Public cible
LIEU | GROUPE | LANGUE | DATE | HEURE (HNE) | COMPOSITION DU GROUPE | NOMBRE DE PARTICIPANTS |
---|---|---|---|---|---|---|
Grande région de Vancouver | 1 | Anglais | 2 fév. | 21 h-23 h | Parents qui envoient ou envisagent d’envoyer leurs enfants à la garderie d’ici 12 mois | 8 |
Grandes villes et villes de taille moyenne du Québec | 2 | Français | 3 fév. | 18 h-20 h | Personnes réticentes à la vaccination | 6 |
Alberta | 3 | Anglais | 4 fév. | 20 h-22 h | Personnes réticentes à la vaccination | 6 |
Manitoba | 4 | Anglais | 9 fév. | 19 h-21 h | Bénéficiaires de l’AE ou de prestations de relance | 7 |
Québec | 5 | Anglais | 10 fév. | 18 h-20 h | Autochtones | 6 |
Région de Hamilton-Niagara, en Ontario | 6 | Anglais | 11 fév. | 18 h-20 h | Jeunes adultes (âgés de 18 à 30 ans) | 8 |
Petites villes et villes rurales de l’Ontario | 7 | Anglais | 16 fév. | 18 h-20 h | Population générale | 8 |
Saskatoon et Regina | 8 | Anglais | 17 fév. | 19 h-21 h | Parents d’élèves (prématernelle à 12e année) | 7 |
Grandes villes de la Colombie-Britannique | 9 | Anglais | 18 fév. | 21 h-23 h | Personnes fatiguées de la COVID-19 et ayant des comportements plus à risque | 7 |
Grande région de Montréal (GRM) | 10 | Français | 22 fév. | 18 h-20 h | Population générale | 6 |
Kitchener et sud-ouest de l’Ontario | 11 | Anglais | 23 fév. | 18 h-20 h | Personnes fatiguées de la COVID-19 et ayant des comportements plus à risque | 8 |
Grandes villes du Canada atlantique | 12 | Anglais | 25 fév. | 17 h-19 h | Population générale | 8 |
Nombre total de participants | 85 |
La figure ci-dessus comporte, dans sa partie supérieure, une petite bande blanche arborant le mot-symbole du gouvernement du Canada dans le coin droit et la signature du gouvernement du Canada dans le coin gauche. Vient ensuite une fine ligne turquoise, sous laquelle se trouve, tout à gauche, l’icône de l’application Alerte COVID, accompagnée à droite du titre en gros caractères « COVID Alert ». Sous ce titre figure, en plus petits caractères noirs, le message « Scan a place. Slow the spread ». Du côté droit, la traduction française correspondante est présentée en caractères noirs, selon le même format et le même style de police : « Alerte COVID » et « Scannez un lieu. Freinez la propagation du virus ». Sous ces éléments de texte, on voit un fond où alternent des rayures diagonales turquoise et blanches. Au milieu, un code QR est encadré d’une bordure turquoise. Sous le code QR, il est écrit en caractères noirs « Location Name », suivi de « Address, Street, City, Province, Postal Code » en plus petits caractères. Sous les rayures diagonales, à gauche, une main tient un téléphone cellulaire qui montre un code QR. À côté de cette image, il est écrit « Open the COVID Alert app. Then tap Scan a place. canada.ca/covid-alert ». Les mots « Scan a place » sont en caractères gras et soulignés. À droite du texte, la traduction française correspondante est présentée dans le même style de police : « Ouvrez l’appli Alerte COVID. Appuyez sur Scanner un lieu. canada.ca-alerte-covid ».
