TDR
Interview: Roo Borson
by
Carey Toane
Part of TDR’s Behemoth
Gargantuan Canadian Poetry in Review
The first essay in Roo Borson's Personal
History (Pedlar Press, 2008) is quintessentially
"personal"; "Annis Minion Long" is a short and
emotional recollection of her
beloved childhood housekeeper. But like all eight essays in Borson's
eleventh book - the first exclusively in prose - it is also about
writing, memory, magic, art, and how they intersect.
Borson casually calls her approach
"the personal-in-the-impersonal, or the
impersonal-in-the-personal," and uses it throughout the collection
to range from the work of artists Andy Patton (with whom she has
collaborated along with Kim Maltman as Pain Not Bread) and Sheila
Ayearst to the deaths of her parents, all the while quietly revising the
reader’s definition of "personal."
Previously Borson, who has twice won
the Governor General’s Award for Poetry, as well as the Griffin Prize
in 2005, published seven of these essays individually in various
journals this collection from Pedlar links them together and rounds
it out with one more, "Blackberrying in the Metropolis." She
is currently working on her tenth solo collection of poetry, as well as
a new collaboration with Maltman under the pen name Baziju.
She lives in Toronto.
[November 2008]
*
TDR: What first motivated you to write
about your personal history?
RB:
The original motivation was to learn how to write prose, or rather to
discover what kind of prose I (as a poet) could work in. It turned out
that I was drawn toward the personal-in-the-impersonal, or the
impersonal-in-the-personal, or, if I can say it this way, the
transpersonal. Many people who look at varieties of writing think in
fixed categories: non-fiction versus fiction, personal versus objective,
and this applies especially to the essay form. It's common for people to
expect to find opinions, arguments, proofs, and answers in essays,
things I don't believe are intrinsic to the form. I'm interested in the
essay as a mode of exploration. I like the feeling that a piece can
venture anywhere, and make connections that are not necessarily expected
but conform to an internal logic that can only be encountered in the
unfolding of the thought.
I write from experience, including but
not limited to experiences absorbed through reading, or looking at
paintings, or walking in particular landscapes; experiences that arise
from what are often considered different sectors of life spark off one
another. The result is always "personal," in the sense that I
can't claim to speak for anyone else, though what I'm looking at is the
world, whether up close or at some distance. Essays, for me, are
motivated by curiosity. In general I listen for echoes rather than
answers. Even asking another question in response to a question can be a
kind of answer, in the sense of a variation, or echo.
TDR: In "Towards the 401: Sheila
Ayearst" you talk about perspective, and how stepping back from a
vantage point both disorients and enriches it. Has that been your
experience in compiling this collection? How has the process
disoriented, and how has it enriched your own "repertoire of
memories"?
RB:
In that particular essay I was of course talking about what Sheila was
doing in her paintings, or rather about some of the ways they affected
me as a viewer. I would say that at this point I'm too close to the book
to be able to step back. I'm still in that up-close, hazy consciousness
state of mind. It takes me around ten years, or however long it takes to
have forgotten that I've written something, to see it clearly, as from a
distance, or as if someone other than myself had written it. By then,
the younger person who wrote it will be, in many ways, no longer me, no
longer a person who thinks as I do.
TDR: The essays in this collection
appear to be arranged in roughly chronological order. What else links
them together? How was the process different from developing a poetry
manuscript?
RB:
They are indeed arranged in roughly, but not precisely, chronological
order, or rather they are arranged in not-quite-chronological order if
you look at the date each essay might have been started. Everything I
write is worked on for a very long time, and some pieces may be finished
long before others (which may actually have been started earlier) feel
complete. It is not an orderly process. I can only think of working (as
if forever) on a given piece. It is only in this way that the
connections, or transactions between events, that have meaning for me
can be made. Events have to take place in the life outside of writing
before they can take place, as if for a second time, and with new
connections, inside it. But the order of the pieces in this collection
was arrived at not by chronology but by listening to the music of the
ending and the beginning of each of the essays I wanted to include,
which is one way to organize a poetry manuscript as well.
