Ces entrevues visent à mieux comprendre l'expérience d'inscription et de vote des gens à la récente élection générale fédérale, qui avait lieu le 20 septembre 2021. Les résultats de cette recherche serviront à améliorer les programmes et services d'Élections Canada.
Carte reçue : Votre nom et votre adresse étaient-ils exacts sur la carte d'information de l'électeur?
Si exact :
[CLOSM francophone] Avez-vous lu le texte en français, le texte en anglais ou les deux, soit le français et l'anglais?
[CLOSM anglophone] Avez-vous lu le texte en anglais, le texte en français ou les deux, soit l'anglais et le français?
[CLOSM anglophone – texte anglais lu] Comment évaluez-vous la qualité du texte anglais? [Si texte français lu également] Pour quelle raison avez-vous aussi lu le texte français?
Si pas exact :
Note à l'animatrice : Les renseignements peuvent être corrigés en ligne (elections.ca), par téléphone au 1 800 #, à un bureau d'Élections Canada ou au moment de voter.
Avez-vous des suggestions pour améliorer le processus?
[CLOSM francophone – si a préféré le français] Comment évaluez-vous la qualité du français? (Au besoin, sonder les langues écrite et parlée.)
[CLOSM anglophone – si a préféré l'anglais] Comment évaluez-vous la qualité de l'anglais? (Au besoin, sonder les langues écrite et parlée.)
Sonder : Au besoin, poser des questions sur la qualité du français/de l'anglais
Carte non reçue : Comment avez-vous procédé pour vous inscrire pour voter?
Note à l'animatrice : Il est possible de s'inscrire en ligne (elections.ca), par téléphone au 1 800 #, à un bureau d'Élections Canada ou au moment de voter.
[CLOSM francophone – si a préféré le français] Comment évaluez-vous la qualité du français? (S'il y a lieu, sonder : langues écrite et parlée.)
[CLOSM anglophone – si a préféré l'anglais] Comment évaluez-vous la qualité de l'anglais? (Au besoin, sonder : langues écrite et parlée.)
Sonder : Au besoin, poser des questions sur la qualité du français/de l'anglais.
Sonder pour comprendre le rôle du service dans la langue officielle de leur choix.
Avez-vous des suggestions sur la manière dont cela aurait pu être mieux géré?
Poser des questions sur le livret d'information bilingue, puis conclure l'entrevue.
Si réussi : Dans l'ensemble, est-ce que cela a été facile ou difficile de vous inscrire pour voter?
Si difficile : Qu'est-ce qui a posé problème?
Si reçu : Avez-vous lu des parties du livret, ou pas vraiment? [Si non, passer à la prochaine section]
Si lu des parties du livret :
Y avait-il quoi que ce soit qui portait à confusion ou qui était difficile à comprendre dans ce livret?
Si oui : Qu'est-ce qui était difficile à comprendre ou qui portait à confusion?
[CLOSM francophone] Avez-vous lu le texte français, le texte anglais ou les deux, soit le français et l'anglais?
[CLOSM anglophone] Avez-vous lu le texte anglais, le texte français ou les deux, soit l'anglais et le français?
[CLOSM anglophone – texte anglais lu] Comment évaluez-vous la qualité de l'anglais? [Si texte français lu également] Pourquoi avez-vous aussi lu le texte français?
Si a parlé à quelqu'un au bureau local d'Élections Canada :
Quelles questions avez-vous posées?
Quelle langue officielle vouliez-vous utiliser lorsque vous discutiez avec quelqu'un à votre bureau local d'Élections Canada?
Est-ce que toutes les affiches étaient bilingues à votre bureau local d'Élections Canada? [Si non] Quel type d'affiche était seulement dans une seule langue?
À votre arrivée au bureau, vous êtes-vous senti bienvenu, ou pas vraiment? Si pas vraiment : Que s'est-il passé?
Avez-vous pu y parler à quelqu'un dans la langue de votre choix?
Si oui :
Comment est-ce arrivé? Quelqu'un vous a-t-il offert de vous parler dans cette langue, ou avez-vous dû le lui demander?
Avez-vous eu de la difficulté à trouver quelqu'un pour vous parler dans cette langue?
Quelle était la qualité de son français/anglais?
Dans l'ensemble, jusqu'à quel point pensez-vous que c'est facile ou difficile pour le bureau local d'Élections Canada de fournir des services en français/anglais dans votre communauté? Pourquoi dites-vous cela?
Le niveau et la qualité des services que vous avez reçus en français/anglais étaient-ils à la hauteur de vos attentes, au-delà de vos attentes ou en deçà de vos attentes? Pourquoi dites-vous cela?
Si non :
Comment les gens du bureau d'Élections Canada ont-ils géré la situation?
Qu'avez-vous fait?
Étiez-vous satisfait de la manière dont la situation a été gérée, ou pas vraiment? Pour quelles raisons?
Dans l'ensemble, jusqu'à quel point pensez-vous que c'est facile ou difficile pour le bureau local d'Élections Canada de fournir des services en français/anglais dans votre communauté? Pourquoi dites-vous cela?
Le niveau et la qualité des services que vous avez reçus en français/anglais étaient-ils à la hauteur de vos attentes, au-delà de vos attentes ou en deçà de vos attentes? Pourquoi dites-vous cela?