La figure ci-dessus comporte, dans son coin supérieur gauche, l’icône de l’application Alerte COVID accompagnée à droite du titre en gros caractères « COVID Alert ». Sous ce titre figure, en plus petits caractères noirs, le message « Help make contact tracing easier ». Dans le coin supérieur droit, la traduction française correspondante est présentée en caractères noirs, selon le même format et le même style de police : « Alerte COVID » et « Facilitez la recherche de contacts ». Sous ces éléments de texte, on voit un fond où alternent des rayures diagonales orange et blanches, encadré par deux lignes orange en gras. Au milieu, un code QR est encadré d’une bordure orange. À droite du code QR, il est écrit en caractères noirs « Location Name », suivi de « Address, Street, City, Province, Postal Code » en plus petits caractères. Sous les rayures diagonales, à gauche, une main tient un téléphone cellulaire qui montre un code QR. À côté de cette image, il est écrit « Open the COVID Alert app. Then tap Scan a place. canada.ca/covid-alert ». Les mots « Scan a place » sont en caractères gras. À droite du texte, la traduction française correspondante est présentée dans le même style de police : « Ouvrez l’appli Alerte COVID. Appuyez sur Scanner un lieu. canada.ca-alerte-covid ». Dans la partie inférieure de l’affiche, on voit une petite bande blanche arborant le mot-symbole du gouvernement du Canada dans le coin droit et la signature du gouvernement du Canada dans le coin gauche.
La figure ci-dessus comporte, dans son coin supérieur gauche, l’icône de l’application Alerte COVID accompagnée à droite du titre en gros caractères « COVID Alert ». Sous ce titre figure, en plus petits caractères noirs, le message « Check in to get exposure notifications ». Dans le coin supérieur droit, la traduction française correspondante est présentée en caractères noirs, selon le même format et le même style de police : « Alerte COVID » et « Enregistrez votre visite pour recevoir des notifications d’exposition ». Sous ces éléments de texte, on voit un fond où alternent des rayures diagonales violettes et blanches, encadré par deux lignes violettes en gras. Au milieu, un code QR est encadré d’une bordure violette. À droite du code QR, il est écrit en caractères noirs « Location Name » suivi de « Address, Street, City, Province, Postal Code » en plus petits caractères. Sous les rayures diagonales, à gauche, une main tient un téléphone cellulaire qui montre un code QR. À côté de cette image, il est écrit « Open the COVID Alert app. Then tap Scan a place. canada.ca/covid-alert ». Les mots « Scan a place » sont en caractères gras et soulignés. À droite du texte, la traduction française correspondante est présentée dans le même style de police : « Ouvrez l’appli Alerte COVID. Appuyez sur Scanner un lieu. canada.ca-alerte-covid ». Dans la partie inférieure de l’affiche, on voit une petite bande blanche arborant le mot-symbole du gouvernement du Canada dans le coin droit et la signature du gouvernement du Canada dans le coin gauche.
La publicité ci-dessus ne fut évaluée qu’auprès de groupes de langue anglaise, aucune version française n’a donc été produite. Au début de la publicité, on voit un jeune homme qui se rase le côté du visage devant le miroir. Il regarde ensuite droit devant et on remarque qu’il ne s’est rasé qu’un seul côté du visage, sa barbe étant toujours de l’autre côté. Dans la séquence suivante, on voit une femme qui sert une assiette de spaghettis crus nappés de sauce tomate à une fillette assise à la table. La fillette prend ensuite quelques spaghettis crus entre ses doigts et les regarde avec un air perplexe. La séquence suivante met en scène un homme qui sort de son domicile vêtu d’un complet dans le haut, mais seulement de sous-vêtement dans le bas. On voit ensuite une voisine en train de boire un café qui le regarde l’air abasourdi alors qu’il quitte sa maison habillé à moitié. La prochaine séquence met en scène deux personnes dans un abri d’autobus. L’homme porte un masque qui couvre sa bouche et son menton, mais pas son nez. La femme à côté de lui pointe son propre masque, qui couvre sa bouche et son nez. Surpris, l’homme replace rapidement son masque au-dessus de son nez. Durant cette séquence, on entend une narratrice dire : « There’s some things you just don’t do halfway. Fighting COVID-19 is one of them. As vaccines rollout, let’s keep giving this our all. » On voit ensuite le texte suivant en gros caractères sur un fond bleu : « Follow public health measures and download the COVID Alert app. » Quatre icônes sont visibles au-dessus du texte. Elles représentent, de gauche à droite, deux personnes séparées par une flèche bidirectionnelle, des mains surplombées d’une goutte d’eau, l’image d’un masque et le logo de l’application Alerte COVID. La narratrice dit : « Continue to follow public health measures. A message from the Government of Canada. » À la fin de la publicité, on voit un écran noir sur lequel figure au milieu le mot-symbole « Canada ». Tout au long de la publicité, on entend un ensemble à cordes et piano qui joue une musique pleine de suspense.
