Gouvernement du Canada, Bureau du Conseil privé
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Quoi de neuf Carte du site Organigramme du BCP Publications Accueil
Autres sites du BCP
Archives - Jean Chrétien

Archives - Jean Chrétien

Le Canada et le Japon annoncent un programme de coopération


Le 27 novembre 1996
Tokyo (Japon)

Le Premier ministre Chrétien et le Premier ministre japonais Ryutaro Hashimoto ont rendu public aujourd'hui le Programme de coopération, qui confirme l'excellent état des relations entre les deux pays et définit de nouvelles orientations.

Le Programme souligne l'importance du fait que le Canada ait désigné 1997 l'Année canadienne de l'Asie-Pacifique et met en lumière plusieurs nouvelles initiatives conjointes des deux gouvernements, notamment leur collaboration à des projets d'infrastructure dans des pays tiers, une étude commune sur la coopération Canada-Japon en matière de sécurité, la création d'un Forum Canada-Japon et un projet d'échange de personnel entre les ministères des affaires étrangères et du commerce international des deux pays.

« Ce programme vient renforcer encore et rendre plus productives les relations déjà vigoureuses et importantes qui existent entre le Canada et le Japon, a déclaré M. Chrétien. Il est tout à fait à propos qu'à la veille de l'Année canadienne de l'Asie-Pacifique nous trouvions de nouvelles façons d'explorer plus avant nos intérêts mutuels et d'approfondir notre vieille amitié. »

Les nouvelles initiatives se résument comme suit :

* La collaboration à des projets dans des pays tiers mènera à des partenariats avantageux entre les sociétés canadiennes et japonaises, lesquels contribueront au développement économique mondial et créeront emplois et croissance au plan national.

* L'étude sur la coopération en matière de sécurité explorera les moyens qui s'offrent au Canada et au Japon pour oeuvrer ensemble à la promotion de la paix et de la sécurité tant en Asie-Pacifique que dans le reste du monde.

* Le Forum permanent Canada-Japon sera dirigé par d'éminents Japonais et Canadiens et il mettra en oeuvre les recommandations proposées par le Forum Canada-Japon 2000 en faveur d'une intensification des relations bilatérales.

* L'échange de personnel concernera le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada et le ministère des Affaires étrangères et le ministère du Commerce et de l'Industrie du Japon. L'objectif est d'amener les deux pays à mieux se comprendre et à coopérer davantage.

Le Programme réitère que le Canada et le Japon, en tant que partenaires aux Nations unies, au G7, au Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et au sein d'autres tribunes internationales, continuent de promouvoir la libéralisation du commerce et de l'investissement, le système commercial multilatéral fondé sur des règles, la coopération économique et technique internationale et la paix et la sécurité mondiales.

- 30 -

Service de presse du CPM : (613) 957-5555


UN PROGRAMME DE COOPÉRATION ENTRE LE CANADA ET LE JAPON

Tokyo, le 27 novembre 1996

Le Premier ministre du Canada et le Premier ministre du Japon se sont réunis aujourd'hui pour imprimer une vision et une direction aux relations entre le Canada et le Japon. Les deux chefs de gouvernement ont affirmé les valeurs démocratiques communes des deux pays et leur engagement à travailler ensemble pour promouvoir la paix et la prospérité mondiales. Ils se sont réjouis de la coopération fructueuse et productive entre les deux pays à l'ONU, au sommet du G7, à l'APEC et dans d'autres tribunes internationales et se sont félicités de l'excellent état des relations bilatérales.

Faisant fond sur cette amitié solide, les deux dirigeants ont considéré l'élargissement et l'approfondissement des relations entre les deux pays comme des éléments de plus en plus importants des politiques étrangères du Canada et du Japon.

Ils ont souligné le fait que « L'année canadienne de l'Asie-Pacifique », en 1997, aiderait considérablement à faire mieux comprendre aux Canadiens l'importance pour leur pays de cette région ainsi que le rôle du Canada dans la promotion de sa stabilité et prospérité futures. Le Japon s'est réjoui de cette initiative et coopérera avec le Canada pour renforcer la communauté de l'Asie-Pacifique.

