TDR
Interview: Sandra Ridley
Sandra Ridley
is a Saskatchewan-born poet living in Ottawa. In June 2008, her chapbook
Lift: Ghazals for C. was published with JackPine Press. Lift
is part of her first collection of poetry, Downwinders, winner of
the 2008 Alfred G. Bailey Prize.
A Fringe Reader at the 2006 Eden Mills
Writers’ Festival and at the 2007 Huntsville Festival of the Arts,
Ridley’s work can also be found in Arc, CV2, Grain,
Prairie Fire, ottawater, and Taddle Creek.
Interview by rob mclennan conducted
over email from May to July, 2008.
*
rob mclennan:
First of all, how long have you been writing? Where did you start?
Sandra Ridley:
In late 2004, a shift happened in what I was doing with my time. Until
then, writing was secondary – I was calling myself a photographer. But
once I began to overlay text onto images, I realized that I was actually
way more interested in the words themselves. Ottawa was home-base then,
so I guess that’s where I started. Although if someone were to make me
look, I might be able to find a book of hand-written poems from waaaay
back when I used to live out west.
rm:
Is this about the same time you started coming to the TREE Reading
Series? Who were you reading during this point? What kind of pieces were
you working on?
SR: My
first foray to TREE was after moving back to Ottawa after several years
in Toronto. Around 2000? I went regularly for a year, then took a hiatus
until 2003 or so, writing very sporadically. Was reading a lot though. I
had just finished a Masters in Environmental Studies, so unsurprisingly,
most of what I was looking for was in the Canadian nature poet vein:
Patrick Lane, Don McKay, Jan Zwicky. Then I stumbled on work by Robert
Kroetsch, who completely opened up the landscape for me to Nicole
Brossard, Daphne Marlatt, Erin Mouré. Then Margaret Christakos. One
writer opening to the next.
In 2005, a writer friend of mine,
Jennifer Londry, "informed" me that I wasn’t just writing
and rewriting unrelated poems here and there, willy-nilly, but that I
was actually working on a book. That I just didn’t know it yet. And
truly, until then, the idea hadn’t even occurred to me. I had sent out
poems to journals and was thrilled to have had some acceptance – I was
content to leave it at that – but shit, she said the word book.
rm:
How did the word affect you, affect how you thought about your writing?
What was the difference?
SR: The
word meant possibilities for me. That I could go deeper into a subject
through a series of loosely connected poems, because of thematic
commonality. That I wasn’t in a dark room anymore, but in dark room
with bits of light coming in through cracks in the walls. I wasn’t
sure how the manuscript would manifest, but fragments began piecing
themselves together, and I felt I was working towards something.
Working, another loaded word. It meant I could dedicate time.
rm:
How do you think the permission of time has altered your writing? How
has this manuscript come together, and how far along do you think it is?
SR:
I had a lot of homework to do. I needed an immersion on what writing is,
and how one goes about it. What were the traditions? Where would I fit
in? How would I use language? Do these things matter? Dedicating time
accelerated the learning curve. I'm definitely still on it, but at least
I'm not bumping along the flat part anymore. The more I read/write, the
more my writing shifts ― and it is shifting, especially within the
last year. I'm now more acutely aware of what my weaknesses are, and
where I want to go.
As far as the manuscript, Downwinders,
it started with one short poem, which came from an image, which came
from a memory that wasn’t even mine ― like looking at someone
else's old photograph. But it was part of my family history or
mythology.
Initially, I wrote to fill in the gap
between what was said and wasn’t said within that mythology. Which was
impossible. There is no complete story. Every story exists through the
absence/presence of its pieces, and there's always missing pieces. And
disruptions, distortions, deviations. Different tellings and retellings.
One poem, as a self-contained singularity, seems inherently a failure.
Then too, so does a whole series of them ― even if each poem
elaborates or extends from another. There can never be a complete story.
I'd like to say that Downwinders
is done, or at least, it feels done. It better be because I'm spinning
out to other projects, other subjects. Leaving it behind. Still, there's
the Great Existential Nag, saying nope ― nothing's ever finished.
rm:
Who were you reading during this period that became important, to both
you and what you wanted to accomplish with your writing? I've always
been interested in how you use the long line; where did this impulse
come from, and where do you think it's going?
SR: Erin
Mouré’s WSW (West South West). Phil Hall’s An Oak Hunch.
Michael Ondaatje’s Collected Works Of Billy The Kid. John
Thompson’s Stilt Jack. I kept going back to books like these.
At the time, I knew there was something vital happening in them, but
wasn’t sure exactly what. Wasn’t conscious of any effect on my
writing – just loved reading them. But they certainly could have been
the impetus behind my experiments with longer lines, and serialization.
Short lines felt constraining. They
still do. With long lines, images can tumble upon each before being cut
by the margin. Long lines generate a tension, a raving resistant to
silence. I think they can possess a degree of abandonment and madness,
especially when juxtaposed against shorter ones. They have their own
movement, outside the larger poem. They insist, then falter. Are
breathy, then run out of air.
I’ve heard that long lines reach
out for the horizon, especially in the context of prairie writing.
If I’m implicated in this, I wouldn’t mind. As for where my long
line is going – well, it recently wrapped around. Didn’t see
that coming. Thank god for John Newlove: Ride
off any horizon and let the measure fall where it may –
rm:
All those examples you mention (but for the Newlove) are book-length
works, as opposed to collections of shorter poems. Where do you see your
unit of composition, in the individual poem or in longer works, or even
a combination of the two?
SR:
Initially, most of my poems were very short threaded-together vignettes.
As Downwinders developed, the length and style of the individual
poems changed. You could probably chart a time-line based on poem length
within the manuscript. The longest piece being written last – a series
of 12 ghazals. I still oscillate between the two units of composition,
but I do really like the idea of linked pieces. Fragmentary. One setting
the groundwork for the next. What I'm working on now feels so untethered
and broken to me, I'm not sure what unit it falls into.
rm:
This seems as good a place as any to ask about those ghazals, recently
published as the chapbook Lift: Ghazals for C. by Saskatchewan's
Jack Pine. How did this sequence come about, and what prompted your
interest in the ghazal?
SR:
In truth, the first time I heard the word ghazal was an at open mic
reading you gave at TREE, from a new series you were working on. I was
hooked. Started tracking the Canadian tradition, its adaptations on the
traditional Persian form. Found John Thompson's Stilt Jack, and
then a slew of works from the likes of Patrick Lane, Phyllis Webb, and
Andy Weaver.
The ghazal is unabashedly image based
and this resonates with me, especially as the images appear shifty or
disparate. Which of course, in the end, they're not. I like that each
couplet of a working ghazal stands on its own, that different
connections can be made within each couplet, the larger ghazal, and
within a series of them. And each time a reader goes back.
With Lift: Ghazals for C., I
twisted rules and also completely broke rules of the form. But even in
that, I wanted to follow the Canadian tradition. Lift is a love
poem informed by separation and loneliness – instead of romantic love,
it's familial. Instead of the poet/clandestine lover's name in the last
line of each couplet, there’s a form of dedication. Lots of other
weird structural stuff, even in involving magic numbers, but I'll leave
it there. |