Recensement de 2021 : Examen
préliminaire des concepts publicitaires
Rapport final
Rédigé pour Statistique Canada
Rédigé par Narrative Research
Numéro de contrat SPAC : 45045-190152/001/CY
Coût du contrat : 54 336,05 $
Date du contrat : 29 avril 2020
Date de
livraison : 23 juin 2020
Numéro de la ROP : 003-20
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez envoyer un
courriel à : statcan.censuscommunications-communicationsdurecensement.statcan@canada.ca
This
report is also available in English.
Recensement
de 2021 : Examen préliminaire des concepts publicitaires
Rapport
final
Rédigé
pour Statistique Canada
Nom
du fournisseur : Narrative Research
Juin 2020
Ce rapport de recherche sur l’opinion
publique présente les résultats des discussions de groupes menés par Narrative
Research au nom de Statistique Canada. L’étude de recherche a été menée en
ligne auprès de 10 groupes de discussion sur la plateforme Netfocus. Au total, sept discussions ont été menées en anglais : deux auprès de
participants de Toronto, deux auprès de participants de Wolfville, deux auprès
de participants de Vancouver et une auprès de participants de Saskatoon. De
plus, trois discussions ont été menées
en français : deux auprès de participants de Montréal et une auprès de participants
de Saskatoon. Dans chaque ville, à l’exception de Saskatoon, une discussion a
été menée auprès des deux groupes suivants : des Canadiens plus
jeunes (de 25 à 39 ans) et des Canadiens plus âgés (de 40 à 85 ans).
Les deux discussions menées à Saskatoon l’ont été auprès des participants de
groupes d’âge mixtes. Lorsque possible, les groupes de discussion comptaient
des participants d’âge et de genre différents. Au total, 100 personnes
ont été recrutées, mais 82 personnes ont participé aux séances. Chaque
discussion a duré environ 90 minutes et les participants ont reçu un
montant de 100 dollars en guise de remerciement pour avoir donné de leur
temps. La recherche a été
effectuée du 1er au 3 juin 2020.
This publication is also available in
English under the title:
2021 Census: Pre-Testing of Advertising
Concepts
Cette publication ne peut être reproduite
qu’à des fins non commerciales. Il faut, au préalable, obtenir une permission
écrite de la part de Statistique Canada. Pour de plus amples
renseignements sur ce rapport, veuillez communiquer avec Statistique Canada
à : statcan.censuscommunications-communicationsdurecensement.statcan@canada.ca
Numéro
au catalogue :
CS9-2/2021-1F-PDF
Numéro
international normalisé du livre (ISBN) :
978-0-660-35546-7
Publications
connexes (numéro d’enregistrement : POR-003-20) :
Numéro au catalogue : CS9-2/2021-1E-PDF (rapport final, anglais)
ISBN : 978-0-660-35545-0
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2020
Table
des matières
Contexte de la recherche
qualitative
Connaissances et expérience
en matière de recensement
Concept vidéo : les
points flottants
Concept vidéo : les
plateformes
Concept vidéo : Votre
collectivité
Annexes :
Annexe A – Questionnaire de recrutement
Annexe B – Guide du modérateur
Annexe C – Contenu visé par le test
Narrative Research Inc.
Numéro de contrat : 45045-190152/001/CY
Numéro d’enregistrement de la ROP : 003-20
Date d’octroi du contrat : 29 avril 2020
Coût du contrat : 54 336,05 $
En vertu de la Loi sur la statistique, Statistique
Canada doit mener un recensement de la population tous les cinq ans. En
vertu de cette même loi, tous les ménages du Canada sont tenus de remplir un
questionnaire du recensement. Afin de soutenir la conformité à cette exigence,
une campagne publicitaire sera lancée pour encourager la participation au
recensement. Une agence de publicité s’est fait confier le mandat d’élaborer
une stratégie créative pour la campagne publicitaire du Recensement de 2021, d’actualiser
les concepts créatifs et les slogans utilisés dans le cadre du Recensement de
2016, et de produire trois concepts vidéo à tester. La campagne doit
informer les Canadiens que le recensement est important, pertinent, sûr et
obligatoire, tout en soulignant qu’il profite à tous les Canadiens ainsi qu’à
leur collectivité.
Avant d’achever l’élaboration de la
campagne publicitaire, Statistique Canada souhaitait connaître les réactions du
public afin de s’assurer que les éléments des concepts proposés trouvent un
écho parmi les Canadiens et contribuent à les encourager à participer au
recensement. Les commentaires des participants aideront à cerner les concepts qui
doivent être améliorés pour la campagne définitive. Les tests portent sur trois concepts, chacun
consistant en une vidéo de 30 secondes (en français et en anglais). Les
vidéos comprennent différents slogans, des messages clés et des images.
L’objectif principal de ces tests consistait
à déterminer les concepts publicitaires qui interpellent les Canadiens et qui communiquent
efficacement l’importance de participer au recensement. Les objectifs de
recherche précis incluent ce qui suit :
· Évaluer trois variantes d’une vidéo de 30 secondes (sous forme d’animatique) pour déterminer si le contenu est :
o clairement compris par le public;
o reconnu comme une source crédible par le public;
o pertinent et présentant un intérêt pour le public;
o attrayant et accrocheur pour le public;
o mémorable dans l’esprit du public;
o capable de motiver le public à prendre les mesures prévues.
· Examiner si les concepts précisent clairement qui doit participer au recensement.
· Veillez à ce que les concepts démontrent les raisons pour lesquelles il est important de participer au recensement.
· Déterminer si les concepts indiquent clairement la façon de procéder pour participer au recensement.
Pour atteindre ces objectifs, une méthode de recherche qualitative a
été employée. Au total, 10 groupes composés de résidents canadiens âgés de
25 ans et plus ont participé à des discussions en ligne en temps réel du 1er
au 3 juin 2020. Plus précisément, deux discussions de
groupes ont été tenues avec des résidents de chacune des villes suivantes :
Wolfville (N.-É.), Montréal (Qc), Toronto (Ont.), Saskatoon (Sask.) et
Vancouver (C.-B.). Dans chacune des villes (à l’exception de Saskatoon), l’un des
deux groupes était composé de résidents canadiens âgés de 25 à 39 ans, et
l’autre, de résidents canadiens âgés de 40 à 85 ans. À Saskatoon, chaque
groupe était composé de participants de différents âges. Les discussions tenues
à Montréal ainsi qu’une des deux discussions tenues à Saskatoon ont été
menées en français, alors que toutes les autres discussions de groupe se sont
déroulées en anglais. Chaque séance était d’une durée approximative de
1,5 heure et chaque participant a reçu 100 $ en guise de remerciement
pour son temps. Au
total, 100 participants ont été recrutés dans les 10 groupes, et
82 ont participé aux discussions.
Tous
les participants ont été recrutés conformément aux critères
du gouvernement du Canada en matière de recrutement. Le recrutement a été fait
à l’aide de panels qualitatifs stockés sur des serveurs canadiens, avec des
appels de suivi pour confirmer les détails fournis et pour faire en sorte que
les quotas soient respectés.
Le présent rapport présente les
constatations de l’étude. Étant donné que les recherches qualitatives ne
peuvent fournir qu’une idée générale d’une situation, il convient de faire
preuve de prudence lors de l’interprétation des résultats de la présente étude.
Les résultats ne peuvent pas être généralisés à l’ensemble de la population à
l’étude avec certitude.
À titre de représentante de Narrative Research, j’atteste que les résultats livrés sont entièrement conformes aux exigences en matière de neutralité politique du gouvernement du Canada énoncées dans la Directive sur la gestion des communications. Plus précisément, les résultats attendus n’incluent pas de renseignements sur les intentions de vote électoral, les préférences quant aux partis politiques, les positions des partis ou les cotes de performance d’un parti politique ou de ses dirigeants.
Signature
Margaret Brigley, directrice de l’exploitation
et associée | Narrative Research
Date : 23 juin 2020
Les résultats de l’étude Recensement
de 2021 : prétest des concepts publicitaires (POR-003-20)
révèlent que les trois concepts testés communiquent clairement le message
d’envoi du questionnaire du recensement par la poste, et le fait que participer
au recensement entraînera des améliorations dans les collectivités. Les vidéos
sont souvent décrites comme crédibles et dignes de confiance; le logo et le
drapeau du gouvernement en renforcent la crédibilité.
Malgré des réactions similaires d’un
concept à l’autre, le concept des points flottants suscite une plus grande
réaction émotive; il faudrait donc envisager de développer davantage ce
concept. Il se distingue par sa capacité à transmettre efficacement la
diversité des âges, ainsi que le sens de la famille et le sentiment d’appartenance
à la collectivité. Les participants estiment qu’il est optimiste, énergique et
engageant, et qu’il affiche un esprit communautaire. Ils considèrent également
qu’il présente une plus grande diversité au chapitre de l’âge, de l’ethnicité
et de la dynamique familiale. De plus, d’après les participants, le fait de
voir l’infrastructure en cours de construction pendant que les personnages
remplissent leur questionnaire permet d’établir un lien direct avec le message
et de transmettre un fort sentiment d’appartenance à la collectivité. Dans l’ensemble,
et surtout chez les participants d’âge moyen des banlieues, cela attire l’attention
et présente un argument plus convaincant pour remplir le questionnaire du
recensement.
Le concept des plateformes suscite un
certain intérêt, notamment chez les plus jeunes participants et ceux qui
résident en milieu rural ou dans de plus petites collectivités. Cependant, il
ne dégage pas un grand sens de la famille; le fait de présenter moins de
personnages dans la vidéo met davantage l’accent sur la personne. Le fait de
voir un personnage participer au recensement et ensuite voir ce même personnage
utiliser l’infrastructure ou le service communautaire qui en résulte permet de
mettre en lumière la relation entre la participation au recensement et les
améliorations communautaires, et de soulever l’avantage direct qu’en retirent
les personnes participant au recensement. Bien que le concept offre une
certaine représentation ethnique, les participants estiment qu’il ne représente
pas efficacement la diversité au Canada au chapitre de l’âge, des profils
socioéconomiques et de l’emplacement géographique.
Le concept « Votre collectivité »
est celui que les participants aiment le moins, car il est trop générique. Pour
de nombreux participants vivant en milieu rural, ce concept n’est pas
représentatif de leur quotidien; notamment, la présentation de boîtes postales
communautaires accroche parmi ces participants. Les participants croient
également que ce concept ne représente pas bien la diversité au pays au
chapitre de l’ethnicité, de l’emplacement géographique et des profils
socioéconomiques. De plus, ils estiment que la présentation d’une mère
monoparentale afro-canadienne vient perpétuer certains stéréotypes raciaux. Les
concepts « Votre collectivité » et celui des plateformes indiquent
clairement la nature confidentielle du recensement, ce qui est jugé important
pour renforcer le sentiment de confiance envers le message.
Dans l’ensemble, les participants estiment
que ces trois concepts ciblent les familles de classes moyennes
supérieures vivant en banlieue, ce qui n’est pas pertinent ni pour les résidents
de centres urbains et de zones rurales ni pour les jeunes et les personnes
âgées. La présentation de logements unifamiliaux,
de boîtes postales communautaires, de transports en commun et de terrains de
jeux ainsi que le plan en plongée de la carte contribuent à renforcer cette
perception. Les résultats indiquent également que les participants souhaitent
que la campagne définitive reflète la diversité au chapitre de l’ethnicité, de
l’âge, du type de famille, des quartiers, des logements, des revenus et des
capacités physiques. Le manque de diversité est de loin la plus grande critique
formulée à l’égard des trois vidéos, surtout parmi les participants qui ne
se sentent pas représentés. Quel que soit le concept définitif, il est
impératif qu’une vaste gamme de personnages et de collectivités soient
représentés afin d’assurer la pertinence du message et la représentation de la
diversité au Canada.
Les trois concepts sèment une certaine
confusion quant à la façon de répondre au questionnaire du recensement et de le
soumettre. Les scénarios laissent entendre que le questionnaire du recensement
sera distribué par la poste, mais que la réponse devra être soumise en ligne,
sans possibilité de soumission par la poste. Même s’il est attendu que des instructions
claires accompagnent le questionnaire du recensement, il serait utile de
préciser dans la vidéo définitive qu’il existe différentes méthodes pour le
remplir, sans nécessairement les nommer une par une. Il faut aussi songer à
ajouter à la fin de la vidéo définitive une adresse URL ou un numéro sans frais
pour obtenir des renseignements.
Même si les vidéos testées rappellent que
le questionnaire du recensement sera envoyé par la poste et qu’elles invitent
les gens à le remplir, les participants estiment que les vidéos devraient
comporter un appel à l’action plus percutant et insister davantage sur le
caractère urgent de la chose. Les participants croient que cela pourrait
renseigner les personnes n’ayant jamais participé à un recensement sur l’importance
de leur participation, laquelle est imposée par la loi.
En ce qui concerne les éléments
conceptuels, dans l’ensemble, les participants considèrent que le concept des
points flottants et le concept « Votre collectivité » communiquent
que les renseignements recueillis dans le cadre du recensement permettent d’orienter
les services requis à l’échelle de la collectivité. De plus, les participants
aiment que les points se rapprochent à la fin de la vidéo pour former la
feuille d’érable; ils estiment que cela renforce le message voulant que les
renseignements recueillis dans le cadre du recensement contribuent au
façonnement des collectivités. Par ailleurs, les participants apprécient et
comprennent l’utilisation des disques noirs dans le concept des plateformes
pour illustrer la manière dont la participation au recensement entraîne des
améliorations à l’échelle de la collectivité. L’utilisation des disques noirs
pour représenter les collectivités sur la carte du Canada est également perçue
comme une façon puissante de conclure la vidéo, puisqu’elle reflète l’unité du
pays. Ainsi, l’utilisation des points noirs ou des plateformes permet d’attirer
l’attention et de faire comprendre la relation entre la participation au
recensement et les améliorations apportées aux collectivités.
Dans l’ensemble, les participants ont une
légère préférence pour le slogan « Votre recensement. Votre collectivité.
Votre avenir. », par rapport au slogan « Recensement de 2021 :
Contribuez à bâtir votre collectivité. » En effet, ils le trouvent plus
personnel et convaincant, et estiment qu’il fait naître un sentiment de
responsabilité. En revanche, les participants estiment que le slogan
« Recensement de 2021 » est moins générique, puisqu’il communique un
sujet et une date précis. Le mot « contribuez » a un effet plus
engageant qui pousse à l’action. Cependant, certains croient qu’il est moins
directif et qu’il libère les spectateurs de leur responsabilité individuelle.
Malgré le fait que peu de participants se rappellent la
campagne publicitaire du Recensement de 2016, bon nombre des participants se
rappellent avoir participé au dernier recensement. Dans l’ensemble, ceux qui se
souviennent d’avoir rempli le questionnaire du recensement considèrent que celui-ci
était simple et facile à remplir, quoique long à terminer. Cette expérience
reflète généralement les sentiments exprimés dans les vidéos, ce qui renforce
la crédibilité du message.
