Lobsters
and Threadworms: Canadian Poetry in the Undertow
A review of Zachariah
Wells’ Unsettled (Insomniac 2004) with passing remarks on
the work of Pier Giorgio Di Cicco, Jon Paul Fiorentino, Edwin Morgan,
Steve McCaffery, Sina Queyras, Carmine Starnino, Anne Carson, Erin
Mouré, and Fred Wah.
by J. Mark Smith
Looking to his archive of often very
uncivil letters from concerned parties, the editor of TDR worries that
there has been a "civil war" on for a while among this nation’s
poets. Like many a well-intentioned peacekeeper, he would like
hostilities to cease.
Then again, Sina Queyras, the editor of
a recent anthology of Canadian poetry (Open Field: Thirty
Contemporary Poets [Persea, 2005]), writes heart-warmingly of a
"vast and convivial" field where traditionalists and
experimentalists lie down together.
Carmine
Starnino of Véhicule Press, less convivially, threatens for next
year an anthology to be called, apparently without a shred of irony, The
New Canon. Judging by his A
Lover’s Quarrel [Porcupine’s Quill, 2003], he’ll be
propounding a revisionary, but formally conservative, picture of true
poetic accomplishment in this country.
Starnino’s barracuda approach to
re-evaluation is, to my mind, ultimately more productive than Queyras’
group-hug. But even the latter’s mostly bland choices acknowledge that
the consensus about what has been done by Canadian poets, and what might
still be done, has been shifting in the last decade. Yes, there has been
some ‘contestation,’ within the confines of individual minds as much
as between armed camps.
But if two distinct groups really
exist, they are both looking very well-fed and secure at present. On the
one hand, I doubt that anybody who has ever been able to write a decent
metrical poem has ever lacked a venue in this country to publish it. ‘Experimental’
poetry, on the other, has in recent years achieved academic respect and
recognition (at York, at U of Calgary, and elsewhere).
As always, the quality of the poetry
produced continues to be the central issue, not the entrenched but
unsustainable mutual hostility of different factions.
In a little fable called "Indefinables"
(from Virtual and Other Realities, Carcanet [1997]), the
Glaswegian civic laureate Edwin Morgan imagines lobsters and threadworms
arguing about modern poetics:
‘A thought articulated is a lie.’
The threadworm challenged lobsters
prancing by.
The lobsters thought the worm wobbly
and sly.
A stately scuttle may seem
contradictory,
But that’s how plated jointed
thoughts get victory,
Kicking all wispy things their
valedictory.
The lobsters have faith in the
sentence; the threadworms don’t. In his long and uneven career, Morgan
has been a modernist, a translator of Montale and of Beowulf, a
language poet, jokester, and inventor of lyric ‘virtualities.’ He
mocks the idea of "victory" in this dispute, because in the
end "Minds rest no more than seas, though they may try."
So what about the prancing lobsters and
sly threadworms of Canadian poetry?
I think it can be said with confidence
that both ‘avant-garde’ and ‘formalist’ poets have had enough of
slack and unmusical free verse. Perhaps there could be a coalition or
unified front devoted to savage ridicule where it is most needed.
Toronto’s poet laureate, Pier Giorgio
Di Cicco, calls out for a little of that. His latest book is The Dark
Time of Angels (Mansfield Press, 2003). I saw him speak this summer,
on a topic that never really became clear, though it touched on his
favorite theme (greedy developers). He seems a warm, gregarious, decent
man, and was no doubt from this angle the right choice for a position
that involves getting out and mingling with ordinary folk around the
city. Unfortunately, his writing is prolix, unfocused, and completely
lacking in the virtues associated with both traditional and modernist
poetry.
Something Canadian lobsters and
threadworms do at least have in common with the legions of bloated
free-versifiers (the tuna, we might call them) is the failure to have
read, and read well, the best modernist poetry.
Starnino’s A Lover’s Quarrel
is a lobster’s book. Many of its harsh judgments of this country’s
fashionable poets seem right to me. Still, you would not think from
reading Starnino that there were ever such poets as Pound, George Oppen,
Basil Bunting, Lorine Niedecker, or, for that matter, Lorca or Celan.
Working with Starnino’s assumptions, you would never be able to
comprehend the wild side of a ‘conservative’ poet like Auden, the
one that puts him in a continuous tradition with Paul Muldoon. You
couldn’t begin to appreciate contemporary U.K. poets like Morgan or R.
F. Langley.
The best-known threadworms, I have
noticed, are eclectic but glancingly slight readers.
There are exceptions, and exceptions
within careers, like Erin Mouré’s ‘transelations’ of
Pessoa, which certainly stand out against everything else she’s done.
Anne Carson, who has been known to cross into threadworm territory,
executed brilliant early readings of Sappho and translation-travesties
of Catullus that were hardly noticed in these parts.
But Steve McCaffery is the enduring
intellectual force among the Canadian threadworms. McCaffery is not very
reader-friendly. His best work, I think, has been in visual media: works
like Broken Mandala or CARNIVAL (see his Seven Pages
Missing, Vol. I; Coach House 2000) that explore the graphic
dimension of signs and characters. His academic essays are erudite,
combative, and stylistically rebarbative.
His guiding thought, which has caught
on enough to become the idée-fixe of junior threadworms, is a
sort of reverse Manicheism. The Manicheans believed that all matter was
created by Satan (hence evil), and that spirit alone is from God. In
McCaffery’s inverted version, all articulated meaning is evil, or at
least politically insidious. The artist aims to liberate the innocent
material dimension of the sign (whether phonic or graphic), and that can
only happen when the work ‘jams’ its own meaning.
