Rapport sur les constatations
Préparé pour Transports Canada
Fournisseur : Phoenix Strategic Perspectives Inc. (Phoenix SPI)
Numéro de contrat : T8053-210033-001-CY
Valeur du contrat : 63 897,05 $ (incluant la TVH)
Date d'attribution du contrat : 2021-06-07
Date de présentation du rapport : 2021-10-01
Numéro d'enregistrement : POR 014-21
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet du présent rapport, veuillez communiquer avec Transports Canada à TC.Publicopinion-Opinionpublique.TC@tc.gc.ca.
This report is also available in English.
Ce rapport de recherche sur l'opinion publique présente les résultats d'un sondage en ligne mené par Phoenix SPI pour le compte de Transports Canada. L'étude a été menée auprès de 750 Canadiens entre le 16 et le 30 juin 2021.
This report is also available in English under the title: Public Opinion Research Study: Canadians' Awareness and Understanding of Southern Resident Killer Whales and Boating Safety.
Cette publication peut être reproduite uniquement à des fins non commerciales. Une autorisation écrite préalable doit être obtenue auprès de Transports Canada. Pour de plus amples renseignements sur ce rapport, prière de communiquer avec Transports Canada à l'adresse TC.Publicopinion-Opinionpublique.TC@tc.gc.ca.
Transports Canada
330, rue Sparks
Ottawa (Ontario)
K1A 0N5
Numéro de catalogue : T22-251/2021F-PDF
Numéro international normalisé du livre (ISBN) : 978-0-660-40540-7
Publications connexes (numéro d'enregistrement : POR 014-21) :
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre des Transports du Canada, 2021 .
Transports Canada a chargé Phoenix Strategic Perspectives Inc. (Phoenix SPI) de mener une recherche sur l'opinion publique auprès des résidents de la côte sud de la Colombie-Britannique et de certaines régions de l'île de Vancouver qui utilisent ou prévoient utiliser des embarcations de plaisance.
L'objectif principal de la recherche était de mieux comprendre le niveau de sensibilisation aux mesures volontaires et de protection concernant les épaulards résidents du sud et la sécurité nautique dans les eaux côtières méridionales de la Colombie-Britannique. Les objectifs précis visaient ce qui suit : déterminer les comportements des utilisateurs d'embarcations de plaisance sur l'océan (p. ex., fréquence de navigation, utilisation de gilets de sauvetage et de dispositifs de flottaison personnels, etc.), comprendre les types d'embarcations utilisées à des fins récréatives, mesurer la sensibilisation aux mesures volontaires et de protection concernant les épaulards résidents du sud et mieux comprendre les préférences en matière de communication.
Un sondage téléphonique à composition aléatoire de 9,5 minutes a été administré à 750 adultes âgés de 18 ans et plus résidant dans des collectivités côtières situées sur la côte sud de la Colombie-Britannique et dans certaines régions de l'île de Vancouver qui répondent aux critères d'admissibilité relatifs à l'utilisation d'embarcations. Pour être classés comme des utilisateurs d'embarcations de plaisance, les répondants devaient avoir fait ce qui suit au moins une fois au cours des 12 derniers mois (c.-à-d. du 1er juin 2020 au 31 mai 2021) ou avoir prévu de le faire au cours des 12 prochains mois (c.-à-d. du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022) : 1) posséder, exploiter ou louer une embarcation de plaisance, un bateau à moteur ou un voilier, ou en être un passagerNote de bas de page 1; et/ou 2) avoir utilisé une planche à pagaie, fait du kayak ou fait du canot sur l'océan pendant cette période, ou prévoir de le faire.
Un échantillon à deux bases de sondage chevauchantes (téléphone fixe et cellulaire) a été utilisé pour réduire au minimum les erreurs de couverture. Les résultats du sondage peuvent être généralisés à la population : les plaisanciers adultes de 18 ans et plus qui résident sur la côte sud de la Colombie-Britannique et dans certaines régions de l'île de Vancouver. Plus précisément, cela comprend les collectivités côtières entre Campbell River et Ucluelet sur l'île de Vancouver, ainsi que les résidents de la Sunshine Coast, du Lower Mainland et de Howe Sound. Avec un échantillon de cette taille, les résultats globaux peuvent être considérés comme exacts à ±3,6 %, 19 fois sur 20. La marge d'erreur est plus grande pour les résultats relatifs aux sous-groupes de l'échantillon total. Les données ont été pondérées pour refléter la population en ce qui a trait à l'âge, au genre et à la région (selon les paramètres géographiques de l'étude). Pour une description plus complète de la méthodologie, consultez l'annexe 1, Spécifications techniques.
