Hostess, My Hostess
by Sam Pitch
"Kawasaki station . . . last stop. Ka-wa-sa-kiiii —"
The train slowed, screeching to a halt. The doors slid open, and the
sardine-packed mass of commuters spilled onto the platform. Nobuhiro Matsubara,
sticky with sweat, and itchy in his three-piece suit, elbowed his way through
the crowd. His feet ached, gouty and swollen, though he’d been lucky that
night to grab a seat on the hour express from Shinjuku, where he worked. The air
was sultry, heavy – saturated with the heat of exhausted office workers, the
infamous Tokyo smog, and the sweltering August summer, which had just come into
its stride. The week ended sixty hours at the office, twelve straight in the
last day. And for Nobu, Saturday night couldn’t come too soon.
He trundled towards the south exit, where a refreshing breeze blew along the
main thoroughfare. It was crowded, but not like in the station. And he pushed
his way past a gang of teens, squatting on the curb, slurping noodles – then
through a clique of high-school girls in white, sailor-blouse uniforms, who
giggled round a print-club booth taking pictures. At the corner a new hostess
bar, Club Cowboy, was having its grand opening. Two over-tanned ganguro
girls in suede vests, spur-studded riding boots and ten-gallon hats were passing
out flyers – while outside the bar a pair of tuxedoed bouncers coaxed the
passing salarymen inside. "Only 3000 yen a drink!" shouted one to Nobu
as he went by. "How about you old man?"
Nobu walked on, his eyes fixed on his feet, his ears burning. Old man
– of all the nerve. The blood rushed up his neck like a carnival
test-your-strength. What business did anyone have calling him that? . . . Of all
the – old man, indeed!
The crowd thinned across the smoke-black Katabira river, like an
iceflow breaking up in warmer seas, and he paused to take an allergy pill –
dry from a prescription bottle in his jacket pocket. The pills had the
unfortunate side effect of making him drowsy, and briefly he considered
postponing the evening. It might be better a week from now, he reasoned – or
later in summer . . . or autumn even, when the leaves turned. But then . . . the
thought of trudging all the way home to that tiny, stuffy apartment in Ebina
without even seeing her –
He swallowed the pill and walked on. He had to go through with it. Besides,
he was under a cloud as it was. Yamanaka, the bank manager, had
"invited" the office staff to go drinking after work. Nobu refused. A
bad move, even in the best of times, it was downright lunacy to snub the boss
these days, since the nation had fallen into recession. ‘Downsizing’, or ‘daun-sizu,’
an unthinkable concept even six months ago, had taken root – like a bonzai
tree pumped with steroids. And, despite the tradition of lifetime employment,
the salaryman who fell out of step with upper management was headed for
‘restructuring’, or ‘rii-sto-ra’ – another word, unknown till
recently, which had proliferated through the language, and the nation, like a
virus.
Nobu turned onto a side street. His feet scuffed along the sidewalk, his neck
was still buring. Old man, he seethed. Boy, that really touched a nerve.
After all, he was hardly pushing forty. Was he that anxious to — ? . .
. No, no, he reasoned – he wouldn’t do it if he didn’t want to.
True, it didn’t look good—a single forty-something hanging around head
office. But that was beside the point. He had to see her tonight. Cecilia, the
hostess: his hostess he reminded himself, trying to keep a positive
attitude. After tonight —
Well . . . one thing at a time.
Three corners down he arrived at Club-the-Box – a tiny, windowless,
black cube of a building, shoe-horned between a pachinko gambling parlour and
triple-X video store. He approached, took a deep breath, then pushed open the
heavy, oak door.
"Irasshaimase!" sang a chorus in greeting.
The door shut behind him. It was a dark room. Red and white wash lights hung
from the celing, and pink, plush booths ringed the bamboo-covered walls. A new
fake palm tree was in the corner, Nobu noticed, next to the Karaoke machine. And
the place buzzed with energy, though it was hardly half-full.
"Matsubara-sama!" a shrilly voice cheered. It was
Mama-chan, the
head hostess. She came over from the bar. You could tell she was the mama-chan,
as she was the only Japanese woman in the place. Club-the-Box specialized
in Filipinas, which had become something of a fad in recent years. Her face was
thickly made-up, like all the hostesses.