La réunion d'aujourd'hui marque le début d'un chapitre nouveau dans les relations canado-japonaises. Les deux dirigeants ont donc réitéré la volonté des gouvernements du Canada et du Japon de promouvoir la coopération bilatérale, surtout dans les domaines suivants.

1. Coopération dans la région Asie-Pacifique

En tant que partenaires dans la région Asie-Pacifique, le Canada et le Japon s'emploieront ensemble à promouvoir la paix et la stabilité dans la région et favoriseront par conséquent la création de possibilités de dialogue sur la sécurité nationale, comme celle qu'offre le Forum régional de l'ASEAN (ARF).

Les deux gouvernements ont demandé l'exécution par d'éminents chercheurs canadiens et japonais d'une étude sur la coopération canado-japonaise en matière de sécurité; le rapport d'étude doit être présenté aux deux gouvernements d'ici le printemps 1997. Après étude du rapport, ces derniers entameront des consultations sur les questions de sécurité.

Le mécanisme de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) constitue un forum clé dans la région Asie-Pacifique. En 1997, le Canada en assumera la présidence. Le Canada et le Japon continueront à travailler en étroite collaboration en 1997 pour promouvoir la libéralisation et la facilitation du commerce et de l'investissement et pour élargir le champ de la coopération économique et technique. À cette fin, il se tiendra par exemple au Canada un colloque sur les questions interdépendantes que constituent l'alimentation, l'environnement, l'énergie, la croissance économique et la population (AEECP) dans la région de l'APEC.

2. Élargissement des relations bilatérales

Nous constatons l'importance de nos démarches de réforme respectives visant à améliorer les perspectives de croissance économique des deux pays ainsi que les débouchés d'affaires. Nous sommes résolus à déployer les efforts nécessaires pour faciliter le commerce et l'investissement au moyen de mesures de déréglementation destinées à accroître la transparence, à promouvoir la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité et à améliorer l'accès au marché.

Nous continuerons à travailler de concert avec le secteur privé, en utilisant des mécanismes comme le Plan d'action du Canada pour le Japon, dans le but d'accroître le commerce bilatéral, l'investissement et le tourisme. Nous nous réjouissons du dialogue dynamique qui existe entre les milieux d'affaires de nos deux pays, que traduisent le travail accompli par le Comité des gens d'affaires Canada-Japon (qui, en 1997, tiendra à Toronto sa 20e conférence) et la récente mission axée sur les partenariats d'affaires de la Keidanren au Canada.

Nous nous réjouissons de signaler l'annonce par le ministre du Commerce international du Canada et le ministre du Commerce international et de l'Industrie du Japon de la décision d'amorcer la collaboration sur les moyens de faciliter la coopération entre les sociétés canadiennes et japonaises sur les marchés du Tiers monde, surtout en Asie.

Pour favoriser la compréhension et la coopération, les deux gouvernements entreprendront un programme d'échange de personnel entre le ministère des Affaires étrangères du Canada et les ministères des Affaires étrangères du Japon. Nous constatons également que le Canada et le ministère du Commerce international et de l'Industrie du Japon comptent entreprendre un tel échange.

Nous encouragerons l'élargissement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la recherche-développement entre nos universités, instituts et organismes respectifs en application de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Japon sur la coopération scientifique et technologique. Nous continuerons également à appuyer la collaboration du secteur privé, au moyen notamment du Manufacturing Technology Fellowships Program.

Le gouvernement du Japon a consacré la somme de 1,4 million de dollars canadiens (100 millions de yen) au Fonds Japon-Canada afin d'accroître les échanges culturels entre les deux pays. Les deux gouvernements s'emploieront également à encourager les études japonaises au Canada et les études canadiennes au Japon. À cette fin, le Japon a commencé cette année avec le Canada l'Initiative axée sur la paix, l'amitié et les échanges.