En vertu de la Loi sur la statistique, Statistique Canada doit mener un recensement de la population tous les cinq ans. En vertu de cette même loi, tous les ménages du Canada sont tenus de remplir un questionnaire du recensement. Afin de soutenir la conformité à cette exigence, une campagne publicitaire sera lancée pour encourager la participation au recensement. Une agence de publicité s’est fait confier le mandat d’élaborer une stratégie créative pour la campagne publicitaire du Recensement de 2021, d’actualiser les concepts créatifs et les slogans utilisés dans le cadre du Recensement de 2016, et de produire trois concepts vidéo à tester. La campagne doit informer les Canadiens que le recensement est important, pertinent, sûr et obligatoire, tout en soulignant qu’il profite à tous les Canadiens ainsi qu’à leur collectivité. Avant d’achever l’élaboration de la campagne publicitaire, Statistique Canada souhaitait connaître les réactions du public afin de s’assurer que les éléments des concepts proposés trouvent un écho parmi les Canadiens et contribuent à les encourager à participer au recensement. Les commentaires des participants aideront à cerner les concepts qui doivent être améliorés pour la campagne définitive.
Statistique
Canada a donc retenu les services de Narrative Research afin de mener des
travaux de recherche qualitative dont le principal objectif est de tester
auprès de la population générale les concepts créatifs proposés afin de déterminer quels supports publicitaires permettraient de
mobiliser les Canadiens et de leur faire comprendre l’importance de participer
au recensement. Les tests
portent sur trois concepts, chacun consistant en une vidéo de
30 secondes (en anglais et en français). Les vidéos comprennent différents
slogans, des messages clés et des images.
Les objectifs de recherche précis incluent ce qui suit :
· Évaluer trois variantes d’une vidéo de 30 secondes (sous forme d’animatique) pour déterminer si le contenu est :
o clairement compris par le public;
o reconnu comme une source crédible par le public;
o pertinent et présentant un intérêt pour le public;
o attrayant et accrocheur pour le public;
o mémorable dans l’esprit du public;
o capable de motiver le public à prendre les mesures prévues.
· Examiner si les concepts précisent clairement qui doit participer au recensement.
· Veillez à ce que les concepts démontrent les raisons pour lesquelles il est important de participer au recensement.
· Déterminer si les concepts indiquent clairement la façon de procéder pour participer au recensement.
Le présent rapport présente les résultats de la recherche. On y retrouve un résumé global, la description détaillée de la méthodologie utilisée, les résultats détaillés tirés des discussions de groupe ainsi que les conclusions obtenues par l’analyse desdits résultats. Les documents de travail sont joints au rapport, y compris le questionnaire de recrutement (annexe A), le guide du modérateur (annexe B) et la description des concepts testés (annexe C).
L’étude regroupe un total de 10 discussions de groupe en ligne en temps réel, réparties en parts égales dans cinq villes. Les discussions de groupe se sont déroulées du 1er au 3 juin 2020. Le tableau ci-dessous présente la répartition des groupes en fonction de la ville, de la langue et des participants :
10
groupes de discussion en ligne |
||||
Ville |
Langue |
Résidents
canadiens de 25 à 39 ans |
Résidents
canadiens de 40 à 85 ans |
Nombre
total de séances en ligne |
Wolfville
(N.-É.) |
Anglais |
1 |
1 |
2 |
Montréal
(Qc) |
Français |
1 |
1 |
2 |
Toronto
(Ont.) |
Anglais |
1 |
1 |
2 |
Saskatoon
(Sask.) |
Anglais |
1 |
1 |
|
Saskatoon
(Sask.) |
Français |
1 |
1 |
|
Vancouver
(C.-B.) |
Anglais |
1 |
1 |
2 |
Chaque groupe réunissait des personnes de genre, d’âge (au sein d’une même fourchette), de revenu du ménage et de niveau de scolarité différents. Au moins trois participants de chaque groupe ont dit ne pas avoir participé au Recensement de 2016 ou ne pas s’en souvenir. Le recrutement prenait aussi en compte la composition culturelle du marché; les groupes de discussion intégraient donc des Autochtones et des personnes qui ne sont pas de race blanche, lorsque cela était pertinent. Comme les discussions se déroulaient simultanément en ligne et par conférence téléphonique, les participants devaient avoir accès à un ordinateur portable ou de bureau connecté à Internet haute vitesse, ainsi qu’à une ligne téléphonique spécialisée.
Tous les participants ont été recrutés conformément aux critères du gouvernement du Canada en matière de recrutement. Le recrutement a été fait à l’aide de panels qualitatifs stockés sur des serveurs canadiens, avec des appels de suivi pour confirmer les détails fournis et pour faire en sorte que les quotas soient respectés. Les personnes occupant ou ayant occupé auparavant un emploi visé par les critères d’exclusion n’ont pas été admises dans l’étude, tout comme les personnes qui vivaient dans ces ménages. Ces emplois comprennent ceux des secteurs suivants : le marketing, les recherches en marketing, les relations publiques, la publicité, les médias et les ministères ou organismes du gouvernement fédéral. Les personnes qui ont participé à au moins cinq études qualitatives au cours des cinq dernières années, celles qui ont participé à une étude au cours des six derniers mois et celles qui ont participé à des groupes de discussion ou des entrevues sur le recensement, la publicité ou les tests publicitaires ont été exclues de la recherche.
Les discussions de groupe se sont déroulées en anglais, à l’exception de celles à Montréal et d’une à Saskatoon, qui se sont déroulées en français. Chaque séance était d’une durée approximative de 1,5 heure et chaque participant a reçu 100 $ en guise de remerciement pour son temps. Au total, 100 participants ont été recrutés dans les 10 groupes, et 82 ont participé aux discussions.
Trois concepts
vidéo ont été présentés lors de chaque séance dans le but de recueillir les
commentaires des participants. Le format utilisé pour effectuer les tests
consiste en une vidéo avec des images fixes, une animation de base et un
narrateur. Notons que l’ordre de présentation des concepts a été modifié d’un
groupe à l’autre afin d’éviter les préjugés attribuables à l’ordre :
CONCEPT A : VOTRE COLLECTIVITÉ CONCEPT B : POINTS FLOTTANTS CONCEPT C : PLATEFORMES |
|
Programme de rotation – Numéro de concept |
||
|
Ville |
Participants plus jeunes (de 25 à 39 ans) |
Participants plus âgés (de 40 à 85 ans) |
|
|
Wolfville |
G1 (anglais) : A - B - C |
G6 (anglais) : B - C - A |
|
|
Montréal |
G2 (français) : B - A - C |
G4 (français) : C - B - A |
|
|
Toronto |
G3 (anglais) : A - C - B |
G5 (anglais) : C - A - B |
|
|
Vancouver |
G8 (anglais) : C - B - A |
G10 (anglais) : A - B - C |
|
|
|
Groupes d’âge mixtes |
||
|
Saskatoon |
G7 (anglais) : C - A - B |
G9 (français) : B - A - C |
Il convient de noter qu’en raison de la demande
inhabituellement élevée de la bande passante dans certaines régions durant la
pandémie, quelques participants ont connu des difficultés techniques ou des
problèmes de connectivité et n’ont pas pu voir ou entendre une ou plusieurs des
vidéos. Pour remédier à la situation, le modérateur a utilisé un autre moyen
pour présenter les vidéos dans ces groupes, à l’extérieur de la plateforme
Netfocus, en mode-écran partagé. Dans les rares cas où certains participants n’arrivaient
toujours pas à voir ou entendre les vidéos, les commentaires de ceux-ci
relatifs aux vidéos n’ont pas été pris en compte dans l’analyse des résultats.
Au total, moins de cinq participants n’ont pu voir ou entendre les vidéos.
Les discussions qualitatives consistent en des discussions informelles et non menaçantes dirigées par un modérateur, et regroupent des participants présentant des caractéristiques, des habitudes et des attitudes jugées pertinentes dans le contexte du sujet traité. Les discussions qualitatives individuelles ou en groupe ont pour avantage principal de permettre la réalisation d’un examen approfondi auprès des participants admissibles relativement aux habitudes comportementales, aux habitudes d’utilisation, aux perceptions et aux attitudes liées au sujet traité. Ce type de discussion offre toute la souplesse requise pour explorer d’autres aspects de la question qui peuvent être pertinents pour l’enquête. Une recherche qualitative permet une compréhension plus complète du segment, car les pensées ou les sentiments sont exprimés dans les propres mots des participants avec toute la passion qui les anime. Les techniques qualitatives sont utilisées pour des études de marché dans le but de fournir une orientation et une compréhension approfondies, plutôt que de fournir des données quantitatives précises ou absolues. Pour cette raison, leurs résultats ne servent qu’à donner une orientation et ne peuvent pas être généralisés à l’ensemble de la population étudiée.
Vous trouverez ci-dessous une analyse des
discussions menées par les groupes.
Les participants se rappellent très peu les publicités
liées aux recensements des années antérieures. La plupart des participants ont
un souvenir positif de leur expérience relative aux recensements; le processus
leur avait semblé simple et relativement rapide.
Avant
de présenter les concepts créatifs, nous avons interrogé les participants sur
leurs souvenirs des publicités de recensements canadiens précédents. Dans
toutes les villes, bien que de nombreux participants se souviennent d’avoir
reçu le questionnaire du recensement par la poste, peu d’entre eux se
souviennent des publicités. Ceux qui se rappellent avoir vu une publicité ne se
souviennent généralement pas des détails, si ce n’est qu’elle les informait que
le recensement allait avoir lieu, qu’ils étaient invités à remplir le
questionnaire ou que la participation était obligatoire. Une personne dit avoir
un vague souvenir d’une publicité générique utilisant des dessins animés et
affichant un ton joyeux.
“I expect that I have [seen advertisements], but I can’t remember anything specific.” (J’imagine que j’en ai vu [des publicités], mais je ne me souviens d’aucun détail.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“I remember something to do with participation and expect to receive it in the mail.” (Je me souviens de quelque chose lié à la participation et à l’envoi du questionnaire par la poste.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
“Oui, vaguement. [Un] montage de plusieurs personnes variées dans plusieurs situations.” (Yes, vaguely. A montage of various people in various situations.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
Certains se souviennent vaguement d’avoir déjà vu des publicités à la télévision ou d’en avoir entendu à la radio, tandis que d’autres se rappellent avoir reçu des renseignements par la poste, avec le questionnaire du recensement ou dans un envoi distinct. Parmi tous les participants, une personne pense avoir vu quelque chose au sujet du recensement sur Facebook, une autre affirme avoir vu des renseignements sur un abribus, et une autre se rappelle avoir trouvé des renseignements sur un site Web gouvernemental. Dans toutes les villes, personne ne se souvient spontanément d’un slogan. Par contre, l’un des participants des groupes de personnes plus âgées se souvient d’un refrain publicitaire qui remonte à son enfance (p. ex. le slogan « Soyez du nombre »).
Un
certain nombre de participants mentionnent avoir déjà reçu le questionnaire du recensement
par la poste, mais il ne s’agit pas d’un souvenir lié à la publicité.
Quelques-uns se rappellent avoir entendu dire que le recensement était
obligatoire et qu’un questionnaire abrégé ainsi qu’un questionnaire détaillé
étaient distribués, mais ils ne se souviennent pas exactement comment ils l’avaient
appris. Quelques participants pensent que le recensement est passé d’un
exercice obligatoire à un exercice facultatif.
“I can’t remember ads, but I do remember getting a lot of mailed reminders.” (Je ne me souviens pas des publicités, mais je me souviens d’avoir reçu beaucoup de rappels par la poste.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Après
avoir testé le concept créatif, les participants qui avaient participé au
dernier recensement ont été invités à commenter brièvement leur expérience du
processus, notamment en ce qui a trait à la facilité et la durée. Généralement,
les participants de toutes les villes considèrent que le Recensement de 2016
avait été une expérience relativement facile, sans problème. Alors que certains
estiment qu’il leur avait fallu peu de temps pour répondre au questionnaire du
recensement, d’autres disent que l’expérience avait été plus longue. Dans les
deux cas, les participants considèrent que la participation au recensement
est une contribution importante pour aider le pays.
“C’était facile et quelque chose que je
pense que ça fait du bon à ma communauté.” (It was easy and something I believe benefits
my community.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
“I had no problem with it. It was straightforward and simple. Questions are laid out for you.” (Je n’ai eu aucun problème avec le questionnaire. C’était simple et facile. Les questions étaient bien posées.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
“It’s easier to do than your taxes. I liken it to paying my property taxes.” (C’est plus facile à faire que la déclaration de revenus. C’est comme payer mes impôts fonciers.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
Certains
estiment que cela avait pris plus de temps que prévu, et quelques-uns trouvent
que certaines des questions étaient de nature étonnamment personnelle. Quelques
participants considèrent que le niveau de complexité pour remplir le
questionnaire augmentait si un membre du ménage vivait ailleurs pendant la
période de recensement (p. ex. un enfant parti aux études ou un membre du
ménage travaillant dans une autre province, mais se rendant régulièrement à la
maison). Certains participants disent qu’ils auraient voulu remplir le
questionnaire par ordinateur en 2016, et soulignent la pertinence d’inclure ces
renseignements dans la campagne de 2021.
“It was pretty straightforward. A bit longer than I anticipated.” (C’était assez simple. Un peu plus longtemps que prévu.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
“Some of the questions were a little intrusive, or uncomfortable. And I thought really, how badly do they need to know some of this stuff.” (Certaines des questions étaient un peu intrusives ou gênantes. Je me demandais à quel point ils avaient besoin de savoir certaines de ces choses.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Les participants ont visionné des représentations animées et le scénarimage de trois concepts de publicité vidéo pour le Recensement de 2021. Chaque vidéo est narrée pour fournir la trame et le message qui seront entendus une fois que les publicités seront achevées et produites professionnellement. Nous avons invité les participants à faire preuve d’imagination pour imaginer la vidéo définitive, qui comprendra une animation 3D en couleur entièrement développée avec des scènes détaillées.
Notons que l’ordre de présentation des concepts a été modifié d’un groupe à l’autre afin d’éviter les préjugés attribuables à l’ordre de présentation. Chaque concept a été présenté et discuté un à la fois. Pour chaque concept, la vidéo d’animation a été diffusée au moins deux fois pour que tous les participants puissent la voir. Les participants se sont ensuite livrés à un court exercice individuel d’évaluation de chaque concept selon certains aspects clés (capacité à attirer l’attention, clarté du message, caractère inoubliable, fiabilité et capacité à mobiliser) et à une discussion de groupe.
Les sections suivantes présentent les résultats détaillés relatifs à chacun des trois concepts visés par les tests. Les trois concepts sont présentés ci-dessous par ordre de préférence, du plus convaincant (« Points flottants ») au moins convaincant (« Votre collectivité »).
Le concept des points flottants est bien accueilli.
Les participants estiment qu’il lance l’appel à l’action le plus percutant,
mais ils trouvent qu’il met trop l’accent sur les familles de classes moyennes
vivant en banlieue.
Les
réactions à ce concept sont généralement positives; les participants
considèrent qu’il attire l’attention, qu’il est optimiste et énergique, et qu’il
exprime un esprit communautaire. Les participants l’aiment particulièrement en
raison de la représentation de différents groupes d’âge et de différentes
dynamiques familiales. Ils apprécient également l’utilisation d’images
reflétant une certaine diversité ethnique, mais jugent que cet aspect pourrait
être étoffé davantage.