Avez-vous réussi à obtenir une réponse à toutes vos questions?
Si non : D'après vous, pour quelles raisons n'avez-vous pas obtenu de réponse?
Si a voté par la poste (N.B. : dans l'échantillon seulement parce qu'a parlé à EC), sinon passer à la prochaine section.
Ceci termine notre entrevue. Merci beaucoup de votre aide.
Parlons maintenant de votre expérience de vote (à un lieu de vote par anticipation/au bureau de scrutin le jour de l'élection).
J'aimerais particulièrement savoir si vous avez reçu des services dans la langue officielle de votre choix et quelle a été la qualité de ces services. Quelle langue avez-vous préféré utiliser lorsque vous êtes allé voter?
Les affiches étaient-elles toutes bilingues ou dans votre langue de préférence? Note à l'animatrice : l'affichage est censé être bilingue.
Si non : Quelles affiches n'étaient pas dans votre langue de préférence? Comment avez-vous géré cela?
En pensant aux affiches qui étaient en (langue de préférence) : Étiez-vous complètement satisfait de ces affiches pour ce qui est d'être claires et faciles à lire? Si non, de quoi n'étiez-vous pas satisfait?
Si oui : Étiez-vous tout à fait satisfait ou pas complètement satisfait de la ou des langues officielles utilisées pour vous accueillir?
Si non : Avez-vous eu du mal à trouver où vous inscrire pour voter et pour recevoir votre bulletin de vote? Comment avez-vous fait pour savoir où aller pour vous inscrire et pour obtenir votre bulletin de vote?
Avez-vous pu lui parler dans la langue de votre choix?
Si oui :
Comment est-ce arrivé? La personne vous a-t-elle offert de vous parler dans cette langue, ou avez-vous dû le lui demander?
Avez-vous eu de la difficulté à trouver quelqu'un pour vous parler dans cette langue?
Quelle était la qualité de son français/anglais?
Si non :
Comment les gens du bureau de scrutin ont-ils géré la situation?
Qu'avez-vous fait?
Étiez-vous satisfait de la manière dont la situation a été gérée, ou pas vraiment? Pour quelles raisons?
Si oui :
Le niveau et la qualité des services que vous avez reçus en français/anglais étaient-ils à la hauteur de vos attentes, au-delà de vos attentes ou en deçà de vos attentes? Pourquoi dites-vous cela?
Ceci termine notre entrevue. Merci beaucoup de votre aide.
Pendant le processus de vote, avez-vous pu parler au personnel dans la langue de votre choix?
Si oui :
Comment est-ce arrivé? La personne vous a-t-elle offert de vous parler dans cette langue, ou avez-vous dû le lui demander?
Avez-vous eu de la difficulté à trouver quelqu'un pour vous parler dans cette langue?
Quelle était la qualité de son français/anglais?
Si non :
Comment les gens du bureau de scrutin ont-ils géré la situation?
Qu'avez-vous fait?
Étiez-vous satisfait de la manière dont la situation a été gérée, ou pas vraiment? Pour quelles raisons?
Ceci termine notre entrevue. Merci beaucoup de votre aide.
Parlons maintenant de votre expérience de vote à votre bureau local d'Élections Canada.
J'aimerais particulièrement savoir si vous avez reçu des services dans la langue officielle de votre choix et quelle a été la qualité de ces services. Quelle langue avez-vous préféré utiliser lorsque vous êtes allé voter?
Si oui :
Comment est-ce arrivé? Quelqu'un vous a-t-il offert de vous parler dans cette langue, ou avez-vous dû le lui demander?
Avez-vous eu de la difficulté à trouver quelqu'un pour vous parler dans cette langue?
Quelle était la qualité de son français/anglais?
Si non :
Comment les gens du bureau de scrutin ont-ils géré la situation?
Qu'avez-vous fait?
Étiez-vous satisfait de la manière dont la situation a été gérée, ou pas vraiment? Pour quelles raisons?
Avez-vous pu lui parler dans la langue de votre choix?
Si oui :
Comment est-ce arrivé? La personne vous a-t-elle offert de vous parler dans cette langue, ou avez-vous dû le lui demander?
Avez-vous eu de la difficulté à trouver quelqu'un pour vous parler dans cette langue?
Quelle était la qualité de son français/anglais?
Si non :
Comment les gens du bureau d'Élections Canada ont-ils géré la situation?
Qu'avez-vous fait?
Étiez-vous satisfait de la manière dont la situation a été gérée, ou pas vraiment? Pour quelles raisons?
Le niveau et la qualité des services que vous avez reçus en français/anglais étaient-ils à la hauteur de vos attentes, au-delà de vos attentes ou en deçà de vos attentes? Pourquoi dites-vous cela?
Ceci termine notre entrevue. Merci beaucoup de votre aide.
J'aimerais vous envoyer 75 $ pour vous remercier de votre participation. Je peux vous faire un virement électronique Interac ou vous poster un chèque. Quelle méthode préférez-vous?
Si Interac : J'utiliserai l'adresse de courriel que nous avons dans nos dossiers. Vous recevrez 75 $ au cours des prochains jours.
Si chèque : J'aurais besoin de votre adresse complète.
RUE : ____________________________________ APP. : __________________
VILLE : ____________________________________ CODE POSTAL : ______________
Nous vous enverrons le chèque au cours des prochains jours.
Merci encore!