Loopy, gypsy rings dangled from her earlobes. But to show her status she wore
a shiny, green ‘chinese’ style silk dress, with gold tassels running across
her bosom.
"How are you darling?" she beamed – a wide grin of
crooked, yellowy teeth. She smelled of perfume and cigarettes. "You look
like you’ve had a hard day."
"Do I?"
"You’re all red, darling. And you’re breaking out."
"Am I?"
He felt himself shivering, in spite of the heat. "Maybe I should go
then— " he turned, but Mama-chan laughingly grabbed him by the crook of
the elbow – like a mother holding back a six-year old, who wanted to run from
the first day of school.
"Don’t go, darling," she said. "We’ll put you somewhere
away from the smoke."
Like where, he thought, the fridge? . . . Nobu was allergic to cigarette
smoke – not a good condition for Japan. But it was tolerable, unless anyone
blew the stuff in his face directly. He coughed and rubbed his eyes, which were
sore and suddenly filled with fluid. When he opened them again, blurred and
sticky, Cecilia was standing before him. He shuddered, in part because he
hadn’t sensed her approach.
"Nobu honey!" She took him by the arm. "How are you,
dear? You look so tired . . . why don’t we sit and have a drink?" Her
Japanese was liquid and sweet, and betrayed only the touch of a south-asian
accent. Like Mama-chan, she was heavily made-up and perfumed; her skin was dark,
even for a Filipina, and long coffee-coloured hair swayed behind her as she
moved, reflecting the light like a show-curtain. She led him to an empty booth
near the fake palm tree.
A youngish-looking boy in a white tux set down a litre-bottle of beer and two
glasses. Cecilia poured one for Nobu, then one for herself. She rested her hand
on his leg and raised her glass. "Shall we?"
Nobu raised his.
"Kampai," they said, as their glasses clinked together.
Cecilia sipped a delicate quarter-inch, while Nobu downed the whole thing in
one gulp. He sighed heavily, then leaned his head against the cushion. The beer
took effect.
And for the first time all week his life seemed a little less neurotic. His
world a more easy-going place. Cecilia refilled his glass.
‘Now!’ his brain screamed. ‘Do it – now! . . .’
‘Half a minute,’ he thought. . . . ‘I just got here.’
She asked about his day, and he rambled on about the office. Yamanaka was on
his back, like always. Watanabe’s wife, who lived in Aomori prefecture, just
had a baby. And Mitsugi, who didn’t speak a word of English beyond
‘hello-how-are-you-my-name-is—’ was to be transferred to Auckland, New
Zealand for ten years. Poor bastard, he always liked Mitsugi. Nobu polished off
his second beer. Cecilia, dutifully, refilled his glass.
‘Now!’ his brain screamed.
‘In a minute . . .’
‘Now!’
‘I know – just . . . a little more time. . . .’
‘More time? What are you waiting for, the next world war?. . . Nobody gives
a damn about your stupid office politics or those bozos down at the bank. Just
do it, you little cowardly piece of nothing. . . . do it!’
And he resolved to do it . . . he was going to do it.
But just then, a drunk salaryman, stumbling by and puffing away on his
cigarette, blew two lungfulls of smoke from his nostrils, like a dragon – and
Nobu erupted in a fit of coughing.
"You all right, darling?" asked Cecilia, who drew a handkerchief
from some hidden part of her dress.
Nobu rubbed his eyes. The energy seemed to run out of him, like water through
a sieve, and he had this incredible urge to get out of the bar.
"Thanks, honey," he said. "Listen, we have to talk."
"Of course, darling, whatever you like."
"Not here." He nodded towards the door.
"Well, I can’t just leave, lover, I’m working."
"It wouldn’t be long."
"Lover . . . I’m wor-king. . . . Why not tomorrow? I’ve got
the day off. We can go for dinner if you like. . . .You can take me to that
seafood place in Asakusa. You know, the one with the big crab over the door.