“Ils rejoignent les groupes d’âge et ils
nous font voir les avantages de toujours faire le recensement.” (They combine age groups and allow
us to see the advantages of always completing the Census.) – Participant du
groupe de personnes plus âgées, Montréal
“It was the most captivating and it was clearer.” (Il est plus captivant et plus clair que les autres.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
Les
participants jugent que, parmi tous les concepts, celui-ci est le plus susceptible
de motiver les résidents canadiens à répondre au questionnaire du recensement
lorsqu’il sera envoyé l’an prochain. Notamment, il est grandement apprécié par
les participants âgés de 40 à 85 ans. Cela dit, chez les participants plus
jeunes, il se classe au deuxième rang, non loin derrière le premier. Par
ailleurs, ce concept est particulièrement attrayant pour les résidents de
Toronto et de Vancouver, et suscite un certain attrait à Montréal et à
Saskatoon. Il convient toutefois de noter que de nombreux participants estiment
que le concept des points flottants et le concept « Votre
collectivité » affichent une approche et un scénario de conception
similaires, ce qui fait en sorte qu’il est parfois difficile pour les
participants de cerner les principales différences entre les
deux concepts.
En général, les participants trouvent que le
message de ce concept est clair et suscite la confiance. Aussi, ils pensent que
le message est de nature similaire à celui communiqué dans les deux autres
concepts. Les participants croient que cette approche met en lumière
efficacement l’importance de participer au recensement afin d’avoir une
influence positive sur le Canada en général, et plus particulièrement sur les
collectivités.
“I found it [clearer] where, if you fill this out, you can make a difference...It shows that doing the Census, it promotes change.” (Je trouve qu’on dit clairement que si vous répondez au questionnaire, vous pouvez faire une différence. Ça montre que participer au recensement, c’est promouvoir le changement.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“Le message est clair. On le reçoit [le questionnaire]
par la poste et on le remplit en ligne et ça implique l’amélioration de
plusieurs services comme les hôpitaux, les écoles.” (The message is clear: we get the Census by
mail and we fill it out online and it results in service improvements such as
hospitals and schools.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Montréal
“It gives a visual of what is happening after the Census.” (Ça donne un aperçu de ce qui se passe après le recensement.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Les
participants pensent que le fait de présenter de manière détaillée la
construction d’immeubles (la vidéo présente une démarche par étapes pour la
construction d’infrastructures) aide à renforcer le message selon lequel les
résultats du recensement ont une réelle incidence sur les améliorations
apportées aux collectivités, ce qui, en fin de compte, est bénéfique pour tous.
De plus, selon les participants, le fait d’indiquer l’utilisation ou la
vocation des immeubles (p. ex. l’icône de l’hôpital) permet de clarifier le
message et de renforcer le sentiment d’appartenance à la collectivité.
La plupart des participants disent que ce
concept met en lumière la façon dont on utilise les renseignements recueillis
dans le cadre du recensement; en revanche, d’autres pensent le contraire. D’ailleurs,
malgré une réaction généralement favorable quant à la clarté du message,
quelques participants soulèvent que les renseignements concernant les avantages
du recensement ne sont pas nouveaux, qu’il n’y a pas suffisamment de détails et
qu’ils n’ont rien appris de la publicité. Pour ces quelques participants, ces
points nuisent à la capacité du concept à attirer et à retenir l’attention, et
donc à l’efficacité de son message.
“I think everything that was stated was information I already knew, that the Census collects data about you and your community.” (Je connais déjà toute cette information; je sais déjà que le recensement permet de recueillir des renseignements sur nous et sur la collectivité.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
En
général, la plupart des participants comprennent à quoi servent les points
noirs, surtout après avoir vu le concept et en avoir discuté. Ils trouvent que ces points aident à bien communiquer le
message voulant que les renseignements recueillis dans le cadre du recensement
viennent orienter les services requis à l’échelle de la collectivité.
Cependant, pour certains, il a fallu visionner le concept plusieurs fois et
visionner d’autres concepts pour comprendre le sens des points. La plupart des
participants ont rapidement tracé le lien entre les points et les réponses aux
questions dans le questionnaire. Cependant, pour certains, il a fallu plus de
temps pour comprendre le concept.
“I feel like the multitude of dots works here – it shows how all voices create the result. It connects an answer [on the Census] to a result.”(J’ai l’impression que la multitude de points fonctionne ici. Ça montre comment toutes les voix créent le résultat. Ça vient faire un lien entre une réponse [dans le questionnaire du recensement] et un résultat.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
“Ça m’a pris au moins trois visualisations
pour être capable de réaliser [ce que voulaient dire les points], mais dans le
passé j’ai eu à remplir des formulaires comme ça et c’est là que la connexion s’est
faite. Les gens qui n’ont jamais vu un sondage du gouvernement ils n’ont pas la
notion des points.” (It
took me three viewings to realize what the dots meant. In the past, I have had
to fill out these kinds of questionnaires and that’s how I made the connection.
People who have never seen a government survey don’t have the notion of the
dots.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Certains
participants croient que ce concept réussit le mieux à montrer les différentes
étapes de la vie et de montrer que la participation au recensement aura une
incidence sur les gens au cours de leur vie. Les repères présentés, comme l’image
de la femme enceinte et de son conjoint qui renvoie à un terrain de jeu, l’image
de la famille avec un enfant qui renvoie à un hôpital, l’image du jeune homme
qui renvoie aux transports en commun, et celle de la personne âgée vers la fin
de la vidéo, contribuent à communiquer le passage du temps et les importantes
étapes de la vie. Cette façon de faire donne également l’impression que le
concept laisse entendre que le processus de recensement profitera aux Canadiens
aujourd’hui, mais aussi aux générations futures.
“I like the inclusion of the baby because it shows more of a stepping stone into the future.” (J’aime qu’on inclue le bébé parce que ça montre que les répercussions sont à long terme.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Les
participants estiment que ce concept est le plus efficace pour intégrer l’idée
de la famille et des différentes générations. Par contre, de nombreux
participants mentionnent que la vidéo s’adresse expressément (voire
exclusivement) aux familles. Pour certains, le concept reflète leur propre
réalité, ce qui le rend attrayant. Le fait de montrer les personnages remplir
le questionnaire du recensement entourés d’autres personnes laisse croire que
le recensement s’adresse aux ménages plutôt qu’aux individus. Le décor et le
ton joyeux de la vidéo donnent l’impression qu’il est facile de remplir le questionnaire
du recensement.
“C’est encré autour de la cellule familiale
parce que le recensement s’adresse aux ménages et non aux individus. Les gens
remplissent le questionnaire ensemble donc c’est une activité familiale et donc
c’est une activité qui est l’fun.” (It is centered around families because the Census is directed at
households and not individuals. People fill out the questionnaire together and
it is a family activity which suggests it is fun to do.) – Participant du
groupe de personnes plus âgées, Montréal
“Je me vois dans cette annonce, je vois des
personnes qui sont pareilles comme moi et ça me fait penser que je devrais
faire le recensement.” (I
see myself in this ad and I see people that are the same as me and it makes me
think that I should fill out the Census.) – Participant de l’un des groupes d’âge
mixtes, Saskatoon
Cela
dit, les participants célibataires considèrent que le concept est trop axé sur
la famille et peu attrayant pour les individus. Par ailleurs, les participants
trouvent que les jeunes, les nouveaux immigrants, les personnes handicapées et
les personnes à faible revenu ne sont pas bien représentés dans le concept.
Aussi, les décors intérieurs (p. ex. le mobilier, les dimensions des pièces et
la propreté), les types de personnes (p. ex. personnes bien habillées, en bonne
forme physique, d’apparence saine) ainsi que la facilité d’accès à la
technologie et l’utilisation des appareils technologiques interpellent
davantage les personnes à revenu moyen et élevé.
“It’s almost unattractive because it’s too centred around families.” (C’est presque repoussant parce que c’est trop centré sur les familles.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
“It doesn’t show any families that don’t have a computer or are maybe not that well off.” (La vidéo ne montre aucune famille qui n’a pas d’ordinateur ou qui n’est peut-être aussi à l’aise financièrement.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“C’est très classe moyenne; le message et les personnes représentées.” (The message and the people shown makes it very middle-class.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
Les
participants croient également que la vidéo vise davantage les personnes ayant
déjà rempli un questionnaire du recensement, plutôt que celles ne l’ayant
jamais fait, parce qu’elle n’explique pas les étapes pour remplir le
questionnaire du recensement et n’avance aucun argument convaincant sur le plan
personnel pour y participer.
Les
participants trouvent que le concept est quelque peu orienté vers les Canadiens
de la classe moyenne parce que la vidéo présente ce qui semble être un quartier
de banlieue en raison des boîtes postales communautaires et des logements
unifamiliaux. Aussi, les participants vivant dans un centre-ville ou un grand
centre urbain s’interrogent sur la faisabilité de construire de nouvelles
infrastructures dans leur quartier étant donné le manque de terrains
disponibles. Par ailleurs, ceux vivant ou ayant vécu en milieu rural ou dans un
grand centre urbain estiment que le concept manque de pertinence pour une
grande partie de la population.
“I live in downtown Toronto and when I think of this, I think ‘where are you going to squeeze more schools?’ I am thinking this is more for a younger generation and this would seem to me that it would be more suburbs.” (Je vis au centre-ville de Toronto et quand je pense à ça, je me demande où ils pourraient bien construire d’autres écoles. Ça me semble être adressé à une génération plus jeune en banlieue.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
“The bus image is what I’m really looking at. We don’t have transit; we don’t have access to that. I look at the family dynamics in the video, and I don’t feel that my demographic is being represented.” (C’est l’image de l’autobus qui m’attire l’attention. Nous n’avons pas de services de transport en commun. Nous n’y avons pas accès. Quand je regarde la dynamique familiale dans la vidéo, je n’ai pas l’impression que mon groupe d’âge est représenté.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“It is very suburban; very much directed at a suburban middle-class family. If you don’t need a playground, a hospital or a park, it doesn’t mean anything.” (C’est clairement un contexte de banlieue. La vidéo s’adresse aux familles de classes moyennes vivant en banlieue. Si vous n’avez pas besoin d’un terrain de jeux, d’un hôpital ou d’un parc, la vidéo ne vient pas vous chercher.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Vancouver
Néanmoins,
quelques participants disent que les scènes d’intérieur présentées dans ce
concept sont plus pertinentes que celles des autres concepts, car elles ne
montrent pas explicitement un type de quartier ou de logement en particulier.
Les
participants ont des réactions partagées quant au plan en plongée du quartier à
la fin de la vidéo. Certains apprécient le fait que le concept suggère que
plusieurs collectivités sont touchées par le recensement; d’autres estiment que
l’image de type « Google Maps » est trop axée sur la ville et trop
globalisante, ce qui vient nuire au message centré sur les collectivités relayé
par le narrateur. Les participants aiment beaucoup les points qui convergent
pour former la feuille d’érable; ils estiment qu’il s’agit d’un visuel
évocateur qui transmet un sentiment d’unité nationale dans le cadre du
recensement.
“Neat to see the black dots, and the fact that they are shaping the maple leaf which implies they are shaping Canada which is a powerful message.” (C’est intéressant de voir les points noirs qui viennent former la feuille d’érable, comme s’ils façonnaient le Canada. C’est un message puissant.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Quelques
éléments de ce concept posent problème. Les principales critiques portent sur
le fait que la vidéo est trop axée sur la famille, qu’elle ne présente que les
ménages à revenus moyens et élevés, et qu’elle sous-entend un accès et une
utilisation généralisés de la technologie. De plus, elle ne fait pas mention de
la confidentialité des résultats du recensement, soit une information que
certains jugent très importante à communiquer.
“The only thing I did not like is when they are explaining the two pictures with the computer this one does not address anything about the privacy of the answers.” (La seule chose que je n’aime pas, c’est quand ils expliquent les deux images avec l’ordinateur, celle-ci n’aborde pas la confidentialité des réponses.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
Le
concept montre clairement que le recensement arrivera par la poste, mais
certains participants se demandent s’il faut le remplir en ligne, puisque tous
les personnages dans la vidéo répondent au questionnaire sur un ordinateur ou
un appareil mobile. Les participants aiment que le recensement soit désormais
disponible en ligne, mais ils estiment que la vidéo devrait préciser toutes les
manières de remplir le questionnaire, y compris sur papier.
“La seule chose que je déplore c’est qu’on s’adresse
aux personnes âgées; on doit remplir le formulaire sur l’ordinateur. On doit le
faire par ordi. Ça suggère qu’il n’y a pas d’autres options.” (The only deplorable thing is that
they are telling older people that the Census needs to be completed on the
computer. We have to do it on the computer. It suggests that there are no other
options.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Montréal
Enfin,
quelques participants disent qu’ils aimeraient qu’on affiche une adresse URL ou
un numéro sans frais à la fin de la vidéo pour les personnes qui pourraient
vouloir des renseignements sur le recensement. Un participant suggère d’identifier
le questionnaire du recensement dans la vidéo afin de clarifier la nature du
concept. Cela permettrait d’améliorer la clarté du message et de renforcer
visuellement le concept au début de la vidéo.
La
majeure partie des participants croient que l’appel à l’action prévu du concept
est d’encourager les gens à remplir le questionnaire du recensement lorsqu’il
arrivera par la poste, mais que la vidéo ne communique pas bien ni le caractère
urgent de la chose ni l’obligation de remplir le questionnaire. De nombreux
participants indiquent que leur motivation pour participer au recensement ne
viendrait pas du visionnement de la publicité, mais du fait qu’ils savent que c’est
une obligation. En même temps, le concept présente la participation au
recensement comme quelque chose de simple et donne l’impression que remplir le
questionnaire du recensement est une tâche facile plutôt qu’une corvée. Cela permet de transmettre une image positive de l’expérience.
“To me everybody [in the video] seems to accept that they have to fill out the Census. They are not upset or surprised about doing it.” (Je trouve que tout le monde [dans la vidéo] semble accepter qu’il faille participer au recensement. Ils ne sont ni fâchés ni surpris de le faire.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
“Ça donne un avis que le recensement s’en
vient, mais ça ne dit pas l’importance de le faire.” (It advises that the Census is coming but it
does not stress the importance of completing it.) – Participant du groupe de
personnes plus âgées, Saskatoon
“They should inject some kind of urgency to how we come together as a country to inform our needs. Expressing some degree of urgency and connectiveness and that the Census is a way to get that information.” (Ils devraient communiquer un sentiment d’urgence lié au fait que l’on travaille ensemble en tant que pays pour communiquer nos besoins. Il faudrait aussi exprimer une certaine connectivité, et dire que le recensement est un moyen d’obtenir les renseignements.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Wolfville
Comme
le concept « Votre communauté », ce concept est jugé plus ou moins
mémorable par les participants; un certain nombre de participants trouvent que
la vidéo tombe à plat et qu’elle ne fait pas forte impression. Certains
participants suggèrent de faire parler les personnages, au lieu d’avoir recours
à un narrateur, pour rendre le concept plus percutant et personnalisé. Ils
suggèrent aussi d’utiliser différents accents dans les voix pour renforcer le
concept de la diversité ethnique au Canada.
“Je la trouve banale et cela n’a pas captivé
mon attention. Je ne retiendrais pas grand-chose.” (It was not standing out and did not grab my
attention. I would not remember much.) – Participant de l’un des groupes de
personnes d’âges mixtes, Saskatoon
“What would make it more interesting is if characters were speaking, not the narrator.” (Ça serait plus intéressant si les personnages parlaient, au lieu d’un narrateur.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Wolfville
“Utiliser différentes voix avec des accents pour dire qu’on est tous canadiens.” (Use different voices with accents to indicate that we are all Canadians.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
Le concept des plateformes est bien accueilli, car il
représente un plus grand public, il propose une trame plus claire, et il est
moins centré sur les banlieues. Cela dit, il ne représente pas fidèlement la
diversité, ce qui en réduit l’attrait.