Les résultats du sondage seront utilisés par Transports Canada pour orienter les activités de planification des communications, de sensibilisation et d'éducation. Ils serviront en outre à améliorer la confiance et les connaissances des plaisanciers ainsi que leur conformité aux mesures volontaires et obligatoires visant à protéger les épaulards résidents du sud et aux règlements connexes sur la sécurité nautique. L'étude se fonde sur un échantillonnage probabiliste; par conséquent, les résultats peuvent être généralisés à la population cible. La seule limite constitue la taille plus petite des échantillons lorsqu'il s'agit d'analyser les résultats pour les sous-groupes de la population.
En ma qualité de cadre supérieure de Phoenix Strategic Perspectives, je certifie par la présente que les produits livrés sont en tout point conformes aux exigences du gouvernement du Canada en matière de neutralité politique qui sont décrites dans la Politique de communication du gouvernement du Canada et dans la Procédure de planification et d'attribution de marchés de services de recherche sur l'opinion publique. Plus particulièrement, les produits finaux ne comprennent pas de renseignements sur les intentions de vote aux élections, les préférences de partis politiques, les positions vis-à-vis de l'électorat ou l'évaluation de la performance d'un parti politique ou de son dirigeant.
(original signé par)
Alethea Woods
Présidente
Phoenix Strategic Perspectives Inc.
La valeur du contrat s'élevait à 63 897,05 $ (incluant la TVH).
Transports Canada a chargé Phoenix Strategic Perspectives Inc. (Phoenix SPI) de mener une recherche sur les connaissances et la compréhension des plaisanciers concernant les épaulards résidents du sud et la sécurité nautique.
S'appuyant sur le Plan de protection des océans, prévu dans le budget de 2018, le gouvernement du Canada a lancé l'Initiative de protection des baleines, un projet quinquennal d'une valeur de 167,4 millions de dollars visant à protéger l'épaulard résident du sud, la baleine noire de l'Atlantique Nord et le béluga de l'estuaire du Saint-Laurent et à soutenir leur rétablissement. En octobre 2018, le gouvernement du Canada a annoncé l'attribution d'une somme supplémentaire de 61,5 millions de dollars précisément pour s'attaquer aux menaces qui pèsent sur les épaulards résidents du sud après avoir constaté que la survie des épaulards résidents du sud était faisait l'objet d'une menace imminente.
Grâce à ce financement, le gouvernement du Canada s'attaque aux trois principales menaces pour les épaulards résidents du sud en faisant ce qui suit :
Pour la troisième année consécutive, Transports Canada a mis en place un arrêté d'urgence en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada afin d'aider à réduire les perturbations acoustiques et physiques causées par les navires dans les principaux secteurs où se trouvent les épaulards résidents du sud.
Les mesures comprennent les suivantes :
Étant donné que Transports Canada a le mandat de promouvoir un réseau de transport respectueux de l'environnement et de mettre en place des mesures visant à s'attaquer aux menaces que posent les navires pour les baleines en voie de disparition, le Ministère a commandé une recherche sur l'opinion publique afin de mesurer le niveau de sensibilisation aux mesures de gestion des navires, obligatoires et volontaires, et à la sécurité nautique dans les eaux côtières méridionales de la Colombie-Britannique. Les résultats de cette étude aideront à mieux orienter les activités de planification des communications, de sensibilisation et d'éducation, et permettront d'améliorer la confiance et les connaissances des plaisanciers ainsi que leur conformité aux mesures volontaires et obligatoires concernant les épaulards résidents du sud et aux règlements connexes en matière de sécurité nautique.
