette.

« It doesn't stick on your clothes, it doesn't stick to you and it doesn't bother the people around you. » (Ça ne colle pas sur tes vêtements, ça ne colle pas à toi et ça ne dérange pas les gens autour de toi.) Vapoteur de Toronto

Alors que les doigts et les dents tachés par la cigarette aient été mentionnés, on a estimé qu'il n'en était pas de même pour le vapotage.

Dépendance

Les participants croient généralement que vapoter crée moins de dépendance que fumer des cigarettes. Fait intéressant, dans un exercice individuel, Vancouver est le seul endroit où les fumeurs sont plus susceptibles que les vapoteurs de croire que fumer des cigarettes est plus addictif que de consommer des cigarettes électroniques. En même temps, une grande majorité de participants n'étaient pas d'accord avec l'énoncé « on ne peut pas devenir dépendant des cigarettes électroniques », indiquant qu'il y a une perception commune selon laquelle les fumeurs de cigarettes électroniques pourraient être moins susceptibles de devenir dépendants que ceux qui fument des cigarettes, même s'il s'agit tout de même de produits qui créent une dépendance.

Accessibilité

Les liquides de vapotage ne sont pas aussi facilement accessibles que les cigarettes, car ils sont limités aux magasins spécialisés, tandis que les cigarettes peuvent être achetées dans les dépanneurs. Ainsi, l'achat de produits de vapotage nécessite plus de planification que l'achat de cigarettes. Cela dit, il a été reconnu que la fréquence requise d'achat de produits de vapotage est moindre que celle des cigarettes.

Ingrédients

Mis à part l'arôme et la nicotine, les ingrédients contenus dans les liquides de vapotage sont peu connus, même chez les personnes qui utilisent régulièrement ces produits. La perception générale, notamment chez les fumeurs, est que les liquides de vapotage contiennent « une sorte de produits chimiques », bien que l'on ne sache pas exactement quoi. À Vancouver, les vapoteurs connaissaient mieux le contenu des produits que les participants des autres endroits, énumérant plusieurs ingrédients clés (comme la glycérine végétale ou le propylène glycol).

« I have no idea what's in it, I'd like to analyze the contents. » (Je n'ai aucune idée de ce qu'il y a dedans, j'aimerais en analyser le contenu.) Vapoteur de Toronto

« I don't know a lot about the chemicals and vape flavouring, but at least I know when I'm smoking tobacco, I'm smoking tobacco. » (Je ne connais pas grand-chose aux produits chimiques et à l'arôme des liquides de vapotage, mais au moins, je sais que quand je fume du tabac, je fume du tabac.) Fumeur de Toronto

À chaque endroit, les rares vapoteurs qui préparaient leurs propres liquides avaient tendance à mieux connaître les ingrédients spécifiques. Ces vapoteurs ont mentionné que les liquides de vapotage contiennent de la nicotine, un agent aromatisant, du propylène glycol et des agents de conservation. Ces participants ont généralement mentionné que les liquides de vapotage contiennent moins d'ingrédients que les cigarettes. Le nombre et la nature des ingrédients contenus dans les liquides de vapotage suggèrent aux participants que ces produits ont moins d'effets sur la santé que les cigarettes.

Il a été reconnu, notamment par les vapoteurs, que les cigarettes électroniques ne contiennent pas de goudron, une substance carcinogène contenue dans les cigarettes.

« There's no actual smoke, so you're going to get less tar and noxious chemicals from that. » (Il n'y a pas vraiment de fumée, donc il y aura moins de goudron et de produits chimiques nocifs.) Fumeur de Toronto

Nicotine

Il est généralement reconnu que la plupart des produits de vapotage contiennent de la nicotine. Bien que bon nombre d'entre eux prennent note de la teneur en nicotine des produits de vapotage qu'ils utilisent, il n'est pas clair pour eux comment elle se compare à la teneur des cigarettes. En effet, les vapoteurs ont indiqué qu'il est difficile de déterminer la quantité de nicotine qu'ils consomment par rapport à un nombre fixe de cigarettes fumées, ce qui rend difficile l'évaluation de leur niveau d'apport en nicotine.

« Si tu prends plus de puff avec une e-cigarette, tu vas avoir le même montant de nicotine que si tu fumes quelques cigarettes. » Fumeur de Montréal

« I never even realized that there was nicotine and the different strength of nicotine until I got home and started to read, but I couldn't find a comparison, like what was in one cigarette. » (Je n'ai jamais réalisé qu'il y avait de la nicotine et différentes intensités de nicotine jusqu'à ce que je rentre à la maison et commence à lire, mais je n'ai pas pu trouver de comparaison, comme la teneur dans une cigarette.) Vapoteur de Toronto

« You're getting the nicotine, but you're not getting as strong a nicotine going through your system. » (Tu prends de la nicotine, mais tu n'en prends pas autant dans ton organisme.) Fumeur de Toronto

Équipement

D'un point de vue négatif, l'équipement de vapotage est considéré comme plus encombrant et fragile que les cigarettes. Certains ont également entendu parler des risques d'explosion des dispositifs de vapotage. Il a été mentionné à Toronto que le risque d'explosion peut dépendre de la qualité du dispositif, évaluée par certains en fonction de l'endroit où il est fabriqué.

Il a été noté que le matériau de la bobine pouvait être problématique, tout comme la qualité du matériau composant la mèche. À Toronto et à Vancouver, des préoccupations ont été exprimées au sujet de l'innocuité de certains composants de l'instrument. Plus précisément, un vapoteur s'est dit préoccupé par la surchauffe des bobines et le risque de brûlure des lèvres et quelques vapoteurs se sont demandés si les dispositifs pouvaient surchauffer pendant la charge.

Autres faits connus

Très peu d'autres faits connus sur le vapotage ont été mentionnés par les participants. À Vancouver, il a été mentionné que vapoter n'est pas un processus combustible, ce qui est le cas de la cigarette.

Effets du vapotage sur la santé

Le manque d'information vérifiée sur les effets à long terme du vapotage sur la santé est préoccupant pour tous les auditoires, bien que les vapoteurs espèrent clairement que leur choix de vapoter soit une option plus saine que de fumer des cigarettes.

Dans le cadre d'un exercice individuel, on a demandé aux participants d'indiquer quels étaient, selon eux, les risques ou les effets sur la santé de fumer des cigarettes et du vapotage. En ce qui concerne fumer des cigarettes, les risques ou les effets sur la santé les plus souvent mentionnés comprennent divers cancers, la dépendance à la nicotine, les problèmes respiratoires tels que l'essoufflement et l'emphysème, les problèmes cardiovasculaires, les lésions cutanées, le jaunissement des dents, les problèmes sexuels et de reproduction, les effets de la fumée secondaire, entre autres.

« Cancer, emphysema, chronic pulmonary disease, bad teeth. » (Cancer, emphysème, maladie pulmonaire chronique, mauvaises dents.) Vapoteur de Vancouver

« Risque aussi pour des personnes qui vivent dans le même environnement. » Fumeur de Montréal

Par comparaison, le nombre de risques perçus ou d'effets du vapotage sur la santé mentionnés par les participants était beaucoup moins élevé. De nombreux participants ont déclaré qu'ils n'en savaient tout simplement pas assez sur ces produits et qu'ils n'étaient pas certains des risques qu'ils présentent.

Le risque le plus souvent mentionné du vapotage est la dépendance ou l'accoutumance, bien que certains participants aient indiqué que le vapotage pouvait entraîner des problèmes respiratoires, le « poumon pop-corn » et les mêmes effets sur la santé que fumer des cigarettes, mais dans une moindre mesure. Bien que certains aient entendu parler du « poumon du pop-corn », ce concept est remis en question par beaucoup.

« Not clear on the true health effects. » (Les effets réels sur la santé ne sont pas clairs.) Fumeur de Toronto

« Aucun risque sauf si les liquides contiennent des additifs. » Vapoteur de Montréal

« There is something called 'popcorn lungs', but I don't know what that means. » (Il y a quelque chose qu'on appelle « poumons de pop-corn », mais je ne sais pas ce que ça veut dire.) Vapoteur de Toronto

Fait intéressant, de nombreux vapoteurs ne sont pas conscients des effets de la nicotine sur la santé, même s'ils savent que cet ingrédient est présent à la fois dans les cigarettes électroniques et les cigarettes. Alors que certains croient qu'elle est liée à la dépendance, d'autres croient qu'elle est cancérigène. Ces perceptions étaient plus courantes à Toronto et à Montréal, où les vapoteurs des groupes de discussion étaient moins informés au sujet des produits de vapotage que ceux de Vancouver.

« [Vaping poses risks] possibly cancer, especially if there is nicotine. I don't think the [vaping products] without nicotine would have the same effects. » ([Le vapotage pose des risques] peut-être un cancer, surtout s'il y a de la nicotine. Je ne pense pas que les [produits de vapotage] sans nicotine auraient les mêmes effets.) Vapoteur de Toronto

Bien que les vapoteurs connaissent mieux ces produits en général que les fumeurs de cigarettes, les vapoteurs demeurent très incertains des risques pour la santé associés aux produits de vapotage, tout comme les non-vapoteurs, bien qu'il y ait un espoir clair que le vapotage soit un choix plus sain que fumer des cigarettes.

« Il y a des risques des deux côtés, mais on ne sait pas bien lesquels » Fumeur de Montréal

Quelques participants, notamment à Vancouver, ont demandé comment la santé d'une personne pouvait être affectée par les métaux ou les plastiques utilisés pour fabriquer le dispositif de vapotage ou la fibre utilisée pour fabriquer la mèche. De nombreuses personnes à travers les emplacements ont également entendu parler des risques d'explosion des dispositifs de vapotage

Les participants fondent généralement leurs connaissances sur des ouï-dire ou des expériences avec le produit, bien que certains aient lu des blogues ou des histoires en ligne liés au vapotage.

Besoins en information

Sources d'information

Peu de recherches personnelles ont été menées sur le vapotage, même parmi ceux qui utilisent ces produits, l'information sur le dispositif lui-même et l'expérience du vapotage étant du plus grand intérêt.

Dans tous les groupes et tous les emplacements, il y a peu de recherches personnelles sur le vapotage, même parmi ceux qui utilisent ces produits. Certains ont cherché de l'information, mais la plupart du temps, ils n'ont pas réussi à trouver l'information désirée. Néanmoins, les vapoteurs sont légèrement plus susceptibles que les fumeurs d'avoir cherché de l'information, et il faut noter que la sensibilisation était plus élevée à Vancouver que dans les deux autres emplacements. De même, les vapoteurs qui préparent leurs propres liquides ont fait plus de recherches sur ces produits que ceux qui achètent un prémélange.

En général, le bouche-à-oreille et les expériences personnelles sont les principales sources d'information sur le vapotage. Plus particulièrement, d'autres personnes qui utilisent les produits servent de référence concernant les produits. Les sujets tels que les dispositifs à choisir, les nouveaux arômes et les bienfaits pour la santé sont tous abordés principalement par le bouche-à-oreille.

On se fie également aux connaissances des employés des magasins où l'on achète des liquides de vapotage et de l'équipement de vapotage. Dans certains cas, d'autres sources d'information sont utilisées pour vérifier les renseignements fournis en magasin. Parmi les renseignements précis concernant le dispositif qui présentent un intérêt pour un petit nombre d'entre eux, on peut citer le type de bobine, si le dispositif est livré avec des bobines de rechange, la taille et le poids du dispositif, la durée de vie de la batterie, l'aspect général et la sensation qu'il procure en le tenant, ainsi que le prix du dispositif. L'information sur le dispositif lui-même est plus valorisée pour ce groupe étant donné l'investissement financier que représente l'achat du dispositif. Dans certains cas, les vapoteurs étaient également intéressés par des informations pratiques concernant l'achat de liquides de vapotage, y compris la taille des bouteilles, leur durée de vie, leur teneur en nicotine et les différents arômes disponibles.

« I'm much more likely to go into a shop, take a look at what they've got, take that info home, do a bit of research on the brand, the model, there are newer versions, so what's been improved, that sort of thing. Then I'll go back to the brick and mortar shop. » (J'ai beaucoup plus de chances d'aller dans un magasin, de jeter un coup d'œil à ce qu'ils ont, de rapporter cette information à la maison, de faire un peu de recherche sur la marque, le modèle, s'il existe de nouvelles versions, donc ce qui a été amélioré, ce genre de choses. Puis je retournerai à la boutique physique.) Vapoteur de Toronto

« I was just looking at the physical product itself; how it's structured; how it feels; how do you charge it; operate it; take care of it. » (Je ne faisais que regarder le produit physique lui-même; comment il est bâti; la sensation que procure son utilisation; comment le charger; comment le faire fonctionner; comment l'entretenir.) Fumeur et vapoteur de Toronto

« C'était plus pour l'utilisation. C'est très mécanique tout ça, donc mes questions étaient essentiellement sur le fonctionnement plutôt que sur les produits. » Vapoteur de Montréal

Très peu de vapoteurs se sont tournés vers d'autres sources, y compris Internet, bien que cela semble plus couramment utilisé à Vancouver, et par les vapoteurs qui préparent leurs propres liquides de vapotage dans d'autres emplacements. Google ou d'autres moteurs de recherche sont généralement le point de départ pour trouver des informations en ligne. Ces vapoteurs ont également examiné divers blogues sur le sujet, bien qu'aucun détail n'ait été fourni, et ont examiné des vidéos sur l'utilisation des produits sur YouTube. Quelques fumeurs de Montréal ont mentionné qu'en plus du bouche-à-oreille, ils avaient appris à vapoter grâce aux reportages des médias.

Très peu de participants de tous les groupes et de tous les emplacements avaient déjà discuté du vapotage avec un professionnel de la santé. Ceux qui l'ont fait ont mentionné que les médecins partageaient peu d'information. Un fumeur a mentionné que son médecin n'était pas favorable à l'utilisation du vapotage comme moyen d'arrêter de fumer, tandis qu'un autre fumeur a indiqué que son médecin avait introduit le vapotage comme moyen d'arrêter de fumer la cigarette.

Il est à noter que même si les vapoteurs de Vancouver étaient très astucieux et conscients, ils n'avaient néanmoins pas fait beaucoup de lecture sur le vapotage. Dans quelques cas, les participants ont cherché de l'information auprès de sources considérées comme fiables, comme Santé Canada, sans être en mesure de trouver l'information souhaitée. Cela dit, certains ont dit qu'ils avaient consulté de l'information en ligne avant de commencer à utiliser les produits de vapotage, et certains ont comparé les ingrédients avant d'acheter de nouvelles marques de liquide de vapotage. L'information actuellement disponible sur l'emballage a été jugée trop petite pour être lue et difficile à interpréter. Par exemple, certains ont été incapables de déterminer la quantité de nicotine qu'ils inhalaient et comment la quantité (en pourcentage) se comparerait à la quantité de nicotine dans les cigarettes.

Information sur l'étiquetage et l'emballage

L'information sur l'étiquetage est rarement utilisée pour éclairer les choix d'achat de produits de vapotage.

Il y a peu de sensibilisation sur l'information qui se trouve sur les étiquettes des produits de vapotage, même parmi ceux qui utilisent ces produits, bien que les vapoteurs de Vancouver semblaient plus conscients en général et que beaucoup d'entre eux avaient noté de petites mises en garde sur le fait de garder le produit loin des enfants, par exemple. Très peu de personnes provenant d'autres endroits ont remarqué des avertissements sur les étiquettes des produits. À Toronto, un vapoteur a remarqué des symboles d'avertissement sur l'emballage du dispositif au sujet d'une possible surchauffe.

« There was a warning. Did I read it? No. » (Il y avait un avertissement. Est-ce que je l'ai lu? Non.) Vapoteur de Toronto

« Yes - there was a baby with a no smoking sign - it was to keep it away from children, and not to swallow or get it on your skin. » (Oui, il y avait un bébé avec un symbole d'interdiction de fumer, qui mentionnait de tenir le dispositif loin des enfants, et de ne pas avaler le liquide ni le mettre en contact avec la peau.) Vapoteur de Vancouver

Quelques personnes ici et là avaient remarqué d'autres renseignements sur l'étiquetage, y compris des ingrédients précis (p. ex., le ratio de propylène-glycol et les teneurs en nicotine), bien qu'ils aient reconnu que l'étiquetage de certains produits ne précise pas tous les ingrédients.

« The fact that I cannot see a full ingredient list is bothersome to me. » (Le fait que je ne vois pas la liste complète des ingrédients me dérange.) Vapoteur de Toronto

À l'heure actuelle, personne ne se fie à l'information figurant sur l'étiquette pour choisir ses produits, à l'exception des choix d'arômes et des prix, ainsi que de l'information initiale lorsque quelqu'un commence à vapoter pour la première fois.

« Before I switched over [from smoking to vaping] I looked for one particular ingredient, as well as where it was manufactured. I try for made in Canada, but even then it's not regulated. » (Avant de passer de fumeur à vapoteur, j'ai cherché un ingrédient en particulier, ainsi que l'endroit où le produit était fabriqué. J'essaie de choisir les produits fabriqués au Canada, mais même là, ce n'est pas réglementé.) Vapoteur de Vancouver

Au Québec, la loi exige que les détaillants cachent les produits aux clients, un peu comme pour les cigarettes. Par conséquent, l'information sur l'étiquetage n'est pas utilisée pour éclairer les décisions d'achat.

Désir d'obtenir de l'information

Les vapoteurs et les fumeurs souhaitent vivement en apprendre davantage sur le vapotage, notamment sur ses effets à long terme sur la santé.

Malgré des efforts limités pour trouver de l'information sur le vapotage, il y a un besoin et un désir évidents de la part des vapoteurs d'obtenir plus d'information. On a mentionné que Santé Canada constituait la seule source potentielle d'information fiable, et il y avait un désir de comprendre quelle réglementation était en place, ainsi que de savoir quelles recherches et quels essais avaient été effectués. Dans la plupart des cas, les fumeurs n'ont pas cherché d'information sur le vapotage, bien qu'ils aient exprimé le désir d'en savoir plus sur le produit lui-même et sur les risques potentiels pour la santé s'ils envisageaient utiliser ces produits.

« There just isn't enough information yet. It's all a bit of a mystery. » (Il n'y a pas encore assez d'information. C'est un peu un mystère.) Fumeur de Vancouver

Ce qui est d'un grand intérêt pour les fumeurs et les vapoteurs, c'est de mieux comprendre comment vapoter se compare à fumer des cigarettes, et les effets à long terme du vapotage sur la santé. On note qu'il est important de savoir que l'information est étayée par la recherche pour déterminer dans quelle mesure elle sera considérée comme étant fiable.

« I'd like to see the information on the studies. Even if they've started them and they've only been going for five years. » (J'aimerais voir l'information sur les études. Même si elles n'ont commencé et sont en cours que depuis cinq ans.) Fumeur de Toronto

À Montréal, les fumeurs ont également mentionné qu'ils feraient confiance à l'information, notamment aux résultats de recherches, publiée par l'Organisation mondiale de la santé. Deux vapoteurs de Montréal feraient également confiance aux utilisateurs qui affichent des vidéos sur YouTube pour leur point de vue impartial. Un vapoteur de Montréal a également mentionné que les organismes communautaires qui aident les gens à gérer l'abus d'alcool et d'autres drogues seraient de bons endroits pour avoir accès à cette information qui pourrait être utilisée dans le cadre d'initiatives de renoncement au tabac.

« Ce sont des utilisateurs qui parlent à des utilisateurs. » Vapoteur de Montréal

Questions sur le Vapotage

Les questions les plus importantes dont il faut tenir compte sont celles relatives à la façon dont vapoter se compare à fumer des cigarettes, ses effets sur la santé, la liste des ingrédients, les teneurs en nicotine, la législation et les dispositifs de vapotage.

