Public cible
LIEU | GROUPE | LANGUE | DATE | HEURE (HNE) | COMPOSITION DU GROUPE | NOMBRE DE PARTICIPANTS |
---|---|---|---|---|---|---|
Grandes villes de l’Alberta | 1 | Anglais | 4 avril | 20 h à 22 h | Population générale | 7 |
Nord de l’Ontario | 2 | Anglais | 5 avril | 18 h à 20 h | Population générale | 7 |
Grandes villes des Prairies (Alb., Sask., Man.) | 3 | Anglais | 11 avril | 20 h à 22 h | Utilisateurs fréquents ou récents de services fédéraux | 8 |
Nouvelle-Écosse | 4 | Anglais | 12 avril | 17 h à 19 h | Parents de la classe moyenne âgés de 30 à 45 ans et constituant des ménages mono ou biparentaux | 6 |
Grandes villes du Québec | 5 | Français | 13 avril | 18 h à 20 h | Fréquents consommateurs de médias | 7 |
Grandes villes des Prairies (Sask., Man.) | 6 | Anglais | 17 avril | 20 h à 22 h | Population générale | 7 |
Région du Grand Toronto (RGT) | 7 | Anglais | 18 avril | 18 h à 20 h | Usagers fréquents du transport en commun | 7 |
Nord de la Colombie-Britannique | 8 | Anglais | 19 avril | 21 h à 23 h | Population générale | 8 |
Grandes villes et villes de taille moyenne du Québec | 9 | Français | 20 avril | 18 h à 20 h | Population générale | 7 |
Grandes villes de l’Ontario | 10 | Anglais | 25 avril | 18 h à 20 h | Travailleurs du secteur financier | 8 |
Petites villes et villes de taille moyenne du Canada atlantique | 11 | Anglais | 26 avril | 17 h à 19 h | Population générale | 7 |
Ville de Québec | 12 | Français | 27 avril | 18 h à 20 h | Aînés de 55 ou plus occupant un emploi | 6 |
Nombre total de participants | 85 |
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Nos histoires à votre façon » et, pour la première image, de la traduction anglaise « Our stories your way ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Vos histoires à votre façon » et, pour la première image, de la traduction anglaise « Your stories your way ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Une loi moderne sur la radiodiffusion » et, pour la première image, de la traduction anglaise « A modern Broadcasting Act ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Plus d’histoires à votre façon » et, pour la première image, de la traduction anglaise « More stories your way ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Group | Date | Time (EDT) | Local Time | Location | Composition | Moderator |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Tues., April 4th | 8:00-10:00 | 6:00-8:00 (MDT) | Major City Centres Alberta | General Population | TBW |
2 | Wed., April 5th | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (EDT) | Northern Ontario | General Population | DN |
3 | Tues., April 11th | 8:00-10:00 | 6:00-8:00 (MDT, CST) 7:00-9:00 (CDT) | Major City Centres Prairies (AB, SK, MB) | Recent and Frequent users of Government of Canada services | TBW |
4 | Wed., April 12th | 5:00-7:00 | 6:00-8:00 (ADT) | Nova Scotia | Middle Class, aged 30-45 with children, combination single and two-parent household | DN |
6 | Mon., April 17th | 8:00-10:00 | 6:00-8:00 (CST) 7:00-9:00 (CDT) | Major City Centres Prairies (SK,MB) | General Population | MP |
7 | Tues., April 18th | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (EDT) | Greater Toronto Area | Public Transportation Users | DN |
8 | Wed., April 19th | 9:00-11:00 | 6:00-8:00 (PDT) | Northern British Columbia | General Population | TBW |
10 | Tues., April 25th | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (EDT) | Major City Centres Ontario | Financial sector workers | TBW |
11 | Wed., April 26th | 5:00-7:00 | 6:00-8:00 (ADT) | Small to Mid-sized Centres Atlantic Canada | General Population | DN |
LOCATION | CITIES | |
---|---|---|
Major City Centres Alberta |
Cities include: Calgary, Edmonton. NO MORE THAN 4 PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 1 |
Northern Ontario |
Cities could include (but are not limited to): Sudbury, Thunder Bay, Sault Ste. Marie, North Bay, Timmins, Kenora, Elliot Lake, Temiskaming Shores, Dryden ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. |