Pour promouvoir les échanges et la compréhension mutuelle entre les jeunes Canadiens et les jeunes Japonais, les deux gouvernements soulignent l'importance de mettre en valeur le Programme d'échanges et d'enseignement (JET) du Japon et le Programme vacances-travail.

Les deux gouvernements s'emploieront à sensibiliser le public en augmentant le volume de renseignements sur les relations entre le Canada et le Japon diffusés sur Internet au moyen de la page d'accueil Ni-Ka en ligne du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada et de la page d'accueil du ministère des Affaires étrangères du Japon.

3. Coopération politique touchant la paix, la sécurité et l'environnement

Les deux gouvernements favoriseront la ratification et l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et la mise en application réelle de la Convention sur les armes chimiques, de même que l'amorce des négociations, à la Conférence sur le désarmement, au sujet d'un traité limitatif.

Les deux gouvernements s'emploieront vigoureusement à obtenir la conclusion d'une entente internationale efficace et ayant force obligatoire au sujet de l'interdiction mondiale des mines antipersonnel, annoncée dans la Déclaration d'Ottawa d'octobre. Ils collaboreront également pour assurer l'issue fructueuse de la conférence que le Japon tiendra en mars 1997 pour souligner l'appui, par la communauté internationale, du travail accompli par les Nations unies dans les domaines du déminage,du développement de techniques nouvelles de détection et d'élimination des mines terrestres et de la réadaptation des victimes de ces mines.

Les deux gouvernements se sont fermement engagés à participer à la réforme des Nations unies d'une manière équilibrée, notamment dans les domaines de la paix et de la sécurité, des finances et du développement, afin que l'Organisation soit davantage en mesure de faire face aux défis mondiaux. Ils s'emploieront à renforcer l'efficacité du Conseil de sécurité au moyen d'un élargissement de sa composition et d'une amélioration de sa structure.

Le Canada et le Japon comptent resserrer leur coopération dans le domaine des opérations de maintien de la paix, notamment en participant à la Force d'observation des Nations unies pour le désengagement des forces, et ils aideront l'Organisation des Nations unies à améliorer sa capacité d'intervention rapide dans le domaine du maintien de la paix, tout en renforçant les mécanismes de consolidation de la paix et de diplomatie préventive. L'urgence d'une intervention internationale coordonnée pour atténuer la crise humanitaire qui existe dans la région des Grands Lacs de l'Afrique souligne l'importance de cette tâche.

Le Canada et le Japon sont tous deux résolus à protéger l'environnement mondial. Ils entreprendront d'ici 12 mois la deuxième série de consultations sur l'environnement. Les deux pays s'emploieront en 1997 à obtenir la coopération de la communauté internationale dans les dossiers environnementaux, surtout à la troisième séance de la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, que tiendra le Japon. Le Canada et le Japon chercheront à promouvoir l'exploitation forestière durable en recueillant un consensus international sur la conservation et le développement durable des forêts et en créant un réseau international de forêts modèles où sont appliquées des pratiques de gestion durable.

Le Canada et le Japon se sont tous deux engagés à assurer l'utilisation durable des ressources vivantes de la mer et coopèrent sous ce rapport en application de l'Accord de pêche de 1978 qui lie les deux pays. Les deux gouvernements appuient la teneur de l'Accord des Nations unies sur les stocks chevauchants et les grands migrateurs.

4. Coopération économique internationale

Au Sommet de Lyon, le Canada et le Japon se sont joints aux autres membres du G7 pour entériner un vaste éventail d'initiatives devant favoriser la croissance économique et l'emploi, raffermir la coopération économique et monétaire, améliorer le commerce et l'investissement et réaliser un nouveau partenariat mondial axé sur le développement. Le Canada a manifesté son intérêt à l'égard de l'« Initiative pour un monde bienveillant », proposée par le Japon à Lyon, et les deux parties ont confirmé leur intention de collaborer avec les autres membres du G7 afin d'explorer plus en profondeur cette initiative.