Un sondage téléphonique à composition aléatoire de neuf minutes a été réalisé auprès de 750 adultes âgés de 18 ans et plus résidant dans des collectivités côtières situées sur la côte sud de la Colombie-Britannique et dans certaines régions de l'île de Vancouver et répondant aux critères d'admissibilité relatifs à la navigation de plaisance. Pour être classés comme des plaisanciers, les adultes devaient avoir fait ce qui suit au moins une fois au cours des 12 derniers mois (c.-à-d. du 1er juin 2020 au 31 mai 2021) ou avoir prévu de le faire au cours des 12 prochains mois (c.-à-d. du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022) : 1) posséder, exploiter ou louer une embarcation de plaisance, un bateau à moteur ou un voilier, ou être passager à bord de l'une de ces embarcations; et/ou 2) avoir utilisé une planche à pagaie, fait du kayak ou fait du canot sur l'océan pendant cette période, ou prévoir de le faire.
Un échantillon à deux bases de sondage chevauchantes (téléphone fixe et cellulaire) a été utilisé pour réduire au minimum les erreurs de couverture. Les résultats du sondage peuvent être généralisés à la population : les plaisanciers adultes de 18 ans et plus qui résident sur la côte sud de la Colombie-Britannique et dans certaines régions de l'île de Vancouver. Plus précisément, cela comprend les collectivités côtières entre Campbell River et Ucluelet sur l'île de Vancouver, ainsi que les résidents de la Sunshine Coast, du Lower Mainland et de Howe Sound. Avec un échantillon de cette taille, les résultats globaux peuvent être considérés comme exacts à ±3,6 %, 19 fois sur 20. La marge d'erreur est plus grande pour les résultats relatifs aux sous-groupes de l'échantillon total. Les données ont été pondérées pour refléter la population en ce qui a trait à l'âge, au genre et à la région (selon les paramètres géographiques de l'étude). Pour une description plus complète de la méthodologie, consultez l'annexe 1, Spécifications techniques.
Environ la moitié des répondants (52 %) ont navigué sur l'océan à bord d'une embarcation de plaisance au cours de la dernière année. En raison de la conception du sondage, les autres répondants (48 %) prévoient utiliser une embarcation de plaisance au cours de la prochaine année.
Les propriétaires d'une embarcation (77 %) étaient beaucoup plus susceptibles que les locataires (37 %) et les passagers (46 %) d'avoir navigué sur l'océan au cours de la dernière année. De plus, les répondants du centre de l'île de Vancouver (69 %) et de la Sunshine Coast (68 %) étaient plus nombreux que ceux de la grande région de Vancouver (48 %) à avoir navigué sur l'océan au cours de la dernière année, tout comme les hommes (56 % contre 48 % des femmes) et les répondants des ménages à revenu plus élevé (57 % des répondants issus de ménages ayant un revenu annuel de 60 000 $ et plus, contre 40 % des personnes de ménages à plus faible revenu).
Parmi les répondants qui ont navigué sur l'océan l'année dernière (n=407), 49 % ont déclaré l'avoir fait à titre de passagers, 41 % en tant que propriétaires d'une embarcation et 19 % en tant que locataires. En revanche, 62 % des répondants qui prévoient naviguer sur l'océan au cours de la prochaine année (n=343) ont l'intention d'y aller en tant que passagers, 35 % en tant que propriétaires d'une embarcation et 14 % en tant que locataires.
Dans l'ensemble, près de la moitié des répondants au sondage (47 %) étaient (ou prévoient être) des passagers, 23 % étaient (ou prévoient être) des propriétaires ou exploitants d'embarcation et 20 % louaient (ou prévoyaient louer) une embarcation. Neuf pour cent ont déclaré avoir fait, ou avoir l'intention de faire, une combinaison de ces choses (c.-à-d. être passager et locataire d'une embarcation, ou propriétaire et passager, etc.).