Afterwards we can ––"
"It can’t wait," said Nobu, his teeth clenched. Actually,
that wasn’t such a bad idea – spending the day in Asakusa. Dining under the
crab. But then . . . what a struggle it was to get this far. . . . He couldn’t
back out now. "It can’t wait," he repeated. "Please. . . .
"
Cecilia was silent for a moment, then smiled disarmingly and patted him on
the hand. "Well then," she said. "If it’s as important as all
that, let’s talk to Mama-chan."
Money had to change hands and the beer had to be paid for, but after some
persuasion Mama-chan agreed to ‘lend’ her out for an hour – one hour, no
more. They hurried across the street to a Mister Donuts outlet, where Nobu
bought coffee for the two of them and took her upstairs.
"OK, Nobu," she said, once they’d settled in. "What’s this
matter of life and death you had to drag me over here for?"
"Cecilia," he said, relaxing the muscles in his throat,
"we’ve been seeing each other for a long time, haven’t we? . . . He
paused, expecting her to agree, but she said nothing. He cleared his throat and
continued. "And I know I’m not your only client – but I like to think
you look forward to seeing me, yes?"
She paused again, then smiled. "Of course darling. You know I do."
"And I know what a hostess makes,’ he said. "Do you . . . do you
send all your money home?"
"Well, not all of it, darling. I need enough to live on, bills and such.
But I send home as much as I can."
"They must really appreciate it," said Nobu.
"Sometimes they do," she said. "Sometimes . . . well, you know
how family members can be."
"Yeah . . ." he cleared his throat again. "The thing is, I’m
not getting any
younger. And you can’t be a day under thirty."
"I’m twenty-eight," she said, with just a touch of
frigidity.
"What? . . . oh. Your polaroid says you’re thirty."
"Well, it’s wrong, then, isn’t it?"
"Yeah . . . anyway, what I mean is . . . being a hostess
isn’t exactly a high-status job. You shouldn’t have to do this your whole
life – "
"What are you getting at?" she interrupted. "Are you saying
you want to marry me?"
Nobu nearly fell out of his chair. His hand knocked against the table, and
his coffee spilled all over the tray. Awkwardly he grabbed a wad of napkins from
the dispenser and mopped up the table. What a mess! She had completely taken the
wind out of his sails. He’d prepared so much lead-up material. . . . But now .
. . what could he do? "Yeah," he mumbled, "that’s pretty much
it. . . . " He felt like such a dribbling idiot.
Cecilia smiled in her typical disarming way, then patted his hand again.
"Oh, Nobu," she said, "you’re so cute."
His heart fell into his crotch.
Of all the responses he’d steeled himself against . . . this one cut right
through his innards — like a samurai sword through squash.
"Nobu, it’s not that I don’t love you," she said. "It’s
just . . . I couldn’t marry you, even if I wanted to."
You mean you don’t even want to? he wanted to say, but only stared
dumbly.
"Darling, you know I’m fond of you," she said. "But – and
maybe I should’ve told you this earlier – I’m leaving for the Philippines
soon."
His eyes bugged. "You are?"
"Yes."
"Really?"
"I’m going back to Manila."
"When?"
"Next week."
"Like . . . forever?"
"No – I mean . . . I don’t know. I might come back someday."
Some day! . . . His heart leapt from his crotch to his throat. That
sounded like a long time . . . or, like a nice way of saying ‘never’ —
"I’m sorry, darling," she said. "I never intended to live in
Japan so long. . . . Just a while to help support my family back home. It’s
been three years already. I didn’t tell you . . . I mean, I had no idea you
were going to propose to me."
Nobu was speechless. The beer began to wear off, and he felt more deflated
than ever. They sat in silence for what felt like a long time. It was
unbearable. He was almost relieved even, when she said she had to get back to
the club, though it was well before Mama-chan’s deadline.
"Are you coming?" she asked.
"I’ll be in shortly," he said. "Just . . . give me a
minute."
"All right." And she headed down the stairs, her shining, black
hair swaying behind her. But they both knew he wouldn’t return to Club-the-Box.
Or – at least he knew. I can’t be responsible for what other people think,
he thought. And he counted ten after she disappeared, before he stood up and
headed back home – where, alone in his apartment, he downed whisky sours till
he passed out dead-drunk.