En
général, ce concept est bien accueilli, car les participants estiment qu’il
englobe un plus large éventail de personnes sur le plan géographique. Les
participants considèrent que la trame du concept est plus percutante. Aussi,
pour certains, le fait de limiter le nombre de personnages dans la vidéo rend
la trame plus facile à suivre. Cela dit, bien qu’il transmette mieux l’idée du
pays en tant qu’ensemble, le concept met principalement l’accent sur la
participation individuelle plutôt que sur les familles et les collectivités.
“I found it was the better of the three to be honest. It showed everybody as a whole, not just one small community.” (Pour être franc, c’est mon préféré des trois. Il présente tout le monde comme un tout, pas juste une petite collectivité.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Dans
l’ensemble, parmi tous les participants, ce concept se classe au
deuxième rang en matière de préférence. Cela dit, il s’agit du premier
choix des participants plus jeunes et de ceux vivant en milieu rural.
Comme
pour les deux autres concepts, les participants trouvent que le message est
clair et fiable. Selon les participants, le fait de voir le personnage remplir
le questionnaire du recensement sur diverses plateformes (ordinateur de bureau,
ordinateur portable, appareil mobile) et de montrer ensuite le développement
des infrastructures permet d’établir clairement le lien entre la participation
au recensement et les améliorations communautaires.
“Ils veulent dire, ‘avec ton aide, on va
réussir de grandes choses’.” (It means, ‘with your help, we will achieve great things’.) – Participant
du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
“There is a clear story. It’s about making a better Canada.” (La trame narrative est claire. Il s’agit de bâtir un meilleur Canada.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
Aussi, ce concept suggère que la participation au recensement contribue non seulement au développement des infrastructures, mais aussi à l’amélioration des modes de vie, car on y présente des lieux de travail, des services et des loisirs. Le fait de montrer le même personnage en train de remplir le questionnaire du recensement et être présent près des bâtiments et des infrastructures contribue à faire passer ce message. Par exemple, la femme qui remplit le questionnaire du recensement contribue à la mise en place d’infrastructures de transport en commun; elle peut ainsi avoir accès à des moyens de transport qui répondent à ses besoins. Autre exemple : le jeune homme qui remplit le questionnaire du recensement contribue au développement du réseau de l’éducation, ce qui lui donne la possibilité de poursuivre ses études. Le fait de montrer le personnage remplir le questionnaire et utiliser les services communique ce message. Certains participants estiment que ce concept permet de communiquer plus clairement que chaque personne qui participe au recensement fait une différence.
“On voit que ton point peut faire bâtir un
abribus et tu vois la personne dans l’abribus. Tu vois la personne qui va
travailler à l’hôpital, tu vois les jeunes qui vont à l’école. La personne qui
a rempli le sondage ça va la toucher dans sa vie.” (We see that your answers can build a bus
shelter and you see the person in the bus shelter. You see the person who goes
to work at the hospital, you see the young people who go to school. The Census
will touch people who fills it out.) – Participant d’un des groupes de
personnes d’âges mixtes, Saskatoon
“My big thing about it is that they’re thinking of these things that they want to have happen, and they are happening. To me this is the most straightforward and direct [concept].” (Ce que je trouve important, c’est qu’ils pensent à des choses qu’ils veulent voir se produire, et elles se produisent. Pour moi, c’est le concept le plus simple et le plus direct.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Néanmoins,
certains participants croient que d’autres concepts traduisent mieux l’idée de
bâtir la collectivité en montrant le processus de construction de l’infrastructure
et en articulant plus clairement, par le biais d’affiches, la vocation des
bâtiments en cours de construction.
Il
convient de noter que, pour certains, le fait de montrer des individus qui remplissent
le questionnaire du recensement plutôt que des familles ou des groupes de
personnes laisse entendre que remplir le questionnaire est une « tâche
individuelle » plutôt qu’un effort collectif.
Aussi,
même si les participants aiment bien la feuille d’érable à la fin de la vidéo,
certains estiment que l’image devrait s’afficher en rouge pour mieux refléter
le Canada et la fierté nationale.
Les
participants disent que la représentation de la population sur les plans régional
et résidentiel dans ce concept est, encore une fois, en deçà de leurs attentes.
Cependant, beaucoup reconnaissent la diversité des paysages canadiens illustrés
et estiment que cela représente mieux le mélange urbain/rural et l’étendue
géographique du pays.
“Ils montrent plus d’endroits différents au
Canada; pas juste la ville.” (They show more different places in Canada; not only the city.) – Participant
du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
“It’s letting people know that it is easy to complete the Census and that it is very important for all kinds of Canadians out there; all kinds of demographics and backgrounds.” (Ça dit aux gens que le questionnaire du recensement est facile à remplir et que c’est important pour tous les Canadiens, de toutes les catégories démographiques et de tous les milieux.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
En
somme, les participants considèrent que les disques noirs représentent les
différentes collectivités du pays sur la carte du Canada présentée à la fin de
la vidéo. Cette image est perçue comme un puissant rappel de la diversité et de
la cohésion du pays qui reflètent les valeurs canadiennes. Cependant, certains
participants estiment que le fait de mettre l’accent sur les niveaux régional
et national (par le biais des images et de la carte) affaiblit l’idée que le
recensement peut avoir une incidence personnelle directe sur chaque
collectivité. Par contre, l’un des participants exprime le désir de voir plus
de points sur la carte pour mettre en lumière l’important rôle que joue chaque
collectivité, région et province ou territoire dans l’atteinte des résultats,
et ce, peu importe la taille de leur population.
De
plus, les participants considèrent que les visuels reflètent davantage les
Canadiens de classes moyennes vivant en banlieue. Cela dit, les participants
résidant en milieu rural aiment voir les boîtes postales à même les maisons
(plutôt que les boîtes postales communautaires), mais trouvent que ces images
interpellent exclusivement les personnes résidant dans les logements
unifamiliaux et qu’elles ne font donc pas écho dans l’ensemble de la
population. Les participants souhaitent qu’on représente différents types de
logements (p. ex. immeubles d’appartements).
“The lady standing on the deck with the mailbox at the side of the house, she’s not at one of those community mailboxes.” (La dame est debout sur le perron et il y a une boîte postale sur le côté de la maison, au lieu de boîtes postales communautaires.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“Most of them are houses, suburban environments, not a lot of variation from income status; seems very upper-middle class; There are needs of others and those are different.” (La plupart sont des maisons, des banlieues. Il y a peu de variation quant aux catégories de revenus. Ça semble cibler les personnes de la classe moyenne supérieure. Il faut présenter plus de diversité.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Vancouver
Alors
que certains participants estiment que cette campagne est plus inclusive que
les autres concepts examinés en ce qui a trait à la diversité de la population,
d’autres font savoir qu’elle ne présente toujours pas la grande diversité des
Canadiens (p. ex. les nouveaux immigrants, les membres de la communauté LGBTQ
et une plus grande variété de dynamiques familiales).
“Il manque beaucoup de détails, des gens qui
sont sourds, qui n’ont pas d’ordinateur.” (It’s missing a lot of details, people with
hearing difficulties, people who don’t have a computer.) – Participant du
groupe de personnes plus âgées, Montréal
“We mentioned that this is very middle-class oriented. Young people and newcomers to Canada may not be familiar with the Census. Maybe depict something that a newcomer relates to. Include more diversity [to show that this is for everyone]. Diversifying it not just by gender or race, but many different ways so that you can connect with people.” (Nous avons dit que c’est très axé sur la classe moyenne. Les jeunes et les nouveaux arrivants au Canada ne sont peut-être pas familiers avec le recensement. Il faudrait peut-être montrer quelque chose qui parle à un nouvel arrivant, inclure plus de diversité [pour montrer que c’est pour tout le monde]. Il faudrait présenter tous les aspects de la diversité, pas seulement le genre ou l’ethnie, pour créer un lien avec les gens.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
Certains participants plus âgés ne se reconnaissent pas dans ce concept et estiment qu’il présente trop de jeunes ou de personnes d’âge moyen.
“Mon groupe d’âge n’est pas interpellé dans cette vidéo-là. C’est concis, simple, ça passe assez vite. Je trouve ça correct, mais ça s’adresse aux jeunes.” (My age group is not involved in this video. It’s concise, simple, and it goes by quite quickly. I think it’s okay, but it’s for young people.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Montréal
Par ailleurs, comme pour les autres concepts, les participants croient qu’il serait mieux qu’une femme fasse la narration pour interpeller davantage les gens et établir une plus grande connexion émotionnelle.
“The voice should have been a female voice - more calming, soothing, trusting.” (Ça devrait être la voix d’une femme : plus calme, apaisante et digne de confiance.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Encore une fois, les participants estiment que
ce concept ne montre pas clairement les différentes façons de répondre au
questionnaire du recensement et que les visuels suggèrent que la seule option
est de le remplir en ligne. De plus, ils ont l’impression que ce concept s’avère
mal adapté aux ménages ou aux personnes qui n’ont pas accès à cette
technologie.
“It should show that you can still post it [in the mail] as well.” (Il faudrait montrer qu’on peut aussi envoyer le questionnaire rempli par la poste.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
“You get it in the mail and then you have to go online, is this what it is? What happens if you don’t have a computer?” (On le reçoit par la poste et il faut le remplir en ligne, c’est ça? Et si on n’a pas d’ordinateur?) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Certains participants trouvent que le concept
est moins efficace que les deux autres pour communiquer le message que le
questionnaire du recensement arrivera par la poste. Cela est peut-être dû au
fait que ces participants ne reconnaissent pas les boîtes postales
communautaires rouges, soit une icône largement reconnue.
“At the beginning it says you receive it by mail but it also shows the computer. I am not sure if you get it by mail or by computer.” (Au début, on dit que le questionnaire est envoyé par la poste, mais on montre aussi l’ordinateur. C’est par la poste ou par ordinateur?) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
Cependant, pour certains, le fait de voir un personnage tenir une feuille de papier indique que le questionnaire papier peut être rempli et ensuite soumis.
Dans
l’ensemble, le concept des points et des plateformes permet de relier
efficacement un résultat à l’histoire de chaque personnage, créant ainsi une
transition claire entre les renseignements recueillis dans le cadre du
recensement et les améliorations apportées dans les collectivités.
Généralement, les participants comprennent le concept des points et des
plateformes, et la plupart de ceux-ci estiment que ce concept communique efficacement
que les renseignements recueillis servent à orienter les services nécessaires
au sein des collectivités. Cela dit, certains participants sont incertains
quant à ce qu’ils représentent et ont le sentiment que les plateformes
détournent leur attention du message principal.
“The black dot was distracting and I didn’t know what the building was.” (Le point noir détourne l’attention; je ne savais pas ce que représentait le bâtiment.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Vancouver
“I liked how it shows when they’re clicking the link on the computer the dots come up. It gives a better understanding of what the dots are representing.” (J’aime quand les points apparaissent quand les personnages cliquent sur le lien sur l’ordinateur. Ça permet de mieux comprendre ce que les points représentent.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Cela dit, les participants croient qu’une meilleure identification des bâtiments ou des infrastructures aiderait à renforcer le message.
“It was very generic in the buildings. They should be saying school on the building or hospital on the building so we know what they are.” (Les bâtiments sont très génériques. Il faudrait indiquer que c’est une école ou un hôpital pour qu’on sache ce que c’est.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Il y a une certaine confusion concernant le paysage du littoral et les infrastructures ou services qu’il fournirait. La scène qui précède celle-là n’aide pas à la compréhension. Par contre, quelques participants croient qu’elle représente un couple qui planifie des vacances en famille.
“It seems like an elderly couple is planning a family vacation. Not sure what the link is with the Census.” (On dirait un couple de personnes âgées qui planifie des vacances en famille. Je ne vois pas trop le lien avec le recensement.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
Les participants mentionnent également qu’il faudrait identifier le questionnaire à l’écran d’ordinateur pour clarifier le sujet de la vidéo.
Ce
concept réussit à attirer l’attention des participants et est modérément
efficace en ce qui concerne son caractère inoubliable. Cependant, certains
participants suggèrent que le concept est un peu fade et que la vidéo ne
comporte rien de percutant.
“There is nothing that would frighten or shock me that would make it stick in my memory.” (Il n’y a rien qui m’effraie ou qui me choque pour que je m’en souvienne.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Néanmoins,
dans l’ensemble, les participants conviennent qu’ils surveilleraient l’arrivée
du recensement par la poste après avoir vu cette vidéo, et que la manière dont
les avantages de la participation au recensement sont mis en évidence dans ce
concept, ainsi que la mention de la nature confidentielle du processus, les
inciterait à remplir le questionnaire du recensement. D’ailleurs, ils
considèrent qu’il est important de transmettre la nature confidentielle du
recensement dans la vidéo pour créer un sentiment de confiance.
“They give you the reason what the Census is for and at the end they tell you it is confidential. It made me more motivated to fill it out.” (On dit à quoi sert le recensement et, à la fin, on dit que c’est confidentiel. Ça me motive à remplir le questionnaire.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
“It focuses on how easy it is and on privacy. This is a big issue right now, as people are mistrusting of sharing on the Internet. It’s an important message.” (Ça met l’accent sur le fait que c’est facile et sur la protection de la vie privée. C’est un enjeu important en ce moment; les gens se méfient de transmettre des renseignements en ligne. C’est un message important.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
Pourtant, bon nombre de participants indiquent que, comme pour les autres concepts, le message est davantage un rappel que le questionnaire du recensement arrivera par la poste qu’un message incitant les gens à remplir le questionnaire. Certains trouvent que le fait de communiquer un sentiment d’urgence ou d’indiquer qu’il est obligatoire de remplir le questionnaire renforcerait l’appel à l’action et le caractère inoubliable de la campagne.
“Que je vois ou pas [la vidéo], je vais
remplir [le questionnaire]. Ça fait juste un rappel que je vais le recevoir.” (I will complete the Census
regardless of seeing the video. It is just a reminder that I will receive it.) –
Participant du groupe de personnes plus âgées, Montréal
“I think what would make it resonate more is to show that it is an actual obligation.” (Je pense que le message serait plus percutant si on disait que c’est en fait une obligation.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Par
ailleurs, pour ce concept ainsi que les deux autres, les participants
estiment que des renseignements plus précis pourraient être ajoutés concernant
les différentes manières de remplir et de soumettre le questionnaire du
recensement.
“There could be another slide [at the end of the video] that said, ‘complete by mail, by phone, by computer’ so people know how to do it.” (Il pourrait y avoir une autre diapositive [à la fin de la vidéo] qui dirait « à soumettre par la poste, par téléphone, par ordinateur » pour que les gens sachent comment le faire.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Le concept « Votre collectivité » est perçu
comme simple et clair, bien qu’il manque de diversité et qu’il n’attire pas
vraiment l’attention.
Parmi les trois concepts
testés, cette vidéo est la moins susceptible d’attirer l’attention et d’être
considérée comme efficace pour mobiliser les gens. Bien que certains
participants apprécient les visuels utilisés et trouvent que la trame coule
bien, de nombreux participants considèrent que cette campagne est un peu
ennuyeuse, qu’elle manque d’éléments divertissants et qu’elle n’est pas assez accrocheuse.
Elle ne réussit donc pas, dans l’ensemble, à attirer l’attention du spectateur.
Cela dit, beaucoup de participants disent apprécier que le message soit
transmis de manière claire et directe. Certains participants âgés de 40 à
85 ans estiment que la brièveté et la simplicité de la vidéo seraient
attrayantes pour les plus jeunes, tandis que d’autres trouvent que la vidéo n’est
pas adaptée à ce public, car elle n’offre pas d’argument convaincant pour
participer au recensement.