Les différences suivantes entre les sous-groupes sont dignes de mention :
Quarante-deux pour cent (42 %) des répondants au sondage ont navigué sur l'océan à bord d'un bateau à moteur au cours des dernières années, principalement en tant que passagers ou propriétaires de l'embarcation. Un moins grand nombre de répondants (33 %), mais tout de même une minorité de taille, ont déclaré avoir navigué sur l'océan à bord d'un kayak (gonflable ou coque dure), principalement en tant que propriétaires ou locataires. Ce sont les types d'embarcations les plus souvent mentionnés, et de loin. Après les bateaux à moteur et les kayaks, des proportions plus petites et similaires de répondants ont déclaré avoir utilisé un voilier (13 %), une planche à pagaie (gonflable ou à coque dure) (13 %) et un canot (10 %). La gamme complète des embarcations identifiées se trouve à la figure 3.
Les résidents du centre de l'île de Vancouver (53 %) étaient plus susceptibles d'avoir navigué sur l'océan à bord d'un bateau à moteur, en particulier si on les compare aux résidents de la grande région de Vancouver (41 %). C'était également le cas pour les répondants ayant déclaré que leur ménage touche un revenu annuel de 60 000 $ ou plus. Ces derniers ont plus tendance que les répondants des ménages à faible revenu à avoir utilisé un bateau à moteur au cours des dernières années (51 % des répondants dont le revenu se situait entre 60 000 $ et un peu moins de 100 000 $ et 45 % des personnes dont le revenu était de 100 000 $, comparativement à 33 % des participants ayant déclaré un revenu inférieur à 60 000 $).
Les utilisateurs de kayak étaient plus susceptibles d'être âgés entre 35 et 54 ans (38 % contre 27 % des répondants de 55 ans et plus) et de sexe féminin (37 % contre 28 % des hommes).
Au cours d'une année typique, un tiers des répondants naviguent sur l'océan à bord d'une embarcation de plaisance une fois (17 %) ou deux fois (17 %). En revanche, un quart des participants naviguent généralement sur l'océan entre 10 et 29 fois (16 %) ou 30 fois ou plus (8 %). La plupart des autres répondants (28 %) ont déclaré naviguer sur l'océan entre trois et neuf fois au cours d'une année typique. Il est à noter que 13 % des répondants ont utilisé pour la première fois cette année une embarcation, c'est-à-dire qu'ils ne naviguent généralement pas sur l'océan à bord d'une embarcation de plaisance, ou ils comptent y aller pour la première fois au cours de la prochaine année.
Les propriétaires d'embarcation étaient plus susceptibles que les autres de naviguer sur l'océan cinq fois ou plus au cours d'une année typique.
Pour la majorité des résidents côtiers de la Colombie-Britannique sondés (85 %), la navigation sur l'océan à bord d'une embarcation de plaisance constitue une activité saisonnière. En revanche, un peu plus d'un répondant sur 10 (13 %) le fait à longueur d'année, tandis que 1 % des participants ont indiqué que cela dépend.
Les répondants qui naviguent habituellement sur l'océan à bord d'une embarcation de plaisance à longueur d'année étaient plus susceptibles d'être propriétaires d'une embarcation (20 %), de savoir qu'il existe des mesures pour protéger les épaulards résidents du sud dans les eaux côtières de la Colombie-Britannique (17 %), de vivre au sud (24 %) ou au centre (18 %) de l'île de Vancouver et d'être âgés de 55 ans et plus (16 %). La probabilité de naviguer sur l'océan de manière saisonnière était plus élevée les répondants qui ne connaissaient pas les mesures de protection (93 %), les résidents de la grande région de Vancouver (87 %) et les personnes de moins de 35 ans (91 %).
Huit répondants sur 10 (80 %) ont déclaré porter un gilet de sauvetage ou un dispositif de flottaison personnel lorsqu'ils partent en mer. Parmi les autres, 12 % ne portent pas de gilet de sauvetage ou de dispositif de flottaison personnel, tandis que 3 % ont indiqué que cela dépend du type d'embarcation ou de la situation et des personnes concernées.
Les groupes suivants étaient plus susceptibles de dire qu'ils portent un gilet de sauvetage ou un dispositif de flottaison personnel lorsqu'ils naviguent sur l'océan : les propriétaires d'embarcation (86 %) et les locataires (88 %), les utilisateurs de kayak (88 %), les utilisateurs saisonniers (83 %) et les répondants âgés entre 35 et 54 ans (87 %).