"Next! . . . Next in line, please!"
The queue shuffled forward. It was taking forever. And Nobu knew he had no
control, but it still drove him crazy. He slouched, exhausted, his luggage
weighing him down: suitcase in one hand, cardboard box in the other, awkwardly
balanced against his torso. Outside the rain fell in heavy tropical torrents. It
delayed their landing into Ninyo
Aquino airport, but not long. In one way he was lucky. A week later would
have been the middle of August – vacation week for all Japan, and the busiest
travel time of the
year. His ticket would have been twice what he paid, if he could get a seat
at all on such notice.
"Next please! . . . Next in line."
Nobu shuffled forward, and found himself facing two young, but tough-looking
customs officers. They asked the purpose of his visit. For some reason the truth
felt too embarrassing, so he whipped up some cock-and-bull story about a
business trip – which technically wasn’t a lie. After all, he reasoned, on
this trip his business was none of theirs. But then they asked
what was in the box. And Nobu, nervous with his poor English, said they were
samples for the president of the company. What samples? they fired. What
president, what company? . . . Who are you, and who do you work for? ––
"OK, OK." He took a deep breath. "I lied. I’m not really
here on business. I’m looking for a girl. The box is full of presents. I asked
her to marry me – she said no. She doesn’t know I’m here. I don’t know
if I can find her. I’m missing at least two days of work for this, and I’ll
probably get fired. If you know anything about Japan – that’s like the death
penalty."
His face went pink; his eyes fell on his shoes. It was so pathetic –
and sounded even worse in English. But it was true. . . . The week after Cecilia
left he was frantic – making preparations, getting his VISA in order. Somehow
he managed to get Cecilia’s family address in Manila, after needling Mama-chan
for over an hour. She demanded no less than 20,000 yen for the information, half
the price of the plane ticket itself. Extortion, but what else could he do? . .
. So there he was – no hotel reservations, no contingency plans, and, worst of
all, no green-light from Yamanaka. Essentially, this was AWOL. How in hell was
he ever going to explain it to the boss?
But he tried not to think about that now. The officers looked at him with
stone-cold seriousness, then—simultaneously, as if they both had the same
mind—erupted in a fit of laughter. Nobu didn’t know whether to feel relieved
or humiliated. It felt like everyone in the lines was laughing at him, too.
Although he knew that probably wasn’t
the case. He could have been arrested for lying, detained, or even deported.
But the officers stamped his passport without further ado, and blithely waved
him through.
"Good luck, Romeo," one of them joked as he passed by.
He ploughed through the arrivals’ foyer, then outside into the pouring
rain, where he hailed a taxi. The air was hot, heavy and sticky. A taxi
approached from the far end of the platform, and Nobu hurried out from the
shelter. Within five seconds he was thoroughly soaked. The box he was balancing
tumbled out of his arm and splashed in a puddle. The cab jerked to a halt, and
the driver rolled down the window. "Sorry, mac—oh, Japanese—you speak
English? I’ll open the trunk." Nobu sourly picked up the box.
The driver was a gaunt, goat-faced man with dark, baggy eyes, like he’d
been up all night watching the stars spin. A cigarette hung limply from his lip.
Nobu dumped his luggage in the trunk, then got in the back seat. His hair
dripped with rainwater, his clothes stuck to his skin like cellophane. The
meter, he noticed, started at twenty pesos, and in a panic he realized that in
all his preparations he’d neglected to exchange his money.
"You take yen?" he asked.
"No, no, no yen," said the driver, like he was
popping balloons with a pin.
"How about dollars?"
"U.S.?"
"Traveler’s cheques."
"Twenty pesos a dollar."
In the distance the sky thundered. Nobu put on his best poker face, or tried
to anyway. He still had currency leftover from his last business trip to
America, which he never cashed after the yen went into a tailspin that winter.
He was certainly glad he had it now – but . . . was 20-1 a good rate? Somehow
he suspected it wasn’t. He knew it was 120 yen to the dollar, and something
like two or three yen to the peso. And he tried to do the math in his head. . .
. But the rain, and the humidity – his wet clothes sticking to his skin, and
that goat-faced driver staring him down. . . . He couldn’t do it.