A manuscript can be sewn together
musically so that if one reads from the first page to the last, an arc,
or particular gesture, is made, primarily in sound (which is nothing but
the sound of the language read aloud) but also through image and
emotional tone. The simple way to say this is that it starts somewhere,
and ends somewhere else, with echoes that multiply along the way. If
it's read more than once, more of the echoes, including some of the
subtler ones, may become hearable.
In an age of "short shelf
life," I still work on pieces of writing such that they can be read
many times, and hopefully more can be gained by doing so. Though this
attitude is out of date, it still seems to me the only thing worth
doing.
TDR: You describe poetry as "a
traveller's art form" and these essays find you all over the map,
literally speaking. What motivates you to travel? Where are your
favourite places to visit, and what do you like to do while there?
RB:
In the most ordinary, material sense, poetry is a traveller's art form
because of course you don't need to haul canvasses, or pianos, around
with you. Scraps of paper and a pen will do. They're light and easy to
transport and can be kept near at hand with little trouble.
In a second sense, we carry language
around with us always. If you own a print of a painting, you don't have
the artwork as it was made; whereas if you have memorized a poem (unless
it's one of the varieties of concrete poem), you have the actual object.
This seems miraculous. (If, on the other hand, you've illegally copied
someone's poem, you've stolen it, and you may well be depriving the
writer of the livelihood needed to make more poems as well as to simply
continue to live.) These are some of the mysteries around reproduction
in the different art forms.
But as for travel, I think someone very
wise once said that each year you should travel to a place you've never
been. It doesn't matter if the place is near or far, it matters only
that it's new to you. This keeps a sense of perspective alive, which may
be an answer to one of your earlier questions. One place I keep going
back to, when I'm able, is South Australia. It's a place where my usual
compunctions and worries fall away. I've so far been to Japan only once,
but I'd like to go back. Ditto lots of places. The mountainous regions
of China. Nearer at hand, I like to walk in the ravines in Toronto.
Wherever I am, I like to walk a lot and look around. Walking and
speaking have the same rhythm for me.
TDR: You write about other creative
arts - painting, photography, music – and use them to explain your
experience of poetry and writing. Do you practice (or aspire to
practice) any of these yourself?
RB:
I wish I did. That is, I wish I were already able to practice any or all
of them. But given limited resources and time, I'm happy enough working
with words. They are endlessly surprising and recalcitrant, as I suppose
are the materials of all the other arts. If things had been slightly
different, I might have gone in the direction of music instead.
TDR: In the same piece on Ayearst’s
work you ask an interesting question: what is hidden (from view in a
photograph or painting)? What is hidden in this book - what did you
choose to leave out and why?
RB:
Hmmm. An interesting question, but how can I answer? On one level, I
"left out" a number of other essays I've written, but these
were not intended to be part of this book, as it's neither a miscellany
nor a "collected." And of course I "left out" parts
that were revised away through the many drafts, even as other parts were
added in their place. None of the other "leavings out" are of
my own choosing, as I can only
work with the materials that present
themselves. I felt there was something subtle that could only be
conveyed in this form, and so I was motivated to add this
"something" to the fossil record in the shape of a book. And
of course I was lucky in that [Pedlar publisher] Beth Follett was
willing to make this happen, and in such a beautiful physical form.
I suppose this might be an appropriate
place to reiterate something about the personal and the impersonal. Some
readers might be surprised to find very little they consider
"personal," while others may be surprised to find so much that
strikes them as being so. If the paintings of certain artists are
included in my "personal history," then possibly this
"personal history" might potentially have some effect in the
lives of a few particular readers. Experience remains private in a
certain sense, but intellection and emotion and bodily sensation all
play a part in each person's experience of the world, and the world
itself is composed in part of other people and their experiences,
transmitted, rather magically, through language, sensation, and art. And
now it occurs to me: one answer to your question (what is hidden?) might
be that very something that takes place in the interchange between the
title of the book and its contents: in this life, what is personal, and
what is impersonal? If so, the hidden thing is in plain sight, like
Poe's letter.
Carey Toane is an
editor at a trade magazine and the host of Toronto reading series Pivot
at the Press Club (http://pivotreadings.wordpress.com) |