Communiqué2001-15 La Bibliothèque nationale du Canada fait l’acquisition d’illustrations pour la jeunesse d’une artiste MohawkOttawa, le 21 juin 2001 - La Bibliothèque nationale du Canada célèbre la Journée nationale des Autochtones en annonçant l’acquisition des illustrations du livre pour la jeunesse Firedancers faites par C.J. Taylor, auteure et artiste Mohawk. C.J. Taylor est de descendance Mohawk (côté paternel) et son père appartenait au clan du Chevreuil. Elle habite près de la réserve Kahnawake sur la rive-sud de Montréal. L’artiste s’inspire des légendes de différentes nations autochtones pour peindre et écrire des livres pour la jeunesse. Neuf de ses livres ont été publiés par Livres Toundra. Ils sont parus en français et en anglais et certains ont été traduits en de nombreuses langues, dont le suédois et le danois. Une bibliographie sélective des œuvres de C.J. Taylor ce trouve ci-dessous. L’acquisition comprend 14 illustrations en couleurs réalisées par C.J. Taylor qui proviennent du livre Firedancers (Stoddart Kids, Toronto, 1999). Le texte est écrit par Jan Bourdeau Waboose, de la nation Nishinawbe Ojibway dans le nord de l’Ontario. L’auteure du livre est membre du clan de l’Ours. Firedancers raconte l’histoire d’une petite fille qui accompagne sa grand-mère Noko (Nokoomis veut dire grand-mère en Anishinawbe) sur une île pour y exécuter une danse sacrée. Auprès du feu, elles renouent leurs liens avec les « danseurs de feu » du passé et dansent toute la nuit en frappant le sol avec leurs mocassins. Les illustrations sont réalisées à l’acrylique sur support papier. C.J Taylor y peint des scènes colorées et captivantes où la nature et les personnages cohabitent en harmonie. Ces illustrations viennent enrichir la collection des manuscrits et illustrations pour la jeunesse de la Bibliothèque nationale du Canada. De nombreux artistes pour la jeunesse de renom, dont, entre autres, Marie-Louise Gay, Janet Lunn, Robert Soulières, Eric Beddows et Ginette Anfousse, ont déjà confié leurs œuvres à la Bibliothèque nationale du Canada. Les illustrations et les manuscrits littéraires complètent les ressources imprimées conservées par la Bibliothèque nationale dans le domaine des études canadiennes. Les chercheurs et les étudiants peuvent ainsi examiner des documents inédits afin d’en savoir davantage sur la création d’ouvrages littéraires. Cette première acquisition d’œuvres originales d’une artiste autochtone va favoriser la recherche et les études plus approfondies dans le domaine de l’histoire de la littérature de jeunesse au Canada. - 30 - Renseignements : Josiane Polidori, Chef, Pierre Ostiguy C.J. Taylor Bones in the Basket: Native Stories of the Origin of People. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto : Tundra Books, 1998, ©1994. Den hvide bøffels hemmelighed : en Oglala legende. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduit du Danois par Hardy Overgaard. Gesten : OP-forlag, 1994. Des os dans un panier : légendes amérindiennes sur les origines du monde. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Montréal : Livres Toundra ; Orange, France : Grandir, 1994. Deux Plumes et la solitude disparue : une légende abénaquise. Texte et illustrations de C.J. Taylor; translation by Michèle Boileau. Toronto : Livres Toundra, 2000, ©1990. Et le cheval nous a été donné : légendes amérindiennes sur la création. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Montréal : Livres Toundra, 1996. Firedancers. Texte de Jan Bourdeau Waboose; illustrations de C. J. Taylor. Toronto : Stoddart Kids, 1999. The ghost and Lone Warrior : an Arapaho legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor : Toronto : Tundra Books, 1998. Guerrier-Solitaire et le fantôme : une légende arapaho. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Montréal : Livres Toundra, 1991. How Two-Feather was saved from loneliness : an Abenaki legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto : Tundra Books, 1998, ©1990. How we saw the world : nine Native stories of the way things began. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto : Tundra Books, 1998. Hvordan To-Fjer kom ud af ensomheden : en Abenaki legende. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Gesten (Denmark) : OP-Forlag, 1993. Little Water and the gift of the animals : a Seneca legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Montréal : Tundra Books, 1992. The messenger of spring. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Toronto: Tundra Books, 1997. The monster from the swamp : Native legends of monsters, demons and other creatures. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Montréal : Tundra Books, 1995. Le monstre du marais. Texte et illustrations de C.J. Taylor. Montréal : Livres Toundra, 1995. Petit Ruisseau et le don des animaux : une légende sénéca. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Suzanne Lévesque. Toronto : Livres Toundra, 1997, ©1992. Sagan om Ensam och förfaderns ande : Indiansk legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduit du suédois par Johan Holmér. Stockholm : Carlsen, 1991. Le secret du bison blanc : une légende oglala. Texte et illustrations de C.J. Taylor; traduction de Michèle Boileau. Toronto : Livres Toundra, 1997, ©1993. The secret of the white buffalo : an Oglala legend. Texte et illustrations de C.J. Taylor. |