Un peu plus de la moitié des répondants au sondage (56 %) ont déclaré qu'ils étaient au courant des mesures de protection en place pour protéger les épaulards résidents du sud dans les eaux côtières de la Colombie-Britannique. À l'inverse, deux personnes sur 10 (19 %) n'étaient pas au courant de ces mesures de protection, tandis qu'un quart (25 %) ont déclaré qu'elles ne savaient pas s'il existe des mesures de protection.
Les groupes suivants étaient plus susceptibles de savoir que des mesures sont en place pour protéger les épaulards résidents du sud :
Les nouveaux utilisateurs d'embarcations de plaisance étaient plus susceptibles que les autres de ne pas être au courant des mesures de protection (35 % contre 22 %).
Après avoir été interrogés au sujet des mesures de protection en général, les répondants ont appris qu'il existait des mesures obligatoires et volontaires conçues pour protéger les épaulards résidents du sud. Ces mesures ont ensuite été lues aux répondants et on leur a demandé d'indiquer, pour chacune d'elles, s'ils étaient au courant et à quel point ils l'étaient (« assurément » ou « vaguement » au courant). Les mesures comprenaient les suivantes :
Le niveau de connaissance concernant ces mesures volontaires et de protection variait considérablement.
Les répondants étaient plus susceptibles d'être assurément (51 %) ou vaguement (20 %) au courant de la mesure volontaire selon laquelle les embarcations devraient réduire leur vitesse à moins de 1 000 mètres d'un épaulard. Par ailleurs, près des deux tiers savaient assurément (37 %) ou vaguement (26 %) que les embarcations doivent se tenir à 400 mètres des épaulards dans toutes les eaux côtières du sud de la Colombie-Britannique. La mesure volontaire selon laquelle la pêche ne devrait pas avoir lieu à moins de 1 000 mètres d'un épaulard a suscité des réponses mitigées : 49 % étaient vaguement ou assurément au courant et 49 % n'étaient pas au courant (les autres ont indiqué qu'ils ne savaient pas). La majorité des répondants ne savaient pas que les bateaux d'observation des baleines ne pouvaient pas être suivis et n'étaient au courant d'aucune zone sanctuaire provisoireNote de bas de page 5.
Le niveau de connaissance de ces mesures était variable selon le sous-groupe. Plus précisément :
La plus grande proportion de répondants (29 %) ont déclaré obtenir des renseignements sur la sécurité nautique et la réglementation en consultant Internet. Par ailleurs, 15 % des participants se tournent vers les magasins de location de bateaux, tandis qu'une proportion presque équivalente d'entre eux obtiennent ce type d'information grâce à des cours de navigation (13 %) ou à des amis, des membres de la famille et des collègues (13 %). Neuf pour cent (9 %) des répondants ont indiqué que le bouche-à-oreille était leur source de renseignements sur la sécurité nautique et la réglementation. La figure 9 énumère les sources mentionnées par les répondants. Huit pour cent (8 %) des personnes sondées ont déclaré n'avoir jamais eu besoin de chercher ce type d'information.
Les propriétaires d'embarcation étaient plus susceptibles de dire qu'ils avaient obtenu des renseignements sur la sécurité nautique et la réglementation dans le cadre des cours de navigation (24 %). Les locataires et les plaisanciers saisonniers étaient plus enclins à faire mention des magasins de location de bateaux (38 % et 16 %, respectivement), tandis que les passagers et les plaisanciers saisonniers étaient plus susceptibles de parler de leurs amis, de leur famille et de leurs collègues (16 % et 14 %, respectivement). La probabilité de mentionner le gouvernement fédéral était plus élevée chez les propriétaires d'embarcation, les répondants qui connaissent les mesures de protection et les utilisateurs d'embarcations à longueur d'année.
Lorsqu'on leur a demandé d'identifier à partir d'une liste les activités qu'ils font quotidiennement, la moitié des répondants ou plus ont déclaré écouter la radio (59 %) et utiliser Facebook (50 %). L'utilisation quotidienne de YouTube et d'Instagram était également répandue (44 % et 36 %, respectivement).