Les fumeurs et les vapoteurs ont identifié un certain nombre de questions qu'ils se posent au sujet des cigarettes électroniques ou des produits de vapotage. Plus particulièrement, comment vapoter se compare à fumer des cigarettes, quels sont les ingrédients des liquides de vapotage (y compris les teneurs en nicotine) et quels sont les effets à long terme sur la santé sont des sujets d'intérêts communs à tous les publics et à tous les lieux. Bon nombre de questions portent également sur le produit lui-même (fonctionnalité, entreposage, date de péremption), et certaines des questions portent également sur la toxicité de la fumée secondaire du vapotage. Ce qui suit donne un aperçu plus détaillé des sujets considérés comme les plus intéressants pour les vapoteurs et les fumeurs dans tous les endroits.

Questions concernant les effets du vapotage sur la santé : les vapoteurs et les fumeurs s'intéressent surtout aux effets du vapotage sur la santé, notamment ceux qui auront un effet à long terme. Beaucoup se demandent comment le vapotage affectera leurs poumons et à quels types de dommages permanents on peut s'attendre. Alors que certains participants souhaitaient davantage connaître les effets généraux du vapotage, d'autres ont exprimé un intérêt particulier envers la compréhension des effets associés à chaque composant spécifique ou aux produits chimiques inclus dans les liquides de vapotage. Des questions spécifiques ont été posées concernant les risques associés à la nicotine et aux agents aromatisants. Dans quelques cas, parmi ceux qui mélangent leurs propres liquides de vapotage, des questions ont été soulevées au sujet des effets potentiels sur la santé du propylène glycol ou de la glycérine végétale.

Questions relatives aux ingrédients : comme il est largement reconnu que les ingrédients contenus dans les produits de vapotage peuvent avoir des effets sur la santé des vapoteurs, de nombreuses questions ont également porté sur la composition des liquides de vapotage. Plus particulièrement, de nombreux vapoteurs et fumeurs d'un endroit à l'autre sont intéressés à voir la liste des ingrédients inclus avec les liquides de vapotage. Bien que de nombreuses questions portaient spécifiquement sur la nicotine, certains se demandent également si les liquides de vapotage contiennent du goudron et quels ingrédients pourraient être cancérigènes. Quelques questions ont également été soulevées concernant les interactions possibles entre les produits de vapotage et les médicaments, ainsi que les allergènes inclus dans la liste des ingrédients.

Questions spécifiques à la nicotine : Comme nous l'avons mentionné, la plupart des questions posées par les participants au sujet des composants spécifiques des liquides de vapotage portaient sur la nicotine. Bien que les vapoteurs et les fumeurs reconnaissent que la nicotine pose un risque pour la santé, quelques-uns d'entre eux ne savent pas encore si les produits de vapotage contiennent de la nicotine ou quelle concentration de nicotine ils contiennent. Quelques questions portaient également sur les effets de la nicotine sur la santé, en plus d'être une substance pouvant créer une dépendance. Les participants n'étaient pas certains à l'heure actuelle de ses autres effets. Plus particulièrement, la plupart des participants d'un endroit à l'autre ont exprimé le désir de mieux comprendre la nicotine contenue dans les produits de vapotage comparativement à la nicotine contenue dans les cigarettes, particulièrement en ce qui concerne le type (identique ou différent) et la quantité ou la teneur en nicotine (comment la comparer et comment contrôler la quantité de nicotine).

Il a été suggéré d'élaborer une échelle normalisée pour aider les utilisateurs de vapotage à déterminer la quantité de nicotine dans les produits de vapotage. Comme presque tous étaient des fumeurs actuels ou d'anciens fumeurs, leur point de référence était la consommation de nicotine par cigarette et, à ce titre, certains estimaient qu'en plus d'inclure les quantités de nicotine en milligrammes, les étiquettes devraient indiquer la quantité de nicotine dans une bouteille en fonction du nombre de cigarettes fumées pour atteindre la même teneur en nicotine. L'objectif global dans ce cas serait d'avoir un point de référence qui pourrait être utilisé pour évaluer les produits de vapotage, à travers les marques.

« Like Tylenol, we know what low-dose and extra strength is. If all the liquids are playing by the same rules, at least we know where they all lie. » (Avec Tylenol, nous savons ce qu'est une faible dose et une dose extra forte. Si tous les liquides respectent les mêmes règles, au moins on sait ce qui en est pour tous.) Fumeur de Toronto

En ce qui concerne les mesures actuelles de la nicotine, de nombreux vapoteurs de Vancouver et de Montréal savaient que la nicotine est actuellement mesurée en milligrammes dans les liquides de vapotage, bien qu'ils ne soient pas certains de la façon dont la concentration se compare entre les liquides de vapotage et les cigarettes. La sensibilisation sur la façon dont la nicotine est actuellement mesurée dans les liquides de vapotage était plus faible à Toronto.

Questions relatives à la comparaison entre le vapotage et fumer des cigarettes : Comme tous les vapoteurs sont des fumeurs actuels ou d'anciens fumeurs de cigarettes, il n'est pas surprenant de voir qu'ils sont largement intéressés à mieux comprendre le vapotage par rapport à fumer des cigarettes. En effet, leur niveau de familiarité et leur connaissance perçue de la cigarette en font leur point de référence de choix. Parmi les sujets d'intérêt de la comparaison des deux produits, mentionnons la teneur en nicotine, les effets du vapotage sur la santé en général et de la fumée secondaire du vapotage, la dépendance de chaque produit et la différence de coût. De nombreux participants aimeraient également obtenir de l'information sur l'équivalence du vapotage (en longueur ou en quantité) par rapport au nombre de cigarettes fumées. Plus précisément, le fait de savoir quelle quantité de vapotage équivaudrait à fumer une cigarette était le plus souhaitable, en termes d'ingestion de nicotine et d'effets sur la santé. Ceux qui n'ont jamais vapoté ont également exprimé le désir d'en apprendre davantage sur la façon dont les produits de vapotage se comparent aux cigarettes, bien qu'ils se soient montrés plus intéressés à en connaître les effets sur la santé que sur d'autres types d'information.

Questions relatives à la législation : Quelques questions portent sur la législation relative au vapotage. Plus précisément, quelques fumeurs et vapoteurs d'un emplacement à l'autre aimeraient savoir si le vapotage est réglementé, si la fabrication de liquides de vapotage est contrôlée, si le vapotage est autorisé dans les lieux publics intérieurs, quelles sont les restrictions d'âge pour le vapotage, quelles recherches sont effectuées sur le vapotage et quels tests sont effectués par le gouvernement pour assurer la sécurité de ces produits. Fait intéressant, on a demandé aux participants de noter leurs questions au début du groupe de discussion, avant toute discussion sur le vapotage.

Questions relatives aux dispositifs de vapotage : Très peu de questions portaient spécifiquement sur les dispositifs de vapotage. Plus particulièrement parmi ceux qui sont curieux d'en savoir plus, les différences entre les cigarettes électroniques et les produits de vapotage étaient les plus intéressantes, ainsi que les risques associés au dispositif lui-même (p. ex. explosion, contenu métallique).

Autres sujets de moindre intérêt : Quelques autres sujets ont été mentionnés comme présentant un intérêt, mais dans une bien moindre mesure que ceux identifiés ci-dessus. Il s'agit notamment des avantages et des inconvénients du vapotage en général, de l'information dont disposent les consommateurs et de l'endroit où la trouver, de la façon de remplir ou d'entreposer correctement les produits de vapotage, de la façon de déterminer la date de péremption des liquides de vapotage, si le vapotage peut être une bonne option pour arrêter de fumer des cigarettes, du coût de fabrication des produits et des équipements de vapotage, de la façon dont est évaluée le nombre d'années en affaires du fabricant et des recommandations des professionnels de santé quant au vapotage.

Dans le cadre de la discussion, on a demandé aux participants d'indiquer l'importance d'une série de sujets sur leur choix de produits de vapotage ou cigarettes électroniques, soit maintenant, soit dans le futur. Conformément à la discussion spontanée sur les questions que se posent les vapoteurs et les fumeurs, l'intérêt est plus grand pour l'information sur les effets sur la santé, les ingrédients et les produits chimiques des informations sur le choix des teneurs en nicotine et les comparaisons entre les cigarettes électroniques et les cigarettes.

« The chemicals don't necessarily mean anything to me, I would need the information behind them. » (Les produits chimiques ne signifient pas nécessairement quelque chose pour moi, j'aurais besoin de l'information derrière eux.) Vapoteur de Toronto

Les réactions ont été mitigées en ce qui a trait à l'information sur les défectuosités des dispositifs, la sécurité, l'examen des produits et les recommandations, les lois sur les endroits où les cigarettes électroniques peuvent être utilisées et le coût de l'utilisation des cigarettes électroniques, dont certains ont été jugés plus appropriés comme information en ligne, car ils étaient moins importants et pouvaient donc être obtenus de manière proactive, si les gens étaient intéressés.

Sources d'information préférées

Les informations retrouvées sur le site Web de Santé Canada concernant le vapotage sont considérées comme étant fiables et facilement accessibles.

Parmi les groupes et les auditoires, Internet est considéré comme étant la meilleure source d'informations offerte sur le vapotage et ses produits, notamment à partir d'une source fiable, indépendante et objective telle que Santé Canada. Les annonces sur Google sont également considérées comme étant une source d'informations efficace pour ceux qui souhaitent obtenir des renseignements pertinents en ligne ou qui désirent savoir où en trouver. YouTube a également été mentionné par les vapoteurs en tant que moyen efficace pour retrouver des critiques de produits et des vidéos concernant le mode d'emploi.

« I don't want the company to tell me that the product is safe, I want Health Canada to tell me that the product is safe. » (Je ne veux pas qu'une entreprise quelconque me dise que le produit est sécuritaire, je veux que Santé Canada me dise que le produit est sécuritaire.) Vapoteur de Toronto

Outre ces canaux, les participants croient que les renseignements sur le vapotage devraient être disponibles dans les bureaux des médecins, où ces produits sont vendus, sur les médias sociaux (Facebook et Instagram) et sur les étiquettes des produits. La publicité extérieure, notamment dans les transports en commun, serait un moyen efficace pour atteindre un vaste public. Par ailleurs, certains ont mentionné l'utilisation d'autres médias de masse comme la radio, bien qu'ils ne soient pas considérés comme étant des sources d'informations privilégiées pour ce sujet.

À Toronto, quelques vapoteurs estiment que l'information sur le vapotage devrait être disponible par l'entremise de Télésanté Ontario ou de services qui aident les gens à cesser de fumer.

Réglementation

Conséquences d'une absence de réglementation

L'absence de réglementation sur l'étiquetage des produits de vapotage a soulevé des questions sur la sécurité de ces produits et les risques pour les utilisateurs.

Les participants ont été interrogés au sujet de l'absence de réglementation sur l'étiquetage des produits de vapotage et sur leurs impressions quant à ces produits. En général, les opinions étaient partagées. D'une part, cette situation semble indiquer qu'il n'y a aucun contrôle sur la fabrication du produit, ce qui soulève des questions sur l'innocuité du produit et son manque de surveillance. Il s'agit d'une situation qui prévaut actuellement pour les cigarettes et encore davantage pour les aliments et autres produits de consommation. Essentiellement, cela laisse présager qu'il n'y a aucun suivi quant aux produits de vapotage.

« What it says to me is that there's no control over what's actually in the bottle. » (J'ai l'impression qu'il n'y a aucun contrôle sur ce qui se retrouve réellement dans la bouteille.) Vapoteur de Toronto

Certains estiment également que les recherches sur les effets à long terme sont probablement inexistantes et que, par conséquent, l'information est insuffisante pour l'élaboration de règlements. Alors que pour certains, cela signifie que les risques associés à l'utilisation de ces produits sont inconnus, d'autres croient que l'absence de réglementation gouvernementale semble indiquer que le produit est sécuritaire et qu'il ne nécessite donc pas de mesures de contrôle.

« I try for [vaping] products made in Canada, but I know it's not regulated. » (J'envisage d'utiliser les produits de [vapotage] fabriqués au Canada, mais je sais qu'ils ne sont pas réglementés.) Vapoteur de Vancouver

« C'est trop jeune pour que Santé Canada prenne une décision à ce sujet-là. » Fumeur de Montréal

Appui à la réglementation

Parmi différents publics, l'instauration d'une réglementation sur l'étiquetage des produits de vapotage est souhaitée, bien que les fumeurs croient que cela ne changerait pas leur façon d'envisager ces produits.

Quel que soit l'usage ou la perception des produits de vapotage, les recherches envisagées, l'information disponible et la réglementation devraient être similaires à l'usage de la cigarette. La réglementation sur l'étiquetage créerait un sentiment accru de confiance au sein du public quant aux produits de vapotage, bien que de nombreux fumeurs aient indiqué que cela ne modifierait pas leur façon d'envisager l'utilisation de ces produits. Quelques-uns ont toutefois indiqué que si les répercussions du vapotage sur la santé étaient de façon concluante moins importantes que de fumer des cigarettes, ils envisageraient de vapoter.

Renseignements exigés pour l'étiquetage

La liste des ingrédients, la quantité de nicotine, la date de péremption du produit, l'URL du site Web, les effets secondaires ou les risques pour la santé et les mises en garde concernant la consommation maximale sont considérés comme étant des renseignements primordiaux pour l'étiquetage des produits de vapotage.

Bien qu'il y ait un intérêt pour une grande variété d'informations, les participants ont reconnu que l'espace limité des étiquettes empêcherait que tout soit inclus. À ce titre, ils se sont dits intéressés à ce que des renseignements supplémentaires soient joints au produit (c.-à-d. un dépliant semblable à celui qui est fourni avec les médicaments) ou sur un site Web spécialisé, en priorisant les renseignements primordiaux.

« If it can't fit on the little bottle, it should be like other medicines with a little fold out piece of paper. » (Si l'information ne peut être incluse sur la petite bouteille, elle devrait être retrouvée sur une petite feuille de papier dépliable, comme c'est le cas pour les médicaments.) Fumeur de Toronto

« J'aimerais bien avoir des renseignements détaillés comme dans les médicaments sur un papier inséré dans le paquet » Fumeur de Montréal

Les renseignements suivants devraient figurer sur l'étiquette du produit : liste des ingrédients; quantité de nicotine en milligrammes ou sous forme de tableau la comparant à la quantité contenue dans les cigarettes; date de péremption du liquide; adresse URL du site Web où l'on retrouve davantage de renseignements; effets secondaires connus ou risques pour la santé; et mises en garde concernant les niveaux de consommation maximums ou recommandés.

« Maybe the packing should have better labels on it, what it contains, what it can do to you, what it can't do to you. » (Peut-être l'emballage devrait-il comporter un meilleur étiquetage où l'on retrouverait le contenu, ce qu'il peut vous faire, et ce qu'il ne peut pas vous faire.) Vapoteur de Toronto

« I want to make an informed choice. I can make comparisons with labels on food. Why not the same for vaping? » (Je veux faire un choix éclairé. Je peux faire des comparaisons avec les étiquettes des aliments. Pourquoi pas la même chose pour le vapotage?) Vapoteur de Vancouver

« J'aimerais voir les risques et les effets néfastes pour la santé et aussi quelles sont les équivalences par rapport aux cigarettes traditionnelles. » Fumeur de Montréal

Moins nombreux sont ceux qui considèrent que les informations suivantes sont importantes pour l'étiquette, bien qu'ils aimeraient quand même avoir accès à ces informations d'une source fiable : les risques associés à la fumée secondaire du tabac; dans quel pays le produit est fabriqué; les mises en garde sur la nature addictive des produits de vapotage; si le produit a été inspecté; contre-indications et interactions avec des médicaments ou des problèmes de santé comme le diabète ou des problèmes cardiaques; et le numéro de téléphone pour une ligne de soutien pour « cesser de fumer ».

« I would want to know any negative interaction with prescription drugs or a health condition that I may have. » (Je voudrais savoir si j'ai une interaction négative avec des médicaments d'ordonnance ou un problème de santé.) Fumeur de Toronto

On croyait que si un site Web était développé avec de l'information spécifique au vapotage, il devrait servir de dépôt central d'information et de ressources. Ainsi, le site Web devrait permettre aux utilisateurs de chercher de l'information sur les ingrédients, avec la possibilité de savoir quels ingrédients sont inclus dans les produits de vapotage, ainsi que quels seraient les effets connus ou possibles de chaque ingrédient spécifique sur la santé.

Il a été suggéré à Toronto que si un site Web ou une ligne d'information est disponible pour obtenir de l'information sur le vapotage, cela devrait être annoncé de manière à engager le public plutôt que d'être positionné uniquement comme une source d'information. Plus précisément, il a été suggéré de dire : « Pour participer à la conversation, allez à... », positionnant ainsi ces outils comme des ressources engageantes et actives plutôt que comme des sources passives d'information. À ce titre, il a été mentionné qu'ils pourraient inclure une section de questions et réponses ou des outils d'engagement tels que des clavardages et des blogues. Il a également été suggéré que de nouveaux contenus soient inclus régulièrement, au fur et à mesure qu'ils deviennent disponibles.

Les opinions sont partagées quant au format préféré pour l'information sur l'étiquetage. Certains considèrent que les avertissements visuels sont plus efficaces, tandis que d'autres ne prêtent tout simplement pas attention aux représentations graphiques. Il ne semble pas y avoir de préférence basée sur l'utilisation de produits de vapotage. Cela dit, de nombreux participants ont reconnu que la taille de la police de l'information sur les étiquettes doit être suffisamment grande pour être lisible.

En même temps, certains préfèrent une approche sérieuse, discrète et factuelle pour relayer l'information en utilisant des couleurs neutres, tandis que d'autres croient qu'un sentiment d'urgence ou de choc attirerait davantage l'attention.

« Des couleurs moins flashy, plus neutre sinon ça attire l'œil et on a envie d'essayer. Neutre on le prendrait plus au sérieux. » Fumeur de Montréal

« It's not necessary to have images. They're so negative. I'm sick of the pictures on cigarettes, they're too extreme. Don't sensationalize - you become numb to it. Just say the facts. The level of risk - the long-term use, if possible. » (Il n'est pas nécessaire d'avoir des images. Elles sont si négatives. J'en ai marre des photos sur les cigarettes, elles sont trop extrêmes. Ne faites pas de sensationnalisme, vous devenez insensible. Dites juste les faits. Le niveau de risque, l'utilisation à long terme, si possible.) Vapoteur de Vancouver

À Montréal, on a demandé aux fumeurs de donner leur opinion sur les messages qui permettraient de positionner positivement le vapotage plutôt que d'indiquer les risques associés à l'utilisation de ces produits. Dans la plupart des cas, les fumeurs seraient sceptiques à l'égard de ce genre d'information, car il faudrait qu'elle soit étayée par des recherches solides pour en assurer la crédibilité. Comme ils ne croient pas qu'il existe des recherches sur les effets du vapotage sur la santé, ils demeureraient sceptiques à l'égard de ce genre d'allégations.

« Si tu mets les choses positives tu n'as pas de preuve. Si tu dis que ça ne cause pas le cancer du poumon, c'est quoi la preuve? Je préfère qu'ils disent que ça peut causer quelque chose plutôt que de dire que ça ne cause pas quelque chose. » Fumeur de Montréal

Analyse détaillée - Phase 2

La section suivante donne un aperçu des résultats des groupes de discussion menés au cours de la deuxième phase de l'étude. S'il y a lieu, les divergences d'opinions sont mises en relief pour chacun des publics visés par l'étude.

Étiquettes de produits de vapotage ou de cigarettes électroniques

Dépendance à l'égard de l'étiquetage des produits de vapotage

On se fie de façon mitigée à l'étiquetage des produits de vapotage pour éclairer le choix des liquides de vapotage à acheter.

Dans l'ensemble des groupes, très peu de participants ont déclaré avoir utilisé l'information figurant sur l'étiquette des produits pour éclairer leur choix de liquides de vapotage, si ce n'est pour identifier les produits qui contiennent de la nicotine et à quel niveau, ou pour aider au choix de l'arôme. De plus, le rappel des informations figurant actuellement sur l'étiquette se limite principalement à ces deux types d'informations (nicotine et arôme) en plus de la taille de la bouteille et du prix. Les personnes qui consomment fréquemment des produits de vapotage semblent plus conscientes du contenu de l'étiquette, bien qu'elles rapportent une utilisation limitée de cette information. Les fumeurs étaient moins familiers avec les étiquettes et les renseignements actuellement disponibles. Toutefois, on se fie davantage aux connaissances et aux conseils des employés des magasins qui vendent des produits de vapotage.