“The sense of civic duty is not as
strong with the younger generation, so it needs something to relate to younger
generations. They are the generation that will be most impacted.”
(Le sens du devoir civique n’est pas aussi fort chez les jeunes. Il manque donc
quelque chose qui parle aux jeunes. C’est la génération qui sera la plus
touchée.) – Participant du groupe de personnes plus
âgées, Toronto
“I did not like this video. [Platforms concept] was bright and caught your eye and [Your Community concept] was dull and you had to look into it to see what it is trying to tell you.” (Je n’aime pas cette vidéo. Le concept des plateformes est brillant et attire l’attention, tandis que le concept « Votre collectivité » est fade et il faut vraiment faire un effort pour comprendre le message.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
Bien
que le concept présente différents groupes d’âge et, dans une certaine mesure,
la diversité ethnique, on n’y retrouve pas la diversité géographique, la
diversité socioéconomique et la diversité des modes de vie.
La plupart des participants trouvent que le
message sous-jacent est clair et qu’il communique explicitement la raison pour
laquelle les gens devraient participer au recensement. En général, les
participants pensent que la vidéo dit que la participation au recensement aide
à orienter les efforts de planification des collectivités. Bien que le
narrateur laisse entendre que la participation au recensement aide à façonner
les collectivités, certains participants disent que les visuels n’appuient pas
cette idée. Plus précisément, beaucoup de participants ne remarquent pas le
processus de construction, qui se déroule trop rapidement, ce qui limite la
force du message. En outre, certains participants ont du mal à déterminer la
fonction des bâtiments, ce qui fait dévier l’attention du message.
“Show
how the building was built, it could use that.” (On pourrait montrer comment le
bâtiment a été construit.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes,
Vancouver
“On some
of the frames, they are showing construction and community expansion. The
first frame says community, people are getting their mail, you see the growth
of the building being built.” (Dans certaines scènes, on peut voir des travaux de construction
et l’expansion de la collectivité. La première scène évoque la
collectivité : les gens prennent leur courrier, on voit l’avancement des
travaux sur les bâtiments.) – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes,
Saskatoon
Les
participants estiment que la vidéo montre efficacement que le questionnaire du
recensement arrivera par la poste et qu’il pourra être rempli en ligne. D’ailleurs,
le fait de mettre l’accent dès le départ sur les boîtes postales communautaires
rouges bien connues montre clairement comment le questionnaire du recensement
sera reçu. Puis, les scènes qui suivent montrent des personnages qui
remplissent le questionnaire du recensement sur un ordinateur et un téléphone
mobile, ce qui indique clairement la façon de soumettre le questionnaire
rempli. Si beaucoup sont heureux de connaître ces renseignements, certains
trouvent que la vidéo suggère qu’un questionnaire rempli ne peut être soumis
que par voie électronique, ce qui, selon eux, peut poser problème à ceux qui n’ont
pas accès à la technologie ou qui ne sont pas à l’aise avec celle-ci.
“Ce que j’ai aimé
dès le départ c’est que c’est clair qu’on peut remplir le [questionnaire du] recensement
en ligne. Je trouve que c’est bien de le rappeler. Il y a une génération qui va peut-être se sentir
interpellé par ça.” (What I liked from the start is that it’s
clear that we can complete the Census online. I think that’s a good reminder.
There is a generation that will feel compelled by that) – Participant de l’un des
groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Les
participants formulent diverses opinions en ce qui concerne la crédibilité du
message. Le fait de croire ou non au message véhiculé dépend du niveau de
confiance des participants à l’égard du gouvernement et de leurs connaissances
antérieures au sujet de la réception du questionnaire par la poste. Par contre,
certains participants sont gênés par le scénario irréaliste dont la trame et
les décors ne reflètent pas leur propre réalité. Ainsi,
le concept global ne leur semble pas naturel.
“The facts are there, which is great. I’m trying to envision the
real-life examples. I
just don’t see that [situation] where I am.” (Les faits sont là, ce qui est
très bien. J’essaie d’imaginer des exemples concrets. Ça ne reflète pas la
réalité où je vis.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Les
différentes scènes et les différents décors donnent l’impression que le public
cible est constitué de Canadiens de classes moyennes vivant en banlieue. Les
facteurs qui expliquent cette perception sont notamment le type de quartier
présenté, les types de logements présentés et l’accent placé sur la
disponibilité de la technologie à domicile (ordinateur personnel, téléphones
mobiles, etc.). Par conséquent, de nombreux participants critiquent la vidéo
pour son manque de diversité, notamment au chapitre de la géographie, des
ménages et des revenus. Ils souhaitent voir une plus grande diversité quant aux
quartiers, aux logements, aux revenus, aux dynamiques familiales et à l’ethnicité.
Aussi, dans de nombreuses villes, les participants trouvent que la présentation
d’une femme afro-canadienne avec un enfant renforce les stéréotypes sociétaux
selon lesquels les familles monoparentales sont plus répandues au sein de ce
groupe. Toutefois, la plupart des participants conviennent que la campagne
représente adéquatement différents groupes d’âge.
“I do wish there was a bit more diversity in the people and wondering why the only Black woman has to be a single mother. Why can’t she just be with a family?” (J’aimerais voir une plus grande diversité parmi les personnages et je me demande pourquoi la seule femme noire doit être une mère célibataire. Pourquoi ne pas la montrer avec une famille? – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
La
trame n’interpelle pas les participants qui ne se sentent pas représentés par
les personnages ou les scénarios. Notamment, l’accent mis sur les milieux
urbains est particulièrement critiqué par les participants vivant en milieu
rural ou dans un grand centre urbain. Les différentes scènes ne parlent pas à
ces personnes. Cela est surtout vrai chez les participants vivant dans une
collectivité ou un quartier qui ne ressemble pas à ceux présentés dans la
vidéo; ces participants soulèvent notamment l’absence de boîtes postales
communautaires dans leur quartier.
“I couldn’t connect with it. I kept thinking that it was a city look, a highly developed area. That’s not where I’m from, that doesn’t represent me.” (Ça ne vient pas me chercher. Je n’arrête pas de penser que ça ressemble à une ville, une zone très développée. Ce n’est pas de là que je viens; ça ne me représente pas.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“The community mailbox is weird to me, that is not representative to me.” (La boîte postale communautaire me semble bizarre; ça ne reflète pas ma réalité.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
La
plupart des participants aiment la feuille d’érable à la fin de la vidéo; ils
affirment qu’elle crée un sentiment de fierté et de fiabilité. Cependant,
certains trouvent qu’il n’y a aucun lien entre ce symbole et le reste de la
vidéo. Certains suggèrent qu’une feuille d’érable rouge serait plus attrayante
et donnerait une apparence plus canadienne.
Ce
concept laisse certains participants perplexes quant à la manière de remplir le
questionnaire, en ligne seulement, ou en ligne ou sur papier. La
deuxième scène de la boîte postale, en particulier, ajoute à la confusion,
car les participants ne voient rien qui indique qu’il est possible de remplir
le questionnaire du recensement sur papier dans les scènes précédentes. Jusqu’alors,
certains participants pensaient que le questionnaire ne pouvait être rempli qu’en
ligne. En outre, ils jugent que l’image de la boîte postale ne communique pas
clairement la possibilité de renvoyer le questionnaire par la poste. Ainsi, ils
mentionnent que la deuxième image de la boîte postale n’a tout simplement aucun
sens. Il convient de noter que certains participants, notamment les personnes
plus âgées, estiment que la vidéo indique que le questionnaire du recensement
peut être rempli en ligne et sur papier. Dans l’ensemble, les participants
estiment que la vidéo doit mieux refléter toutes les façons dont le
questionnaire du recensement peut être rempli.
“It did not make sense to me to show [the mailboxes] twice.” [Ça n’a pas de sens pour moi de montrer [les boîtes postales] deux fois.] – Participant de l’un des groupes d’âge mixtes, Saskatoon
Certains
participants trouvent qu’il serait utile que la vidéo comporte une adresse URL
ou un numéro sans frais indiquant où ils peuvent obtenir d’autres
renseignements; ainsi, l’ajout de ressources supplémentaires pourrait aider à
atténuer la confusion. Certains estiment que la narration de la vidéo et le
slogan de conclusion, plutôt que les éléments visuels, sont ce qui donne de la
force et de la clarté au concept. Cela dit, ils mentionnent également ressentir
un sentiment de détachement par rapport au slogan.
“Your
community, your future, but why? This doesn’t tell me why.” (Votre collectivité. Votre
avenir… Mais pourquoi? Ça ne me dit pas pourquoi.) – Participant du groupe de
personnes plus âgées, Toronto
“J’aime le slogan de la dernière
slide. Le mot ‘votre’ est fort… ça ramène à notre dimension.” [I like
the slogan on the last slide. The word ‘your’ is strong…it brings it back to
our dimension.] – Participant du groupe
de personnes plus âgées, Montréal
Pour
beaucoup, les points noirs représentent la collecte de renseignements et sont
bien utilisés tout au long de la vidéo. Certains pensent que le fait que les
points viennent former une feuille d’érable montre que les renseignements
recueillis aident à relier les collectivités canadiennes. D’autres, en
revanche, se disent incertains quant à ce que les points de ce concept
représentent. Certains croient que les points représentent les réponses données
au questionnaire. Ils croient donc que ces points pourraient être
particulièrement déroutants pour quelqu’un qui n’a jamais participé à un
recensement.
“The only people who are going to get [the dots] are people who have filled out [a Census].” [Les seules personnes qui vont comprendre [les points] sont celles qui ont déjà participé à un recensement.] – Participant du groupe de personnes plus âgées, Wolfville
“You might need to see it a few times to understand [the dots].” [Il faudra peut-être voir la vidéo plusieurs fois pour comprendre [les points].] – Participant du groupe de personnes plus âgées, Toronto
“I think the black dots represent people filling out their Census and it influences the building and transit and so forth.” (Je pense que les points noirs représentent les personnes qui remplissent le questionnaire du recensement, ce qui influence les immeubles, les transports en commun, et ainsi de suite.) – Participant de l’un des groupes d’âge multiples, Saskatoon
Dans l’ensemble, les participants conviennent
que l’objectif de la vidéo est d’encourager les Canadiens à participer en
répondant au questionnaire du Recensement de 2021. Seuls quelques participants
trouvent ce concept motivant et estiment qu’ils participeraient au recensement
ou prendraient part à des actions préparatoires, comme par exemple vérifier
plus fréquemment leur boîte postale en vue de l’arrivée du questionnaire.
Aussi, les participants plus jeunes considèrent que les renseignements
présentés relatifs au recensement sont insuffisants ou que la vidéo ne démontre
pas les avantages de participer au processus. Toutefois, de nombreux
participants affirment qu’ils participeraient tout de même au recensement, et
qu’ils n’auraient donc aucune raison de prêter attention à la vidéo s’ils la
voyaient.
“[Filling
out the Census] is something that would be considered work for me, it takes a
long time to do it. If you’re going to have a commercial, I feel that it should
be something like, you’re going to get something from [completing the Census].”
[[Remplir le questionnaire du recensement] représente un travail
fastidieux pour moi. Ça prend beaucoup de temps. Tant qu’à faire une publicité,
je pense qu’elle devrait dire qu’on va en retirer quelque chose, ou quelque
chose du genre.] – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“J’aimerais avoir un exemple
concret de comment le recensement a réussi à bâtir notre communauté. Qu’est-ce
que le recensement nous a aidés à faire par le passé?” (I
would like to see a concrete example of how the Census has helped to shape our
community. What has the Census helped us do in the past?) – Participant
du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
Bon nombre de participants disent que la vidéo
ne communique pas un sentiment d’urgence ou d’importance. Ils se demandent donc
si le public, surtout les personnes n’ayant jamais participé à un recensement
(les jeunes, les nouveaux arrivants, etc.), se rendra compte qu’il est
obligatoire de participer au recensement.
“It doesn’t make me feel like it’s really important.” (Ça ne me donne pas l’impression que c’est très important.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Vancouver
La majeure partie des participants ne
considèrent pas que ce concept à un caractère inoubliable ou que les gens s’en
souviendront longtemps. Les participants, y compris ceux qui trouvent que la
campagne leur parle, pensent qu’ils ignoreraient probablement la vidéo s’ils la
voyaient dans une situation réelle, et qu’ils ne s’en souviendraient donc pas.
Certains pensent qu’un peu d’humour pourrait rendre la campagne plus
accrocheuse et, en fin de compte, augmenter son caractère inoubliable. D’autres
suggèrent de faire appel à un comédien canadien bien connu pour jouer l’un des
personnages et d’utiliser le même groupe de personnages de cette vidéo pour d’autres
campagnes publicitaires gouvernementales (p. ex. la campagne sur la déclaration
de revenus) pour favoriser la reconnaissance au moyen de la répétition.
Les participants affichent une légère préférence pour
le slogan « Votre recensement. Votre collectivité. Votre avenir » en
raison du sentiment de personnalisation et de responsabilité qu’il suscite.
Après
la présentation des concepts de la campagne, deux slogans ont été
présentés aux fins de discussion. Ces slogans ont été affichés ensemble à l’écran
et les participants devaient indiquer et expliquer leur préférence. Les
participants affichent une légère préférence pour le slogan « Votre
recensement. Votre collectivité. Votre avenir ». Cela dit, il convient de
noter que, tandis que la presque totalité des participants à Wolfville et à
Vancouver préfère ce slogan, les avis sont plus partagés dans toutes les autres
villes, où les participants affichent une très légère préférence pour ce
slogan. Voici les principaux commentaires formulés relativement aux
deux slogans.
Les
participants trouvent que ce slogan est plus court, plus clair et plus
percutant que l’autre. Certains estiment qu’il réussit à bien transmettre l’importance
de participer au recensement, tandis que d’autres le jugent plus passif et
moins directif. Dans l’ensemble, les participants considèrent que le slogan
« Votre recensement » est plus personnel, qu’il établit une plus
grande connexion et qu’il est plus convaincant. De plus, pour beaucoup, l’utilisation
du mot « votre » est l’une des forces du slogan et interpelle le sens
de l’individualité des participants. Selon les participants, ce slogan laisse
entendre qu’il appartient aux participants d’améliorer leur avenir et leur
collectivité en participant au recensement. Non seulement il fait naître un
sentiment de responsabilité chez les gens à l’égard de leurs gestes, mais il
met en lumière la capacité de chacun à faire une différence. Par ailleurs,
quelques participants apprécient la série d’énoncés commençant par
« Votre », notamment en ce qui a trait à la répétition du mot et au
nombre de fois qu’il est utilisé.
“It really feels more personal, like it’s your future, it’s your Census.” (Ça donne une dimension beaucoup plus personnelle à la campagne : c’est votre avenir, votre recensement.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
“It prompts me that it’s my responsibility to inform my country who I am.” (Ça me fait savoir que c’est ma responsabilité d’informer mon pays de qui je suis.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
“The word ‘your’ makes you more accountable.” (Le mot « votre » vous pousse à prendre vos responsabilités.) – Participant du groupe de personnes plus âgées, Wolfville
Malgré
une interprétation généralement positive du mot « votre », quelques
participants se disent inquiets qu’il impose une trop grande responsabilité sur
les individus. Par exemple, l’un des
participants affirme que le slogan minimise le rôle du gouvernement.
