Gouvernement du Canada, Bureau du Conseil privé
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Quoi de neuf Carte du site Organigramme du BCP Publications Accueil
Autres sites du BCP
Archives - Jean Chrétien

Archives - Jean Chrétien

Le Premier ministre annonce une plus grande coopération entre le Canada et l'Union européenne


Le 17 décembre 1998
Ottawa (Ontario)

Le Premier ministre Jean Chrétien a annoncé aujourd'hui plusieurs nouvelles initiatives en vue de renforcer les relations transatlantiques avec l'Union européenne (UE). L'annonce fait suite au sommet Canada-UE tenu aujourd'hui entre le Premier ministre, le Chancelier d'Autriche et Président du Conseil européen, Viktor Klima, et le Président de la Commission européenne, Jacques Santer. Le sommet fait partie d'une série de réunions qui se tiennent régulièrement entre le Canada et l'Union européenne, au niveau des chefs de gouvernement, des ministres ou de hauts fonctionnaires.

« On n'aurait guère pu choisir de meilleur moment pour la tenue du sommet, a dit le Premier ministre. Dans deux semaines, l'Union européenne introduira une nouvelle monnaie commune, l'euro. Nos étroites relations de travail avec l'Union européenne au fil des ans permettront aux citoyens canadiens, ainsi qu'aux entreprises canadiennes, de profiter des débouchés en Europe, où les gens, les biens et les capitaux peuvent circuler beaucoup plus librement. »

Au cours du sommet, le Premier ministre a assisté à la signature de trois accords entre le Canada et l'Union européenne par le ministre du Commerce international, Sergio Marchi, et le vice-président de la Commission européenne, sir Leon Brittan :

  • L'Accord en matière vétérinaire prévoit la reconnaissance mutuelle des mesures sanitaires visant le commerce des animaux vivants et des produits animaux.

  • Les modifications apportées à l'Accord de coopération scientifique et technologique élargissent les domaines actuels de coopération entre les chercheurs canadiens et européens, pour y inclure notamment la biotechnologie et les sciences de la mer.

  • L'Accord en matière de recherche et de développement nucléaires donnera aux sociétés canadiennes de recherche nucléaire accès aux projets de l'Union européenne dans ce domaine.

    En plus des ententes signées en présence du Premier ministre, le Canada et l'Union européenne se sont entendus sur les nouvelles initiatives suivantes lors du sommet :

  • L'initiative commerciale Canada-Union européenne (ICCU) prévoit la détermination des secteurs susceptibles de faire l'objet d'une action commune sur les dossiers commerciaux multilatéraux et donne une impulsion à la coopération commerciale bilatérale dans des secteurs comme la reconnaissance réciproque, l'équivalence et la coopération en matière de réglementation, les marchés publics, la propriété intellectuelle, la concurrence, la coopération culturelle et les contacts interentreprises. Cette initiative est le résultat de nos efforts dans le cadre du Plan d'action Canada-Union européenne au cours des deux dernières années. Conjugué au partenariat économique transatlantique et aux négociations commerciales entre l'Union européenne et le Mexique, l'ICCU constitue un pas supplémentaire vers des relations économiques transatlantiques plus étroites.

  • Les initiatives Canada-UE visant les PME et l'euro : le Canada et l'Union européenne conjugueront leurs efforts de sensibilisation concernant les incidences de l'introduction de l'euro pour les entreprises canadiennes, en particulier les PME.

  • Les armes de petit calibre et les mines antipersonnel : Le Canada et l'Union européenne ont annoncé leur volonté de respecter des normes communes rigoureuses pour la gestion des transferts d'armes conventionnelles, d'améliorer la coopération en vue d'aider les pays qui doivent faire face à une accumulation déstabilisatrice d'armes de petit calibre à la suite de conflits intérieurs, de coopérer et d'accroître les ressources mondiales qui seront consacrées à la lutte contre les mines antipersonnel, et de créer, avec d'autres partenaires, un forum d'information sur les technologies de déminage.