« I look to see if it's natural - what chemicals are there. Ingredients. And I check the nicotine levels - I ask for the 3mg - and ratio of oils. » (Je cherche à voir si c'est naturel, quels produits chimiques sont présents. Ingrédients. Et je vérifie les teneurs en nicotine, je demande la dose de 3 mg, et le rapport des huiles.) Vapoteur de Vancouver

« Do they even have labels? It's really just a bottle. » (Ont-ils au moins des étiquettes? C'est juste une bouteille.) Fumeur de Vancouver

Information d'intérêt sur l'étiquette

La liste des ingrédients, les directives d'utilisation appropriées et les effets possibles sur la santé ont été considérés comme les renseignements les plus importants pour l'étiquetage des produits de vapotage.

Indépendamment de l'expérience de vapotage, on a demandé à tous les participants d'indiquer les renseignements qu'ils trouvaient essentielles pour une étiquette de liquide de vapotage, compte tenu de sa petite taille. Pour la plupart, la teneur en nicotine, le nom de l'arôme, les directives d'utilisation et les risques possibles pour la santé étaient les sujets considérés comme les plus importants. Les participants étaient également intéressés à connaître la quantité maximale qui peut être utilisée en toute sécurité pour éviter tout effet nocif. La plupart des participants ont également exprimé leur intérêt à voir les ingrédients énumérés sur l'étiquette, y compris la proportion relative de chaque ingrédient. Quelques participants ont également mentionné que les instructions sur la façon de conserver le produit en toute sécurité, les mises en garde concernant le fait de ne pas l'ingérer ou de le tenir loin des enfants devraient également figurer sur l'étiquette.

Il a été suggéré qu'il n'était pas nécessaire que tous les renseignements figurent sur l'étiquette, et il a été jugé acceptable de fournir des renseignements plus détaillés sur les effets ou les risques pour la santé du vapotage ou de l'utilisation des cigarettes électroniques ailleurs (en ligne, sur un feuillet d'informations accompagnant le produit). Quelques participants ont suggéré d'inclure des renseignements supplémentaires au verso de l'étiquette de la bouteille (qui peut être « pelée »), à peu près de la même façon qu'elle est actuellement utilisée pour les analgésiques ou autres types de médicaments.

Réactions générales à l'étiquetage proposé

Les participants ont été informés que, jusqu'à tout récemment, l'étiquetage des produits de vapotage n'était pas réglementé au Canada, mais qu'à compter de mai dernier, certains contenants de liquides de vapotage devront comporter un symbole de danger, des instructions de sécurité et des énoncés de premiers soins, mais d'autres aspects de l'étiquetage ne sont pas réglementés. Les participants ont été avisés que Santé Canada envisage d'autres exigences en matière d'étiquetage pour les produits de vapotage, l'information proposée sur l'étiquette étant mise à l'essai au cours de la discussion de groupe.

L'étiquetage associé à quatre produits a été testé, y compris une bouteille de 15 ml (qui comprend une étiquette attachée à celle-ci), une bouteille de 30 ml avec une boîte, une bouteille de 60 ml et une boîte à cartouches de vapotage. Chacun des participants a reçu un échantillon de chaque produit à examiner avant de discuter du contenu de l'étiquette. Aux fins de la discussion, des instructions ont été fournies pour mettre l'accent sur l'information elle-même, sur la façon dont elle est présentée et sur son emplacement sur l'emballage plutôt que sur la conception globale de l'étiquette, parce que chaque fabricant serait toujours autorisé à utiliser sa propre image de marque et qu'il n'aurait qu'à intégrer l'information prescrite avec sa propre conception. Par conséquent, les emballages que les participants ont examinées ne comportaient pas d'images de marque.

Dans le cadre de ce processus, les participants ont examiné individuellement l'étiquetage fourni avec chaque produit, un à la fois. Après avoir examiné l'échantillon, on a demandé aux participants d'évaluer individuellement la lisibilité et la clarté de l'information sur l'étiquette, avant qu'une brève discussion ne s'ensuive sur ces deux aspects, en plus de comprendre ce qui a retenu leur attention. Une fois ce processus répété pour les quatre produits testés, on a demandé aux participants de faire un autre exercice individuel pour recueillir leur opinion générale sur les renseignements figurant sur les étiquettes, suivi d'une discussion de groupe axée sur la façon dont l'information était présentée sur l'étiquette, ce qu'elle suggérait sur le produit et comment elle influençait leur opinion à son sujet.

Voici un aperçu des réactions des participants aux renseignements figurant sur l'étiquette, en fonction de chaque aspect évalué au cours des groupes de discussion.

Perceptibilité et lisibilité générales

Dans l'ensemble des produits, les renseignements sur l'étiquetage ont été jugés lisibles et faciles à lire, bien qu'ils ne soient pas particulièrement perceptible.

De façon générale, l'information présentée sur l'étiquette a été jugée claire et concise, mais elle n'était pas particulièrement perceptible. En d'autres termes, les participants estimaient généralement qu'ils ne remarqueraient pas nécessairement ce qui figure sur l'étiquette, sauf dans les cas où ils chercheraient délibérément de l'information (lorsqu'ils achètent un produit pour la première fois, par exemple).

Cela dit, dans tous les groupes, le symbole de tête de mort sur deux tibias (sur la bouteille de 60 ml) attire constamment l'attention des participants en raison du graphique et de son statut de signe d'avertissement connu, et serait donc probablement remarqué lorsqu'ils se procurent la bouteille. En fait, on l'a même remarqué lorsqu'il manquait sur l'étiquette dans certains cas.

« I notice the poison symbol - but it needs a description of why it's got a skull! » (J'ai remarqué le symbole du poison, mais il doit y avoir une explication de la présence d'un crâne!) Vapoteur de Vancouver

Bien que l'information sur l'étiquette de la bouteille plus grande et sur l'emballage ait été jugée plus facile à lire, les participants estimaient généralement que l'information imprimée sur la bouteille de 15 ml était encore lisible malgré la petite taille des caractères. La clarté et la simplicité du style de caractères, le fond neutre et l'espace entre les informations ont été mentionnés comme aidant à la lisibilité. Le fait d'avoir toutes les informations positionnées ensemble (comme sur le flacon de 60 ml qui énumère les informations ensemble sur l'étiquette) a contribué à une meilleure lisibilité.

L'étiquette attachée à la bouteille de 15 ml a souvent attiré l'attention des participants, bien que plusieurs aient recommandé que la taille de la police du texte imprimé sur l'étiquette soit plus grande pour cette information particulière, étant donné qu'il y a de la place pour cela. Dans certains cas, les participants estimaient que le fait d'apposer une étiquette sur la bouteille attirait leur attention et les portait à lire son contenu. D'autre part, plusieurs ont mentionné qu'ils jetteraient l'étiquette, perdant ainsi l'accès à l'information qu'ils jugent importante, en particulier la liste des ingrédients. C'est pourquoi on a souvent suggéré de trouver un moyen d'inclure toute l'information réglementée sur la bouteille elle-même, même si cela signifiait obliger les fabricants à imprimer des étiquettes plus grandes ou à utiliser des étiquettes recto verso qui peuvent être pelées.

« The ingredients should be right on the bottle. I'd throw out the little tag, or a box. » (Les ingrédients devraient être sur la bouteille. Je jetterais la petite étiquette, ou une boîte.) Vapoteur de Vancouver

Le fait que l'information sur le traitement des premiers soins était encadrée a également attiré l'attention des participants. Étant donné l'importance perçue de ce sujet, ils estimaient qu'il s'agissait d'une bonne façon de présenter cette information, bien qu'il y ait eu des suggestions pour que le cadre soit encore plus visible afin que cette information se distingue davantage.

Quelques participants ont demandé pourquoi les renseignements sur la boîte étaient en si petits caractères, compte tenu de l'espace disponible. On estime que la taille de la police des mises en garde et les énoncés de premiers soins devrait être plus grande pour attirer l'attention.

Clarté, crédibilité, mémorisation et exhaustivité du message

Bien que l'information sur l'étiquetage soit considérée comme crédible et facile à retenir en raison de sa familiarité, l'impact et la signification des messages sont affaiblis par une présentation muette et l'absence d'une relation claire entre eux.

Tous les messages figurant sur les étiquettes étaient généralement considérés comme crédibles, bien que de nombreux participants aient également estimé qu'ils étaient vagues ou incomplets, ce qui les a amenés à se poser des questions sur ces allégations. Essentiellement, ce qui est écrit est clairement énoncé, mais ce qui est considéré comme manquant peut être tout aussi important. Par exemple, le fait d'affirmer que la nicotine crée une dépendance était considéré comme vrai, mais les participants ne savaient pas ce qu'ils feraient avec cette information puisqu'ils étaient déjà au courant de ce fait. De même, la liste des ingrédients a été évaluée comme étant simple à comprendre, mais les informations testées n'ont pas fourni le niveau de détail souhaité concernant le type d'arôme utilisé (naturel ou chimique) et sa composition (par exemple, « arôme »), ni l'origine des ingrédients inclus. Néanmoins, les éléments d'information eux-mêmes étaient considérés comme concis, simples, directs et précis, malgré leur simplicité et leur manque apparent de profondeur ou d'exhaustivité. Certains participants ont fait remarquer que, même s'ils n'étaient pas personnellement informés, ils estimaient qu'il était important d'inclure un message sur la dépendance à la nicotine pour sensibiliser davantage le public. À Vancouver, on considérait qu'il était important d'informer les jeunes que la nicotine crée une dépendance.

« C'est pas mal basique alors c'est facile à retenir. » Fumeur de Montréal

« Of course I know nicotine is addictive, but it's important to still say. Kids may not know that. » (Bien sûr, je sais que la nicotine crée une dépendance, mais il est important de le dire. Les enfants ne le savent peut-être pas.) Fumeur de Vancouver

De plus, la relation entre les messages n'était pas claire pour les participants, ce qui a affaibli la clarté de chaque composante individuellement. Par exemple, le symbole de tête de mort sur deux tibias n'était pas systématiquement associé au danger d'ingérer les liquides de vapotage, bien qu'il soit plus clair lorsqu'il est combiné avec le traitement de premiers soins qui comprenait l'expression « en cas d'ingestion... ». En effet, certains participants étaient d'avis qu'une utilisation excessive du produit pouvait également avoir des effets nocifs sur la santé. C'est pourquoi les participants ont suggéré de montrer les deux composantes (symbole et traitement de premiers soins) ensemble sur l'étiquette. De même, l'affirmation selon laquelle le produit est nocif (symbole de tête de mort sur deux tibias) ou « poison » est source de confusion, car il n'est pas facilement associé aux risques de la nicotine par ingestion. Ainsi, de nombreux participants, tant les vapoteurs que les fumeurs, croyaient que la mise en garde pouvait s'appliquer à l'utilisation du produit en général ou à la présence d'autres produits chimiques qu'ils connaissent moins bien, comme le propylène glycol.

Il convient également de noter que les participants ont exprimé leur confiance dans l'information discutée au cours du groupe de discussion, car ils savaient que cette information était réglementée par Santé Canada, mais que ce n'est pas évident pour eux d'après l'emballage lui-même. Ainsi, l'information peut être perçue comme étant crédible sans qu'elle soit clairement reconnue comme un message réglementé de Santé Canada. Il a donc été suggéré qu'une campagne de sensibilisation du public soit mise en œuvre pour appuyer le changement de la réglementation.

Bien qu'ils soient mémorables pour certains en raison de leur connaissance antérieure de l'information, d'autres estimaient que la présentation simple, visuellement claire ou « calme » de l'information, combinée à la présence de nombreux messages sur un même emballage, leur ferait oublier l'information.

« It's not impactful - the same emphasis is everywhere. The health warning should be bigger. This looks like a perfume bottle. » (Ce n'est pas un impact, l'accent est le même partout. L'avertissement de santé devrait être plus grand. Ça ressemble à un flacon de parfum.) Fumeur de Vancouver

Bien que tous les renseignements réglementés aient été jugés importants, on a estimé que l'exigence d'étiquetage devrait également exiger que les fabricants fournissent des renseignements plus détaillés sur l'utilisation sécuritaire du produit (dosage ou limites variables) et des renseignements plus clairs et plus précis sur les effets possibles sur la santé. De plus, le fait de savoir comment le vapotage ou l'utilisation des cigarettes électroniques se compare à l'utilisation des cigarettes a été d'un grand intérêt pour les participants. Pour certains, cependant, les renseignements détaillés sur les risques pour la santé ou les effets du vapotage sur la santé peuvent être obtenus par d'autres moyens, comme un site Web spécial parrainé par le gouvernement ou un dépliant inclus dans l'emballage du produit de vapotage.

Efficacité de l'information sur les risques pour la santé

Les méfaits perçus du vapotage ou des cigarettes électroniques par rapport aux cigarettes semblent demeurer les mêmes ou s'aggraver selon l'information figurant sur l'étiquette.

Pour évaluer l'impact global de tous les éléments d'étiquetage combinés, on a demandé aux participants de répondre individuellement à la même question avant et après avoir examiné les étiquettes. Cet exercice a permis de comprendre dans quelle mesure l'information figurant sur l'étiquette et la discussion associée ont influencé les opinions des participants. On a demandé aux participants d'indiquer, sur une échelle de moins cinq à plus cinq, comment sont les dangers du vapotage ou des cigarettes électroniques comparés aux dangers associés à fumer des cigarettes (une note de moins 5 à moins 1 signifie qu'ils sont plus nocifs; une note de 0 signifie qu'ils sont identiques; et une note de plus 1 à plus 5 signifie que le vapotage ou les cigarettes électroniques sont moins nuisibles que de fumer des cigarettes).

Il convient de noter qu'avant et après l'examen de l'étiquette, la plupart des participants de Toronto étaient d'avis que le vapotage ou l'utilisation de la cigarette électronique sont moins nuisibles que fumer des cigarettes à divers degrés, et quelques-uns ont affirmé qu'ils sont pareils à ce dernier égard. À Montréal, les vapoteurs étaient tous d'avis que le vapotage ou les cigarettes électroniques sont moins nuisibles que fumer des cigarettes, tandis que les fumeurs avaient des opinions partagées, quelques-uns pensant le contraire. À Vancouver, les participants de tous les groupes croyaient généralement au départ que le vapotage était moins nuisible que fumer des cigarettes avant l'examen, mais les notes ont surtout diminué après l'examen des documents.

À Toronto, les opinions des vapoteurs et des fumeurs étaient semblables, ce qui peut s'expliquer par la présence d'un certain nombre de personnes fumant et vapotant dans chaque groupe. À Montréal, aucun des fumeurs n'était un vapoteur actuel, bien que quelques-uns l'aient déjà essayé dans le passé. Le niveau de familiarité de ces participants avec les produits de vapotage était faible, ce qui peut avoir eu un impact sur la perception plus répandue au sein de ce groupe que le vapotage et l'utilisation des cigarettes électroniques sont plus nocifs que fumer des cigarettes.

Perceptions selon lesquelles le vapotage ou les cigarettes électroniques sont PLUS nocifs que fumer des cigarettes :
Pour la plupart, ceux qui croient que le vapotage ou les cigarettes électroniques sont plus nocifs que fumer des cigarettes avouent ne pas bien comprendre ces produits. Ce manque de familiarité et d'informations sur les emballages d'essai explique la réaction négative de certains participants à l'égard des produits de vapotage. Cette opinion était la plus répandue parmi les fumeurs actuels.

« Il manque d'information et il n'y a pas assez d'éléments connus ou de recherche. Comment en fait-on une? Y a-t-il un circuit à l'intérieur? Plus de fumée passive? » Fumeur de Montréal

À Montréal, les perceptions concernant la sécurité du dispositif lui-même semblent aussi importantes que le manque de connaissances de ce qui est inclus dans les liquides de vapotage pour appuyer l'opinion de la plupart des participants que le vapotage ou les cigarettes électroniques sont plus nocifs que fumer des cigarettes.

« Parce qu'à la base, c'est électronique. Cela émet une sorte de rayon qui je pense sera prouvé cancérigène dans quelques années en plus d'être un objet que je peux qualifier de dangereux puisque ça peut couler ou même prendre feu ». Fumeur de Montréal

Perceptions selon lesquelles le vapotage ou les cigarettes électroniques sont aussi nocifs que fumer des cigarettes :
Au sein de chaque groupe, quelques participants croyaient qu'il n'y avait aucune différence dans les effets nocifs causés par le vapotage ou l'utilisation des cigarettes électroniques et fumer des cigarettes. Pour la plupart, ces participants croyaient que les deux types de produits contiennent de la nicotine qui a des effets nocifs sur la santé, ce qui les rend comparables au niveau des effets qu'ils causent. Cette opinion était plus prononcée parmi les fumeurs.

« I can't see any difference. Vaping also contains nicotine which is harmful. » (Je ne vois aucune différence. Le vapotage contient aussi de la nicotine, qui est nocive.) Fumeur de Toronto

Perceptions selon lesquelles le vapotage ou les cigarettes électroniques sont MOINS nocifs que fumer des cigarettes :
La perception que le vapotage ou les cigarettes électroniques contiennent moins de produits chimiques et des ingrédients moins nocifs conduit à l'idée que le vapotage ou l'utilisation des cigarettes électroniques est moins nocif que fumer des cigarettes. De plus, la possibilité d'ajuster les niveaux de nicotine avec le vapotage semble positionner ces produits comme un peu moins nocifs que les cigarettes. Parmi les vapoteurs actuels, quelques-uns ont cité également leur propre perception d'une expérience plus saine en utilisant le vapotage ou les cigarettes électroniques comme preuve que ces produits sont moins nocifs.

« Ma plus grande preuve c'est que je suis capable de faire de l'exercice et être en forme tandis qu'avec la cigarette, non. » Vapoteur de Montréal

« I have heard that the chemicals present when vaping are not as harmful to the body as those found in cigarettes. I've also heard that there are a lot less chemicals involved in vaping. » (J'ai entendu dire que les produits chimiques contenus dans le vapotage ne sont pas aussi nocifs pour le corps que ceux que l'on trouve dans les cigarettes. J'ai aussi entendu dire qu'il y a beaucoup moins de produits chimiques dans le vapotage.) Fumeur de Toronto

Malgré une perception positive du vapotage et des cigarettes électroniques par rapport aux cigarettes, à Montréal quelques participants ont indiqué que leur position serait renforcée s'il y avait plus de recherches approfondies disponibles sur ces produits.

« Il faudrait des études sur le liquide pour savoir s'il est dommageable à long terme, plus que la cigarette. » Vapoteur de Montréal

Comment les opinions ont-elles changé?
En comparant les notes avant et après l'évaluation, l'analyse montre que les renseignements figurant sur l'étiquette ont eu un faible impact sur les perceptions des participants quant aux effets nocifs associés au vapotage ou à l'utilisation des cigarettes électroniques par rapport à fumer des cigarettes. En particulier, bien que les opinions de certains participants de chaque groupe n'aient pas changé, d'autres qui croyaient au départ que le vapotage ou la cigarette électronique étaient moins nocifs que fumer des cigarettes étaient moins susceptibles de le croire après avoir vu les renseignements figurant sur l'étiquette. Seulement quelques participants, tous groupes confondus, croyaient dans une plus grande mesure que le vapotage est moins nocif que fumer des cigarettes après examen du matériel proposé. Essentiellement, la plupart des opinions changées étaient neutres ou négatives quant au niveau de confiance que le vapotage ou les cigarettes électroniques sont moins nocifs que les cigarettes.

