Skip navigation links (access key: Z)Bibliothèque et Archives Canada / Library and Archives CanadaSymbol of the Government of Canada
English - English version of the Web siteAccueil - Page principale du site Web institutionnelContactez-nous - Communiquez avec l'institutionAide - Renseignements sur la façon d'utiliser le site Web institutionnelRecherche - Recherche dans le site Web institutionnelecanada.gc.ca - Site Web du gouvernement du Canada


Communiqué

2001-15


La Bibliothèque nationale du Canada fait l’acquisition d’illustrations pour la jeunesse d’une artiste Mohawk

Ottawa, le 21 juin 2001  -  La Bibliothèque nationale du Canada célèbre la Journée nationale des Autochtones en annonçant l’acquisition des illustrations du livre pour la jeunesse Firedancers faites par C.J. Taylor, auteure et artiste Mohawk. C.J. Taylor est de descendance Mohawk (côté paternel) et son père appartenait au clan du Chevreuil. Elle habite près de la réserve Kahnawake sur la rive-sud de Montréal.

L’artiste s’inspire des légendes de différentes nations autochtones pour peindre et écrire des livres pour la jeunesse. Neuf de ses livres ont été publiés par Livres Toundra. Ils sont parus en français et en anglais et certains ont été traduits en de nombreuses langues, dont le suédois et le danois. Une bibliographie sélective des œuvres de C.J. Taylor ce trouve ci-dessous.

L’acquisition comprend 14 illustrations en couleurs réalisées par C.J. Taylor qui proviennent du livre Firedancers (Stoddart Kids, Toronto, 1999). Le texte est écrit par Jan Bourdeau Waboose, de la nation Nishinawbe Ojibway dans le nord de l’Ontario. L’auteure du livre est membre du clan de l’Ours. Firedancers raconte l’histoire d’une petite fille qui accompagne sa grand-mère Noko (Nokoomis veut dire grand-mère en Anishinawbe) sur une île pour y exécuter une danse sacrée. Auprès du feu, elles renouent leurs liens avec les « danseurs de feu » du passé et dansent toute la nuit en frappant le sol avec leurs mocassins. Les illustrations sont réalisées à l’acrylique sur support papier. C.J Taylor y peint des scènes colorées et captivantes où la nature et les personnages cohabitent en harmonie.

Ces illustrations viennent enrichir la collection des manuscrits et illustrations pour la jeunesse de la Bibliothèque nationale du Canada. De nombreux artistes pour la jeunesse de renom, dont, entre autres, Marie-Louise Gay, Janet Lunn, Robert Soulières, Eric Beddows et Ginette Anfousse, ont déjà confié leurs œuvres à la Bibliothèque nationale du Canada. Les illustrations et les manuscrits littéraires complètent les ressources imprimées conservées par la Bibliothèque nationale dans le domaine des études canadiennes. Les chercheurs et les étudiants peuvent ainsi examiner des documents inédits afin d’en savoir davantage sur la création d’ouvrages littéraires. Cette première acquisition d’œuvres originales d’une artiste autochtone va favoriser la recherche et les études plus approfondies dans le domaine de l’histoire de la littérature de jeunesse au Canada.

- 30 -

Renseignements :

Josiane Polidori, Chef,
Service de littérature canadienne pour la jeunesse
Téléphone : 613-996-7774
Télécopieur : 613-943-1112
Courriel : josiane.polidori@lac-bac.gc.ca

Pierre Ostiguy
Coordonnateur des relations avec les médias
Téléphone : 613-996-7413


C.J. Taylor
Une bibliographie sélective

Bones in the Basket: Native Stories of the Origin of People. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto : Tundra Books, 1998, ©1994.
32 p. : ill. en coul.; 29 cm
ISBN 0887763278 (relié)
ISBN 0887764509 (broché)