Un peu moins d'un tiers (31 %) ont déclaré se servir de Spotify quotidiennement. D'autres médias sociaux sont utilisés tous les jours par des proportions beaucoup plus faibles de répondants : 16 % ont déclaré utiliser Twitter quotidiennement, 14 %, Snapchat et 11 %, TikTok. Dix-sept pour cent (17 %) utilisent habituellement les transports en commun tous les jours. Il est à noter que 6 % des répondants ont indiqué ne faire aucune de ces activités sur une base quotidienne.
Les propriétaires d'embarcation (68 %) et les passagers (60 %) étaient plus susceptibles d'écouter la radio quotidiennement. Les locataires d'embarcation, au contraire, étaient les plus enclins à utiliser YouTube (56 %), Instagram (54 %) et les transports en commun (28 %) sur une base quotidienne. Rappelons que les répondants ayant loué une embarcation (ou qui prévoient le faire) sont plus susceptibles d'être âgés entre 18 et 34 ans.
La plus grande proportion de répondants (27 %) sont titulaires d'un baccalauréat, et un répondant sur cinq (20 %) détient un diplôme d'études supérieures. Ensemble, près de la moitié des répondants possèdent au minimum un baccalauréat. En outre, un peu plus du tiers des répondants ont obtenu un diplôme d'apprenti ou un certificat d'une école de métiers (8 %), un certificat ou un diplôme d'un collège ou d'un établissement d'enseignement autre qu'une université (20 %), ou un certificat ou un diplôme universitaire inférieur au baccalauréat (7 %). Les autres participants ont obtenu un diplôme d'études secondaires (15 %) ou une éducation moins formelle (2 %).
Un peu plus du tiers des répondants (36 %) font partie d'un ménage dont le revenu s'élevait à 100 000 $ ou plus l'an dernier, et la moitié d'entre eux ont déclaré que leur ménage avait touché un revenu annuel de 150 000 $ et plus. Par ailleurs, un répondant sur cinq (22 %) a indiqué que son ménage touchait un revenu s'élevant entre 60 000 $ et un peu moins de 100 000 $. Treize pour cent (13 %) étaient membres d'un ménage ayant gagné entre 40 000 $ et un peu moins de 60 000 $ et 14 % faisaient partie d'un ménage dont le revenu s'élevait à moins de 40 000 $ au cours de la dernière année.
Neuf répondants sur 10 (89 %) parlent anglais le plus souvent à la maison. De plus, 15 % parlent une langue non officielle le plus souvent à la maison et 1 % des participants parlent français (c.-à-d. qu'ils sont membres d'une communauté de langue officielle en situation minoritaire).
La grande majorité des répondants (95 %) ne s'identifient pas comme des Autochtones; en revanche, 4 % se sont identifiés comme étant des membres des Premières Nations, des Métis ou des Inuks.
Les trois quarts des répondants vivent dans la grande région de Vancouver (75 %). En outre, une personne sur 10 vit au sud (12 %) ou au centre de l'île de Vancouver (10 %), et un moins grand nombre de répondants sont des résidents de la Sunshine Coast (3 %).
L'âge des répondants varie; la plus grande proportion d'entre eux sont âgés de 55 ans et plus.
Un peu plus de la moitié des personnes sondées se sont identifiées comme des femmes (51 %) et une proportion similaire s'identifiait comme des hommes (49 %). Très peu de répondants ont déclaré s'identifier à un autre sexe.
La présente recherche a donné lieu à des observations intéressantes concernant les connaissances et la compréhension de la population à l'égard des épaulards résidents du sud et de la sécurité nautique en général.