CONTINUE - GROUP 2 |
Major City Centres Prairies (AB, SK, MB) |
Cities include: Alberta: Calgary, Edmonton Manitoba: Winnipeg, Brandon. Saskatchewan: Saskatoon, Regina ENSURE GOOD MIX. NO MORE THAN 3 PER PROVINCE. NO MORE THAN TWO FROM EACH CITY. ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION WHEN POSSIBLE. |
CONTINUE - GROUP 3 |
Nova Scotia |
Cities could include (but are not limited to): Large city = 50,000-100,000 Halifax Medium population = 30,00-50,000 Cape Breton-Sydney Small population = <30,000 New Glasgow, Glace Bay, Kentville, Sydney Mines, Amherst, Bridgewater IF POSSIBLE, NO MORE THAN TWO PER CENTRE (MAY HAVE TO SKEW TO HALIFAX). ENSURE A GOOD MIX OF RURAL CENTRES ACROSS THE REGION (FROM SMALLER TO LARGER). |
CONTINUE - GROUP 4 |
Major City Centres Prairies (SK,MB) |
Cities include (but not limited to): Manitoba: Winnipeg, Brandon. Saskatchewan: Saskatoon, Regina ENSURE 4 PARTICIPANTS FROM EACH PROVINCE. NO MORE THAN TWO FROM EACH CITY. ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE REGION. |
CONTINUE - GROUP 6 |
Greater Toronto Area |
Cities could include (but are not limited to):
Toronto, Ajax, Oshawa, Pickering, Whitby, Burlington, Oakville, Brampton, Mississauga, Markham, Newmarket, Richmond Hill, Vaughan ENSURE A GOOD MIX NO MORE THAN 2 PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 7 |
Northern British Columbia |
Cities could include (but are not limited to):
Prince George, Fort St. John, Prince Rupert, Terrace, Dawson Creek. ENSURE A GOOD MIX NO MORE THAN 2 PER CITY. |
CONTINUE - GROUP 8 |
Major City Centres Ontario |
Cities include (but are not limited to):
Toronto, G.T.A. (Mississauga, Brampton, Markham, Richmond Hill, Burlington, Oshawa, Vaughan) Ottawa, Hamilton, London, Guelph, Kitchener, Kingston, Windsor, Greater Sudbury, Barrie, Kingston. NO MORE THAN TWO FROM TORONTO/G.T.A. ENSURE A GOOD MIX OF CITIES ACROSS THE PROVINCE. |
CONTINUE - GROUP 10 |
Small to Mid-sized Centres Atlantic Canada |
Cities could include (but are not limited to):
Small centres = <50,000 Nova Scotia: Cape Breton, New Glasgow, Glace Bay, Truro New Brunswick: Quispamsis – Rothesay, Dieppe, Miramichi, Edmundston PEI: Summerside N&L: Corner Brook, Conception Bay, Mount Pearl Mid-sized centres = 50,000-99,999 New Brunswick: Fredericton, Saint John, PEI: Charlottetown Region N&L: Saint John ENSURE 2 PARTICIPANTS FROM EACH PROVINCE. ENSURE A GOOD MIX OF CITIES WITHIN EACH PROVINCE. INCLUDE THOSE RESIDING IN MEDIUM AND SMALLER COMMUNITIES. |
CONTINUE - GROUP 11 |
Less than two years | THANK AND END |
---|---|
Two years or more | CONTINUE |
Don’t know/Prefer not to answer | THANK AND END |
Under 18 years of age | IF POSSIBLE, ASK FOR SOMEONE OVER 18 AND REINTRODUCE. OTHERWISE THANK AND END. |
---|---|
18-24 |
IF GROUP 4 = THANK AND END ALL OTHERS = CONTINUE |
25-29 |
IF GROUP 4 = THANK AND END ALL OTHERS = CONTINUE |
30-45 |
IF GROUP 4 = CONTINUE ALL OTHERS = CONTINUE |
46-49 |
IF GROUP 4 = THANK AND END
ALL OTHERS = CONTINUE |
50-54 |
IF GROUP 4 = THANK AND END ALL OTHERS = CONTINUE |
55+ |
IF GROUP 4 = THANK AND END ALL OTHERS = CONTINUE |
VOLUNTEERED Prefer not to answer |
THANK AND END |
Male | CONTINUE |
---|---|
Female | CONTINUE |
Under $20,000 | IF GROUP 4 = THANK AND END |
---|---|
$20,000 to just under $40,000 | IF GROUP 4 = THANK AND END |
$40,000 to just under $60,000 | IF GROUP 4 = THANK AND END |
$60,000 to just under $80,000 | IF GROUP 4 = CONTINUE |
$80,000 to just under $100,000 | IF GROUP 4 = CONTINUE |
$100,000 to just under $150,000 | IF GROUP 4 = THANK AND END |
$150,000 and above | IF GROUP 4 = THANK AND END |
VOLUNTEERED Prefer not to answer | THANK AND END |
GROUPE | DATE | HEURE (HAE) | HEURE (LOCALE) | LIEU | COMPOSITION DU GROUPE | MODÉRATEUR |
---|---|---|---|---|---|---|
5 | Thurs., April 13th | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (HAE) | Grandes centres du Québec | Grands consommateurs des medias | MP |