"OK," he said.
The driver smiled and pulled away from the curb. "Where to?"
Nobu dug a wrinkled, slightly waterlogged scrap of paper from his front
pocket.
It was the address he’d whittled out of Mama-chan.
The driver looked at the paper, then looked at Nobu in the rear view mirror.
"You sure you want to go here?"
"Why, what’s wrong?"
He shrugged. "Whatever you say, mac."
And they were off.
Nobu leaned back against the cushion. He loosened his tie and
rubbed his eyelids. The wipers swished furiously against the driving rain.
Despite the shady exchange rate, he was glad he took the cab when he did. They
drove along the expressway, then into the city, under a highway overpass, where
the traffic backed up. It must be the financial district, he guessed. Giant
glass office buildings towered over the streets, crowding older, stone-worn
structures, which had a crumbly, low-to-the-ground-quality, as if a giant had
done them over with a nailfile. Pedestrians scampered between torn, limpy
awnings, or hustled in and out of alcoves with newsprint over their heads.
Eventually they pulled onto another expressway, one that ran by the sea. Nobu
rubbed his eyes constantly. He wished the driver would quit his damn smoking, or
at least open a window. But the rain pounded so hard, that was impossible –
and whenever the driver finished a cigarette, he just mashed it out in the
ashtray, pulled another from his shirt-pocket, and lit up. It was infuriating.
After an hour they came to the edge of a neighbourhood with a heavy
brick-wall running alongside the road. Not much could be seen beyond it: the
tips of palm trees, some mango branches, the tops of chimneys, some terra-cotta
roofing. It looked classy. Nobu began to wonder if a mistake had been made. But
he kept that to himself.
The driver turned a corner and pulled up to a gated entrance and security
check-point. He rolled down the window and spoke to the guard in Tagalog, the
language of the Philippines, then turned back to Nobu. "Do you have an
appointment?" he asked.
"What? . . . No."
"He says he can’t let you in without an appointment."
"That’s crazy," said Nobu. "Let me talk to him."
He leaned over and shouted through the noise of the pounding rain. "Hey
you, you speak English?"
The guard, a skinny, pock-marked old man with a scraggly goatee, slowly
turned his head and said in flawless Japanese, "not only that, my friend,
but it’s your lucky day –
I lived three years in Osaka."
"You have to let me in," Nobu pleaded. "I came all the
way from Tokyo – " And he ran through the whole story right from the top,
no lies. When he finished the man laconically cracked a smile, the way a baobab
tree might crack a large stone under the earth. "That’s a touching story,
Romeo," he said, then slowly shook his head. "No dice."
"Why not?"
"It’s against the rules."
Rules rules rules, thought Nobu. Everybody’s got so many rules. My whole
life is rules, I’m sick of rules. "Look," he said. "This
isn’t a game of cricket. You’ve got to let me in – it’s a matter
of life and death."
The guard stood motionless, like a gargoyle. Then, lethargically, he shrugged
and said, "fair enough. Two hundred dollars. American. I assume you have
American dollars on you. Japanese tourists always do."
His eyes bugged. "I have to bribe you to get in? . . . What kind of
security guard are you?"
"Give me what I want, and you’ll get what you want. You Japanese like
to do business, yes? . . . Small price to pay for true love. My mother was a
‘comfort woman’ during the war. Just thank your lucky stars this ain’t
Korea."
Nobu’s head fell back against the cushion. The rain rapped against the roof
of the cab, like a drumroll at the circus, and he could feel his pulse thumping
in his temples. Why should he give anything to this guy? He thought of all the
money he’d wasted on this trip already –– But then . . . did he have a
choice? . . . And what the hell did any of this have to do with Korea?
He sighed, then pulled out his wallet and signed over two hundred dollars in
traveler’s cheques. The guard smiled. With the money in hand, he opened the
gate and waved them through.
It had to be a mistake, Nobu thought. Mama-chan must’ve given him the wrong
address. Even in America, supposedly the richest country in the world, he’d
never seen a neighbourhood like this. The houses were three, four stories high
– pastel coloured with stucco wainscoting, like the old, Spanish colonial
mansions. Well-manicured lawns out front, and gardens blooming with eldorados
and snapdragons – mangos blossoming between the lots, and palm trees erect at
the corners, like streetlamps. They arrived at the dip of a cul-de-sac, in front
of a cream-coloured mansion – a winding cement path led across the front lawn
to a set of enormous, brass-knockered oak doors.