“[Je ne l’aime pas parce que] ça dit ‘votre’, donc le gouvernement n’est pas impliqué.” – (I don’t like it because it says ‘your’, so the government is not involved.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Montréal
Ceux
qui n’aiment pas ce slogan estiment qu’il est trop générique et qu’il ne s’applique
pas exclusivement au recensement. Cela dit, certains participants disent aimer
la polyvalence du slogan et proposent qu’on l’utilise pour les campagnes de
recensements futurs. Quelques-uns considèrent qu’il serait préférable de
combiner les deux slogans; ils disent que l’ajout de la mention
« Votre Recensement de 2021 » au début ou à la fin du slogan
viendrait le renforcer.
Ce
slogan est jugé plus précis et plus direct que l’autre. Les participants
croient qu’il indique clairement ce qui est demandé au spectateur et à quel
moment il doit le faire. Classé au deuxième rang en matière de préférence,
le slogan « Recensement de 2021 » est toutefois le premier choix des
participants du groupe francophone à Saskatoon, lesquels estiment qu’il est
plus attrayant. Certains participants mentionnent que le thème (recensement) et
le calendrier (2021) sont clairement indiqués, ce qui les amène à penser que ce
slogan est plus efficace que l’autre en matière de rappel. D’autres commentaires
positifs formulés par les participants comprennent notamment que ce slogan est
plus agréable et plus crédible, et qu’il emploie un ton moins accusateur.
L’utilisation
du mot « contribuez » dans le slogan suscite des réactions mitigées
parmi les participants. Certains trouvent que le mot est mobilisant, qu’il fait
naître un sentiment de collectivité et qu’il encourage les résidents à
participer au recensement; d’autres y voient un côté négatif. Parmi les
commentaires négatifs formulés concernant le mot « contribuez », les
participants mentionnent que ce mot libère l’individu de sa responsabilité, qu’il
est moins directif et qu’il laisse entendre que la participation au recensement
est facultative.
“It’s a more active or directive tone. The [‘You’ version] seems more individualistic. [This one] is more helping others.” (C’est un ton plus actif ou directif. Le slogan avec le mot « votre » semble plus individualiste. Celui-ci évoque plus l’idée d’aider les autres.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Toronto
“Selon moi, comment je l’ai
perçu c’est pour bâtir notre avenir à tous au lieu de le prendre
personnellement.” (I perceived it that it’s to shape our
collective future together, rather than individually.) – Participant
du groupe de personnes plus âgées, Montréal
“I
think that the whole ‘help shape your community’ adds to the thinking that it’s
an option and not an obligation. The whole ‘help’ part.” (Je pense que l’expression
« contribuez à bâtir votre collectivité » renforce l’idée que c’est
une tâche facultative, non obligatoire. C’est le mot « contribuez »
qui pose problème.) – Participant du groupe de personnes plus jeunes, Wolfville
Pour certains participants, le slogan « Recensement de 2021 » ne réussit pas à créer un lien émotionnel aussi fort que l’autre slogan. Plus précisément, certains participants trouvent que ce slogan est froid, sérieux et moins personnel. Le fait de mettre l’accent sur le mot « collectivité » rend le slogan moins attrayant que l’autre, puisque ce ne sont pas tous les participants qui estiment appartenir à une collectivité. Il est intéressant de noter que, pour l’un des participants, ce slogan ressemble davantage à un titre, soit quelque chose qu’il s’attendrait à voir au début de la vidéo plutôt qu’à la fin.
Cette section présente les conclusions tirées de l’analyse détaillée des résultats et les recommandations qui en découlent pour répondre aux objectifs de l’étude.
• Les participants se rappellent très peu les publicités liées aux recensements des années antérieures. La plupart des participants ont un souvenir positif de leur expérience relative aux recensements; le processus leur avait semblé simple et relativement rapide.
Une brève discussion sur l’expérience en matière de recensement révèle que, dans l’ensemble, les participants considèrent que remplir le questionnaire du recensement est simple et facile. Bien que les participants se souviennent très peu de leur expérience personnelle, remplir le questionnaire du Recensement de 2016 leur a laissé une impression positive. En ce qui concerne les connaissances au sujet du recensement, les participants des groupes de discussion se souviennent très peu des publicités précédentes, et ce, quels que soient la ville et le groupe d’âge.
• Les résultats de l’étude suggèrent que le concept des points flottants devrait être développé davantage, tout en y apportant certaines modifications.
Dans tous les groupes,
aucun concept n’a fait nettement meilleure impression que les autres auprès des
participants dans sa forme actuelle. D’ailleurs, les trois concepts
suscitent des réactions positives et sont perçus comme étant attrayants à
différents égards. Les participants trouvent que le message de tous les
concepts est clair et fiable, car il souligne continuellement l’importance de
remplir le questionnaire du recensement et l’incidence positive sur les
collectivités. Cela dit, les participants souhaitent qu’on présente plus
clairement les différentes façons de remplir le questionnaire.
Malgré les similitudes
entre les concepts, le concept des points flottants suscite le plus grand
intérêt. Les participants estiment qu’il est le plus attrayant et que son appel
à l’action est légèrement plus percutant. Cela laisse entendre qu’il faudrait
le développer davantage. Selon les participants, ce concept attire l’attention,
est optimiste et énergique, et exprime un esprit communautaire. Aussi, le
scénario met en évidence les différentes étapes de la vie (p.
ex. grossesse, jeune famille,
adolescent, personne âgée), suggérant ainsi que les services publics influencés
par le recensement bénéficieront aux Canadiens tout au long de leur vie,
aujourd’hui et demain. Cependant, comme pour les deux autres concepts, ce
concept ne présente pas une diversité suffisante en matière de groupes d’âge, d’ethnicité,
de dynamiques familiales, de géographie, de profils socioéconomiques et de
capacité physique pour représenter efficacement la population canadienne. Cette
lacune est notamment traitée dans les recommandations ci-dessous.
• Assurer une plus grande diversité au sein du concept définitif, quel qu’il soit, notamment en matière de groupes d’âge, de profils socioéconomiques, de dynamiques familiales, de genre et d’ethnicité.
Dans chaque ville, les
participants soulignent l’importance de refléter une plus grande diversité dans
le concept définitif, quel qu’il soit. Cependant, la diversité ne se limite pas
à l’ethnicité, aux groupes d’âge et à la représentation des genres; elle doit
également être reflétée dans les dynamiques familiales, les profils
socioéconomiques, les revenus, les types de logements et les quartiers. Selon
les participants, tous les concepts, y compris celui des points flottants, sont
trop axés sur les personnes de classes moyennes vivant en banlieue et sur les
familles traditionnelles, plutôt que les familles non traditionnelles. D’ailleurs,
la
représentation d’un seul type de logement, la prévalence de la technologie et
les types d’environnement de vie et communautaires renvoient tous à des
familles de classes moyennes vivant en banlieue. Ainsi, le concept manque de
pertinence pour ceux dont le quotidien n’est pas reflété dans
ces réalités. En outre, les participants
estiment que les concepts devraient inclure les personnes ayant une incapacité.
Ainsi, le concept définitif, quel qu’il soit, doit mieux refléter une plus
grande diversité.
• Assurer une représentation géographique élargie dans le concept définitif.
Les participants estiment
qu’il est essentiel de représenter une diversité géographique pour refléter
fidèlement l’étendue du pays et communiquer un message qui fait écho parmi l’ensemble
de la population. Ils trouvent souvent que les trois concepts sont trop axés
sur la ville et la banlieue, et qu’ils ne parlent pas aux personnes résidant à
l’extérieur d’un centre urbain ou dans un centre-ville. De plus, le cadre
urbain dépeint dans les concepts ne reflète qu’un type précis de quartier, à
savoir une banlieue, et met l’accent sur les logements unifamiliaux. Ainsi, le
fait de présenter différents types de boîtes postales (p. ex. boîtes postales communautaires, boîtes postales pour maisons
unifamiliales, boîtes postales pour appartements, boîtes postales pour routes
rurales) et différents types de logements (p. ex. maisons unifamiliales, immeubles d’appartements) dans le
concept définitif élargirait son attrait. Les participants ont des réactions
partagées quant au plan en plongée du quartier à la fin de la vidéo. Bien qu’il
suggère que plusieurs collectivités sont touchées par le recensement, il
renforce l’accent mis sur les centres urbains. Dans l’ensemble, cela montre que le concept définitif,
quel qu’il soit, doit représenter une plus grande diversité géographique.
• Envisager d’incorporer dans le message un sentiment d’urgence accru et d’augmenter l’importance perçue.
Bien qu’elles encouragent
la participation au recensement et fournissent des arguments convaincants à cet
effet, les vidéos ne font pas ressortir l’urgence de la situation et ne lancent
pas un appel à l’action percutant. Les concepts sont perçus comme un bon rappel
que le questionnaire du recensement arrivera par la poste et comme des vidéos
divertissantes plutôt que de puissantes communications motivant les gens à
participer au recensement. Il est important de noter que les participants qui
ont déjà participé à un recensement dans le passé indiquent généralement qu’ils
comptent y participer lorsque le questionnaire sera distribué en 2021, et ce,
peu importe le type de publicité.
Ils croient que le simple
fait de visionner les vidéos ne convaincrait pas les personnes qui ne sont pas
familières avec le recensement (p. ex. les jeunes Canadiens, les nouveaux immigrants) à remplir
le questionnaire du recensement, car les vidéos ne soulignent pas l’importance
des résultats et l’obligation de participer au recensement. Certains
participants estiment que le fait de ne pas communiquer un sentiment d’urgence
laisse entendre que la participation au recensement est un choix plutôt qu’une
obligation pour les résidents du Canada. Il est donc important que le message définitif,
transmis à même la campagne ou dans les documents connexes, renforce le fait
que la participation au recensement est obligatoire.
• Envisager de donner des pistes vers des ressources supplémentaires dans le concept définitif et d’indiquer plus clairement les différentes façons de remplir le questionnaire du recensement.
Les participants expriment
une certaine confusion à savoir si le recensement est actuellement obligatoire
ou facultatif, si le questionnaire peut être rempli seulement en ligne et s’il
existe toujours un questionnaire détaillé et un questionnaire abrégé. Ainsi,
les participants demandent souvent où ils peuvent se rendre pour obtenir d’autres
renseignements et estiment que l’ajout d’une adresse URL ou d’un numéro sans
frais serait utile pour répondre aux questions importantes sur le recensement.
Même si les documents de communication accompagnant le questionnaire du
recensement fourniront probablement ces renseignements, les résultats suggèrent
qu’il faudrait envisager d’indiquer une adresse URL ou un numéro sans frais
dans le concept.
Aussi, la vidéo explique
bien le processus de participation au recensement, depuis la réception du
questionnaire par la poste jusqu’à la soumission en ligne. Par contre, elle n’indique
pas clairement les différentes manières de soumettre le questionnaire rempli.
Les trois concepts mettent l’accent sur la soumission en ligne, ce qui
donne l’impression aux participants que le recensement n’est plus accessible à
tous les Canadiens. Même si les renseignements relatifs aux méthodes de
soumission seront possiblement indiqués à même le questionnaire du recensement
et dans d’autres ressources, les résultats de l’étude indiquent qu’il faudrait
inclure dans la vidéo une mention ou une référence visuelle relative à la
possibilité de soumettre le questionnaire papier. Cela pourrait se faire soit
en nommant les méthodes précises permises (p. ex. par la poste), soit en précisant dans la narration que le
questionnaire du recensement peut être soumis en ligne et par divers autres
moyens. Ainsi, la campagne mettrait l’accent sur la soumission électronique,
tout en ouvrant la porte à d’autres possibilités sans les expliquer dans la
vidéo.
• Tout projet d’infrastructure doit être clairement défini afin de renforcer le message voulant que la participation au recensement permette de façonner les collectivités.
Bien que les
trois concepts véhiculent le message selon lequel la participation au
recensement contribue au développement des collectivités, la manière dont ce
message est illustré varie selon les concepts. Dans le cas du concept
« Votre collectivité » et du concept des plateformes, les
participants trouvent que les images d’infrastructures et d’immeubles sont
déroutantes et ils ont de la difficulté à en déterminer la nature. En revanche,
les participants qui arrivent à reconnaître les différents immeubles indiquent
que ces éléments les aident à comprendre à quoi servent les renseignements
recueillis dans le cadre du recensement. Le fait de veiller à ce que ces
visuels soient faciles à interpréter permet de concentrer l’attention du public
sur le message global, plutôt que sur les images individuelles, d’établir une
pertinence personnelle accrue et d’améliorer la clarté du message.
Il convient également de
noter que lorsque la construction de bâtiments étape par étape est claire
(plutôt que de voir une structure déjà construite), le message selon lequel la
participation au recensement a une incidence directe sur l’expansion des
collectivités se voit renforcé.
• Le concept définitif doit tenir compte de la nature confidentielle du recensement afin de renforcer la confiance du public envers le message.
Bien que les
trois concepts suscitent la confiance des participants envers le message,
le fait de mentionner que le recensement est confidentiel (comme dans le
concept « Votre collectivité » et le concept des plateformes) laisse
une impression positive et a un effet rassurant. Même si les gens s’attendent à
ce que le recensement soit confidentiel, le fait de le rappeler laisse une impression
durable chez les participants. Il convient donc d’envisager d’inclure une telle
mention dans le concept définitif.
• L’utilisation des points noirs et des plateformes permet de mettre en évidence la relation entre la participation au recensement et les améliorations apportées aux collectivités.
Le sens des points noirs ou des plateformes est généralement compris, quelle que soit l’approche, soit immédiatement après avoir vu les vidéos, soit peu après. Cette idée semble aussi contribuer à faire passer le message selon lequel le fait de remplir le questionnaire du recensement se traduit par des avantages directs pour la collectivité ou pour les individus. Ainsi, le concept définitif, quel qu’il soit, devrait intégrer cette idée. Les réactions aux points noirs flottants et aux plateformes noires sont cohérentes, ce qui suggère que l’une ou l’autre de ces approches permettrait d’atteindre l’objectif dans le concept définitif.
• Les points noirs qui convergent pour former une feuille d’érable et les plateformes marquant les collectivités sur la carte du Canada permettent de conclure la vidéo de façon puissante; l’une ou l’autre de ces approches pourrait être utilisée.
La façon dont chacun des concepts se termine,
soit par la convergence des points noirs pour former une feuille d’érable, soit
par les plateformes marquant les collectivités sur la carte du Canada, évoque
le message selon lequel la participation au recensement permet à chaque
résident de jouer un rôle pour bâtir un Canada plus fort. Les
deux approches sont appréciées et l’une ou l’autre pourrait être utilisée
dans l’élaboration du concept définitif.
• Le slogan « Votre recensement. Votre collectivité. Votre avenir » devrait être envisagé pour la campagne de 2021, car il suscite un sentiment de personnalisation et de responsabilité.
Les participants préfèrent ce slogan parce qu’ils
le trouvent plus court, plus clair et plus percutant que l’autre. Ce slogan
souligne l’importance de participer au recensement, tout en communiquant un
plus grand sentiment de personnalisation et de responsabilité. Cela dit, les
participants estiment qu’il est un peu plus générique que le slogan
« Recensement 2021 : Contribuez à bâtir votre
collectivité », et moins convaincant en tant qu’appel à l’action.
Néanmoins, il devrait être envisagé pour le concept définitif étant
donné sa capacité à susciter une réaction émotive auprès des participants.