La connotation négative associée au symbole de tête de mort sur deux tibias et, dans une certaine mesure, le mot « poison » qui y est associé ont eu, et de loin, le plus d'influence sur la perception négative du vapotage ou des cigarettes électroniques après que les participants aient vu les étiquettes. Dans une moindre mesure, si les participants ont vu que la nicotine est incluse dans les produits, cela a influencé leurs perceptions négatives. Enfin, certains participants ont trouvé que le manque d'informations claires sur la recherche comparative ou les effets à long terme du vapotage les rendait plus méfiants.

« My opinion has changed to be more harmful than before because of our discussion about nicotine and the strength of its addictive quality. » (Mon opinion a changé à ''plus nuisible'' qu'avant à cause de notre discussion sur la nicotine et la force de sa dépendance.) Fumeur de Toronto

« Because there is not enough research, I will assume that it is the same or at best only slightly less harmful than cigarettes. » (Parce qu'il n'y a pas assez de recherches, je suppose que c'est la même chose ou, au mieux, que c'est un peu moins nocif que les cigarettes.) Fumeur de Vancouver

De plus, le simple fait que Santé Canada ait établi une réglementation a donné à certains participants l'impression que le vapotage peut être plus nocif qu'ils ne l'avaient envisagé auparavant.

« The regulation by Health Canada allows me to be mindful that I should possibly consider it is still harmful. » (La réglementation de Santé Canada me permet d'être conscient que je devrais peut-être considérer que c'est encore nocif.) Vapoteur de Vancouver

De plus, le manque de détails sur certains ingrédients a amené les participants à penser que fumer des cigarettes et le vapotage avaient des conséquences égales.

« Product contents are still not clear enough in terms of component breakdown verbiage ("flavour", "aroma", what is that?). » (Le contenu du produit n'est pas encore assez clair pour ce qui est du verbiage de la répartition des composants (« saveur », « arôme », qu'est-ce que c'est ça?).) Fumeur de Vancouver

Quelques participants se sont sentis plus confiants par rapport aux produits de vapotage après avoir examiné le matériel en raison du fait qu'ils sous-évaluaient l'information de présentation sur les étiquettes, en particulier par rapport à l'étiquetage des cigarettes.

« Considering the light-hearted approach taken on the packages in comparison to cigarette packages, they must be safer. » (Vu la légèreté des emballages par rapport aux paquets de cigarettes, ils doivent être plus sûrs.) Vapoteur de Vancouver

Réactions aux composants individuels de l'étiquette

La section suivante présente les réactions à chacune des parties individuelles des renseignements sur l'étiquetage discutées au cours des groupes de discussion.

Avertissement concernant les renseignements relatifs aux premiers soins

L'énoncé concernant les renseignements relatifs aux premiers soins n'indique pas clairement à quel moment et quel type de soins médicaux devraient être demandés, en plus de fournir les premiers soins de base à administrer en attendant l'aide médicale.

Un avertissement concernant les renseignements relatifs aux premiers soins figurait sur 3 des 4 étiquettes du produit et indiquait : « Premiers soins : En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin ». Bien que les participants croient qu'il est important d'inclure un tel énoncé si le produit peut être toxique lorsqu'il est ingéré, ils estiment que le message testé ne contient pas d'instructions claires sur le type de soins médicaux qu'il faut demander. En effet, les participants aimeraient savoir s'ils devaient appeler le centre antipoison, se rendre à l'urgence, appeler le 911 ou simplement prendre rendez-vous avec leur professionnel de la santé après avoir ingéré le produit. Alors que pour la plupart, l'inclusion du mot « immédiatement » impliquait une urgence suffisante, pour d'autres, elle n'était pas claire. En même temps, de nombreux participants se sont demandé s'il fallait demander des soins médicaux pour n'importe quelle quantité de liquide ingérée ou s'il y avait une certaine quantité minimale qui pourrait être nocive. Ces perceptions peuvent provenir de l'interprétation des mots « immédiatement » et « soins médicaux » qui n'ont pas fourni d'instructions suffisamment claires.

« It's too passive and there is no sense of urgency. It tells me to go to the walk-in clinic. » (C'est trop passif et il n'y a aucun sentiment d'urgence. Ça me dit d'aller à la clinique sans rendez-vous.) Fumeur de Toronto

« Does it depend on the amount or does any amount mean go to the doctor? » (Est-ce que ça dépend de la quantité ou est-ce que ça veut dire aller chez le médecin, quelle que soit la quantité?) Fumeur de Vancouver

« Just how toxic is it? What do I do? Go to the doctor? Call poison control? Go to emergency? It's not clear, it should say 'poisonous if swallowed'. » (À quel point est-ce toxique? Qu'est-ce que je fais? Aller chez le médecin? Appeler le centre antipoison? Me rendre à l'urgence? Ce n'est pas clair, il faut dire « toxique en cas d'ingestion ».) Vapoteur de Vancouver

De plus, on croyait que les instructions de base sur la façon d'administrer les premiers soins en attendant l'arrivée de l'aide médicale étaient importantes, surtout dans les situations où un enfant aurait pu ingérer le liquide ou si l'aide médicale n'était pas facilement accessible ou disponible. Ces types d'instructions ont été mentionnés comme étant courants pour les produits qui comprennent un symbole de tête de mort sur deux tibias, ce qui explique peut-être ces attentes.

« I think the first aid treatments should be elaborated on in order to contain more treatment advice if medical attention isn't available right away. » (Je pense que les renseignements relatifs aux premiers soins devraient être développés afin de contenir plus de conseils de traitement si les soins médicaux ne sont pas disponibles tout de suite.) Fumeur de Toronto

La mise en caractère gras du titre « Renseignements relatifs aux premiers soins » et l'inclusion d'une bordure autour de l'énoncé ont été considérées comme un moyen efficace et important d'attirer l'attention. Compte tenu de son importance perçue, il a été suggéré de changer la couleur de fond pour que l'énoncé se démarque des autres éléments de l'étiquette.

Pour plus de clarté, il a été suggéré d'ajouter un énoncé d'avertissement indiquant que le produit ne doit pas être ingéré ou avalé (« Ne pas ingérer ») dans le même énoncé ou à proximité de l'avertissement concernant les premiers soins.

« It should be bolder, stand out more, and it should be closer to the poison message if that's what they mean. » (Il devrait être plus mis en évidence, plus visible et plus proche du message du poison si c'est ça ce qu'ils veulent dire.) Vapoteur de Vancouver

Un participant de Montréal a suggéré de changer le temps du verbe « obtenir » par « obtenez » afin de suggérer avec plus de force qu'il faut agir.

Symbole de tête de mort sur deux tibias

Le symbole de tête de mort sur deux tibias attire l'attention et positionne le produit comme un danger pour la santé s'il est ingéré ou consommé, mais on ne dit pas clairement quel ingrédient est dangereux.

Un symbole de tête de mort sur deux tibias figurait sur le devant des étiquettes des bouteilles, sous le nom du produit. En plus du symbole, le flacon de 60 ml comprenait également le mot « poison » sous l'image du crâne et des deux tibias. Ce symbole attire le plus souvent l'attention des participants lorsqu'ils regardent les étiquettes pour la première fois, quelle que soit la taille de la bouteille. En fait, non seulement ont-ils remarqué sa présence, mais certains ont aussi remarqué lorsqu' il n'était pas inclus.
« Est-ce que c'est la nicotine qui est poison ou les autres ingrédients? » Vapoteur de Montréal

« This symbol reinforces the fact that these products are not good for you. » (Ce symbole renforce le fait que ces produits ne sont pas bons pour vous.) Vapoteur de Toronto

Bien que le symbole ait capté l'attention des participants et identifié un produit qui est « dangereux », « nocif », « toxique » et « contenant du poison" et, dans une certaine mesure, « mortel », le but exact de l'inclure sur une étiquette de liquide de vapotage était moins évident pour eux. Certains l'ont interprété comme une mise en garde pour la santé, comme dans le cas des cigarettes, où le produit lui-même constituait un danger pour la santé, même lorsqu'il était utilisé comme prévu. En même temps, l'ajout du mot « poison » à côté du symbole renforçait le caractère dangereux du produit. À Toronto, un participant a remarqué que ce terme est généralement inscrit sur les produits dont l'utilisation peut causer la mort, comme la mort-aux-rats, ce qui implique qu'il faut faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'on utilise ces produits.

« It says it's dangerous. It makes me not want to vape. I'm scared! Seems like it will kill you - it's as bad as cigarettes. » (Ça dit que c'est dangereux. Ça ne me donne pas envie de vapoter. J'ai peur! On dirait que ça va te tuer - c'est aussi mauvais que la cigarette.) Vapoteur de Vancouver

« It's clearly not healthy - not good for you, but it's not clear what the poison is. » (Ce n'est clairement pas sain - pas bon pour vous, mais ce n'est pas clair quel est le poison.) Fumeur de Vancouver

Pour un petit nombre d'entre eux, le symbole de tête de mort sur deux tibias était destiné à indiquer qu'en cas d'ingestion, le produit serait nocif pour la santé de cette personne. Ces participants le croyaient en partie parce que les renseignements relatifs aux premiers soins figurant sur l'étiquette faisaient référence à l'ingestion. Cela dit, il a fallu un certain temps à de nombreux participants pour établir ces liens, car les deux éléments (symbole et énoncé) ne se trouvent pas côte à côte sur l'étiquette. Lorsqu'il est combiné avec le mot « poison », le caractère d'avertissement du symbole est renforcé, car il implique des conséquences potentiellement mortelles.

D'autres croyaient que le symbole laissait entendre que le produit pouvait avoir des conséquences néfastes pour la santé lorsqu'il était ingéré ou utilisé en grande quantité, même comme prévu (vapoté). Par conséquent, il peut être nécessaire de décrire clairement comment le produit est dangereux ou toxique.

« C'est poison sous toutes ses formes; qu'on le boive ou qu'on le vapote. » Vapoteur de Montréal

De plus, il n'était pas clair ce qui se produirait en cas d'ingestion et cela a amené les participants à se poser des questions sur la gravité des conséquences, à savoir si elles pouvaient affecter leur santé de façon temporaire ou permanente, ou entraîner leur décès. De plus, ils se demandaient quelle quantité de liquide devait être ingérée pour causer des effets nocifs. À Montréal, un participant a remarqué qu'il avait ingéré par inadvertance une petite quantité de liquide qui s'était écoulée de son appareil, sans effet notable sur la santé.

Lorsqu'on a demandé aux consommateurs de quelle autre façon ils devraient être mis en garde contre les dangers d'ingérer des produits de vapotage sans utiliser le symbole de tête de mort sur deux tibias, ils ont suggéré d'épeler l'avertissement à côté du visuel (toxique lorsqu'il est ingéré) ou de remplacer le symbole par un symbole montrant le contour d'une personne avalant un liquide dans un cercle rouge avec une barre transversale.

Les participants ont également jugé important qu'un énoncé recommandant de garder le produit loin des enfants soit ajouté à l'étiquette à titre de mesure de sécurité supplémentaire.

Teneur en nicotine

La quantité réelle de nicotine contenue dans les produits doit être indiquée sur l'étiquette de manière à permettre la comparaison des produits.

La teneur en nicotine était indiquée sur l'étiquette par la mention suivante : « Nicotine 6 mg/mL ». Dans tous les groupes, il y a eu une certaine confusion quant à la mesure utilisée pour indiquer la quantité de nicotine. Bien que l'acronyme « mg/mL » ait été compris correctement comme signifiant milligrammes par millilitre, la quantité de nicotine à laquelle il faisait référence n'était pas claire pour certains d'entre eux. Plus précisément, quelques-uns croyaient que chaque bouteille, quelle que soit sa taille, contiendrait 6 milligrammes de nicotine. Dans d'autres cas, la mesure a été comprise comme représentant la concentration de nicotine dans le liquide, bien que ce que cela signifiait exactement ne soit pas clair. Seulement quelques participants de chaque groupe ont saisi le concept visé, certains d'entre eux ayant une formation scientifique ou ayant reçu une formation sur le SIMDUT. Les participants vapoteurs de Vancouver qui ont participé à l'étude connaissaient mieux l'information.

« This is exactly what I'm used to, it's very familiar. » (C'est exactement ce à quoi je suis habitué, c'est très familier.) Vapoteur de Vancouver

Plus important encore, le niveau de nicotine précisé sur l'étiquette (c.-à-d. 6 mg/mL) n'a pas été bien compris, en particulier par les fumeurs, et de nombreux vapoteurs n'ont pas de point de référence ou de comparaison, sauf s'ils vapotent régulièrement. Cela explique pourquoi de nombreux participants, en particulier les fumeurs, ont exprimé leur intérêt pour une mesure de la nicotine qui comparerait le vapotage à fumer des cigarettes (p. ex. comparer la teneur en nicotine dans une bouteille de liquide de vapotage au nombre de cigarettes fumées pour la même quantité de nicotine). Plus important encore, on s'attend à ce que l'étiquetage de la teneur en nicotine permette aux consommateurs de comparer les produits de vapotage entre les marques et les types de produits. De plus, quelques participants ont indiqué que le niveau de nicotine peut être utile pour déterminer la « force » d'un produit en termes de goût ou de « sensation » et pour guider les fumeurs qui souhaitent se sevrer lentement de leur dépendance à la nicotine.

« There is no reference. What does it mean? I'd google it… I could be exposing myself to ten times the nicotine. I just don't know. » (Il n'y a pas de référence. Qu'est-ce que cela signifie? Je le googlerais... Je pourrais m'exposer à dix fois plus de nicotine. Je ne sais pas, c'est tout.) Fumeur de Vancouver

Énoncés « sans nicotine »

On s'attend à ce que toutes les teneurs en nicotine soient indiquées sur l'étiquette du produit, y compris l'absence de nicotine et la présence de quantités traçables.

Les participants ont été informés que la teneur en nicotine serait précisée sur les produits qui contiennent cette substance, mais que certains produits ne contiennent pas de nicotine ou n'en contiennent que des traces. Sachant cela, les participants ont exprimé le désir que les étiquettes des produits indiquent s'ils contiennent ou non de la nicotine afin de leur permettre de faire un choix éclairé et d'avoir confiance dans leur choix de produits.

Trois énoncés ont été mis à l'essai pour être inclus sur des produits sans nicotine. Ils ont été présentés un à la fois à des fins de discussion, et l'ordre de présentation a été établi en alternance entre les groupes. En général, tous les énoncés ont été considérés comme communiquant la même information, à savoir que le produit ne contient pas de nicotine. Les énoncés et les réactions des participants envers chacun d'eux sont les suivants :

Sans nicotine (Nicotine free)

Cet énoncé a été jugé clair, concis, familier et efficace pour indiquer que le produit ne contient pas de nicotine. Certains participants ont fait des comparaisons avec des produits biologiques ou naturels dont le contenu est similaire (p. ex., sans pesticides). Cela dit, quelques participants ont indiqué que certains produits portant cette étiquette contenaient parfois des traces de la substance, comme des produits sans sucre ou sans alcool. Ainsi, ce faible nombre de participants estimait que l'énoncé pourrait être trompeur, à moins qu'il ne soit exempt de nicotine à cent pour cent.

« It's less forceful, and reminds me of sugar free gum. » (C'est moins fort, et ça me rappelle les gommes à mâcher sans sucre.) Vapoteur de Vancouver

Ne contient pas de nicotine (Does not contain nicotine)

On a jugé que cet énoncé, bien qu'il soit clair et facile à comprendre, contenait trop de mots pour attirer l'attention efficacement. De plus, certains estiment que cet énoncé indique clairement qu'il n'y a pas de nicotine du tout et laisse entendre que le produit ne crée pas de dépendance ou n'est pas dangereux.

« If this is Health Canada saying it, I'd trust it more, unless it's a lie! It says there is none. » (Si c'est Santé Canada qui le dit, je lui ferais plus confiance, à moins que ce ne soit un mensonge! C'est écrit qu'il n'y en a pas.) Fumeur de Vancouver

Zéro nicotine, 0 mg/mL

Cet énoncé a été jugé trop compliqué et comportant des renseignements en double. La plupart considèrent que « zéro nicotine » et « 0 mg/mL » communiquent la même chose et n'ont pas besoin d'apparaître ensemble. La quantité de nicotine en milligrammes avait du sens en tant que quantité réelle si elle était incluse, mais il semblait étrange de communiquer l'absence totale de nicotine. C'est pourquoi un certain nombre de participants ont mentionné qu'une mention « zéro nicotine » suffirait.

Traces de substances

Parfois, on a dit aux participants que les étiquettes indiquent qu'un produit est exempt d'une certaine substance, même si une quantité infime de cette substance est incluse. On leur a donné l'exemple de boissons « sans sucre » qui peuvent encore contenir une quantité infime de sucre, ou de boissons sans alcool qui contiennent encore une quantité infime d'alcool. On a demandé aux participants ce qu'ils pensaient des trois énoncés en sachant que ces liquides de vapotage peuvent encore contenir des traces de nicotine. Il a été largement perçu comme trompeur de suggérer qu'un produit est exempt d'une substance (ou n'en contient pas, ou en contient une quantité nulle) même s'il contient finalement des traces de cette substance. C'était notamment le cas avec des termes tels que « ne contient pas » ou « zéro nicotine », mais moins avec des énoncés qui suggèrent que le produit « peut contenir de la nicotine ».

« If it may contain traces of nicotine, do not write zero nicotine. » (S'il peut y avoir des traces de nicotine, n'écrivez pas zéro nicotine.) Fumeur de Toronto

« Just say trace amounts if there is any. Don't lie! » (Dites simplement traces de nicotine, s'il y en a. Ne mentez pas!) Fumeur de Vancouver

Énoncé de mise en garde

L'énoncé « Attention : la nicotine crée une forte dépendance - Santé Canada » a été préféré pour sa simplicité, mais il n'indique pas clairement que le produit contient de la nicotine.

L'énoncé original et deux autres mises en garde ont été présentés et discutés l'un après l'autre. L'ordre de présentation de ces deux énoncés supplémentaires a fait l'objet d'une rotation entre les groupes afin de minimiser les biais introduits par l'ordre des réponses. Après avoir discuté des trois énoncés, on a demandé aux participants de choisir individuellement celui qui avait le plus d'impact et d'expliquer leur choix. Dans tous les groupes, les participants ont clairement indiqué que l'inclusion de la signature de Santé Canada était jugée essentielle pour donner de la crédibilité à l'un ou l'autre de ces énoncés.

Dans tous les groupes, l'énoncé préféré était « Attention : la nicotine crée une forte dépendance - Santé Canada ». L'énoncé « La nicotine contenue dans ce produit crée une forte dépendance - Santé Canada » était le second énoncé le plus apprécié. Parmi les groupes et les emplacements, seulement quelques personnes préféraient l'énoncé « Avertissement : Ce produit contient de la nicotine. » La nicotine crée une dépendance - Santé Canada ». Les réactions à chaque énoncé individuel sont présentées ci-dessous.

Attention : la nicotine crée une forte dépendance - Santé Canada / Caution: Nicotine is highly addictive - Health Canada

Les commentaires spécifiques aux mises en garde ont été recueillis au cours de la discussion initiale, car l'énoncé imprimé sur les étiquettes se lisait comme suit : « Attention : La nicotine crée une forte dépendance - Santé Canada ». Bien que les participants étaient largement conscients de ce fait et croyaient en cette allégation, ils ont appuyé l'idée qu'elle devrait quand même figurer sur les étiquettes des produits de vapotage pour informer les nouveaux consommateurs de vapotage et pour leur rappeler les risques possibles pour la santé associés au vapotage ou à l'utilisation des cigarettes électroniques.

Cela dit, l'énoncé a été jugé trop vague et peu visible pour avoir un impact significatif. Bien qu'il précise que la nicotine est nocive, il ne mentionne pas que le produit de vapotage contient de la nicotine. Il était perçu que certaines personnes qui ne sont pas familières avec ce genre de produits pourraient ne pas faire le lien, affaiblissant ainsi le message visé.

En outre, le mot « Attention » a été considéré comme une approche douce, certains participants le comparant aux mots « Soyez prudent(e) » plutôt qu'un « Avertissement » plus soutenu.