"Here we are," said the driver, jerking to a halt.
"I’ll be a little while," said Nobu. "Wait here."
In a way the rain was a blessing. It spurred him on – from the car to the
trunk, from the trunk to the street, and from the street to the shelter by the
door. He didn’t have time to think, or reflect, or give himself an excuse to
chicken-out.
The brass knockers were shaped like lions’ heads. Nobu stood and collected
his nerve. He thought about all the money he’d spent on this trip–– how
this was probably the wrong address, how Mama-chan had probably suckered him,
how the security guard had taken advantage of him, how the cab driver was
milking him right now. He thought about Cecilia and how badly he wanted to see
her and spend the night with her. He thought about Yamanaka who . . . well, who
knows what was in store for him back at the bank. And for the next ten
seconds he tried hard not to think of anyone or anything and clear his head and
not be so damn nervous.
He knocked three times.
Nothing. Then . . . footsteps. A catch pulled back. The door opened, and a
heavy-set, serious-looking man in a loose silk shirt stood at the threshold. He
was completely bald, except for a brush of grey at his temples, and had a wide,
pointy mustache, like the old shoguns used to have.
The man narrowed his eyes, as if to ask ‘how’d you get through the
gate?’ but said nothing.
"English OK?" asked Nobu.
The man nodded stiffly.
Nobu coughed and cleared his throat. "I’m Matsubara," he said,
"a friend of Cecilia’s. . . . Uh . . . does she live here?"
"She does," said the man, coldly.
"Oh . . . great . . . that’s great. You must be her father."
"I am."
"Right. . . . well, it’s nice to meet you. . . .Uh . . . is Cecilia
home?"
"No."
"I see . . . look, I said I was her friend, but . . . did she ever
mention me?"
"No."
"I see – " he paused and cleared his throat again. "She and
I – " he stuttered, "we’ve been seeing each other for some time. I
asked her to marry me, but she told me she had to return here. . . . I’m
hoping . . . well, that is . . . I hope I can change her mind. I bought some
gifts – jewelry, some dresses, a discman, some chocolates I know she likes –
"
The man nodded at the box. "Is that for her?"
"Yes," said Nobu. "I’d like to present it to her if I may.
Could you tell me where I could find her, or when – "
The man reached over and took the box, then dropped it roughly on a shelf in
the vestibule. "She’s with another Japanese now," he said.
"Sorry, Romeo." Then he stepped back and slammed the door.
Nobu stood for almost a full minute, immobile, like that statue of MacArthur
in Yamashita park. He was about to knock again, but didn’t. Eventually he
trundled back to the taxi through the rain. The driver wordlessly lit another
cigarette. Nobu popped an allergy pill. "Let’s go," he said.
And they were off.
"Stand clear of the doors! . . . The doors are opening. . . . Please
let passengers off the train before boarding."
A handful of commuters elbowed their way onto the platform, then headed down
into Nishi-Nippori station. A refreshing updraft blew in the stairwell. The
summer was ending, and as the sun dipped behind the cityscape a cool shadow
washed across the city. Nobu passed through the exit wicket. He couldn’t
remember the last time he’d come to this part of Tokyo, but he received the
flyer in a tissue package that afternoon from some ganguro girls near his
office in Shinjuku. And for some reason he felt he had to follow up before the
weekend.
He passed a bank, a pachinko parlour, then stopped at a red light on the
corner. A swirl of dirt collected at his feet. It had been a month since his
disaster in Manila. One consolation: he missed only a day and a half of work,
and Yamanaka, surprisingly, didn’t ask any questions. But Nobu knew he was in
the soup. It would take at least six months of impeccable behaviour to get back
on his good side. Naturally, he planned no vacation that year.