Den hvide bøffels hemmelighed : en Oglala legende. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduit du Danois par Hardy Overgaard. Gesten : OP-forlag, 1994.
24 p. : ill. en coul. ; 23 cm
ISBN 8777942051
(Traduction de The secret of the white buffalo)

Des os dans un panier : légendes amérindiennes sur les origines du monde. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Montréal : Livres Toundra ; Orange, France : Grandir, 1994.
32 p. : ill. en coul.
ISBN 0887763448
ISBN 2904292985
(Traduction de Bones in the basket)

Deux Plumes et la solitude disparue : une légende abénaquise. Texte et illustrations de C.J. Taylor; translation by Michèle Boileau. Toronto : Livres Toundra, 2000, ©1990.
24 p. : ill. en coul.; 22 cm
ISBN 0887763146
(Traduction de How Two-Feather was saved from loneliness)

Et le cheval nous a été donné : légendes amérindiennes sur la création. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Montréal : Livres Toundra, 1996.
32 p. : ill. en coul.; 29 cm
ISBN 088776357X
ISBN 2841660281 (Éditions Grandir)
(Traduction de How we saw the world)

Firedancers. Texte de Jan Bourdeau Waboose; illustrations de C. J. Taylor. Toronto : Stoddart Kids, 1999.
32 p. : ill. en coul.; 30 cm
ISBN 0773731385

The ghost and Lone Warrior : an Arapaho legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor : Toronto : Tundra Books, 1998.
20 p. : ill. en coul.; 23 cm
ISBN 0887763081

Guerrier-Solitaire et le fantôme : une légende arapaho. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Montréal : Livres Toundra, 1991.
21 p. : ill. en coul.; 22 cm
ISBN 0887762646
(Traduction de Ghost and Lone Warrior)

How Two-Feather was saved from loneliness : an Abenaki legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto : Tundra Books, 1998, ©1990.
24 p. : ill. en coul.; 22 cm
ISBN 0887762824

How we saw the world : nine Native stories of the way things began. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto : Tundra Books, 1998.
32 p. : ill. en coul.; 30 cm
ISBN 0887763022 (relié)
ISBN 0887763731 (broché)

Hvordan To-Fjer kom ud af ensomheden : en Abenaki legende. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Gesten (Denmark) : OP-Forlag, 1993.
22 p. : ill. en coul.; 23 cm
ISBN 8777941349
(Traduction danoise de How Two-Feather was saved from loneliness)

Little Water and the gift of the animals : a Seneca legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Montréal : Tundra Books, 1992.
24 p. : ill. en coul.; 23 cm
ISBN 0887762859

The messenger of spring. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto: Tundra Books, 1997.
22 p. : ill. en coul.; 23 cm
ISBN 0887764134

The monster from the swamp : Native legends of monsters, demons and other creatures. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Montréal : Tundra Books, 1995.
32 p. : ill. en coul.; 30 cm
ISBN 0887763618

Le monstre du marais. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Montréal : Livres Toundra, 1995.
ISBN 0887763626
(Traduction de The monster from the swamp)

Petit Ruisseau et le don des animaux : une légende sénéca. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Suzanne Lévesque. Toronto : Livres Toundra, 1997, ©1992.
24 p. : ill. en coul.; 22 cm
ISBN 0887764061
(Traduction de Little Water and the gift of the animals)

Sagan om Ensam och förfaderns ande : Indiansk legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduit du suédois par Johan Holmér. Stockholm : Carlsen, 1991.
22 p. : ill. en coul.; 23 cm
ISBN 9151063921
(Traduction de The ghost and Lone Warrior)

Le secret du bison blanc : une légende oglala. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Toronto : Livres Toundra, 1997, ©1993.
24 p. : ill. en coul.; 22 cm
ISBN 0887764053
(Traduction de The secret of the white buffalo)

The secret of the white buffalo : an Oglala legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor.
Toronto : Tundra Books, 1997, ©1993.
24 p. : ill. en coul.; 22 cm
ISBN 0887763995