Le 50e anniversaire de la création de l'État d'Israël
Mazel Tov, Israël!
Il y a cinquante ans, après le cauchemar et l'horreur de l'Holocauste s'est matérialisé un rêve qui a soutenu les Juifs pendant mille générations : la renaissance d'une patrie juive. La nation d'Israël.
Tout au long de ces cinquante années, le Canada et Israël ont été de fidèles amis et ont entretenu un partenariat fructueux. L'amitié qui nous unit est fondée sur les valeurs de liberté et de démocratie que nous partageons. Sur les milliers de rapports entre les personnes qui tissent des liens intimes entre nous. Et sur la présence au Canada d'une communauté juive dynamique qui fait partie intégrante de notre identité nationale.
Les Canadiens se sont réjouis des triomphes d'Israël. Et nous avons compati à ses malheurs. Les défis qui ont souvent menacé sa survie au fil des ans nous ont tenus en haleine. La vaillance et l'audace que ses fils et ses filles ont démontrées sur de nombreux champs de bataille nous ont émerveillés. Et nous avons été profondément indignés lorsque les armes de la terreur ont été déchaînées contre son peuple.
Grâce à ces racines profondes, notre amitié s'est épanouie.
Le Canada se remémore avec fierté le rôle que nous avons joué dans les événements historiques de 1948 : le leadership d'Ivan Rand au sein du Comité spécial de l'ONU sur la Palestine, et la contribution de Lester Pearson, mon mentor et collègue, à l'élaboration du Plan de partition de l'ONU.
Et nous avons été présents, aux côtés d'Israël, pendant qu'il édifiait une nation admirable. Au moyen de partenariats et d'investissements en haute technologie, de projets conjoints de recherche médicale et scientifique et de la conclusion de l'accord de libre-échange Canada-Israël.
L'amitié et le partenariat caractérisent nos relations. Et ils continueront de nous servir de guides à l'heure où Israël et ses voisins au Moyen-Orient oeuvrent pour la paix et une réconciliation durable.
La paix -- la paix véritable -- n'est pas seulement l'absence de guerre, mais la présence de la compréhension. La sécurité -- la sécurité véritable -- ne provient pas seulement de la menace des armes, mais de la promesse et de l'espoir du dialogue.
C'est la raison pour laquelle nous admirons le courage que démontrent tant d'Israéliens -- le courage d'oublier les vieux griefs, de résister à la méfiance bien ancrée et de travailler à rompre le cycle violent de la provocation et de la vengeance.
Selon les paroles immortelles de Ytzhak Rabin, ils en ont « assez du sang et des larmes », et les gens ordinaires dans toute la région partagent ce sentiment.
Le Canada continuera d'essayer d'apporter une contribution utile à ce processus historique. Nous souhaitons voir s'instaurer la paix dans la région -- pour tous ses fils et ses filles. Une paix véritable. Une paix durable. Mais soyons clairs : il ne saurait y avoir de paix sans sécurité pour l'État d'Israël. Aujourd'hui. Demain. Et toujours!
Mesdames et messieurs, le lien entre le Canada et le peuple d'Israël est solide. Il est fondé sur des valeurs démocratiques communes. Il s'est tissé dans l'amitié et le respect mutuel au cours de décennies de collaboration. Et je sais qu'il deviendra encore plus fort lorsque, très bientôt, la population d'Israël -- et de l'ensemble du Moyen-Orient -- connaîtra les bienfaits d'une paix durable.
« Si vous le voulez vraiment, ce n'est pas un rêve. » Cinquante ans après le défi lancé par Herzl, le rêve de la patrie est devenu la réalité d'Israël.
Cinq décennies plus tard, je prie avec vous pour que le rêve d'une paix juste et durable devienne bientôt réalité pour Israël.
Au nom du peuple canadien, je vous adresse ces voeux : Bon anniversaire Israël!
Puissiez-vous devenir toujours plus fort!