La publicité ci-dessus ne fut évaluée qu’auprès de groupes de langue anglaise, aucune version française n’a donc été produite. Cette publicité est identique à la version 1. Seule la musique est différente. On entend tout au long de la publicité la mélodie entraînante d’un banjo.
Cette infographie comporte un fond blanc et un graphique de vagues bleues sur le tiers inférieur de la page. En haut à gauche, on peut lire la date du graphique « Mis à jour le 26 janvier 2021 » en caractères gris et soulignés par une ligne ondulée bleue. Au centre de l’infographie, du côté gauche, on peut lire « 99 avis à long terme sur l’eau potable levés depuis novembre 2015 » en caractères qui passent du bleu au vert, avec le chiffre « 99 » en plus gros caractères et le mot « levés » en bleu. Au centre de l’infographie, du côté droit, on peut lire « 57 avis à long terme concernant l’eau potable en vigueur dans 39 communautés », avec les chiffres en gros caractères et les mots « en vigueur » en bleu. Dans le tableau au bas de l’infographie, l’axe vertical indique le nombre d’avis concernant l’eau (de 0 à 110) et l’axe horizontal indique les années (de 2016 à 2021). Dans le graphique, une ligne rouge suit un mouvement vers le bas, de gauche à droite. Dans la partie supérieure gauche du graphique, le nombre 105 est dans un cercle orange. Dans la partie inférieure droite du graphique, on peut voir le nombre 59 dans une icône de localisation bleue. Plus bas, à gauche, une légende indique que l’icône de localisation bleue représente le « nombre actuel d’avis sur la qualité de l’eau potable à long terme touchant les systèmes publics dans les réserves » et que chaque point du graphique linéaire correspond aux « avis à long terme sur la qualité de l’eau potable qui ne sont plus en vigueur ».
GROUP | DATE | TIME (EST) | TIME (LOCAL) | LOCATION | COMPOSITION | MODERATOR |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Tues., Feb. 2 | 9:00-11:00 | 6:00-8:00 (PST) | Greater Vancouver Area - B.C. | Parents with children in daycare and/or considering daycare within next 12 months | DN |
3 | Thurs., Feb. 4 | 8:00-10:00 | 6:00-8:00 (MST) | Alberta | Vaccine Hesitant | TBW |
4 | Tues., Feb. 9 | 7:00-9:00 | 6:00-8:00 (CST) | Manitoba | EI/Recovery Benefit Recipients | DN |
5 | Wed., Feb. 10 | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (MST) | Quebec | Indigenous Peoples | MP |
6 | Thurs., Feb. 11 | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (EST) | Hamilton-Niagara Region – Ontario | Young Adults, aged 18-30 | DN |
7 | Tues., Feb 16 | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (EST) | Smaller/Rural Centres – Ontario | General Population | DN |
8 | Wed., Feb. 17 | 7:00-9:00 | 6:00-8:00 (CST) | Saskatoon and Regina – Saskatchewan | Parents of School Aged Children, JK – Gr. 12 | TBW |
9 | Thurs., Feb. 18 | 9:00-11:00 | 6:00-8:00 (PST) | Major Centres B.C. | People Experiencing COVID Fatigue/Exhibiting Riskier Behaviours, All Ages | TBW |
11 | Tues., Feb. 23 | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (EST) | Kitchener through to SW Ontario | People Experiencing COVID Fatigue/Exhibiting Riskier Behaviours, All Ages | TBW |
12 | Thurs., Feb. 25 | 5:00-7:00 | 6:00-8:00 (AST) 6:30-8:30 (NST) | Major Centres – Atlantic Canada | General Population | DN |
LOCATION | CITIES | |
---|---|---|