Now my own lobster-bias must show its
claws. Yes, there is some high-glamour intellectual lineage behind
McCaffery’s reverse Manicheism (the Frankfurt school of theorists;
dadaists and surrealists and futurists behind them; Mallarmé behind
them). But let’s admit that this side-branch of modernism hobbled
itself from the start. Individuals and nations and languages grow older,
the multitudinous world is in perpetual flux, history itself changes.
Still, the threadworm knows what he knows. "A thought articulated
is a lie." How, over the long term, can this be a useful credo for
a poet?
To show that I’m not hopelessly
prejudiced against threadworms, let me plug Fred Wah’s
too-little-known Pictograms from the B.C. Interior [Talonbooks,
1975]. This is one of the few books of Canadian poetry which shows signs
of sticking around for the long-term (excerpts from it appear in the
above-mentioned Open Field), though it has — of course! —
been out-of-print for ages. Powered by theoretical curiosity about the
relation between pictures and letters and sounds, Pictograms is
also a sharp, soulful, and gently irreverent series of short lyrics on
loneliness and being numerous.
It was written long before the
threadworms found academic shelter. Today, though, many a budding young
threadworm can dream of a brilliant career.
Consider Jon
Paul Fiorentino’s Hello Serotonin [2003], an MFA thesis
pushed into print by Coach House. It’s a catchy title that promises
some engagement with matters of interest to anyone who’s ever been
melancholy, or ever worried about why twenty first century people no
longer have any tolerance for melancholy.
The book, like most of Coach House’s,
looks good. But it’s a vacuous collection. Rather a lot like Christopher
Dewdney, this young writer builds his poems up out of a superficial
acquaintance with the multi-barreled Latinisms used in scientific (here
neurological and pharmacological) discourse. He also parrots a variety
of literary theory-speak attainable by anyone who’s sat in on a couple
of hours of graduate seminars.
Zachariah
Wells (b. 1976) is about the same age as Fiorentino. His first book, Unsettled,
has some of the same liabilities as Starnino’s criticism. A lobster’s
stiffness, let us say. Nevertheless, he has an ear for what he’s
doing. He builds colloquial rhythms and idioms into sound lyric
structures.
The poems of this book represent,
mostly very obliquely, the brutal impingement of the modern world on the
Arctic, and in turn the impingement of the Arctic on someone (a baggage
handler working for a northern airline) brought there by the modern
world.
Wells’ far North is a very
circumscribed place. His persona is similarly limited: a hard-nosed
working-man who hates his bosses, counts small blessings, and admires
the tough but vulnerable guys he labours with.
A mordant little poem ("Duck,
Duck, Goose") gives the flavour of the book:
The A340 ate up the runway and
blasted off
Over the bay just as a skein of
Canadas
Lifted — straight into the wake
Of the great tin goose. Before they
could pattern
Themselves, choreograph that famous
V,
They were flattened, flapping
Hard against the downdraft uselessly,
Thudding the tarmac in salvos
Of down, blood and down.
Wells sets down this minor, unremarked
disaster with disturbing precision. If like the birds themselves several
words are too familiar ("skein," "choreograph,"
"blasted off"), the ironic integration of their sounds into
larger patterns in the poem is grimly effective.
The Arctic is a hard place to make
sense of, and when Wells ventures away from the air-strips the poems
generally don’t get much beyond noticing the weird light and lack of
vegetation and the decimated local culture. The requirement that every
poem be ‘about’ the North populates the book with less memorable
pieces.
Some of the best poems are about being
a baggage handler. The poet, Wells suggests, is a baggage handler of
experience. The rough-edged little sonnet "Small Song of
Wonders" is a gem. Another, "Stacking Boxes in the Belly of a
Flying Whale," is less successful, since it pushes the reader a
little too hard towards an ars poetica that the poem just can’t
deliver: "Everything must be flat: no curves, odd angles, gaps…"
The bar of the tradition is set very high for poems that remark on their
own formal perfection.
Another strong one guided by the
baggage-handler conceit ("Hum Rem (Keep Cool; Handle w/
Respect))" is also a chilly reflection on the elegiac function of
lyric:
On the plane,
It’s a plywood crate,
Stainless steel handled,
A little cross nailed on
To mark the head.
Like more fragile
Freight — overripe
Tomatoes, potato chips —
You’re not to stack
Heavy cargo on it,
By no means turn it
Upside down or side-
Ways, never step on it
[if you can help it]
& DON’T
put it near live animals.
There is a power in the blunt but
ambiguous repetition of "it," which refers, as labels do,
sometimes to container and sometimes to contained (in this instance, we
learn, the body of a suicide). But the second line in the fourth stanza
diminishes this effect.
"Death of a Bush Outfit" is a
thoughtful meditation on northerners’ growing dependence on modern
technology, and compares the jury-rigged, improvised practices of the
last century to "the roots of old trees become liabilities / The
closer they grow to foundations / Of houses built beside them,
impromptu" (42). The poem is weakened, however, by an unmotivated
declamatory repetition: "Thus… thus… thus…" And though
weakly metrical, its structure (strongly enjambed and lacking rhyme) is
not so much suggestive of improvisation as of early draft.
Wells is probably best-known to readers
of TDR for his fearless reviewing. He is also a talented practitioner.
What will live as poetry obeys its own fierce (underwater) economy, and
good wishes only count for so much, but I look forward to more from him.
J. Mark Smith is a poet
in Toronto. |