En même temps, on croyait qu'il faudrait accorder plus d'importance à l'information, soit visuellement (en caractères gras ou encadrés), soit en indiquant pourquoi cette information est importante à considérer. L'utilisation du mot « fortement » a été jugée essentielle pour souligner les conséquences importantes de la nicotine sur la santé.

« I think the caution statement should be more severe. Possibly printed in bold to catch attention. » (Je pense que la mise en garde devrait être plus sévère. Possiblement imprimée en gras pour attirer l'attention.) Fumeur de Toronto

Ceux qui ont préféré l'énoncé « Attention : La nicotine crée une forte dépendance - Santé Canada » ont apprécié sa clarté et sa simplicité et ont trouvé que le mot « attention » précédant l'information était efficace pour attirer leur attention.

« It always will get my attention. It's less wordy and to the point. » (Ça attirera toujours mon attention. C'est plus concis et plus direct.) Vapoteur de Toronto

« It's simple and sweet. Still a warning, but very simple. Nothing cumbersome of lengthy. » (C'est simple et doux. Ça demeure un avertissement, mais très simple. Rien de compliqué, ni de long.) Vapoteur de Toronto

« It's precise and concise. The word 'highly' is important because it's true, but they should change 'caution' to 'warning'. » (C'est précis et concis. Le mot ''forte '' est important parce que c'est vrai, mais il faut changer « attention »' en « avertissement ».) Vapoteur de Vancouver

« Parce que c'est prouvé que la nicotine crée une forte dépendance alors on devrait le mentionner. On devrait aviser ou le rappeler au monde avant qu'ils essaient de ''vaper''. » Fumeur de Montréal

« [Les mots] ''attention'', ''forte'' et ''dépendance'' sont les mots clés qui attirent mon attention. Santé Canada nous dit que le gouvernement est d'accord et qu'on devrait croire l'énoncé. » Vapoteur de Montréal

Ceux qui n'ont pas choisi cet énoncé ont surtout trouvé qu'il n'indique pas clairement que le produit de vapotage contient de la nicotine, ce qui diminue la pertinence de l'avertissement pour les personnes qui ne savent pas que les produits de vapotage contiennent de la nicotine.

Énoncé alternatif : « Avertissement : ce produit contient de la nicotine. La nicotine crée une dépendance. - Santé Canada / Warning: This product contains nicotine. Nicotine is an addictive substance. - Health Canada »

Bien que l'utilisation du mot « avertissement » ait attiré l'attention et le fait qu'il indiquait clairement que le produit contenait de la nicotine, cet énoncé a été jugé trop verbeux. Cependant, il a souvent été perçu comme étant celui qui portait le plus la notion de nocivité, avec l'énoncé « attention ».

Parmi les participants anglophones, le mot « WARNING » sous-entend qu'une situation grave peut se produire ou que le produit peut poser des risques imminents, alors que le mot « CAUTION » sert à attirer l'attention. C'est comme dire « faites attention », « soyez averti », « soyez vigilant », « soyez prudent »...

« Caution is more like a yield whereas warning means a bigger deal. » (.Le mot ''attention'', c'est plus comme une signalisation, alors que ''avertissement'' c'est plus sérieux.) Fumeur de Toronto

« Caution is like 'be careful'. » (« Attention », c'est comme dire « soyez prudent ».) Vapoteur de Vancouver

Cependant, on constate que c'est l'inverse dans les groupes francophones. Plus précisément, le mot « ATTENTION » (équivalent du mot « caution » en anglais) était considéré comme plus accrocheur et sous-entendait qu'il pouvait y avoir un danger, alors que le mot « AVERTISSEMENT » (équivalent du mot « warning » en anglais) s'appliquait davantage aux situations exigeant une certaine prudence plus qu'une attention immédiate.

« The word 'caution' is more of a yield, whereas 'warning' is a bigger deal. » (Le mot « attention », c'est plus comme une signalisation, alors que « avertissement » c'est plus sérieux.) Fumeur de Toronto

Parmi les participants francophones et anglophones qui ont choisi l'énoncé « Avertissement : ce produit contient de la nicotine. La nicotine crée une dépendance. », comme message le plus convaincant, trouvaient que le premier mot attirait l'attention, et que l'énoncé faisait un lien entre la dépendance à la nicotine et l'utilisation du produit. La longueur de l'énoncé était la raison principale pour laquelle on ne l'avait pas choisi comme étant le plus convaincant.

« The word 'warning' is more eye catching and severe. This statement also reiterates that this product contains nicotine rather than just a lonely statement stating that nicotine is highly addictive. » (Le mot « avertissement » est plus accrocheur et sérieux. Cet énoncé réitère également que ce produit contient de la nicotine, il n'est pas qu'un simple énoncé affirmant que la nicotine crée une forte dépendance.) Fumeur de Toronto

Énoncé alternatif : « Ce produit contient de la nicotine, une substance qui crée une forte dépendance. Santé Canada / This product contains nicotine which is a highly addictive substance.- Health Canada »

Cet énoncé était généralement perçu comme indiquant plus clairement que la nicotine est une composante du liquide de vapotage et que, par conséquent, l'utilisation du produit entraînerait des risques pour la santé associés à la consommation de nicotine.

Cela dit, l'énoncé est considéré comme trop long ou trop verbeux et un peu trop lourd, car il contient deux idées dans la même phrase. Pour de nombreux participants, l'absence d'une mention d'avertissement avant l'énoncé avait comme effet de moins attirer l'attention et minimisait l'importance de la déclaration.

Enfin, l'énoncé « Ce produit contient de la nicotine, une substance qui crée une forte dépendance - Santé Canada » a été le plus souvent choisi comme étant convaincant, parce qu'il sous-entend que le produit peut entraîner une dépendance, car il contient de la nicotine. Ceux qui n'ont pas trouvé cet énoncé convaincant ont indiqué qu'il était trop verbeux et formulé maladroitement, car il combinait deux idées dans une seule phrase.

« ll me parle directement du produit que j'ai entre les mains et non d'une manière générale. » Fumeur de Montréal

Liste des ingrédients

La liste des ingrédients est considérée comme importante et l'ajout des quantités de chacune des composantes est souhaité.

Une discussion a eu lieu au sujet de la liste des ingrédients figurant sur les étiquettes. L'étiquette indique : « Ingrédients : propylène glycol, glycérine, nicotine, arôme ». Les participants ont généralement reconnu certains ingrédients, notamment la nicotine et l'arôme et, dans une moindre mesure, le propylène glycol et la glycérine. Énumérer les ingrédients sur l'étiquette était considéré comme important pour tous les groupes de tous les emplacements, à la fois pour indiquer aux consommateurs de quoi se composait le liquide et afin de pouvoir comparer les produits avant de faire un achat. En fait, pour les participants, c'était essentiel d'indiquer cette information sur l'étiquette de la bouteille plutôt que sur d'autres types d'emballage.

Certains participants se sont également réjouis du nombre limité d'ingrédients, surtout avec ce qu'ils savent au sujet de la composition des cigarettes, et certains ont indiqué que cela positionne favorablement les produits de vapotage par rapport au tabac.

Quelques participants ont mentionné qu'ils aimeraient voir la quantité exacte ou la proportion relative de chaque ingrédient que contient le liquide, ce qui leur permettrait de comparer les produits entre eux. De plus, un participant a suggéré de classer la liste des ingrédients en ordre décroissant de quantité contenue dans le produit. Quelques vapoteurs de Montréal et de Toronto ont également exprimé leur intérêt à connaître l'origine des ingrédients, notamment si des arômes chimiques ou naturels sont utilisés.

« I would like to see what type of flavours they are using; natural or artificial? » (J'aimerais voir quel type d'arômes ils utilisent, naturels ou artificiels?) Vapoteur de Toronto

Cependant, ce qui est le plus important pour les consommateurs, c'est de savoir que la liste des ingrédients est exhaustive. Cela était considéré comme de la plus haute importance, car beaucoup ont été surpris de voir qu'il y avait très peu d'ingrédients dans les produits de vapotage, si l'on se fiait à l'exemple présenté. Les consommateurs recherchent également des renseignements plus précis sur les ingrédients, notamment en termes d'arômes inclus.

« Il n'y a pas beaucoup [d'ingrédients] sur la liste. Je doute que la liste soit complète. » Fumeur de Montréal

Dernières idées

Pour conclure la discussion, on a demandé aux participants de faire part de leurs recommandations, puisque Santé Canada allait de l'avant dans la mise en œuvre de sa réglementation sur les produits de vapotage. Voici un résumé des suggestions, dont certaines sont paraphrasées en fonction des réponses des participants :

Conclusions

Les conclusions suivantes sont tirées de l'analyse des conversations lors des groupes de discussion.

Phase 1

L'essai de produits de vapotage commence souvent pour satisfaire une curiosité, ou comme un moyen de réduire ou de cesser de fumer pour des raisons sociales ou de santé. L'environnement joue également un rôle important dans le choix du moment et du lieu de vapotage, car on peut vapoter à l'intérieur ou en présence de non-fumeurs. Bien que le vapotage soit généralement considéré comme une expérience moins satisfaisante que fumer des cigarettes, il est perçu comme ayant moins d'effets négatifs sur la santé (ou du moins, donne l'espoir qu'il y en a moins), même si les participants n'ont pas d'information concrète ou concluante à ce sujet. Dans certains cas, l'intérêt pour le vapotage cesse car on pense que c'est une exppérience moins satisfaisante que de fumer des cigarettes ou faute de preuves suffisantes montrant que le vapotage a des effets moins nocifs sur la santé que de fumer des cigarettes. Les fumeurs de cigarettes qui n'ont jamais vapoté ne ressentent pas le besoin de changer leurs habitudes de fumeur ou montrent très peu de curiosité pour le vapotage. Il n'y a tout simplement rien qui les motive à considérer ces produits. Dans l'ensemble, ces résultats suggèrent que la décision de recourir au vapotage est principalement basée sur des preuves anecdotiques de ses avantages par rapport à fumer des cigarettes et par le désir de s'éloigner de la cigarette. Il existe un besoin évident d'information sur les produits de vapotage et comment ils se comparent aux cigarettes, ce qui permettrait aux vapoteurs de faire des choix plus éclairés concernant ces produits.

L'utilisation de produits de vapotage variait d'un groupe de discussion à l'autre. En raison des coûts d'investissement initiaux, la décision de devenir propriétaire d'un dispositif de vapotage dépend de sa fréquence d'utilisation. En ce qui concerne les liquides de vapotage, les utilisateurs achètent plus souvent les prémélanges, le choix des arômes étant une considération importante selon le goût personnel. La capacité de contrôler la quantité de nicotine est la raison la plus souvent mentionnée par les très rares participants qui mélangent leurs propres liquides. Quoi qu'il en soit, la plupart des vapoteurs achètent des liquides contenant de la nicotine, bien que la façon dont leur teneur en nicotine se compare à celle des cigarettes ne soit pas claire. Dans l'ensemble, on connaît peu les options de produits offertes aux vapoteurs, notamment en ce qui a trait aux ingrédients qui y sont inclus.

Le vapotage est clairement perçu comme offrant une expérience différente de celle de fumer des cigarettes, notamment en termes d'expérience sensorielle moins satisfaisante. La façon dont le dispositif de vapotage est tenu, sa forme et son poids, ainsi que la façon d'inhaler la vapeur contribuent à rendre l'expérience moins agréable. Cela dit, malgré des connaissances limitées sur le vapotage, la perception générale est que c'est une meilleure option que de fumer des cigarettes. En effet, le vapotage est perçu comme étant plus abordable, plus socialement accepté et plus sain que fumer des cigarettes. Malgré ces différences, le manque d'information vérifiée sur les effets à long terme du vapotage sur la santé est préoccupant. Ces constatations soulignent la nécessité de diffuser plus largement l'information sur le vapotage à partir d'une source crédible, telle que Santé Canada, afin de positionner les produits de vapotage par rapport aux produits du tabac.

Même parmi les vapoteurs réguliers, très peu de gens ont cherché de l'information sur le vapotage autre que d'en discuter avec les utilisateurs actuels de ces produits. En général, l'information sur le dispositif lui-même et l'expérience d'essayer le produit pour le goûter sont d'un grand intérêt pour ceux qui envisagent d'utiliser ces produits. Le bouche-à-oreille des vapoteurs actuels et des détaillants qui vendent ces produits sont les sources les plus courantes d'information sur le vapotage. Certains ont également regardé en ligne, bien qu'il y ait un sentiment général qu'il manque une source d'information fiable, neutre et complète sur ce sujet. L'information sur l'étiquetage des produits est rarement utilisée pour éclairer les choix d'achat des produits de vapotage, autres que la teneur en nicotine et l'arôme. En fait, on se souvient peu d'autres renseignements sur l'étiquetage, même parmi les vapoteurs fréquents.

Bien que les vapoteurs ne cherchent pas activement à obtenir de l'information à l'aide de sources d'information officielles, les vapoteurs et les non-vapoteurs souhaitent vivement en apprendre davantage sur les effets à long terme du vapotage sur la santé et sur la façon dont il se compare aux cigarettes. De plus, la liste des ingrédients, la teneur en nicotine et une comparaison avec les cigarettes, la législation en vigueur concernant le vapotage et l'information sur le dispositif lui-même sont les plus intéressantes. La possibilité d'accéder à ce genre d'information en ligne sur le site Web de Santé Canada est attrayante, étant donné la crédibilité de la source.

Tant les vapoteurs que les non-vapoteurs ont exprimé le désir que le gouvernement du Canada réglemente l'information qui apparaît sur les étiquettes des produits de vapotage. L'absence actuelle de réglementation en matière d'étiquetage envoie des messages contradictoires, notamment sur la sécurité du produit. D'une part, on croyait que la situation impliquait que le produit était suffisamment sécuritaire pour que des contrôles ne soient pas nécessaires. En revanche, cette situation envoie un message différent à certains, en ce sens qu'elle implique que les recherches sur le vapotage sont insuffisantes pour éclairer la réglementation, ce qui peut entraîner des risques potentiels pour les utilisateurs. Beaucoup ont exprimé le désir que les cigarettes et le vapotage soient traités sur un pied d'égalité en matière d'information et de réglementation.

Il convient de noter que même s'ils appuient la réglementation, les non-vapoteurs croient que le fait de savoir qu'il existe des lignes directrices en matière d'étiquetage ne changerait pas leur façon d'envisager ces produits. Étant donné l'espace limité sur les étiquettes, l'information réglementée devrait mettre l'accent sur la liste des ingrédients, les quantités de nicotine, la date d'expiration du produit, les effets secondaires ou les risques pour la santé les plus importants et les mises en garde concernant la consommation maximale. Des renseignements supplémentaires sont toujours d'intérêt et devraient être disponibles dans une section spéciale du site Web de Santé Canada, avec l'adresse URL indiquée sur l'étiquette des produits de vapotage.

Phase 2

Les vapoteurs occasionnels ne se fient pas aux renseignements sur la santé qui figure sur l'étiquette pour éclairer leur choix de produit, à l'exception de la teneur en nicotine et l'arôme, tandis que les vapoteurs fréquents accordent plus d'attention à cette information, bien qu'ils s'y fient encore peu. Indépendamment de l'utilisation des produits de vapotage, les consommateurs croient que certaines informations devraient être systématiquement incluses sur les étiquettes des produits de vapotage, notamment la liste des ingrédients, la teneur en nicotine, les directives d'utilisation appropriées pour le produit, les avertissements et les effets possibles sur la santé liés à l'utilisation.

Dans l'ensemble des étiquettes examinées, les renseignements sur l'étiquette était généralement considérée comme étant lisible, claire, concise et facile à retenir, mais pas particulièrement remarquable. L'utilisation d'un style de caractères simple, de phrases courtes et d'un fond neutre, ainsi que le fait que les étiquettes ne soient pas surchargées ont contribué à la visibilité.

Bien que chaque énoncé soit considéré comme crédible en soi et facile à retenir, sa signification spécifique est affaiblie par l'absence de relation claire entre eux. En même temps, certains des énoncés semblent incomplets ou ne fournissent pas l'information approfondie souhaitée pour aider les consommateurs à prendre des décisions d'achat et de consommation et à parfaire leurs connaissances sur les produits de vapotage en général (p. ex. liste des ingrédients et premiers soins). Par exemple, les participants ont dû se demander, entre autres, quel produit chimique est toxique, quelle est la répartition des ingrédients dans le produit, quelle quantité de liquide doit être avalée pour nécessiter des soins médicaux et quel type de soins médicaux serait nécessaire. Le lien entre les éléments de l'étiquetage est donc trop faible pour garantir que les messages prévus sont correctement communiqués.

Il convient également de noter que la crédibilité est influencée par le fait de savoir que le gouvernement du Canada a mis en place des exigences en matière d'étiquetage, ce qui n'est pas évident uniquement en examinant l'étiquette du produit.

Les participants ont eu l'impression que les étiquettes des produits n'étaient pas aussi informatives qu'ils l'auraient voulu pour les éduquer sur le produit, et plusieurs ont indiqué qu'ils avaient encore des questions sur les produits de vapotage après avoir examiné les étiquettes. Cela peut expliquer en partie pourquoi les résultats des exercices des groupes de discussion révèlent que les méfaits perçus du vapotage ou des cigarettes électroniques par rapport aux cigarettes sont demeurés les mêmes, ou se sont aggravés, selon les renseignements figurant sur l'étiquette.

L'analyse des résultats permet de tirer les conclusions suivantes pour chacune des composantes de l'étiquette incluses dans l'essai :

Traitement de premiers soins : Bien qu'il soit jugé essentiel pour l'étiquetage des produits, le traitement de premiers soins ne précise pas clairement quand les soins médicaux doivent être accessibles et quel type de soins médicaux est approprié. En même temps, on considérait qu'il manquait des instructions pour administrer les premiers soins de base en attendant des soins médicaux.

Symbole de tête de mort sur deux tibias : Ce symbole attire l'attention et indique que le produit a des effets graves sur la santé. Cela dit, lorsqu'il est présenté seul, sans la mise en garde relative au traitement de premiers soins, sa signification peut porter à confusion. La façon dont le produit est nocif ou toxique n'est pas claire, que ce soit uniquement par ingestion ou par surconsommation. De plus, on ne sait pas exactement quels ingrédients sont nocifs.

Teneur en nicotine : Il y a un fort désir de savoir si un produit contient de la nicotine ou non, et quelles teneurs en nicotine sont incluses dans celui-ci, même à l'état de traces. La teneur en nicotine est également importante, surtout si le vapotage est utilisé pour arrêter de fumer. Les teneurs en nicotine doivent être rapportées d'une manière simple à comprendre et qui permette de comparer les produits. On s'attend également à ce que toutes les teneurs en nicotine soient indiquées sur l'étiquette, y compris l'absence de nicotine. Dans ce cas, la mention « sans nicotine » semble la plus familière et la plus exacte. Les traces de nicotine doivent être identifiées sur l'étiquette.

Mise en garde contre la nicotine : Il a été jugé important d'informer le public que la nicotine est une substance qui crée une dépendance et que le produit contient de la nicotine, au moyen d'un énoncé court, simple et qui attire l'attention. Parmi les trois options testées, « attention: la nicotine crée une forte dépendance » a été préférée avec des modifications pour indiquer que le produit contient de la nicotine (« attention/avertissement : la nicotine contenue dans ce produit entraîne une dépendance »). Il est à noter que le mot « attention » a été jugé beaucoup moins fort que « avertissement », les participants ayant indiqué que « avertissement » transmet un message plus fort. L'attribution de Santé Canada est importante pour établir la crédibilité.

Liste des ingrédients :Savoir ce que contient le produit est considéré comme très important pour la comparaison des produits. Cela dit, on s'attend à ce que la quantité relative de chaque ingrédient soit indiquée, à peu près de la même façon que sur les étiquettes des produits alimentaires. En outre, on s'attend à ce que tous les ingrédients soient énumérés, y compris la nature de l'arôme utilisé (naturel ou artificiel et les produits chimiques utilisés comme agents aromatisants).