Greater Vancouver Area | Cities could include (but are not limited to): Vancouver, West and North Vancouver, Surrey, Burnaby, Richmond, Coquitlam, Port Coquitlam, Delta, Maple Ridge, New Westminster, Pitt Meadows, Port Moody, Langley, Maple Ridge, White Rock ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 1 |
Alberta | Cities could include (but are not limited to): Calgary, Edmonton, Red Deer, Lethbridge, Fort McMurray, Medicine Hat, Grand Prairie, Lloydminster, Leduc, Cochrane, Fort Saskatchewan, Chestermere, Camrose, Beaumont, Stony Plain, Sylvan Lake, Brooks, Strathmore, High River ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 3 |
Manitoba | Cities could include (but are not limited to): Winnipeg, Brandon, Steinbach, Winkler, Portage la Prairie, Thompson, Selkirk, Morden, Dauphin, The Pas, Flin Flon , Stonewall
ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 4 |
Quebec | Cities could include (but are not limited to): Montreal, Quebec City, Saguenay, Sept-Îles, Val-d’Or, Sherbrooke, Trois-Rivières, Dolbeau-Mistassini, Alma, Baie-Comeau ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE GROUP 5 |
Hamilton-Niagara Region – Ontario | Cities include (but are not limited to): Hamilton, St. Catherines, Niagara Falls, Welland, Fort Erie, Grimsby, Lincoln, Thorold, Port Colborne, Niagara on the Lake, Pelham ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 6 |
Smaller/Rural Centres – Ontario | <50k in population
Cities could include (but are not limited to): Cornwall, Chatham, Georgetown, St. Thomas, Woodstock, Bowmanville, Leamington, Stouffville, Orillia, Stratford, Orangeville, Bradford, Timmins, Bolton, Midland, Innisfil, Owen Sound, Brockville, Fergus, Lindsay, Collingwood
ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 7 |
Saskatoon and Regina – Saskatoon | Saskatoon and Regina PARTICIPANTS SHOULD RESIDE IN THE ABOVE-NOTED CENTERS PROPER. 4 PARTICIPANTS FROM EACH CITY. |
CONTINUE - GROUP 8 |
Major Centres B.C. | Cities include: Vancouver, Surrey, Burnaby, Richmond, Abbotsford, Coquitlam, Kelowna, Delta, Nanaimo, Kamloops, Victoria.
PARTICIPANTS SHOULD RESIDE IN THE ABOVE-NOTED CENTERS PROPER. MAXIMUM OF FOUR FROM THE LOWER MAINLAND. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 9 |
Kitchener through to SW Ontario | Cities include (but are not limited to): Kitchener, Waterloo, London, Windsor, Sarnia, Chatham-Kent, St. Thomas, Woodstock, Leamington, Stratford
ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. NO MORE THAN TWO PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 11 |
Major Centres – Atlantic Canada | Cities could include (but are not limited to): NS: Halifax, Cape Breton NB: Moncton, Saint John, Fredericton, Dieppe, Miramichi, Edmundston PEI: Charlottetown, Summerside N&L: St. John’s, Conception Bay, Mount Pearl, Corner Brook ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS EACH OF THE FOUR PROVINCES. |
CONTINUE - GROUP 12 |
Other | THANK AND END | |
VOLUNTEERED Prefer not to answer | - | THANK AND END |
Less than two years | THANK AND END |
---|---|
Two years or more | CONTINUE |
Don’t know/Prefer not to answer | THANK AND END |
Child | Grade |
---|---|
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
5 |
Yes | CONTINUE ENSURE A GOOD MIX OF DIFFERENT INDIGENOUS GROUPS. |
---|---|
No | THANK AND END |
Don’t know/Prefer not to answer |
Under 18 years of age | IF POSSIBLE, ASK FOR SOMEONE OVER 18 AND REINTRODUCE. OTHERWISE THANK AND END. |
