Résumé:
La Fédération canadienne des municipalités a déclaré les villes comme étant la “terre d’accueil non-officielle” des nouveaux Canadiens. La recherche suggère, cependant, qu’ils embrassent les politiques d’habitation et d’intégration à des degrés divers. Alors que les examens scientifiques de politiques municipales comprennent des analyses de stratégies de communication d’entreprise, les efforts déployés par les instances municipales pour rejoindre les résidents à travers les médias ethnoculturelles ont reçu peu d’attention. Pour combler cette lacune, cet article examine pourquoi la communauté de Brampton au Canada a adopté l’une des stratégies les plus proactives de médias ethniques dans le pays en 2015 quand, à peine une décennie plus tôt, ne répondait pas, pour la majeure partie, aux besoins de l’éclosion de la population immigrée. Comme point de départ, l’étude de cas utilise les déterminants de la réactivité municipale identifiés par Kristin R. Good (2009) dans Municipalities and Multiculturalism: The Politics of Immigration in Toronto and Vancouver. Employant une approche utilisant des méthodes mixtes, il conclut que le changement démographique rapide, l’émergence d’un leadership politique militant, et les efforts pour réduire la friction entre les nouveaux arrivants et les autres résidents ont influencé la politique de communication de Brampton au fil du temps. L’étude de cas identifie les défis associés à l’adoption d’une stratégie de médias ethniques, y compris les questions liées à la traduction et le manque relatif de sophistication de certains médias ethniques. En outre, il démontre que de tendre la main aux communautés ethnoculturelles via les médias ethniques exige plus qu’une distribution de communiqués de presse en anglais. Le document suggère que la traduction de ces versions a le potentiel d’augmenter la couverture des nouvelles municipal dans les médias ethniques puisqu’elle rend plus facile aux petites organisations de presse de produire un rapport sur ces questions. |
TDM:
Texte intégral: |
HTML
HTML |
PDF
PDF |