Annexe A :

Questionnaire de recrutement
Phase I

Questionnaire de recrutement pour l'étude sur l'étiquetage des produits de vapotage : phase 1 - version finale

Nom :
Numéro de téléphone de jour :
Numéro de téléphone de soir :
Adresse courriel :
Groupe 1 2 3 4 5 6

GROUPES DE DISCUSSION :

Vancouver (Colombie-Britannique) (ANGLAIS)
Date : Lundi 19 mars 2018
Emplacement : Vancouver Focus
1080, rue Howe
Bureau 503
Heure : Groupe 3 - 18 h - Vapoteurs
Groupe 4 - 20 h - Fumeurs

Toronto (Ontario) (ANGLAIS)
Date : Mercredi 21 mars 2018
Emplacement : CRC Toronto
1867, rue Yonge
Bureau 200
Heure : Groupe 5 - 18 h - Vapoteurs
Groupe 6 - 20 h - Fumeurs

Montréal (Québec) (FRANÇAIS)
Date : Lundi 26 mars 2018
Emplacement : CRC Montréal
1610, rue Sainte-Catherine Ouest
Bureau 411
Heure : Groupe 1 - 18 h - Vapoteurs
Groupe 2 - 20 h - Fumeurs

Sommaire des exigences

  • Quatre (4) groupes de discussion anglophones, soit deux à Vancouver et deux à Toronto;
  • Deux (2) groupes de discussions francophones (langue maternelle) à Montréal.
  • Groupes 1, 3, 5 : Pour chaque marché, un groupe inclura des vapoteurs (une personne qui a vapoté au moins une fois par semaine pendant les quatre dernières semaines). Les vapoteurs peuvent être de doubles utilisateurs qui fument du tabac et vapotent, d'anciens fumeurs qui vapotent et des personnes qui n'ont jamais fumé mais qui vapotent. Mélange de fréquences du vapotage pour chaque groupe. Les participants doivent cependant avoir vapoté au moins une fois dans les 4 dernières semaines.
  • Groupes 2, 4, 6 : Pour chaque marché, un groupe inclura des fumeurs (une personne qui a fumé au moins une fois par semaine pendant les quatre dernières semaines) mais qui ne vapotent pas actuellement, ou qui ont vapoté moins d'une fois par semaine pendant les quatre dernières semaines. Mélange de fréquences du tabagisme pour chaque groupe. Les participants doivent cependant avoir fumé au moins une fois dans le 4 dernières semaines.
  • Mélange d'âge, de sexe, d'éducation et de revenu du ménage pour chaque groupe.
  • Tous les participants habitent dans leur marché respectif depuis au moins deux ans.
  • Recrutement de 10 participants par groupe
  • Récompense : 100 $ par participant

Hello/Bonjour, je m'appelle_ et je travaille pour Corporate Research Associates, une société d'étude de marché. Nous menons une étude au nom du gouvernement du Canada, plus précisément pour Santé Canada, et nous recherchons des personnes qui pourraient participer à un petit groupe de discussion. J'aimerais discuter avec une personne de votre foyer qui a au moins 18 ans. Est-ce votre cas? SINON, DEMANDER À PARLER À QUELQU'UN D'AUTRE ET RÉPÉTER L'INTRODUCTION.

Préférez-vous continuer en français ou en anglais? Would you prefer that I continue in English or in French? [SI ANGLAIS POURSUIVRE EN ANGLAIS OU ORGANISER UN RAPPEL AVEC UN INTERVIEWEUR ANGLOPHONE : We will get back to you to conduct this research interview in English. Thank you. Goodbye.

L'objectif de l'étude et du petit groupe de discussion est d'entendre les opinions des gens sur des questions liées à la santé qui touchent les Canadiens. Les personnes admissibles et qui participeront au groupe de discussion recevront 100 $ en guise de remerciement pour leur effort.

Puis-je vous poser quelques questions très brèves pour voir si vous faites partie du type de participant que nous recherchons pour ce petit groupe de discussion? Cela prendra 6 ou 7 minutes. Les renseignements que vous fournissez demeureront entièrement confidentiels et vous êtes libre de refuser de participer en tout temps. Les renseignements recueillis seront utilisés uniquement pour les besoins de la recherche et seront traités conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels du Canada.* Merci.

*SI LA QUESTION EST POSÉE : Les renseignements personnels que vous fournissez sont protégés conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels et sont recueillis en vertu de l'article 4 de la Loi sur le ministère de la Santé. Les renseignements que vous fournissez ne seront pas associés à votre nom sur aucun document, y compris le formulaire de consentement ou le formulaire de discussion. En plus de protéger vos renseignements personnels, la Loi sur la protection des renseignements personnels vous donne également le droit de demander de consulter vos renseignements personnels et de les corriger. Vous avez également le droit de déposer une plainte auprès du Commissariat à la protection de la vie privée si vous estimez que des renseignements personnels vous concernant ont été traités de façon inappropriée. Pour en savoir plus sur ces droits, ou sur nos pratiques en matière de protection des renseignements personnels, veuillez communiquer avec le coordonnateur de la protection des renseignements personnels de Santé Canada au 613 948-1219 ou au privacy-vie.privee@hc-sc.gc.ca.

REMERCIER ET TERMINER AU MOMENT REQUIS DU QUESTIONNAIRE DE RECRUTEMENT :

Malheureusement, nous ne serons pas en mesure de vous inclure dans cette étude. Nous avons déjà un nombre suffisant de participants possédant un profil semblable au vôtre. Je vous remercie du temps que vous nous avez accordé aujourd'hui.

Sexe (par observation) :
Femme 1 Recruter 5 répondantes par groupe
Homme 2 Recruter 5 répondants par groupe

Pour commencer, depuis combien d'années habitez-vous à [MARCHÉ]? [INSCRIRE le nombre d'années : _]
Moins de 2 ans 1 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE
2 ans ou plus 2

Parmi les membres de votre foyer, y compris vous-même, y a-t-il quelqu'un qui travaille actuellement ou qui a déjà travaillé dans l'un des secteurs suivants?

Marketing ou études de marché 1
Relations publiques, communications, design graphique, ou agence de création 2
Publicité ou médias (télévision, radio, journaux) 4
Domaine de la santé 6
Ministère d'une administration fédérale, provinciale ou municipale responsable
en matière de santé ou de santé publique 7
Une association, un organisme ou une entreprise dont l'activité est liée d'une
façon ou d'une autre au tabac, au tabagisme ou au vapotage 8

SI LA RÉPONSE À L'UNE DES OPTIONS CI-DESSUS EST « OUI », REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

Dans laquelle des catégories d'âge suivantes vous situez-vous? Avez-vous...
Moins de 18 ans 1 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE
De 18 à 29 ans 2 Recruter de 2 à 3 dans chaque groupe
De 30 à 39 ans 3 Recruter de 2 à 3 dans chaque groupe
De 40 à 49 ans 4 Recruter de 2 à 3 dans chaque groupe
De 50 à 59 ans 5 Recruter de 1 à 2 dans chaque groupe
De 60 à 69 ans 6 Recruter de 1 à 2 dans chaque groupe
Plus de 70 ans 7 Recruter 2 personnes au maximum par groupe

À l'heure actuelle, est-ce que vous…

a. Utilisez des cigarettes électroniques?
b. Fumez des cigarettes?

Oui 1
Non 2

REMARQUE POUR LE RECRUTEUR :

VAPOTEUR SEULEMENT : SI OUI À LA Q4A ET NON À LA Q4B - CONSIDÉRER POUR LES GROUPES 1, 3, 5
FUMEUR SEULEMENT : SI NON À LA Q4A ET OUI À LA Q4B - CONSIDÉRER POUR LES GROUPES 2, 4, 6
À LA FOIS FUMEUR ET VAPOTEUR : SI OUI À LA Q4A ET OUI À LA Q4B - CONSIDÉRER POUR LES GROUPES 1, 3, 5 en premier
SI NON À LA Q4A ET NON À LA Q4B, REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

[DEMANDER SI OUI À LA Q4A (VAPOTEURS)] Lequel des énoncés suivants décrit le mieux votre usage des cigarettes électroniques….?

J'utilise des cigarettes électroniques tous les jours 1
J'ai utilisé des cigarettes électroniques au moins une fois par semaine dans les 4 dernières semaines 2
J'ai utilisé des cigarettes électroniques moins qu'une fois par semaine dans les 4 dernières semaines 3
J'ai essayé une fois la cigarette électronique 4

REMARQUE POUR LE RECRUTEUR :

FUMEURS : SI OUI À LA Q4B ET CODE 3 OU 4 À LA Q5 ALLER À LA Q8
VAPOTEURS : SI OUI À LA Q4A ET CODE 1 OU 2 À LA Q5 - RECRUTER UN MÉLANGE DANS LES GROUPES 1, 3, 5
SI NON À LA Q4B (NON-FUMEUR) ET CODE 3 OU 4 À LA Q5 SÉLECTIONNÉ - REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

[SI OUI À LA Q4A ET CODE 1 OU 2 À LA Q5 (VAPOTE QUOTIDIENNEMENT OU AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE DANS LES 4 DERNIÈRES SEMAINES)] Depuis combien de temps utilisez-vous les cigarettes électroniques?

Moins d'un an 1
1 à 3 ans 2 Recruter un mélange pour les groupes 1, 3, 5
4 ans et plus 3

[SI OUI À LA Q4A (VAPOTEUR) ET NON À LA Q4B (NON-FUMEUR)] Avez-vous déjà fumé des cigarettes?

Oui 1 Recruter un mélange pour les groupes 1, 3, 5
Non 2

[SI OUI À LA Q4B (FUMEUR)] Fumez-vous des cigarettes tous les jours, fréquemment, ou occasionnellement?

Tous les jours 1 ALLER À LA Q10
Fréquemment 2
Occasionnellement 3

[SI FRÉQUEMMENT OU OCCASIONNELLEMENT À LA Q8] Dans les 4 dernières semaines, avez-vous fumé une cigarette au moins une fois par semaine?

Oui 1 Recruter maximum 3 par groupe 2, 4, 6
Non 2

SI NON À LA Q4A (NON-VAPOTEUR) ET NON À LA Q9 (NE FUME PAS AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE), REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

[SI OUI À LA Q4B (FUMEUR)] Depuis combien de temps fumez-vous?

Moins de 2 ans 1
Entre 2 et 5 ans 2
Entre 6 et 10 ans 3 Recruter un mélange pour les groupes 2, 4, 6
Entre 11 et 20 ans 4
Plus de 20 ans 5

[SI OUI À LA Q4B (FUMEUR) et SI NON À LA Q4A (NON-VAPOTEUR)] Avez-vous déjà essayé la cigarette électronique?

Oui 1 Recruter un mélange pour les groupes 2, 4, 6
Non 2

Les prochaines questions ont pour but de nous assurer que nous incluons différents types de participants dans chaque groupe.

Quelle est votre situation professionnelle? Êtes-vous actuellement... LIRE LES RÉPONSES DANS L'ORDRE - CODER UNE SEULE RÉPONSE

Employé à plein temps 1
Employé à temps partiel 2
Travailleur autonome 3
Sans emploi 4
Étudiant 5
Parent au foyer 6 Maximum 5 par groupe
Retraité 7
RÉPONSE DONNÉE SPONTANÉMENT
Refus 8

SI LE RÉPONDANT EST UN EMPLOYÉ, DEMANDER : Quelle est votre profession actuelle?
_ TERMINER L'ENTREVUE SI LA PROFESSION EST SEMBLABLE À L'UNE DE CELLES DE LA Q 2.

SI LE RÉPONDANT EST RETRAITÉ, DEMANDER : Quelle était votre profession avant de prendre votre retraite?
_ TERMINER L'ENTREVUE SI LA PROFESSION EST SEMBLABLE À L'UNE DE CELLES DE LA Q2.

Nous aimerions obtenir un échantillon représentatif de gens en invitant des participants de différents niveaux de revenu. Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux le revenu total avant impôts de votre foyer pour l'an dernier? Serait-ce... LIRE LES RÉPONSES DANS L'ORDRE - CODER UNE SEULE RÉPONSE

Moins de 30 000 $ 1
Au moins 30 000 $, mais moins de 50 000 $ 2
Au moins 50 000 $, mais moins de 75 000 $ 3 Recruter un bon mélange dans chaque groupe.
Au moins 75 000 $, mais moins de 100 000 $ 4
100 000 $ ou plus 5
RÉPONSE DONNÉE SPONTANÉMENT
Refus 6

Quel est le plus haut niveau de scolarité que vous avez atteint?
Études primaires 1
Études secondaires ou formation professionnelle
non terminées 2
Études secondaires terminées 3
Études collégiales ou formation technique non terminées
4 Recruter un bon mélange dans chaque groupe.
Études collégiales ou formation technique terminées 5
Études universitaires non terminées 6
Études universitaires terminées 7

Pour terminer, avez-vous déjà participé à un petit groupe de discussion pour lequel vous avez été rémunéré(e)?
Oui 1 CONTINUER - Maximum de 5 par groupe
Non 2 Passer à l'invitation

À combien de discussions de groupe avez-vous participé au cours des 5 dernières années? _
Quels étaient les sujets de tous les groupes de discussion auxquels vous avez participé?_
Quand avez-vous participé à une discussion de groupe pour la dernière fois?_


SI LA PERSONNE A PARTICIPÉ À UN GROUPE DE DISCUSSION AU COURS DES SIX DERNIERS MOIS, LA REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE.
SI LA PERSONNE A PARTICIPÉ À TROIS GROUPES DE DISCUSSION OU PLUS AU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉES, LA REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE.
SI LA PERSONNE A DÉJÀ PARTICIPÉ À UN GROUPE DE DISCUSSION SUR LE TABAGISME OU LE VAPOTAGE, LA REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE.

INVITATION

Selon vos réponses, votre profil semble correspondre à ce que nous recherchons. J'aimerais vous inviter à participer à un petit groupe de discussion, qui aura lieu à _ le _. Comme vous le savez peut-être, les groupes de discussion servent à recueillir des renseignements sur un sujet précis. Dans le cas qui nous intéresse, la discussion portera sur des questions liées à la santé qui touchent les Canadiens. De huit à dix personnes participeront à la discussion, qui sera très informelle. La discussion durera environ deux heures, des rafraîchissements seront servis et vous recevrez 100 $ en guise de remerciement pour votre temps. Pouvez-vous et aimeriez-vous y participer?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

La discussion à laquelle vous participerez sera enregistrée en format audio et vidéo aux fins d'une utilisation par l'équipe de recherche uniquement. Soyez assuré que vos commentaires et réponses demeureront strictement confidentiels. Êtes-vous à l'aise avec le fait que la discussion soit enregistrée?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

La discussion aura lieu dans une pièce dotée d'un miroir sans tain (qui permet de voir d'un seul côté). Des employés du gouvernement du Canada participant à cette recherche pourront ainsi observer la discussion sans la déranger. Certaines personnes peuvent aussi observer la discussion à distance [PRÉCISER SEULEMENT LORSQUE DEMANDÉ : en transmission en direct sur Internet, grâce à l'utilisation d'un portail en ligne sécurisé]. Votre participation sera anonyme et seul votre prénom sera communiqué à ces personnes. Est-ce que cela vous convient?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

Les participants devront lire des textes et écrire des réponses courtes pendant la discussion de groupe. Est-il possible pour vous de prendre part à ces activités en français sans aide?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

Terminer l'entrevue si la personne fait part d'un problème d'habileté verbale, visuelle, d'ouïe ou lié à ses habiletés de lecture ou d'écriture.

Les participants des groupes de discussion doivent exprimer leurs pensées et leur opinion de manière libre et dans un contexte non officiel avec d'autres personnes. À quel point êtes-vous à l'aise avec un tel exercice? Vous sentez-vous…?

Tout à fait à l'aise 1
À l'aise 2
Pas vraiment à l'aise 3 Remercier et terminer l'entrevue
Pas du tout à l'aise 4 Remercier et terminer l'entrevue

Pour participer au groupe de discussion, vous devez apporter une copie signée d'un formulaire de consentement. Puis-je avoir votre adresse courriel afin de vous envoyer le formulaire de consentement? Votre participation à la recherche n'aura aucune influence sur vos interactions ou sur vos activités quotidiennes liées au gouvernement du Canada.

INSCRIRE LE COURRIEL : _

UNE FOIS INSCRIT, LE RELIRE À HAUTE VOIX POUR LE CONFIRMER

Merci. N'oubliez pas que votre groupe de discussion aura lieu le[DATE] de [HEURE] à [HEURE]. Afin de veiller à ce que la discussion commence à l'heure prévue, nous vous demandons d'arriver 15 minutes avant le début. Si vous êtes en retard, nous ne pourrons ni vous inclure dans la discussion ni vous verser la récompense financière.

Veuillez apporter vos lunettes si vous en avez besoin pour lire, ainsi que tout ce dont vous pourriez avoir besoin pour participer à la discussion. De plus, tous les participants doivent apporter une pièce d'identité avec photo, si possible.

Un employé de notre entreprise vous appellera un ou deux jours avant la tenue du groupe de discussion. Pour ce faire, nous avons besoin de vos coordonnées. INSCRIRE DANS LE HAUT DU QUESTIONNAIRE DE RECRUTEMENT

Puisqu'il s'agit de petits groupes, l'absence d'une seule personne peut nuire au bon fonctionnement de la discussion. C'est pourquoi je vous demande, si vous avez décidé de participer, de faire tout votre possible pour y assister. Si un imprévu vous empêche de participer, veuillez communiquer avec _au _ (appel à frais virés) dès que possible afin que nous puissions trouver un autre participant pour vous remplacer.

Merci. Nous avons hâte de connaître vos pensées et vos opinions lors du groupe de discussion.

Avis aux recruteurs :

  1. Recruter 10 personnes par groupe.
  2. VÉRIFIER LES QUOTAS.
  3. S'assurer que chaque participant a de bonnes habiletés d'expression orale selon l'ensemble des réponses (dans le doute, NE PAS L'INVITER)
  4. Ne pas inscrire les noms sur la feuille de profils à moins d'avoir obtenu un engagement ferme.
  5. Confirmer la date, l'heure et l'endroit avant de raccrocher.

Confirmer - UN OU DEUX JOURS AVANT LE GROUPE

Annexe B :

Guide de l'animateur
Phase I

Guide de l'animateur - VERSION FINALE
Évaluation des éléments potentiels de l'étiquetage des produits de vapotage - Groupes de discussion

Objectifs (à ne pas transmettre)

Introduction
10 minutes

Habitudes et choix tabagiques
30 minutes

Pour la première partie de notre discussion, j'aimerais en apprendre davantage sur vos préférences en matière de tabagisme ou de vapotage et ce que vous connaissez des produits que vous utilisez. Dans le cadre de notre discussion d'aujourd'hui, je vais vous demander de faire quelques exercices. Ils m'aideront à connaître votre opinion personnelle avant que nous en discutions en groupe. J'ai regroupé tous les exercices dans un document. [L'ANIMATEUR DISTRIBUE LA FEUILLE]

Exercice nº 1 : Le premier exercice que j'aimerais vous proposer consiste à prendre note de ce que vous considérez comme les risques ou les effets sur la santé des cigarettes et du vapotage ou de l'utilisation de cigarettes électroniques. La réponse que vous fournissez peut se baser sur ce que vous savez ou sur quelque chose que vous avez entendu.

Exercice nº 2 : Le deuxième exercice consiste en une liste d'énoncés sur le vapotage et l'utilisation de la cigarette. J'aimerais que vous encercliez le numéro qui indique dans quelle mesure vous êtes en accord ou en désaccord avec chacun des énoncés.

Exercice nº 3 : Premièrement, quelles questions vous posez-vous sur les produits de vapotage, notamment les cigarettes électroniques et leurs liquides. Écrivez les choses qui piquent votre curiosité et dont vous n'avez pas de réponse pour le moment.