---|---|
18-24 | IF HAMILTON-NIAGARA REGION = GROUP 6 ALL OTHER LOCATIONS, CONTINUE |
25-34 | |
31-44 | IF HAMILTON-NIAGARA REGION = THANK AND END ALL OTHER LOCATIONS, CONTINUE |
45-54 | |
55+ | |
VOLUNTEERED Prefer not to answer | THANK AND END |
Male | CONTINUE |
---|---|
Female | CONTINUE |
GROUPE | DATE | HEURE (DE L’EST) | LIEU | COMPOSITION DU GROUPE | MODÉRATEUR |
---|---|---|---|---|---|
2 | 3 février | 18 h-20 h | Grandes villes et villes de taille moyenne du Québec | Personnes qui hésiteraient à se faire vacciner | M. Proulx |
10 | 22 février | 18 h-20 h | Grande région de Montréal – y compris Montréal même | Population générale | M. Proulx |
LIEU | VILLES | |
---|---|---|
Grandes villes et villes de taille moyenne du Québec | Ces villes peuvent notamment comprendre : Pour les grandes villes : Montréal, Gatineau, Québec, Sherbrooke, Trois-Rivières, Chicoutimi – Jonquière Pour les villes de taille moyenne : Saint-Jean-sur-Richelieu, Saint-Jérôme, Chateauguay, Drummondville, Granby, Beloeil, Saint-Hyacinthe ASSURER UNE BONNE REPRÉSENTATION DES VILLES DE LA RÉGION. PAS PLUS DE DEUX PARTICIPANTS PAR VILLE. RECRUTER QUATRE PERSONNES POUR LES GRANDES VILLES ET QUATRE PERSONNES POUR LES VILLES DE TAILLE MOYENNE. |
CONTINUER - GROUPE 2 |
Grande région de Montréal (GRM) – y compris Montréal même | Les villes de la GRM peuvent notamment comprendre : Montréal, Laval, Longueuil, Terrebonne, Brossard, Saint-Jérôme, Blainville, Mirabel, Dollard-des-Ormeaux PAS PLUS DE DEUX PARTICIPANTS DE LA VILLE DE MONTRÉAL. ASSURER UNE BONNE REPRÉSENTATION DES VILLES DANS CHAQUE LIEU. |
CONTINUER - GROUPE 10 |
Autre lieu | - | REMERCIER ET CONCLURE |
RÉPONSE SPONTANÉE Préfère ne pas répondre | - | REMERCIER ET CONCLURE |
Moins de deux ans | REMERCIER ET CONCLURE |
---|---|
Deux ans ou plus | CONTINUER |
Ne sais pas/Préfère ne pas répondre | REMERCIER ET CONCLURE |
Moins de 18 ans | SI POSSIBLE, DEMANDER À PARLER À UNE PERSONNE DE 18 ANS OU PLUS ET REFAIRE L’INTRODUCTION. SINON, REMERCIER ET CONCLURE. |
---|---|
18 à 24 | CONTINUER ASSURER UNE BONNE REPRÉSENTATION DES ÂGES DANS CHAQUE GROUPE. |
25 à 34 | |
35 à 44 | |
45 à 54 | |
55 ans ou plus | |
RÉPONSE SPONTANÉE Préfère ne pas répondre | REMERCIER ET CONCLURE |
Cette infographie comporte un fond blanc et un graphique de vagues bleues sur le tiers inférieur de la page. En haut à gauche, on peut lire la date du graphique « Mis à jour le 26 janvier 2021 » en caractères gris et soulignés par une ligne ondulée bleue. Au centre de l’infographie, du côté gauche, on peut lire « 99 avis à long terme sur l’eau potable levés depuis novembre 2015 » en caractères qui passent du bleu au vert, avec le chiffre « 99 » en plus gros caractères et le mot « levés » en bleu. Au centre de l’infographie, du côté droit, on peut lire « 57 avis à long terme concernant l’eau potable en vigueur dans 39 communautés », avec les chiffres en gros caractères et les mots « en vigueur » en bleu. Dans le tableau au bas de l’infographie, l’axe vertical indique le nombre d’avis concernant l’eau (de 0 à 110) et l’axe horizontal indique les années (de 2016 à 2021). Dans le graphique, une ligne rouge suit un mouvement vers le bas, de gauche à droite. Dans la partie supérieure gauche du graphique, le nombre 105 est dans un cercle orange. Dans la partie inférieure droite du graphique, on peut voir le nombre 59 dans une icône de localisation bleue. Plus bas, à gauche, une légende indique que l’icône de localisation bleue représente le « nombre actuel d’avis sur la qualité de l’eau potable à long terme touchant les systèmes publics dans les réserves » et que chaque point du graphique linéaire correspond aux « avis à long terme sur la qualité de l’eau potable qui ne sont plus en vigueur ».