Afin d'appuyer le système des échanges commerciaux multilatéraux et d'assurer sa primauté sur les ententes commerciales régionales, le Canada et le Japon s'emploieront ensemble à souligner le succès de la première conférence ministérielle sur l'OMC tenue à Singapour. Ils veilleront notamment à la mise en application intégrale des accords de l'Uruguay Round et du programme qu'il comporte et ils s'occuperont des nouvelles questions qui se posent à l'issue de l'Uruguay Round touchant notamment le commerce et l'investissement, le commerce et la politique de la concurrence, et le commerce et l'environnement. Les deux gouvernements collaboreront pour favoriser la libéralisation encore plus poussée des échanges commerciaux par la conclusion d'un accord sur la technologie de l'information (ATI) et l'application, à un éventail élargi de produits, d'une initiative d'élimination des tarifs sur les produits pharmaceutiques.

Nous réitérons également notre engagement à raffermir l'OMC en tant que principal moyen de libéralisation progressive du commerce et, qui plus est, à prouver qu'un cadre multilatéral basé sur des règles répond mieux que les méthodes unilatérales aux besoins d'une économie de plus en plus mondialisée.

Nous soulignons l'importance d'élargir la composition de l'OMC pour inclure toutes les économies disposées à respecter les obligations de l'Organisation et à s'engager véritablement à assurer l'accès aux marchés. Il nous tarde d'accueillir prochainement plusieurs autres membres, y compris la Chine.

Nous soulignons aussi l'importance d'appuyer l'intégration complète des pays en développement au système commercial multilatéral. Sous ce rapport, le Canada et le Japon appuient pleinement les démarches effectuées en vue de convoquer à une réunion qui se tiendrait au début de 1997 les organismes d'aide et de commerce, les institutions financières internationales, l'OMC et les pays bénéficiaires et donateurs afin d'élaborer un programme d'aide technique axé sur le commerce pour les pays les moins développés.

Le Canada et le Japon collaboreront à la mise en application de la nouvelle stratégie de développement (Shaping the 21st Century) adoptée par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE et ils continueront à entreprendre des projets de développement mixtes, notamment au Vietnam, en Indonésie, aux Philippines, au Kenya et en Afrique du Sud. Les deux pays se proposent également de coordonner leurs efforts d'appui au développement en Afrique.

Le Canada et le Japon sont conscients du rôle important des institutions financières multilatérales dans le développement des pays en développement. Ils collaboreront aux VIIe négociations relatives au Fonds asiatique de développement.

Les gouvernements du Canada et du Japon souhaitent tous deux la réduction des dépenses militaires excessives dans les pays en développement et ils collaboreront dans ce dossier avec les autres pays animés des mêmes sentiments au sein du CAD qui, en mars 1997, tiendra à Ottawa un symposium international sur le sujet.

L'OCDE a un rôle important à jouer dans la recherche de nouvelles manières d'aborder les problèmes socio-économiques intérieurs et internationaux et dans les démarches visant à faciliter l'intégration à l'économie mondiale des pays en développement. Nous appuyons le secrétaire général Donald Johnston dans l'exercice de son mandat de réformer l'OCDE pour en faire une organisation plus pertinente, efficiente et efficace.

5. Forum Canada-Japon

En 1991, nous avons établi le Forum 2000 Canada-Japon chargé de formuler des recommandations sur les manières de resserrer nos relations sur tous les plans. Le rapport du Forum et celui de son comité de suivi ont jeté les bases d'un organisme nouveau et plus permanent.

Nous annonçons aujourd'hui la création du Forum Canada-Japon permanent, mené par des personnalités canadiennes et japonaises représentant divers secteurs et chargé de maintenir le dialogue et d'aider à réaliser un partenariat plus solide et plus efficace entre nos deux pays.
 


  Impression accessible
Mise à jour: 2006-07-27  Avis importants