Annexe A : Questionnaire de recrutement
Statistique Canada :
Questionnaire de recrutement – Version définitive
Nom :________________________________________________________________________________
Téléphone de jour :______________ Téléphone de soir :_______________
Cell. : ___________________
Adresse électronique :___________________________________________________________________
SECTION 1 : Horaire et spécifications
Date |
Groupe |
HNA |
HNE |
Heure du participant |
Public |
Langue |
Animatrice |
1er juin |
1 |
17 h 30 |
16 h 30 |
17 h 30 |
Wolfville
— 25 à39 ans |
A |
MB |
2 |
18 h 30 |
17 h 30 |
17 h 30 |
Montréal — 25 à 39 ans |
F |
CP |
|
3 |
19 h 30 |
18 h 30 |
18 h 30 |
Toronto — 25 à 39 ans |
A |
MB |
|
4 |
20 h 30 |
19 h 30 |
19 h 30 |
Montréal — 40 à 85 ans |
F |
CP |
|
2 juin |
5 |
18 h 30 |
17 h 30 |
17 h 30 |
Toronto — 40 à 85 ans |
A |
CP |
6 |
19 h 30 |
18 h 30 |
19 h 30 |
Wolfville — 40 à 85 ans |
A |
MB |
|
7 |
20 h 30 |
19 h 30 |
17 h 30 |
Saskatoon — Âge mixte |
A |
CP |
|
8 |
21 h 30 |
20 h 30 |
17 h 30 |
Vancouver — 25 à 39 ans |
A |
MB |
|
3 juin |
9 |
20 h 30 |
19 h 30 |
17 h 30 |
Saskatoon — Âges mixtes |
F |
CP |
10 |
21 h 30 |
20 h 30 |
17 h 30 |
Vancouver – 40 à 85 ans |
A |
MB |
LES DIRECTIVES POUR SE JOINDRE À LA SÉANCE SERONT ENVOYÉES AUX
PARTICIPANTS PAR COURRIEL AVANT LA SÉANCE.
Résumé des spécifications |
|
·
Dix (10) groupes de
discussion en ligne au total ·
Deux (2) groupes en anglais
avec les résidents de Vancouver, de Toronto
et de Wolfville, et un (1) groupe en anglais avec les
résidents de Saskatoon ·
Deux (2) groupes en français
avec les résidents de Montréal et un (1) groupe en français avec les
résidents de Saskatoon ·
À Vancouver, à Toronto, à Wolfville et à Montréal,
un groupe avec des participants de 25 à 39 ans et un groupe avec des
participants de 40 à 85 ans. ·
À Saskatoon, des participants d’âges mixtes
dans chaque groupe |
·
Répartition 50/50 des participants selon
le genre dans chaque groupe ·
Diversité des participants au chapitre du
revenu du ménage, du niveau de scolarité et de la situation d’emploi dans
chaque groupe ·
Recrutement de participants de diverses
origines ethniques pour refléter le marché, le cas échéant ·
Objectif de recrutement de 3 à 5 personnes
n’ayant pas participé au Recensement de 2016 ou qui ne s’en souviennent pas,
et d’au moins 5 personnes qui y ont participé dans chaque groupe ·
Incitatif de 100 $ par participant ·
Recrutement de 10 participants par
groupe ·
Discussion de groupe d’une durée d’au plus
2 heures |
NOTE AU RECRUTEUR :
LORSQUE VOUS METTEZ FIN À UNE ENTREVUE, DITES : « Merci
beaucoup de votre collaboration. Nous ne pouvons pas vous inviter à participer,
car nous avons suffisamment de participants qui ont un profil similaire au
vôtre. »
NOTE AU RECRUTEUR : Si
un répondant souhaite vérifier l’authenticité de l’étude, veuillez communiquer
avec :
Charles-Étienne Maltais
Agent des communications du recensement — Communications du recensement, Communications stratégiques et
Rayonnement
Statistique Canada / Gouvernement du
Canada
Charles-Etienne.Maltais@canada.ca
/ Tél : 514-233-4490
NOTE AU RECRUTEUR : Si un répondant souhaite en savoir davantage au sujet de l’étude,
veuillez communiquer avec :
Narrative
Research : focusgroups@narrativeresearch.ca
SECTION 2 :
Introduction
Bonjour, je m’appelle _______________ et je travaille pour Narrative Research, une firme nationale
de recherche sur l’opinion publique. Nous organisons une série de groupes de discussion
en ligne au nom du gouvernement du
Canada. Nous recherchons des personnes qui seraient disposées à participer
à un groupe de discussion qui aura lieu le <INSÉRER
LA DATE>. Les participants recevront une compensation financière pour
leur participation. Puis-je continuer?
Oui.......................................................... 1
Non......................................................... 2 REMERCIER ET METTRE FIN
Préférez-vous continuer en français ou anglais?
/ Would you prefer that I continue in English or French?
NOTE AU RECRUTEUR :
POUR LES GROUPES FRANÇAIS, SI LE PARTICIPANT PRÉFÈRE CONTINUER EN ANGLAIS,
VEUILLEZ RÉPONDRE : « Unfortunately, we are looking for people who
speak French to participate in these discussion groups. We thank you for your
interest. »
Le but de
cette étude est d’entendre les opinions des gens sur la publicité. La
participation à cette recherche est volontaire et totalement anonyme et
confidentielle. Les personnes qui se qualifient et participent à la discussion
de groupe recevront une compensation financière.
Puis-je vous poser quelques questions rapides pour voir si vous êtes le
type de participant(e) que nous recherchons? Cela devrait prendre environ 5 ou
6 minutes. Les renseignements que vous fournissez demeureront confidentiels
et vous êtes libre de vous désinscrire à tout moment. Veuillez noter que cet
appel et cette recherche n’ont pas pour but de vendre ou de faire la promotion
de quoi que ce soit. Je vous remercie.
Oui.......................................................... 1
Non......................................................... 2 REMERCIER ET METTRE FIN
SECTION 3 : Questions démographiques
1.
Pour commencer, est-ce que
vous ou un membre de votre ménage travaillez …? [LIRE LA LISTE — ORDRE DE
ROTATION]
En marketing ou études de marché............................................ 1
En relations publiques.............................................................. 2
En publicité.............................................................................. 3
Dans les médias (TV, radio, journaux)........................................ 4
Pour un ministère ou une agence du gouvernement fédéral........ 5
NOTE AU RECRUTEUR :
Si la personne répond oui à l’une des réponses ci-dessus, veuillez la remercier et mettre fin à
l’entrevue
2.
NE PAS DEMANDER - NOTEZ LE
GENRE PAR OBSERVATION
Homme................................................... 1
Femme.................................................... 2
CONTINGENTS RELATIFS AU
GENRE : Recrutez cinq hommes et cinq
femmes par groupe
3.
À quel groupe d’âge
appartenez-vous?
Moins de 25 ans....................................... 1 REMERCIER ET METTRE FIN
De 25 à 30 ans......................................... 2
De 31 à 39 ans......................................... 3
De 40 à 54 ans......................................... 4
De 55 à 64 ans......................................... 5
De 65 à 74 ans......................................... 6
De 75 à 85 ans......................................... 7
Plus de 85 ans.......................................... 8
REMERCIER
ET METTRE FIN
CONTINGENTS RELATIFS À L’ÂGE
:
Recrutez
des personnes d’âges
variés dans
chacune des tranches d’âge suivantes :
Groupes 1, 2, 3, 8 (de 25
à 39 ans) : recrutez cinq personnes parmi les 25 à 30 ans (code 2) et cinq parmi les 31 à 39 ans (code 3)
Groupes 4, 5, 6, 10 (de 40
à 85 ans): Recrutez cinq personnes parmi les 40 à 64 ans (code 4, 5) et cinq parmi les 65 à 85 ans (code 6, 7)
Groupes 7, 9 : Recrutez cinq personnes parmi les 25 à 39 ans (code 2, 3) et cinq parmi les 40 à 85 ans (code 4-7)
4.
Depuis combien d’années
vivez-vous à <INSÉRER LE MARCHÉ >? [NOTER
le # d’années : __]
Moins de 2 ans........................................ 1
REMERCIER ET METTRE FIN
Au moins 2 ans........................................ 2
5.
Quel est le dernier niveau de scolarité que vous
avez terminé?
École secondaire non terminé................... 1
École secondaire terminée........................ 2
Collège/ Cégep / université non terminé.... 3
Collège / Cégep / université terminé.......... 4
Études supérieures................................... 5
Je ne sais pas / Pas de réponse.................. 6 REMERCIER ET METTRE FIN
CONTINGENTS RELATIFS À L’ÉDUCATION
:
Participants de divers niveaux d’éducation dans chaque groupe
6.
Quelle est votre situation par rapport à l’emploi?
Employé(e) à temps plein (au moins 30 heures par semaine)....... 1
Employé(e) à temps partiel (moins de 30 heures par semaine)..... 2
Travailleur/se autonome........................................................... 3
Retraité(e)................................................................................ 4
Sans emploi.............................................................................. 5
Étudiant(e)............................................................................... 6
Autre....................................................................................... 7
Refus....................................................................................... 9 REMERCIER ET METTRE FIN
CONTINGENTS RELATIFS À L’EMPLOI :
Maximum de cinq retraité(e)s, chômeurs (ses),
étudiant(e)s ou d’« autres » par groupe
7.
SI LA
PERSONNE A UN EMPLOI, DEMANDER LUI : Quel est votre emploi actuel? ____________________________ METTRE FIN À L’ENTREVUE SI L’EMPLOI EST
SIMILAIRE À CEUX DE LA Q1
8.
Afin de nous assurer que nous nous adressons à des
gens de cultures diverses, pourriez-vous nous indiquer votre origine ethnique? NE PAS LIRE
Blanc/Européen (par
exemple, Allemands, Irlandais, Anglais, Italien, Français, Polonais, etc.) ... 1
Hispanique,
Latino-Américain, Hispanophone (par exemple, Mexicain, Cubain, Salvadorien,
Colombien, etc.) ................................................................................................................... 2
Noir ou
Afro-Américain (par exemple, Afro-Américain, Jamaïcain, Haïtien, Nigérien,
Éthiopien, etc.) .................................................................................................................... 3
Asiatique de l’Est
(par exemple, Chinois, Philippin, Vietnamien, Coréen, etc.) .......................... 4
Asiatique du Sud (par
exemple, Indien d’Asie, Pakistanais, etc.) .............................................. 5
Personne du
Moyen-Orient ou de l’Afrique du Nord (par exemple, Libanais, Iranien,
Syrien, Marocain,
Algérien, etc.) ........................................................................................... 6
Autochtones (par
exemple, Première Nation, Métis, Inuit)...................................................... 7
Autre réponse
(veuillez préciser : ___)................................................................................... 8
Je ne sais pas / Pas
de réponse.............................................................................................. 9
CONTINGENTS RELATIFS À LA
DIVERSITÉ :
Participants de diverses
origines ethniques dans chaque groupe pour représenter la composition générale de
chaque marché
9.
Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux
le revenu total de votre ménage? C’est-à-dire le revenu total avant impôts de toutes
les personnes de votre foyer? [LIRE LES
RÉPONSES DANS L’ORDRE]
Moins de 20 000 $.................................... 1
De 20 000 $ à, mais moins de 40 000 $...... 2
De 40 000 $ à, mais moins de 60 000 $...... 3
De 60 000 $ à, mais moins de 80 000 $...... 4
De 80 000 $ à, mais moins de 100 000 $.... 5
De 100 000 $ à, mais moins de 150 000 $.. 6
150 000 $ et plus..................................... 7
Je ne sais pas / Pas de réponse.................. 9 REMERCIER ET METTRE FIN
CONTINGENTS RELATIFS AU
REVENU :
Participants ayant divers revenus dans chaque groupe
10.
Avez-vous ou quelqu’un de votre ménage a-t-il rempli le
questionnaire du Recensement de 2016?
Oui.......................................................... 1
Non......................................................... 2
Je ne sais pas / Je ne me souviens pas........ 3
CONTINGENTS RELATIFS À LA
PARTICIPATION AU RECENSEMENT :
Recrutement de 3 à 5 personnes dans chaque groupe qui n’ont pas participé
au Recensement
de 2016 ou qui ne s’en souviennent pas (code 2-3) et d’au moins 5 qui se
souviennent avoir participé au recensement (code 1)
SECTION 4 : Questions Netfocus
11.
Le groupe de discussions dans le cadre de ce projet
se fera par
téléphone et en ligne et nécessitera l'utilisation d'un ordinateur de
bureau ou d'un ordinateur portable. Veillez noter que vous ne pouvez pas
participer à la rencontre en utilisant une tablette ou un téléphone intelligent.
Avez-vous accès à un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau doté d'une
connexion Internet haute vitesse pour prendre part à la discussion?
Oui.......................................................... 1
Non......................................................... 2
REMERCIER
ET METTRE FIN
12.
À quel point vous sentez-vous à l'aise avec
l’utilisation d’un ordinateur? Êtes-vous….
Très à l’aise.............................................. 1
Plutôt à l’aise........................................... 2
Plutôt mal à l’aise..................................... 3 REMERCIER ET METTRE FIN
Très mal à l’aise........................................ 4 REMERCIER
ET METTRE FIN
13.
Lorsque vous serez en ligne pour la rencontre, vous
devrez également participer à un appel conférence par téléphone pour prendre
part à la discussion en groupe. Vous devrez utiliser un téléphone et non la
fonction audio de votre ordinateur. Aurez-vous accès à une ligne téléphonique
séparée de votre ordinateur (soit une ligne fixe ou un cellulaire) située à
proximité de votre ordinateur?
Oui ......................................................... 1
Non......................................................... 2
REMERCIER ET METTRE FIN
SECTION 5 : Questions sur l’expérience
antérieure de discussion en groupe
J’ai
encore quelques questions à vous poser…
14.
Avez-vous déjà participé à un petit groupe ou à une entrevue pour lequel
vous avez été rémunéré(e)?
Oui.......................................................... 1
CONTINUER – maximum de cinq personnes par groupe
Non ........................................................ 2
Passer à la section 6 — Invitation
15.
À quand remonte votre dernière participation à un groupe de discussion
ou à une entrevue? _____________
16.
À combien de discussions de groupe ou entrevues avez-vous participé au
cours des cinq dernières années?____________ MAX 4
17.
Quels étaient les sujets de tous les groupes de discussion ou entrevues auxquels
vous avez participé? __________________________
REMERCIER LA PERSONNE ET
METTRE FIN À L’ENTREVUE SI CELLE-CI A…
- participé à cinq discussions/entrevues et plus au cours des cinq dernières
années.
- assisté à une discussion de groupe/entrevue au cours des six derniers mois.
- déjà participé à une discussion de groupe/entrevue portant sur LE
RECENSEMENT, LA PUBLICITÉ OU LES ESSAIS CRÉATIFS
18.
Pendant la session, la
discussion de groupe aura lieu [GROUPES 1, 3, 5,
6, 7, 8, 10 : en anglais] [GROUPES 2, 4, 9 : en français]. Les participants seront également invités à lire du texte ou d’examiner
des images pendant la session. Pouvez-vous participer à ces activités [GROUPES 1, 3, 5, 6, 7, 8, 10 : en
anglais] [GROUPES 2, 4, 9 : en français] par vous-même, sans assistance?