La figure ci-dessus comporte, dans sa partie supérieure, une petite bande blanche arborant le mot-symbole du gouvernement du Canada dans le coin droit et la signature du gouvernement du Canada dans le coin gauche. Vient ensuite une fine ligne turquoise, sous laquelle se trouve, tout à gauche, l’icône de l’application Alerte COVID, accompagnée à droite du titre en gros caractères « COVID Alert ». Sous ce titre figure, en plus petits caractères noirs, le message « Scan a place. Slow the spread ». Du côté droit, la traduction française correspondante est présentée en caractères noirs, selon le même format et le même style de police : « Alerte COVID » et « Scannez un lieu. Freinez la propagation du virus ». Sous ces éléments de texte, on voit un fond où alternent des rayures diagonales turquoise et blanches. Au milieu, un code QR est encadré d’une bordure turquoise. Sous le code QR, il est écrit en caractères noirs « Location Name », suivi de « Address, Street, City, Province, Postal Code » en plus petits caractères. Sous les rayures diagonales, à gauche, une main tient un téléphone cellulaire qui montre un code QR. À côté de cette image, il est écrit « Open the COVID Alert app. Then tap Scan a place. canada.ca/covid-alert ». Les mots « Scan a place » sont en caractères gras et soulignés. À droite du texte, la traduction française correspondante est présentée dans le même style de police : « Ouvrez l’appli Alerte COVID. Appuyez sur Scanner un lieu. canada.ca-alerte-covid ».
La figure ci-dessus comporte, dans son coin supérieur gauche, l’icône de l’application Alerte COVID accompagnée à droite du titre en gros caractères « COVID Alert ». Sous ce titre figure, en plus petits caractères noirs, le message « Help make contact tracing easier ». Dans le coin supérieur droit, la traduction française correspondante est présentée en caractères noirs, selon le même format et le même style de police : « Alerte COVID » et « Facilitez la recherche de contacts ». Sous ces éléments de texte, on voit un fond où alternent des rayures diagonales orange et blanches, encadré par deux lignes orange en gras. Au milieu, un code QR est encadré d’une bordure orange. À droite du code QR, il est écrit en caractères noirs « Location Name », suivi de « Address, Street, City, Province, Postal Code » en plus petits caractères. Sous les rayures diagonales, à gauche, une main tient un téléphone cellulaire qui montre un code QR. À côté de cette image, il est écrit « Open the COVID Alert app. Then tap Scan a place. canada.ca/covid-alert ». Les mots « Scan a place » sont en caractères gras. À droite du texte, la traduction française correspondante est présentée dans le même style de police : « Ouvrez l’appli Alerte COVID. Appuyez sur Scanner un lieu. canada.ca-alerte-covid ». Dans la partie inférieure de l’affiche, on voit une petite bande blanche arborant le mot-symbole du gouvernement du Canada dans le coin droit et la signature du gouvernement du Canada dans le coin gauche.