    Les participants au Sommet ont par ailleurs accueilli favorablement l'annonce de l'approbation de six nouveaux projets de promotion des échanges universitaires et d'activités de collaboration en vertu du Programme Canada-Union européenne de coopération pour l'enseignement supérieur et la formation.

    Le ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, et le vice-chancelier et ministre des Affaires étrangères d'Autriche, Wolfgang Schüssel ont également assisté au sommet. Les participants se sont penchés sur divers dossiers, dont les perspectives de l'économie mondiale, l'intégration européenne et l'introduction de l'euro, les préparatifs en vue de surmonter le problème informatique de l'an 2000 et la coopération dans les secteurs de la culture et de la santé.

    - 30 -

    Service de presse du CPM : (613) 957-5555

    DOCUMENT D'INFORMATION

    ACCORD CANADA-UE RELATIF AUX MESURES SANITAIRES DESTINÉES À LA SAUVEGARDE DE LA SANTÉ PUBLIQUE ET DES ANIMAUX DANS LE CADRE DU COMMERCE DES ANIMAUX VIVANTS ET DES PRODUITS ANIMAUX

    Cet accord commercial cadre porte sur le commerce bilatéral des animaux, des produits animaux, du poisson et du poisson transformé entre le Canada et l'Union européenne. Il prévoit la reconnaissance réciproque future des mesures sanitaires, ainsi que la garantie de hauts niveaux de protection pour la santé des personnes et des animaux.

    L'accord profitera tant au Canada qu'à l'Union européenne en améliorant les communications sur les questions importantes touchant la santé des personnes ou celle des animaux et en fournissant un processus de règlement rapide des irritants en matière de commerce bilatéral.

    L'accord facilitera les échanges bilatéraux : les exportations canadiennes à destination des pays de l'Union européenne se chiffrent à 550 millions $ environ, tandis que celles de l'Union européenne à destination du Canada totalisent 250 millions $. Les organisations industrielles canadiennes et les provinces appuient l'accord, qui va dans le sens des objectifs globaux de l'Accord de l'Organisation mondiale du Commerce sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires.

    ACCORD CANADA-UE EN MATIÈRE DE COOPÉRATION SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE

    Cet amendement élargit le champ d'application de l'Accord de 1995 relatif à la coopération scientifique et technique, de sorte qu'il visera tous les secteurs, y compris les nouveaux domaines comme la biotechnologie et les sciences de la mer, ainsi que les technologies auparavant exclues.

    L'accord originel de 1995 accordait aux chercheurs canadiens et européens un accès réciproque aux programmes publics en matière de science et de technologie dans les secteurs suivants : l'agriculture, la recherche médicale et la recherche sur la santé, l'énergie autre que nucléaire, l'environnement, la foresterie, les technologies de l'information, les technologies de la communication, la télématique et la transformation des minéraux. Plus de 60 projets conjoints ont vu le jour depuis la signature de l'accord de 1995.

    ACCORD DE COOPÉRATION DANS LE DOMAINE DE LA RECHERCHE NUCLÉAIRE

    Cet accord donne aux sociétés et aux chercheurs, canadiens et européens, effectuant des recherches nucléaires un accès réciproque aux projets dans ce domaine. Il permet aussi aux sociétés et aux chercheurs canadiens de consulter les programmes gérés par EURATOM, organe responsable de la recherche nucléaire en Europe, pour le démantèlement des réacteurs nucléaires en Europe orientale.

    Cet accord remplace l'accord de 1959 sur la coopération dans le secteur nucléaire entre le Canada et EURATOM, qui visait à assurer la non-prolifération des matières nucléaires et des technologies connexes à des fins militaires. Le nouvel accord complète la gamme de coopération entre le Canada et l'Union européenne pour tous les aspects des sciences et de la technologie.


     


  •   Impression accessible
    Mise à jour: 2006-07-27  Avis importants