Oui.......................................................... 1
Non........................................................ 2
REMERCIER ET METTRE FIN
Ne sais
pas/pas de réponse....................... 3 REMERCIER
ET METTRE FIN
SECTION 6 : Invitation
Sur la base de vos réponses jusqu'à présent, nous aimerions vous inviter à participer à une discussion en groupe qui se déroulera par téléphone et en ligne à <HEURE> le <DATE>. Cette rencontre servira à recueillir vos commentaires et opinions sur la publicité. Il vous suffira de vous connecter à un site Web sécurisé à partir de votre ordinateur depuis votre domicile ou votre lieu de travail et, en même temps, vous joindre à une discussion de groupe au téléphone via une conférence téléphonique. Le groupe sera composé de 8 à 10 personnes et la discussion sera informelle. La rencontre durera jusqu'à deux heures et vous recevrez 100 $ en guise de remerciement pour votre participation.
Êtes-vous disponible et intéressé à participer?
Oui.......................................................... 1
Non ........................................................ 2
REMERCIER ET
METTRE FIN
La discussion à laquelle vous participerez sera enregistrée uniquement à des fins de recherche. Soyez assuré que vos commentaires et réponses sont strictement confidentiels et que votre nom n’apparaîtra pas dans le rapport de recherche. Êtes-vous à l’aise avec l’enregistrement de la discussion?
Oui.......................................................... 1
Non ........................................................ 2
REMERCIER ET
METTRE FIN
Il peut également y avoir des employés de l’organisme qui commandite la recherche qui écouteront la discussion. Ils n’auront pas accès aux noms de famille des participants. Êtes-vous à l’aise avec la présence d’observateurs?
Oui.......................................................... 1
Non ........................................................ 2
REMERCIER ET
METTRE FIN
Pourrions-nous confirmer l’adresse de courriel où nous pouvons vous envoyer les instructions détaillées
de la conférence téléphonique pour vous connecter à la discussion?
Noter l’adresse de courriel (et
vérifier) :
________________________________________________.
Nous vous enverrons les instructions
par courriel au moins 1 jour avant la rencontre. La discussion de groupe commencera sans faute à <HEURE>
et se terminera à <HEURE>,
soit une durée maximale de 2 heures. Veuillez vous connecter à l’heure afin de ne pas retarder le
début de la rencontre. Si vous arrivez en retard, nous ne pourrons pas vous
inclure dans la discussion et ne vous remettrons pas l’incitatif.
Comme nous l’avons déjà mentionné, nous serons heureux de remettre 100 $ à chaque
participant, sous forme de chèque personnel ou de virement électronique, selon
votre préférence. Veuillez noter qu’à la suite de la rencontre, il faut environ
deux à trois semaines pour recevoir le chèque, ou environ trois jours ouvrables
pour recevoir le paiement par virement électronique.
Préférez-vous recevoir votre incitatif par chèque ou par virement électronique?
Chèque.................................................... 1
Virement électronique.............................. 2
SI LE
RÉPONDANT CHOISIT LE VERSEMENT PAR VIREMENT ÉLECTRONIQUE :
Pourriez-vous confirmer l’adresse de courriel à
laquelle vous souhaitez recevoir le virement électronique après le groupe de
discussion?
Adresse de courriel :________________________________________________________________
Et veuillez confirmer l’orthographe de votre nom :
__________________________________________
Le mot de passe du virement électronique vous sera fourni par courriel après le groupe de
discussion.
SI LE RÉPONDANT CHOISIT LE VERSEMENT PAR CHÈQUE :
Pourrais-je avoir l’adresse
postale où vous aimeriez que ce chèque soit envoyé après votre participation?
Adresse postale :
______________________________________________________________
Ville :
________________________________________________________________________
Province :
____________________________________ Code postal : _____________________
Veuillez également
confirmer l’orthographe de votre nom : ____________________________________
Puisqu’il s’agit
de très petits groupes, le succès pourrait être compromis si l’une des
personnes invitées manquait à l’appel. C’est pourquoi si vous avez décidé de
participer à la rencontre, je vous demande de faire tout votre possible pour y
assister. Si vous n’êtes pas en mesure de prendre part à l’étude, veuillez
communiquer avec _____ (appel à frais virés) au ________ ou faites parvenir un
courriel à _____ le plus tôt possible afin que nous puissions trouver une autre
personne pour vous remplacer.
Nous vous
remercions de l’intérêt que vous témoignez à notre étude. Nous avons hâte de
connaître vos commentaires et vos opinions.
AVIS AUX RECRUTEURS
1.
Recrutez 10 participants par discussion de
groupe.
2.
Vérifiez les
contingents.
3.
Assurez-vous
que chaque participant est capable de bien s’exprimer (réponses globales). Si
vous avez un doute, NE L’INVITEZ PAS À PARTICIPER.
4.
N’inscrivez
pas les noms sur la feuille de profils à moins d’avoir obtenu un engagement
ferme.
5.
Répétez la
date et l’heure de la discussion et confirmez l’adresse de courriel avant de
raccrocher.
CONFIRMATION
– LA JOURNÉE QUI PRÉCÈDE LA RENCONTRE
1.
Confirmez en
personne la présence des participants, la journée précédant la discussion – ne
laissez pas de message vocal, sauf c’est si nécessaire.
2.
Confirmez les
questions de qualification clés.
3.
Confirmez l’heure.
4.
Assurez-vous
que les participants ont reçu les instructions pour se joindre à la rencontre
en ligne et qu’ils ont effectué le test diagnostique.
Annexe B : Guide du modérateur
STATISTIQUE CANADA
Recensement de 2021 : Examen préliminaire des
concepts publicitaires
Guide du modérateur — version définitive
Objectifs de
l’étude (confidentiel : ne pas lire aux participants)
o
clairement
compris par le public;
o
reconnu comme
une source crédible par le public;
o
pertinent et
présentant un intérêt pour le public;
o
attrayant et
accrocheur pour le public;
o
mémorable dans
l’esprit du public;
o
capable de
motiver le public à prendre les mesures prévues.
Introduction
5
minutes
·
[DIAPOSITIVE 1] Accueil : Présentez
Narrative Research en tant qu’entreprise d’études de marché indépendante;
présentez-vous et expliquez votre rôle en tant que modérateur.
·
Thème et
commanditaire : Aujourd’hui, j’aimerais connaître votre opinion
sur des annonces publicitaires actuellement à l’étude par le gouvernement du
Canada pour le prochain recensement, qui aura lieu en 2021.
·
Durée :
La discussion durera environ une heure et demie.
·
Explication
du processus : Groupe Netfocus (discussion par téléphone;
annonces publicitaires montrées à l’écran d’ordinateur); toutes les opinions
sont importantes; il n’y a pas de bonnes ni de mauvaises réponses; nous avons
besoin de comprendre les accords et les désaccords; vous devez parler à votre
tour (et vous identifier par votre prénom avant de faire un commentaire).
·
Logistique :
enregistrement de la séance; employés gouvernementaux en tant qu’observateurs.
·
Confidentialité : les
commentaires personnels sont confidentiels et anonymes; le rapport ne comporte
aucun nom; votre participation est volontaire; vous devez demander aux
participants de garder le contenu de la discussion confidentiel.
·
[DIAPOSITIVE 2] Présentation
des participants : la ville
ou la communauté dans laquelle vous habitez, les personnes qui
habitent avec vous à votre résidence et votre passe-temps favori.
Rappel général concernant la publicité sur le
recensement 5
minutes
[DIAPOSITIVE 3] Comme je l’ai mentionné, nous examinerons un certain nombre d’idées de
publicité portant sur le Recensement de 2021. Le recensement est une enquête
menée auprès de tous les ménages canadiens par Statistique Canada tous les cinq
ans; il dresse un portrait statistique du pays et de ses résidents.
·
Avant de regarder les
annonces, j’aimerais savoir si vous vous souvenez d’avoir vu ou entendu des
annonces publicitaires sur le recensement canadien dans le passé?
o
Si oui, qu’avez-vous retenu
de ces annonces publicitaires?
Évaluation des concepts de création 60 minutes (20 minutes par concept)
[DIAPOSITIVE 4] Jetons maintenant un coup d’œil aux idées de publicité pour le
recensement de l’année prochaine. Nous allons examiner trois idées en ce qui a
trait à une vidéo qui pourrait être vue à la télévision, en ligne ou dans les
salles de cinéma, par exemple, une fois produite.
Les
annonces publicitaires sont toujours en cours d’élaboration, donc elles n’ont
pas encore été produites. Alors, je vais vous montrer une version animée de
chaque annonce pour vous donner une idée de ce à quoi ressemblerait la vidéo
une fois produite. Ces versions utilisent une série d’images fixes et
comportent une animation de base et la voix d’un narrateur qui explique le
scénario et le message que vous entendrez une fois que les annonces seront
mises au point et produites de manière professionnelle. Le style d’animation
dans les vidéos est tout simplement pour montrer le scénario; il ne s’agit pas
du style destiné à être utilisé pour l’animation définitive. Ainsi, vous devrez
faire appel à votre imagination pour visualiser la vidéo définitive une fois
produite, laquelle comprendrait une animation en trois dimensions, entièrement
en couleur, ainsi que des scènes détaillées.
[DIAPOSITIVES 5 À 10] Nous allons
regarder les annonces publicitaires et discuter de chacune d’elle une à la
fois. Retenez vos commentaires pendant que je vous montre l’annonce. Une fois
que j’aurai terminé, je vous demanderai votre avis personnel avant de discuter
du concept en groupe. LE MODÉRATEUR PRÉSENTE CHAQUE CONCEPT UN À
LA FOIS — LES PRÉSENTER CHACUN DEUX FOIS — FAIRE UNE ROTATION DE L’ORDRE DE
PRÉSENTATION DES CONCEPTS ENTRE LES GROUPES.
CONCEPT A : VOTRE COLLECTIVITÉ CONCEPT B : POINTS FLOTTANTS CONCEPT C : PLATEFORMES |
|
Horaire
de rotation — Numéro du concept |
||
|
Endroit |
Public
plus jeune — 25 à 39 ans |
Public
plus âgé — 40 à 85 ans |
|
|
Wolfville |
G1 (AN) : A – B – C |
G6 (AN) : B – C – A |
|
|
Montréal |
G2 (FR) : B – A – C |
G4 (FR) : C – B – A |
|
|
Toronto |
G3 (AN) : A – C – B |
G5 (AN) : C – A – B |
|
|
Vancouver |
G8 (AN) : C – B – A |
G10 (AN) : A – B – C |
|
|
|
Combinaison
d’âges |
||
|
Saskatoon |
G7 (AN) : C – A – B |
G9 (FR) : B – A – C |
APRÈS LA PRÉSENTATION DU CONCEPT : Avant de discuter de cette idée, j’aimerais que
vous réalisiez un exercice individuel. Prenez un instant pour répondre aux
questions que vous voyez à l’écran. Gardez à l’esprit que je peux voir vos
réponses, mais que les autres participants ne le peuvent pas; je ne vous
demanderai pas d’échanger vos réponses avec les autres.
Indiquez sur une échelle de 1 à 10 dans quelle
mesure l’énoncé reflète ce que vous pensez (où 1 veut dire « pas du
tout » et 10 veut dire « absolument ») :
APRÈS L’EXERCICE : Maintenant, discutons de cette idée ensemble…
Réactions globales :
·
Y a-t-il un mot ou deux qui
vous viennent à l’esprit après avoir vu cette vidéo?
·
Qu’est-ce qui retient votre
attention, s’il y a lieu? Pourquoi? REPORTEZ-VOUS AUX RÉSULTATS DU
SONDAGE SUR L’ATTENTION SI C’EST PERTINENT.
Intention, message, crédibilité :
·
Qu’est-ce qu’on essaie de
communiquer dans cette vidéo? Que laisse-t-elle entendre à propos du
recensement?
·
Quelque chose vous
surprend-il? Avez-vous appris quelque chose en regardant cette vidéo?
·
Croyez-vous le message
qu’elle transmet? Pourquoi ou pourquoi pas? REPORTEZ-VOUS AUX RÉSULTATS
DU SONDAGE SUR LA CRÉDIBILITÉ SI C’EST PERTINENT.
Clarté, justesse :
·
Y a-t-il des éléments qui
ne sont pas clairs, qui portent à confusion ou qui sont problématiques? REPORTEZ-VOUS
AUX RÉSULTATS DU SONDAGE SUR LA CLARTÉ SI C’EST PERTINENT.
·
Que pensez-vous des images,
de l’environnement et des situations qui y sont présentés?
Pertinence, attrait :
·
À qui s’adresse-t-on :
vous ou quelqu’un de différent? Vous reconnaissez-vous dans cette vidéo? SI CE
NE SONT PAS EUX : Pourquoi pas?
Appel à l’action recherché, mémorisation :
·
Le cas échéant, que feriez-vous
après avoir vu cette vidéo? Que demande-t-on aux personnes de faire? REPORTEZ-VOUS
AUX RÉSULTATS DU SONDAGE SUR LA MOTIVATION SI C’EST PERTINENT.
·
Vous souviendriez-vous de
cette vidéo? REPORTEZ-VOUS AUX RÉSULTATS DU SONDAGE SUR LA MÉMORISATION
SI C’EST PERTINENT.
·
Qu’est-ce qui pourrait
renforcer cette idée?
Jetons
maintenant un coup d’œil à la deuxième idée. RÉPÉTEZ L’EXERCICE ET LES
QUESTIONS POUR LE DEUXIÈME ET LE TROISIÈME CONCEPT.
Choix définitif 10
minutes
[DIAPOSITIVES 11 et 12] Maintenant que nous avons vu les trois idées, j’aimerais
savoir laquelle, selon vous, serait la plus susceptible d’inciter les Canadiens
à remplir le recensement lorsqu’il aura lieu l’an prochain. Prenez un instant
afin de répondre individuellement à la question :
·
Lequel avez-vous choisi?
Pourquoi celui-là?
·
Avez-vous d’autres
suggestions sur ce qui pourrait être amélioré?
Slogans 10
minutes
[DIAPOSITIVES 13
et 14] J’aimerais savoir ce que
vous pensez des slogans que nous avons vus dans les vidéos. N’importe lequel
pourrait fonctionner avec les idées que nous avons vues, alors ne vous
préoccupez pas du contexte dans lequel les slogans seraient utilisés. AFFICHEZ
TOUS LES SLOGANS À L’ÉCRAN — FAITES UNE ROTATION DE L’ORDRE DE
PRÉSENTATION ENTRE LES GROUPES.
A.
Votre recensement. Votre
collectivité. Votre avenir.
B.
Recensement de 2021 —
Contribuez à bâtir votre collectivité.
Prenez un instant pour effectuer un exercice individuel :
Regardons
maintenant chaque slogan…
·
À quoi ce slogan vous
fait-il penser?
·
Si vous l’avez choisi comme
préférence, pourquoi vous interpelle-t-il plus que les autres?
Expérience du recensement — SEULEMENT SI LE TEMPS LE
PERMET
[DIAPOSITIVE 15] Quelques questions avant de terminer…
·
Vous souvenez-vous en
quelle année a eu lieu le dernier recensement? DONNEZ LA RÉPONSE :
2016.
·
Avez-vous rempli le
questionnaire du recensement en 2016?
·
En quelques mots, comment
décririez-vous votre expérience du dernier recensement?
·
Le questionnaire a-t-il été
facile ou difficile à remplir?
·
Vous rappelez-vous si cela
vous a pris beaucoup ou peu de temps à faire?
Remerciements
et conclusion
[DIAPOSITIVE 16]
Voilà toutes mes questions; je vous remercie d’avoir pris part à notre
discussion.
Annexe
C : Contenu visé par le test