La figure ci-dessus comporte, dans son coin supérieur gauche, l’icône de l’application Alerte COVID accompagnée à droite du titre en gros caractères « COVID Alert ». Sous ce titre figure, en plus petits caractères noirs, le message « Check in to get exposure notifications ». Dans le coin supérieur droit, la traduction française correspondante est présentée en caractères noirs, selon le même format et le même style de police : « Alerte COVID » et « Enregistrez votre visite pour recevoir des notifications d’exposition ». Sous ces éléments de texte, on voit un fond où alternent des rayures diagonales violettes et blanches, encadré par deux lignes violettes en gras. Au milieu, un code QR est encadré d’une bordure violette. À droite du code QR, il est écrit en caractères noirs « Location Name » suivi de « Address, Street, City, Province, Postal Code » en plus petits caractères. Sous les rayures diagonales, à gauche, une main tient un téléphone cellulaire qui montre un code QR. À côté de cette image, il est écrit « Open the COVID Alert app. Then tap Scan a place. canada.ca/covid-alert ». Les mots « Scan a place » sont en caractères gras et soulignés. À droite du texte, la traduction française correspondante est présentée dans le même style de police : « Ouvrez l’appli Alerte COVID. Appuyez sur Scanner un lieu. canada.ca-alerte-covid ». Dans la partie inférieure de l’affiche, on voit une petite bande blanche arborant le mot-symbole du gouvernement du Canada dans le coin droit et la signature du gouvernement du Canada dans le coin gauche.
La publicité ci-dessus ne fut évaluée qu’auprès de groupes de langue anglaise, aucune version française n’a donc été produite. Au début de la publicité, on voit un jeune homme qui se rase le côté du visage devant le miroir. Il regarde ensuite droit devant et on remarque qu’il ne s’est rasé qu’un seul côté du visage, sa barbe étant toujours de l’autre côté. Dans la séquence suivante, on voit une femme qui sert une assiette de spaghettis crus nappés de sauce tomate à une fillette assise à la table. La fillette prend ensuite quelques spaghettis crus entre ses doigts et les regarde avec un air perplexe. La séquence suivante met en scène un homme qui sort de son domicile vêtu d’un complet dans le haut, mais seulement de sous-vêtement dans le bas. On voit ensuite une voisine en train de boire un café qui le regarde l’air abasourdi alors qu’il quitte sa maison habillé à moitié. La prochaine séquence met en scène deux personnes dans un abri d’autobus. L’homme porte un masque qui couvre sa bouche et son menton, mais pas son nez. La femme à côté de lui pointe son propre masque, qui couvre sa bouche et son nez. Surpris, l’homme replace rapidement son masque au-dessus de son nez. Durant cette séquence, on entend une narratrice dire : « There’s some things you just don’t do halfway. Fighting COVID-19 is one of them. As vaccines rollout, let’s keep giving this our all. » On voit ensuite le texte suivant en gros caractères sur un fond bleu : « Follow public health measures and download the COVID Alert app. » Quatre icônes sont visibles au-dessus du texte. Elles représentent, de gauche à droite, deux personnes séparées par une flèche bidirectionnelle, des mains surplombées d’une goutte d’eau, l’image d’un masque et le logo de l’application Alerte COVID. La narratrice dit : « Continue to follow public health measures. A message from the Government of Canada. » À la fin de la publicité, on voit un écran noir sur lequel figure au milieu le mot-symbole « Canada ». Tout au long de la publicité, on entend un ensemble à cordes et piano qui joue une musique pleine de suspense.
La publicité ci-dessus ne fut évaluée qu’auprès de groupes de langue anglaise, aucune version française n’a donc été produite. Cette publicité est identique à la version 1. Seule la musique est différente. On entend tout au long de la publicité la mélodie entraînante d’un banjo.