Exercice no 4 : Quels renseignements d'après vous les étiquettes de produits de vapotage devraient-elles fournir?

REMARQUE POUR L'ANIMATEUR : À cette étape de la discussion, nous voulons connaître leurs besoins en matière d'information d'une manière générale, sans leur montrer des emballages ou des dispositifs. Plus tard, nous leur demanderons de répondre à des questions sur des produits de vapotage précis.

Lorsque les exercices sont terminés :J'aimerais maintenant en savoir plus sur vos préférences en matière de tabagisme ou de vapotage…

[DEMANDER AUX VAPOTEURS]

[DEMANDER S'IL S'AGIT D'UN FUMEUR ET VAPOTEUR]

[DEMANDER À TOUS LES RÉPONDANTS]

Vapotage/cigarettes électroniques
30 minutes

J'aimerais que nous parlions un peu plus des cigarettes électroniques ou du vapotage.

Besoins en information
30 minutes

Nous sommes de nos jours bombardés d'information, parfois utile, parfois moins. Comme par ailleurs nous devons faire des choix …

DEMANDER AUX NON-VAPOTEURS

À ceux qui n'utilisent pas les cigarettes électroniques actuellement…

DEMANDER AUX VAPOTEURS

Si vous utilisez actuellement des cigarettes électroniques...

Une partie de cette information se trouve directement sur l'étiquette du produit…

DEMANDER À TOUS LES PARTICIPANTS

ÉLÉMENTS DE RÉPONSE AU BESOIN :

Réglementation
20 minutes

J'aimerais maintenant me concentrer sur l'information qui serait indiquée sur un produit en particulier. Santé Canada propose une nouvelle réglementation qui obligerait les fabricants à fournir de l'information sur les étiquettes des produits liés aux cigarettes électroniques. J'aimerais maintenant me concentrer sur vos besoins en information en ce qui a trait à ces étiquettes. Pour les besoins de la discussion, j'aimerais me concentrer sur les étiquettes des liquides de vapotage.

Avant de terminer, prenez le temps d'écrire vos recommandations au gouvernement en ce qui a trait à son projet d'information(s) obligatoire(s) sur les étiquettes des cigarettes électroniques. De quel point doivent-ils tenir compte; qu'est-ce qui est important? Je vais vous donner quelques minutes. L'ANIMATEUR VA TROUVER LES CLIENTS POUR CONFIRMER S'IL Y A DES QUESTIONS SUPPLÉMENTAIRES.

Remerciements et clôture

Cela termine notre discussion. Merci pour le temps que vous nous avez accordé et pour vos commentaires. Indiquer le chemin jusqu'à l'hôtesse qui remet la récompense aux participants.

Annexe C :

Documents à l'usage du groupe de discussion
Phase I

Première page :

Dans le haut de la page, on retrouve une petite icône d'un torse humain, près du mot « groupe », ainsi qu'une ligne servant à inscrire le numéro du groupe. Le titre au-dessous se nomme « Numéro un. Risques et effets sur la santé ». Sous ce titre, on retrouve deux sections côte à côte avec champs vides, permettant d'y inscrire des réponses. Chaque section est identifiée par une petite image : une illustrant des cigarettes et l'autre illustrant des dispositifs de vapotage et des cigarettes électroniques.

Deuxième page :

Dans le haut de la page, on retrouve une petite icône d'un torse humain, près du mot « groupe », ainsi qu'une ligne servant à inscrire le numéro du groupe. Le titre au-dessous se nomme, « Numéro deux. Énoncés ». Sous ce titre, on retrouve un tableau énumérant neuf énoncés dans la colonne de gauche et dans la colonne de droite, à côté de chaque énoncé, une échelle de 1 à 10 où 1 signifie « En désaccord » et 10 signifie « D'accord ». Parmi les neuf énoncés, notons : « L'utilisation de la cigarette et le vapotage comportent les mêmes risques et ont les mêmes effets sur la santé. »; « Le vapotage de cigarettes électroniques représente moins de risques pour la santé que l'utilisation de cigarettes. »; « Le pouvoir addictif des cigarettes est plus élevé que celui des cigarettes électroniques. »; « La nicotine est un produit chimique toxique qu'il faut éviter. »; « La fumée secondaire provenant des cigarettes électroniques est aussi nocive que la fumée secondaire provenant des cigarettes. »; « Les cigarettes électroniques contiennent toujours de la nicotine. »; « Les cigarettes électroniques peuvent vous aider à cesser de fumer la cigarette. »; « La nicotine que contiennent les cigarettes électroniques crée autant de dépendance que la nicotine que contiennent les cigarettes ordinaires. »; et « Il est impossible de développer une dépendance aux cigarettes électroniques. »

Troisième page :

Dans le haut de la page, on retrouve une petite icône d'un torse humain, près du mot « groupe », ainsi qu'une ligne servant à inscrire le numéro du groupe. On retrouve deux cases au-dessous. À gauche, une case intitulée « Numéro trois. Questions », avec des lignes permettant d'écrire des réponses, numérotées d'un à cinq. Dans la partie droite de la page se trouve une section intitulée « Numéro quatre. Emballage » qui comprend cinq énoncés de réponse, numérotés d'un à cinq.

Annexe D :

Questionnaire de recrutement
Phase II

Questionnaire de recrutement pour l'étude sur l'étiquetage des produits de vapotage : phase 2 - version finale

Nom :
Numéro de téléphone de jour :
Numéro de téléphone de soir :
Adresse courriel :
Groupe 1 2 3 4 5 6

GROUPES DE DISCUSSION :

Toronto (Ontario) (ANGLAIS)
Date : Lundi 25 juin 2018
Heure : Groupe 1 - 18 h - Vapoteurs
Groupe 2 - 20 h - Fumeurs
Emplacement : CRC Toronto
1867, rue Yonge
Bureau 200

Montréal (Québec) (FRANÇAIS)
Date : Mardi 26 juin 2018
Heure : Groupe 3 - 18 h - Vapoteurs
Groupe 4 - 20 h - Fumeurs
Emplacement : CRC Montréal
1610, rue Sainte-Catherine Ouest
Bureau 411

Vancouver (Colombie-Britannique) (ANGLAIS)
Date : Jeudi 28 juin 2018
Heure : Groupe 5 - 18 h - Vapoteurs
Groupe 6 - 20 h - Fumeurs
Emplacement : Vancouver Focus
1080, rue Howe
Bureau 503

Sommaire des exigences

  • Quatre (4) groupes de discussion anglophones, soit deux à Vancouver et deux à Toronto;
  • Deux (2) groupes de discussions francophones (langue maternelle) à Montréal.
  • Groupes 1, 3, 5 : Pour chaque marché, un groupe inclura des vapoteurs (une personne qui a vapoté au moins une fois par semaine pendant les quatre dernières semaines, mais pas ceux qui utilisent exclusivement des produits de vapotage contenant du cannabis). Les vapoteurs peuvent être de doubles utilisateurs qui fument du tabac et vapotent, d'anciens fumeurs qui vapotent et des personnes qui n'ont jamais fumé mais qui vapotent. Mélange de fréquences du vapotage pour chaque groupe. Les participants doivent cependant avoir vapoté au moins une fois dans les 4 dernières semaines.
  • Groupes 2, 4, 6 : Pour chaque marché, un groupe inclura des fumeurs (une personne qui a fumé au moins une fois par semaine pendant les quatre dernières semaines) mais qui ne vapotent pas actuellement, ou qui ont vapoté moins d'une fois par semaine pendant les quatre dernières semaines. Mélange de fréquences du tabagisme pour chaque groupe. Les participants doivent cependant avoir fumé au moins une fois dans le 4 dernières semaines.
  • Mélange d'âge, de sexe, d'éducation et de revenu du ménage pour chaque groupe.
  • Tous les participants habitent dans leur marché respectif depuis au moins deux ans.
  • Recrutement de 10 participants par groupe
  • Récompense : 100 $ par participant

Hello/Bonjour, je m'appelle _ et je travaille pour Corporate Research Associates, une société d'étude de marché. Nous menons une étude au nom du gouvernement du Canada, plus précisément pour Santé Canada, et nous recherchons des personnes qui pourraient participer à un petit groupe de discussion. J'aimerais discuter avec une personne de votre foyer qui a au moins 18 ans. Est-ce votre cas? SINON, DEMANDER À PARLER À QUELQU'UN D'AUTRE ET RÉPÉTER L'INTRODUCTION.

Préférez-vous continuer en français ou en anglais? Would you prefer that I continue in English or in French? [SI ANGLAIS POURSUIVRE EN ANGLAIS OU ORGANISER UN RAPPEL AVEC UN INTERVIEWEUR ANGLOPHONE : We will get back to you to conduct this research interview in English. Thank you. Goodbye.

L'objectif de l'étude et du petit groupe de discussion est d'entendre les opinions des gens sur des questions liées à la santé qui touchent les Canadiens. Les personnes admissibles et qui participeront au groupe de discussion recevront 100 $ en guise de remerciement pour leur effort.

Puis-je vous poser quelques questions très brèves pour voir si vous faites partie du type de participant que nous recherchons pour ce petit groupe de discussion? Cela prendra 6 ou 7 minutes. Les renseignements que vous fournissez demeureront entièrement confidentiels et vous êtes libre de refuser de participer en tout temps. Les renseignements recueillis seront utilisés uniquement pour les besoins de la recherche et seront traités conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels du Canada.* Merci.

*SI LA QUESTION EST POSÉE : Les renseignements personnels que vous fournissez sont protégés conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels et sont recueillis en vertu de l'article 4 de la Loi sur le ministère de la Santé. Les renseignements que vous fournissez ne seront pas associés à votre nom sur aucun document, y compris le formulaire de consentement ou le formulaire de discussion. En plus de protéger vos renseignements personnels, la Loi sur la protection des renseignements personnels vous donne également le droit de demander de consulter vos renseignements personnels et de les corriger. Vous avez également le droit de déposer une plainte auprès du Commissariat à la protection de la vie privée si vous estimez que des renseignements personnels vous concernant ont été traités de façon inappropriée. Pour en savoir plus sur ces droits, ou sur nos pratiques en matière de protection des renseignements personnels, veuillez communiquer avec le coordonnateur de la protection des renseignements personnels de Santé Canada au 613 948-1219 ou au privacy-vie.privee@hc-sc.gc.ca.

REMERCIER ET TERMINER AU MOMENT REQUIS DU QUESTIONNAIRE DE RECRUTEMENT :

Malheureusement, nous ne serons pas en mesure de vous inclure dans cette étude. Nous avons déjà un nombre suffisant de participants possédant un profil semblable au vôtre. Je vous remercie du temps que vous nous avez accordé aujourd'hui.

Sexe (par observation) :
Femme 1 Recruter 5 répondantes par groupe
Homme 2 Recruter 5 répondants par groupe

Pour commencer, depuis combien d'années habitez-vous à [MARCHÉ]? [INSCRIRE le nombre d'années : _ ]
Moins de 2 ans 1 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE
2 ans ou plus 2

Parmi les membres de votre foyer, y compris vous-même, y a-t-il quelqu'un qui travaille actuellement ou qui a déjà travaillé dans l'un des secteurs suivants?

Marketing ou études de marché 1
Relations publiques, communications, design graphique, ou agence de création 2
Publicité ou médias (télévision, radio, journaux) 4
Domaine de la santé 6
Ministère d'une administration fédérale, provinciale ou municipale responsable
en matière de santé ou de santé publique 7
Une association, un organisme ou une entreprise dont l'activité est liée d'une
façon ou d'une autre au tabac, au tabagisme ou au vapotage 8

SI LA RÉPONSE À L'UNE DES OPTIONS CI-DESSUS EST « OUI », REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

Dans laquelle des catégories d'âge suivantes vous situez-vous? Avez-vous...
Moins de 18 ans 1 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE
De 18 à 29 ans 2 Recruter de 2 à 3 dans chaque groupe
De 30 à 39 ans 3 Recruter de 2 à 3 dans chaque groupe
De 40 à 49 ans 4 Recruter de 2 à 3 dans chaque groupe
De 50 à 59 ans 5 Recruter de 1 à 2 dans chaque groupe
De 60 à 69 ans 6 Recruter de 1 à 2 dans chaque groupe
Plus de 70 ans 7 Recruter 2 personnes au maximum par groupe

À l'heure actuelle, est-ce que vous…
a. Utilisez des cigarettes électroniques ou un appareil de vapotage?
b. Fumez des cigarettes?

Oui 1
Non 2

REMARQUE POUR LE RECRUTEUR :
VAPOTEUR SEULEMENT : SI OUI À LA Q4A ET NON À LA Q4B - CONSIDÉRER POUR LES GROUPES 1, 3, 5
FUMEUR SEULEMENT : SI NON À LA Q4A ET OUI À LA Q4B - CONSIDÉRER POUR LES GROUPES 2, 4, 6
À LA FOIS FUMEUR ET VAPOTEUR : SI OUI À LA Q4A ET OUI À LA Q4B - CONSIDÉRER POUR LES GROUPES 1, 3, 5 en premier
SI NON À LA Q4A ET NON À LA Q4B, REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

4a. [DEMANDER SI OUI À LA Q4A (VAPOTEURS)] À quelle fréquence, s'il y a lieu, utilisez-vous les liquides suivants avec vos cigarettes électroniques ou vos appareils de vapotage? LIRE ET FAIRE LA ROTATION DES ÉNONCÉS A-C
a. Des liquides de vapotage avec nicotine
b. Des liquides de vapotage sans nicotine
c. Des liquides de vapotage contenant de la marijuana, du cannabis ou du THC

Diriez-vous…?

Jamais 1
Parfois 2
Toujours 3
RÉPONSE SPONTANÉE
Ne sais pas 8

REMARQUE POUR LE RECRUTEUR :
CONSIDÉRER POUR LES GROUPES DE VAPOTEURS 1, 3, 5 :

CONSIDÉRER POUR LES GROUPES DE FUMEURS 2, 4, 6 :

[DEMANDER SI OUI À LA Q4A (VAPOTEURS)] Lequel des énoncés suivants décrit le mieux votre usage des cigarettes électroniques ?

J'utilise des cigarettes électroniques tous les jours 1
J'ai utilisé des cigarettes électroniques au moins une fois par semaine dans les 4 dernières semaines 2
J'ai utilisé des cigarettes électroniques moins qu'une fois par semaine dans les 4 dernières semaines 3
J'ai essayé une fois la cigarette électronique 4

REMARQUE POUR LE RECRUTEUR :

FUMEURS : SI OUI À LA Q4B ET CODE 3 OU 4 À LA Q5 ALLER À LA Q8
VAPOTEURS : SI OUI À LA Q4A ET CODE 1 OU 2 À LA Q5 - RECRUTER UN MÉLANGE DANS LES GROUPES 1, 3, 5

SI NON À LA Q4B (NON-FUMEUR) ET CODE 3 OU 4 À LA Q5 SÉLECTIONNÉ - REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

[SI OUI À LA Q4A ET CODE 1 OU 2 À LA Q5 (VAPOTE QUOTIDIENNEMENT OU AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE DANS LES 4 DERNIÈRES SEMAINES)] Depuis combien de temps utilisez-vous les cigarettes électroniques?

Moins d'un an 1
1 à 3 ans 2 Recruter un mélange pour les groupes 1, 3, 5
4 ans et plus 3

[SI OUI À LA Q4A (VAPOTEUR) ET NON À LA Q4B (NON-FUMEUR)] Avez-vous déjà fumé des cigarettes?

Oui 1 Recruter un mélange pour les groupes 1, 3, 5
Non 2

[SI OUI À LA Q4B (FUMEUR)] Fumez-vous des cigarettes tous les jours, fréquemment, ou occasionnellement?

Tous les jours 1 ALLER À LA Q10
Fréquemment 2
Occasionnellement 3

[SI FRÉQUEMMENT OU OCCASIONNELLEMENT À LA Q8] Dans les 4 dernières semaines, avez-vous fumé une cigarette au moins une fois par semaine?

Oui 1 Recruter maximum 3 par groupe 2, 4, 6
Non 2

SI NON À LA Q4A (NON-VAPOTEUR) ET NON À LA Q9 (NE FUME PAS AU MOINS UNE FOIS PAR SEMAINE), REMERCIER LA PERSONNE ET TERMINER L'ENTREVUE

[SI OUI À LA Q4B (FUMEUR)] Depuis combien de temps fumez-vous?

Moins de 2 ans 1
Entre 2 et 5 ans 2
Entre 6 et 10 ans 3 Recruter un mélange pour les groupes 2, 4, 6
Entre 11 et 20 ans 4
Plus de 20 ans 5

[SI OUI À LA Q4B (FUMEUR) et SI NON À LA Q4A (NON-VAPOTEUR)] Avez-vous déjà essayé la cigarette électronique?

Oui 1 Recruter un mélange pour les groupes 2, 4, 6
Non 2

Les prochaines questions ont pour but de nous assurer que nous incluons différents types de participants dans chaque groupe.

Quelle est votre situation professionnelle? Êtes-vous actuellement LIRE LES RÉPONSES DANS L'ORDRE - CODER UNE SEULE RÉPONSE

Employé à plein temps 1
Employé à temps partiel 2
Travailleur autonome 3
Sans emploi 4
Étudiant 5
Parent au foyer 6 Maximum 5 par groupe
Retraité 7
RÉPONSE DONNÉE SPONTANÉMENT
Refus 8

SI LE RÉPONDANT EST UN EMPLOYÉ, DEMANDER : Quelle est votre profession actuelle?
_ TERMINER L'ENTREVUE SI LA PROFESSION EST SEMBLABLE À L'UNE DE CELLES DE LA Q 2.

SI LE RÉPONDANT EST RETRAITÉ, DEMANDER : Quelle était votre profession avant de prendre votre retraite?
_TERMINER L'ENTREVUE SI LA PROFESSION EST SEMBLABLE À L'UNE DE CELLES DE LA Q2.

Nous aimerions obtenir un échantillon représentatif de gens en invitant des participants de différents niveaux de revenu. Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux le revenu total avant impôts de votre foyer pour l'an dernier? Serait-ce LIRE LES RÉPONSES DANS L'ORDRE - CODER UNE SEULE RÉPONSE

Moins de 30 000 $ 1
Au moins 30 000 $, mais moins de 50 000 $ 2
Au moins 50 000 $, mais moins de 75 000 $ 3 Recruter un bon mélange dans chaque groupe.
Au moins 75 000 $, mais moins de 100 000 $ 4
100 000 $ ou plus 5
RÉPONSE DONNÉE SPONTANÉMENT
Refus 6

Quel est le plus haut niveau de scolarité que vous avez atteint?

Études primaires 1
Études secondaires ou formation professionnelle
non terminées 2
Études secondaires terminées 3
Études collégiales ou formation technique non terminées
4 Recruter un bon mélange dans chaque groupe.
Études collégiales ou formation technique terminées 5
Études universitaires non terminées 6
Études universitaires terminées 7

Pour terminer, avez-vous déjà participé à un petit groupe de discussion pour lequel vous avez été rémunéré(e)?

Oui 1 CONTINUER - Maximum de 5 par groupe
Non 2 Passer à l'invitation

À combien de discussions de groupe avez-vous participé au cours des 5 dernières années? _

Quels étaient les sujets de tous les groupes de discussion auxquels vous avez participé? _
Quand avez-vous participé à une discussion de groupe pour la dernière fois? _


SI LA PERSONNE A PARTICIPÉ À UN GROUPE DE DISCUSSION AU COURS DES SIX DERNIERS MOIS, LA REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE.
SI LA PERSONNE A PARTICIPÉ À TROIS GROUPES DE DISCUSSION OU PLUS AU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉES, LA REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE.
SI LA PERSONNE A DÉJÀ PARTICIPÉ À UN GROUPE DE DISCUSSION SUR LE TABAGISME OU LE VAPOTAGE, LA REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE.