9 | Thurs., April 20th | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (HAE) | Centres de taille moyenne et grande | Population générale | MP |
12 | Thurs., April 27th | 6:00-8:00 | 6:00-8:00 (HAE) | Ville de Québec | Personnes âgées travaillant, 55 ans et plus | MP |
LIEU | VILLES | |
---|---|---|
Grandes villes au Québec |
Ces villes peuvent notamment comprendre : Grandes villes = Population 100 000+ Les grandes villes : Montréal, Gatineau, Ville de Québec, Saguenay, Sherbrooke, Trois-Rivières, Saint-Jérôme, Chicoutimi – Jonquière. PAS PLUS QUE DEUX PARTICIPANT PAR VILLE. ASSURER UN BON MÉLANGE. |
CONTINUER – GROUPE 5 |
Centres de taille moyenne et grande |
Ces villes peuvent notamment comprendre (mais ne sont pas
limité à): Grandes villes = Population 100 000+ Pour les grandes villes : Montréal, Gatineau, Ville de Québec, Saguenay, Sherbrooke, Trois-Rivières, Saint-Jérôme, Chicoutimi – Jonquière. Taille moyenne = Population 50 000- 99 999 Pour les villes de taille moyenne : Saint-Jean-sur-Richelieu, Chateauguay, Drummondville, Granby, Saint-Hyacinthe. ESSAYER DE RECRUTER AU MOINS QUATRE RÉSIDENTS DANS CHAQUE CATÉGORIE DE VILLE (EN FONCTION DE LA TAILLE DE LA POPULATION). PAS PLUS QUE DEUX PARTICIPANT PAR VILLE. ASSURER UN BON MÉLANGE. |
CONTINUER – GROUPE 9 |
Ville de Québec |
Ville de Québec. LES PARTICIPANTS DOIVENT RÉSIDER DANS LEDIT CENTRE. |
CONTINUER – GROUPE 12 |
Autre lieu | REMERCIER ET CONCLURE | |
RÉPONSE SPONTANÉE Préfère ne pas répondre |
|
REMERCIER ET CONCLURE |
Moins de deux ans | REMERCIER ET CONCLURE |
---|---|
Deux ans ou plus | CONTINUER |
Ne sais pas/Préfère ne pas répondre | REMERCIER ET CONCLURE |
Moins de 18 ans | SI POSSIBLE, DEMANDER À PARLER À UNE PERSONNE DE 18 ANS OU PLUS ET REFAIRE L’INTRODUCTION. SINON, REMERCIER ET CONCLURE. |
---|---|
18 à 24 ans |
CONTINUER GROUPE 12 SI ÂGÉ 55 ANS ET PLUS, CONTINUER À LA Q7. |
25 à 30 ans | |
31 à 44 ans | |
45 à 54 ans | |
55 à 64 ans | |
65 ans ou plus | |
RÉPONSE SPONTANÉE Préfère ne pas répondre |
REMERCIER ET CONCLURE |
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Nos histoires à votre façon » et, pour la première image, de la traduction anglaise « Our stories your way ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Vos histoires à votre façon » et, pour la première image, de la traduction anglaise « Your stories your way ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Une loi moderne sur la radiodiffusion » et, pour la première image, de la traduction anglaise « A modern Broadcasting Act ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.
Les quatre images ci-dessus s’accompagnent du slogan « Plus d’histoires à votre façon » et, pour la première image, de la traduction anglaise « More stories your way ». Chaque image se compose de photographies en noir et blanc et de blocs de couleur unie. L’image supérieure gauche comporte trois photos qui mettent en scène une journaliste en train de mener une entrevue, un cameraman et une animatrice radio. Les blocs de couleur sont respectivement bleu, orange et turquoise; le slogan français figure en caractères blancs sur le fond bleu, tandis que sa version anglaise figure en caractères noirs sur le fond turquoise. L’image supérieure droite comprend une photo de deux femmes souriantes assises côte à côte qui regardent une tablette, et une photo de deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et orange, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond orange. L’image inférieure gauche reprend les photos de la journaliste et du cameraman et comprend un seul bloc de couleur bleue d’où se détache le slogan français en caractères blancs. L’image inférieure droite reprend les photos des femmes souriantes assises côte à côte et des deux personnes en train de discuter. Les blocs de couleur sont respectivement rouge et turquoise, et le slogan français figure en caractères noirs sur le fond turquoise.