The light turned green, and he crossed the street. He’d seen her – he’d
even spoken to her. It was in Takashimaya department store one Sunday,
near his apartment in Ebina. He was wandering through the home appliance
section, when he heard ‘Nobu!’ He turned, and there she was. She was
wearing a green-and-yellow pineapple dress – the same dress he’d brought in
the gift box to her parents’ house. A tall, Japanese man, with crisp, handsome
features, was holding her hand, while a three-year old half-fu girl in
pigtails, scampered behind them.
"Oh . . . hello," said Nobu, feeling foolish – an avalanche of
emotions tumbling through him. "How are you?"
"I’m fine," she said. "How are you?"
"I’m fine. How are –– I mean . . . you’re back in Japan. . . . I
didn’t think you would be."
"Well, I said I’d come back someday."
"Oh ––"
"I never got a chance to thank you for the gifts," she said.
"You haven’t been to Club-the-Box lately. I’m sorry my father
was so nasty – but he deals with a lot of nasty people. He’s a policeman,
you see. She nodded towards the tall man. "This . . . this is my
husband."
"Nice to meet you," said the man, tersely.
"Likewise," said Nobu, equally terse, with a stiff, quick bow.
"I’m with Sakura bank," he said. "What’s your company?"
"I’m daun-saizu," said the man.
"Oh."
"And this is Yumi," said Cecilia. She knocked the girl lightly on
the head. "Say hello."
"Ha-row—," the girl chirped. A pause. Then, "bye-bye—"
And they were gone.
Later he wondered if that actually happened, or – had he imagined the whole
thing? . . . His memory was hazy. But life was funny that way, he reflected. In
a city of thirty million people, you’re bound to run into someone you don’t
like. Either way it didn’t matter. He never did return to Club-the-Box,
nor gone within ten kilometers of Kawasaki station, if he could help it.
That’s why, in part, he’d come to Nishi-Nippori tonight.
He paused to check the map on the flyer, then walked on. He passed a ramen
shop, a seven-eleven, a bakery, a bicycle shop. He turned a corner. And there it
was.
Club-the-American-Girl.
He went in.
"Welcome!" shouted a chorus of hearty American voices.
Four tinny bars of Dixie played as the door shut behind him. A huge,
American flag was on the wall, along with posters of various Hollywood movie
stars. There was a disco mirror ball hanging from the ceiling, flashing red,
white and blue lights across the room. A tall, leggy blond, in a white dress and
stiletto heels stood up from a nearby booth.
"Hi there, honey," she said in English – for the flyer in the
tissue pack read: ‘Club-the-American-girl. English Only: practice it
to perfect!’ She took him by the arm. "My name’s Whitney."
"Nice to meet you," said Nobu.
"I’m from Toronto," she said.
"That’s great . . .wait a minute – Toronto – that’s in
Canada."
"Oh, you’re so smart!" she said. "But you look tired,
honey . . . why don’t we sit and have a drink?"
"Sure."
She led him to a booth in the corner, where a litre-bottle of beer and two
glasses were waiting.
"What’s your name, honey?" she asked, pouring his drink.
"I’m No – " he stopped. An enormous black-and-white poster of
Leonardo Dicaprio was directly in front of him. Suddenly the image of
Yamanaka’s pink, fat face jumped in front of his mind – then dissolved into
Cecilia, her father, her husband, the security guard from Manila, the goat-faced
driver. . . . With sheer force of will he swept them from his consciousness.
"Don’t you want to tell me your name?" she asked, her hand across
his knee.
Nobu looked her in the eyes. She had beautiful eyes, he thought. Round and
glassy – big, blue eyes, like Marilyn Monroe. . . .
"My name’s Romeo," he said. "Romeo Matsubara."
She giggled. "Romeo, that’s sweet. You’re so cute. And you speak
English so well."
"I practice," he said. "And I travel a lot on business."
"Of course . . . you must be a very important man."
He blushed.
Whitney raised her glass. "Shall we?"
Nobu raised his. This was a good place, he thought. She was such a sweet
girl. He hadn’t felt this relaxed and comfortable for the longest time. He
wanted to ask if she was married, or had a boyfriend – but . . . well, one
thing at a time. After all, they’d just met. Anyway, this was a good place.
"Kampai!" they said, as their glasses clinked together.
THE END |