INVITATION

Selon vos réponses, votre profil semble correspondre à ce que nous recherchons. J'aimerais vous inviter à participer à un petit groupe de discussion, qui aura lieu à _ le _. Comme vous le savez peut-être, les groupes de discussion servent à recueillir des renseignements sur un sujet précis. Dans le cas qui nous intéresse, la discussion portera sur des questions liées à la santé qui touchent les Canadiens. De huit à dix personnes participeront à la discussion, qui sera très informelle. La discussion durera environ deux heures, des rafraîchissements seront servis et vous recevrez 100 $ en guise de remerciement pour votre temps. Pouvez-vous et aimeriez-vous y participer?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

La discussion à laquelle vous participerez sera enregistrée en format audio et vidéo aux fins d'une utilisation par l'équipe de recherche uniquement. Soyez assuré que vos commentaires et réponses demeureront strictement confidentiels. Êtes-vous à l'aise avec le fait que la discussion soit enregistrée?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

La discussion aura lieu dans une pièce dotée d'un miroir sans tain (qui permet de voir d'un seul côté). Des employés du gouvernement du Canada participant à cette recherche pourront ainsi observer la discussion sans la déranger. Certaines personnes peuvent aussi observer la discussion à distance [PRÉCISER SEULEMENT LORSQUE DEMANDÉ : en transmission en direct sur Internet, grâce à l'utilisation d'un portail en ligne sécurisé]. Votre participation sera anonyme et seul votre prénom sera communiqué à ces personnes. Est-ce que cela vous convient?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

Les participants devront lire des textes et écrire des réponses courtes pendant la discussion de groupe. Est-il possible pour vous de prendre part à ces activités en français sans aide?

Oui 1
Non 2 REMERCIER ET TERMINER L'ENTREVUE

Terminer l'entrevue si la personne fait part d'un problème d'habileté verbale, visuelle, d'ouïe ou lié à ses habiletés de lecture ou d'écriture.

Les participants des groupes de discussion doivent exprimer leurs pensées et leur opinion de manière libre et dans un contexte non officiel avec d'autres personnes. À quel point êtes-vous à l'aise avec un tel exercice? Vous sentez-vous

Tout à fait à l'aise 1
À l'aise 2
Pas vraiment à l'aise 3 Remercier et terminer l'entrevue
Pas du tout à l'aise 4 Remercier et terminer l'entrevue

Pour participer au groupe de discussion, vous devez apporter une copie signée d'un formulaire de consentement. Puis-je avoir votre adresse courriel afin de vous envoyer le formulaire de consentement? Votre participation à la recherche n'aura aucune influence sur vos interactions ou sur vos activités quotidiennes liées au gouvernement du Canada.

INSCRIRE LE COURRIEL : _
UNE FOIS INSCRIT, LE RELIRE À HAUTE VOIX POUR LE CONFIRMER

Merci. N'oubliez pas que votre groupe de discussion aura lieu le[DATE] de [HEURE] à [HEURE]. Afin de veiller à ce que la discussion commence à l'heure prévue, nous vous demandons d'arriver 15 minutes avant le début. Si vous êtes en retard, nous ne pourrons ni vous inclure dans la discussion ni vous verser la récompense financière.
Veuillez apporter vos lunettes si vous en avez besoin pour lire, ainsi que tout ce dont vous pourriez avoir besoin pour participer à la discussion. De plus, tous les participants doivent apporter une pièce d'identité avec photo, si possible.
Un employé de notre entreprise vous appellera un ou deux jours avant la tenue du groupe de discussion. Pour ce faire, nous avons besoin de vos coordonnées. INSCRIRE DANS LE HAUT DU QUESTIONNAIRE DE RECRUTEMENT

Puisqu'il s'agit de petits groupes, l'absence d'une seule personne peut nuire au bon fonctionnement de la discussion. C'est pourquoi je vous demande, si vous avez décidé de participer, de faire tout votre possible pour y assister. Si un imprévu vous empêche de participer, veuillez communiquer avec _ au _ (appel à frais virés) dès que possible afin que nous puissions trouver un autre participant pour vous remplacer.

Merci. Nous avons hâte de connaître vos pensées et vos opinions lors du groupe de discussion.

Avis aux recruteurs :

  1. Recruter 10 personnes par groupe.
  2. VÉRIFIER LES QUOTAS.
  3. S'assurer que chaque participant a de bonnes habiletés d'expression orale selon l'ensemble des réponses (dans le doute, NE PAS L'INVITER)
  4. Ne pas inscrire les noms sur la feuille de profils à moins d'avoir obtenu un engagement ferme.
  5. Confirmer la date, l'heure et l'endroit avant de raccrocher.

Confirmer - UN OU DEUX JOURS AVANT LE GROUPE

Annexe E :

Guide de l'animateur
Phase II

Guide de l'animateur - Final
Évaluation des éléments potentiels de l'étiquetage des produits de vapotage - Groupes de discussion, phase 2

Objectifs (à ne pas transmettre)

Introduction
10 minutes

Habitudes et choix tabagiques
10 minutes

Pour la première partie de notre discussion, j'aimerais en apprendre davantage sur les produits de vapotage que vous utilisez.

EXERCICE No 2 -donnez votre opinion en vous basant sur une échelle qui compare le vapotage à l'utilisation de cigarettes.

APRÈS L'EXERCICE :Mettez cet exercice de côté pour l'instant, nous y reviendrons plus tard.

TOUS :
Si vous vapotez actuellement ou utilisez des cigarettes électroniques, j'aimerais mieux comprendre vos choix de liquides de vapotage. Pour les anciens vapoteurs ou utilisateurs de cigarettes électroniques ou ceux qui n'ont jamais essayé ces appareils, j'aimerais que vous répondiez aux questions comme si vous envisagiez d'utiliser les appareils de vapotage ou les cigarettes électroniques à partir de maintenant.

Renseignements précis sur l'étiquetage des produits
70 minutes

Jusqu'à récemment, l'étiquetage des produits de vapotage n'était pas réglementé au Canada. À compter du mois de mai, des pictogrammes de danger, des instructions de sécurité et des énoncés sur les premiers soins doivent figurer sur certains contenants de liquides de vapotage, mais d'autres aspects de l'étiquetage ne sont pas réglementés.

Santé Canada examine d'autres exigences relatives à l'étiquetage de produits de vapotage. Nous allons analyser certaines exigences aujourd'hui. Nous allons analyser quatre exemples de produits différents l'un après l'autre. Nous allons nous concentrer sur les renseignements fournis, sur la manière dont elle est présentée et son emplacement plutôt que sur la forme de l'étiquette, car chaque fabricant a le droit d'utiliser son propre emballage et a simplement besoin d'intégrer les renseignements requis dans son style d'étiquette. Les bouteilles présentées sont des exemples uniquement. Il ne s'agit pas d'une marque précise.

Voici comment nous allons procéder. Pour chacun des quatre produits, je vous donnerai un échantillon à découvrir et à examiner seul et je vous demanderai de répondre à quelques questions individuellement avant de discuter de vos réactions globales ensemble. Nous allons examiner chacun des produits, l'un après l'autre. Veuillez retenir vos commentaires pendant que je vous présente chaque produit.

CHAQUE PRODUIT EST PRÉSENTÉ ET ANALYSÉ INDIVIDUELLEMENT AVANT DE PASSER AU PROCHAIN;

LES PRODUITS SONT PRÉSENTÉS EN ORDRE : A) BOUTEILLE DE 15 ML; B) EMBALLAGE ET BOUTEILLE DE 30 ML; C) BOUTEILLE DE 60 ML; D) CARTON DE CARTOUCHES; DISTRIBUER UN ÉCHANTILLON PAR PARTICIPANT - EXPLIQUER LOREM IPSUM LE CAS ÉCHÉANT

EXERCICE No 3 A-D - Prenez quelques minutes pour terminer l'exercice. D'abord, inscrivez un crochet dans la case si c'est la taille de bouteilles de liquides de vapotage que vous achetez normalement. Ensuite, indiquez à quel point vous êtes d'accord ou en désaccord avec chaque énoncé. Je vais vous donner quelques instants pour écrire vos réponses.

APRÈS L'EXERCICE - CONCERNANT CHAQUE ÉTIQUETTE, DEMANDER :

Examinons la prochaine étiquette du produit… REPRENDRE L'EXERCICE ET LA DISCUSSION POUR TOUTES LES TAILLES DU PRODUIT

EXERCICE No 4 - APRÈS AVOIR EXAMINÉ TOUS LES PRODUITS : Maintenant que nous avons vu tous les produits, prenez le temps d'indiquer à quel point vous êtes en accord ou en désaccord avec quelques énoncés qui font référence aux renseignements fournis sur ces étiquettes.

Parlons de vos réactions en général…

J'aimerais maintenant aborder de manière plus détaillée les renseignements qui figurent sur ces étiquettes.

PREMIERS SOINS : EN CAS D'INGESTION, OBTENIR DES SOINS MÉDICAUX IMMÉDIATEMENT.

SYMBOLE DE TÊTE DE MORT :

NICOTINE 6 MG/ML

INGRÉDIENTS : PROPYLÈNEGLYCOL, GLYCÉRINE, NICOTINE, ARÔME

ATTENTION : LA NICOTINE CRÉE UNE FORTE DÉPENDANCE - SANTÉ CANADA (OPTION 1)

J'aimerais vous montrer quelques options pour cet avertissement. PRÉSENTER UNE PAGE À LA FOIS - FAIRE LA ROTATION DE L'ORDRE DE PRÉSENTATION

OPTION 2 : LA NICOTINE CONTENUE DANS CE PRODUIT CRÉE UNE FORTE DÉPENDANCE - SANTÉ CANADA.
OPTION 3 : AVERTISSEMENT : CE PRODUIT CONTIENT DE LA NICOTINE. LA NICOTINE CRÉE UNE DÉPENDANCE - SANTÉ CANADA.

POSER LES QUESTIONS SUIVANTES POUR CHAQUE OPTION :

EXERCICE No 5 - APRÈS AVOIR ABORDÉ TOUTES LES VERSIONS : Prenez le temps d'inscrire sur votre feuille d'exercice lequel des trois énoncés est le plus attrayant et pourquoi.

EXERCICE No 6 - Maintenant que nous avons vu quelques étiquettes, prenez le temps de répondre à une autre question séparément. À LA FIN :Nous y reviendrons plus tard.

Étiquette de produits sans nicotine15 minutes

D'après les renseignements fournis sur les étiquettes que nous avons examinées, ces produits contiennent de la nicotine, mais certains produits n'en contiennent pas.

J'aimerais vous montrer des énoncés qui pourraient figurer sur des produits sans nicotine. La liste des ingrédients figurerait sur ces produits, mais il n'y aurait pas le symbole d'une tête de mort, l'énoncé sur les premiers soins et l'avertissement. Nous examinerons trois énoncés différents, l'un après l'autre. PRÉSENTER CHAQUE ÉNONCÉ UN À LA FOIS - FAIRE LA ROTATION DE L'ORDRE DE PRÉSENTATION

OPTION 1 : Sans nicotine (Nicotine free)
OPTION 2 : Ne contient pas de nicotine (Does not contain nicotine)
OPTION 3 : Zéro nicotine, 0 mg/ml

POSER LES QUESTIONS SUIVANTES POUR CHAQUE EXEMPLE :

APRÈS AVOIR PRÉSENTÉ TOUS LES ÉNONCÉS : Parfois, une étiquette indique qu'un produit ne contient pas une certaine substance alors qu'il y a une infime quantité. Par exemple, les boissons « sans sucre » contiennent une faible quantité de sucre et les boissons sans alcool renferment quand même de petites quantités d'alcool.

Discussion générale sur l'étiquetage20 minutes

UNE FOIS LES DISCUSSIONS SUR CHACUNE DES ÉTIQUETTES TERMINÉES :

En pensant à vos réponses des exercices 2 et 6…

EXERCICE No 7 - Avant de terminer, prenez le temps d'écrire vos recommandations au gouvernement en ce qui a trait à son projet de renseignements obligatoires sur les étiquettes des produits de vapotage. De quel point doivent-ils tenir compte; qu'est-ce qui est important? Je vais vous donner quelques minutes. L'ANIMATEUR VA VOIR LES CLIENTS POUR CONFIRMER S'IL Y A DES QUESTIONS SUPPLÉMENTAIRES.

Remerciements et clôture

Cela termine notre discussion. Merci pour le temps que vous nous avez accordé et pour vos commentaires. Indiquer le chemin jusqu'à l'hôtesse qui remet la récompense aux participants.

Annexe F :

Documents à l'usage du groupe de discussion
Phase II

Première page :

Cette page comprend le mot « prénom », suivi d'une ligne permettant d'écrire une réponse. Au-dessous, on retrouve un tableau intitulé « Numéro deux - Le vapotage ou l'utilisation des cigarettes électroniques... ». La rangée suivante est divisée en trois sections intitulées « ...sont PLUS nocifs que le tabagisme », « ...sont PAREILS » et « ...sont MOINS nocifs que le tabagisme ». La rangée suivante est divisée en onze sections, chacune comprenant un numéro sur une échelle de moins cinq à plus cinq. On retrouve un tableau au-dessous avec la mention « pourquoi » et un espace pour écrire des réponses.

Deuxième page :

Cette page comprend quatre sections. Les quatre sections sont intitulées comme suit : « Numéro trois A. Bouteille de quinze ml », « Numéro trois B. Bouteille de trente ml », « Numéro trois c. Bouteille de soixante ml », et « Numéro trois D. Carton de cartouches ». À côté de chaque titre, on peut lire « j'achète normalement ce type de produit », suivi d'une petite case à cocher blanche. Dans chacune de ces quatre sections, on retrouve un tableau illustrant deux énoncés dans la colonne de gauche et dans la colonne de droite, à côté de chaque énoncé, une échelle de 1 à 10 où 1 signifie « En désaccord » et 10 signifie « D'accord ». Les deux énoncés comprennent « Cette étiquette est facile à lire » et « L'information sur cette étiquette est clairement présentée ».

Troisième page :

Dans le haut de cette page, on retrouve une section intitulée « Numéro quatre. Énoncés ». On retrouve un tableau au-dessous énumérant cinq énoncés dans la colonne de gauche et dans la colonne de droite, à côté de chaque énoncé, une échelle de 1 à 10 où 1 signifie « En désaccord » et 10 signifie « D'accord ». Sous ce tableau, on retrouve une autre section intitulée « Numéro cinq. Choix ». On y retrouve une ligne commençant par « Lequel? » et une section permettant d'écrire des commentaires intitulée « Pourquoi? ».

Quatrième page :

Cette page comprend le mot « prénom », suivi d'une ligne permettant d'écrire une réponse. On retrouve un tableau au-dessous intitulé « Numéro six - Le vapotage ou l'utilisation des cigarettes électroniques... ». La rangée suivante est divisée en trois sections intitulées « ...sont PLUS nocifs que le tabagisme », « ...sont PAREILS » et « ...sont MOINS nocifs que le tabagisme ». La rangée suivante est divisée en onze sections, chacune comprenant un numéro sur une échelle de moins cinq à plus cinq. On retrouve un tableau au-dessous avec la mention « pourquoi » et un espace pour écrire des réponses.

Cinquième page :

Dans le haut de la page, on retrouve le titre « Numéro sept. Dernières idées » suivi de lignes permettant d'inscrire des réponses.

Annexe G :

Matériel présenté lors des groupes de discussion
Phase II

Note : Le matériel a été présenté sur des échantillons de bouteilles et de boîtes. Les étiquettes et les boîtes sont présentés ci-dessous en format ouvert.

Bouteille de 15 ml

Première page : bouteille de 15 ml

L'image illustre l'étiquette d'une bouteille de liquide de vapotage de 15 ml, et affiche le texte suivant.

Sur le côté gauche : Premiers soins: En cas d'ingestion obtenir des soins médicaux immédiatement. Les directives de premiers soins sont encadrées.

Au centre : Brand name. Flavour. E-liquid/e-liquide. Symbole de tête de mort. Nicotine 6mg/ml. 15 ml.

Sur le côté droit : Company Name, Mailing Address, First Aid Treatment: if swallowed, seek medical attention immediately. Les directives de premiers soins sont encadrées.

Étiquette pour la bouteille de 15 ml


Première page : Étiquette de bouteille de 15 ml

Cette image illustre une étiquette supplémentaire d'énoncés devant être fixée sur les bouteilles de liquide de vapotage de 15 ml et 30 ml, et affiche le texte suivant.

Sur le côté gauche extérieur : Attention : la nicotine crée une forte dépendance. Santé Canada.

Sur le côté droit extérieur : Caution: Nicotine is highly addictive. Health Canada.

Sur le côté gauche intérieur : Ingredients: Propylene glycol, glycerine, nicotine, flavour.

Sur le côté droit intérieur : Ingrédients : Propylène glycol, glycérine, nicotine, arôme.

Bouteille de 30 ml

Deuxième page : bouteille de 30 ml

L'image illustre l'étiquette d'une bouteille de liquide de vapotage de 30 ml, et affiche le texte suivant.

Sur le côté gauche : Premiers soins: En cas d'ingestion obtenir des soins médicaux immédiatement.

Au centre : Brand name. Flavour. E-liquid/e-liquide. Skull and crossbones symbol. Nicotine 6mg/ml. 30 ml.

Sur le côté droit : Company Name, Mailing Address, First Aid Treatment: if swallowed, seek medical attention immediately.

Les deux directives de premiers soins (anglais et français) sont encadrées.

Bouteille de 60 ml

Deuxième page : bouteille de 60 ml

L'image illustre l'étiquette d'une bouteille de liquide de vapotage de 60 ml, et affiche le texte suivant.

Sur le côté gauche : Premiers soins: En cas d'ingestion obtenir des soins médicaux immédiatement. Attention : la nicotine crée une forte dépendance. Santé Canada. Ingrédients : Propylène glycol, glycérine, nicotine, arôme.

Au centre : Brand name. Flavour. E-liquid/e-liquide. Skull and crossbones symbol. Poison. Nicotine 6mg/ml. 60 ml.

Sur le côté droit : First Aid Treatment: if swallowed, seek medical attention immediately. Caution: Nicotine is highly addictive. Health Canada. Ingredients: Propylene glycol, glycerine, nicotine, flavour. Company Name, Mailing Address.

Les deux directives de premiers soins (anglais et français) sont encadrées.

Boîte de 30 ml

Troisième page : boîte de 30 ml

Cette image illustre l'emballage extérieur de la boîte contenant les bouteilles de liquide de vapotage de 30 ml, et affiche le texte suivant.

Sur le côté gauche : Caution: Nicotine is highly addictive. Health Canada. Ingredients: Propylene glycol, glycerine, nicotine, flavour. Company Name, Mailing Address.

À l'avant : Brand name. Flavour. E-liquid/e-liquide. Nicotine 6mg/ml. 30 ml.

À l'arrière : Attention : la nicotine crée une forte dépendance. Santé Canada. Ingrédients : Propylène glycol, glycérine, nicotine, arôme.

Sur le côté droit : Extra information provided by company / Les informations supplémentaires fournies par l'entreprise. Placeholder text.

Boîtes de 5 cartouches

Quatrième page : boîte de 5 cartouches

Cette image illustre l'emballage extérieur de la boîte de 5 cartouches préremplies de vapotage, affichant le texte suivant.

Sur le côté gauche : Ingredients: Propylene glycol, glycerine, nicotine, flavour.

À l'avant : Brand name. Flavour. Prefilled Cartidges for Vaping / Cartouches pré-remplies pour le vapotage. Nicotine 6mg/ml. 5 cartridges / cartouches. Caution: Nicotine is highly addictive. Health Canada. Attention : la nicotine crée une forte dépendance. Santé Canada.

Sur le côté droit : Ingrédients : Propylène glycol, glycérine, nicotine, arôme.

À l'arrière : Extra information provided by company / Les informations supplémentaires fournies par l'entreprise. Placeholder text. Company Name, Mailing Address.

Note de bas de page

Note de bas de page 1

La phase 1 de la recherche a été menée avant que le projet de loi S-5 ne reçoive la sanction royale

Retour à la référence de la note de bas de page 1