Les spécifications techniques suivantes s'appliquaient au sondage :
Total | Téléphone fixe | Cellulaire | |
---|---|---|---|
Nombre total d'appels | 59 396 | 34 668 | 23 590 |
Hors du champ de l'enquête – Invalides | 15 620 | 6 867 | 8 753 |
Non complétés (NC) | 28 118 | 18 247 | 9 871 |
Aucune réponse/boîte vocale | 28 118 | 18 247 | 9 871 |
Visés par le champ de l'enquête – Pas de réponse (V) | 13 706 | 9 108 | 4 598 |
Barrière linguistique | 2 431 | 1 758 | 673 |
Incapable de répondre (maladie/décès) | 10 | 6 | 4 |
Rappel (répondant non disponible) | 894 | 400 | 494 |
Refus | 10 177 | 6 841 | 3 336 |
Fin de l'appel | 194 | 103 | 91 |
Visés par le champ de l'enquête – Unités répondantes (R) | 1 952 | 1 233 | 719 |
Entrevue complétée | 15 | 0 | 15 |
Quota atteint | 750 | 442 | 308 |
Non admissible – Moins de 18 ans | 37 | 0 | 37 |
Non admissible – N'utilise pas des embarcations de plaisance | 1 150 | 791 | 359 |
Région et âge | % de la population | % de l'échantillon | Écart |
---|---|---|---|
Centre de l'île de Vancouver – 18 à 34 ans | 2 % | 1 % | -1 % |
Centre de l'île de Vancouver – 35 à 54 ans | 3 % | 5 % | 2 % |
Centre de l'île de Vancouver – 55 ans et plus | 5 % | 17 % | 12 %Note de bas de page 6 |
Grande région de Vancouver – 18 à 34 ans | 22 % | 12 % | -10 %Footnote 1 |
Grande région de Vancouver – 35 à 54 ans | 26 % | 17 % | -9 % |
Grande région de Vancouver – 55 ans et plus | 27 % | 25 % | -1 % |
Sud de l'île de Vancouver – 18 à 34 ans | 3 % | 2 % | -1 % |
Sud de l'île de Vancouver – 35 à 54 ans | 4 % | 3 % | -1 % |
Sud de l'île de Vancouver – 55 ans et plus | 6 % | 6 % | 0 % |
Sunshine Coast – 18 à 34 ans | 1 % | <1 % | <1 % |
Sunshine Coast – 35 à 54 ans | 1 % | 2 % | 1 % |
Sunshine Coast – 55 ans et plus | 1 % | 8 % | 7 %Footnote 1 |
Région et genre | % de la population | % de l'échantillon | Écart |
---|---|---|---|
Centre de l'île de Vancouver – femmes | 5 % | 4 % | -1 % |
Centre de l'île de Vancouver – hommes | 5 % | 5 % | 1 % |
Grande région de Vancouver – femmes | 38 % | 34 % | -4 % |
Grande région de Vancouver – hommes | 37 % | 40 % | 3 % |
Sud de l'île de Vancouver – femmes | 6 % | 6 % | 0 % |
Sud de l'île de Vancouver – hommes | 6 % | 7 % | 1 % |
Sunshine Coast – femmes | 2 % | 2 % | 0 % |
Sunshine Coast – hommes | 2 % | 2 % | 0 % |
Introduction
Hello/Bonjour, je m'appelle [nom de l'intervieweur]. Je vous téléphone au nom de Phoenix SPI, qui a été chargé par le gouvernement du Canada de mener un sondage sur des enjeux actuels qui présentent un intérêt pour les Canadiens. Préférez-vous continuer en français ou en anglais? Would you prefer that I continue in English or French? [AU BESOIN: Thank you. Someone will contact you shortly to conduct the survey in English.]
Il vous faudra environ 10 minutes pour répondre au sondage. Vous êtes libre d'y participer ou non. Vos réponses demeureront confidentielles et anonymes et les renseignements que vous fournirez seront gérés conformément aux exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de toute autre loi pertinente.
Le sondage est enregistré dans le Système d'enregistrement des sondages du Conseil de recherche et d'intelligence marketing canadien. Si vous avez des questions au sujet du sondage, je peux vous donner le nom d'une personne-ressource qui travaille au gouvernement du Canada / à Transports Canada. Puis-je continuer?
SI LA PERSONNE LE DEMANDE, LUI FOURNIR LE NOM DE LA PERSONNE-RESSOURCE À TRANSPORTS CANADA : CAROL LAU: carol.lau@tc.gc.ca.
[ÉCHANTILLON DE RÉPONDANTS JOINTS PAR LIGNE TERRESTRE]
A. Puis-je parler à la personne de votre foyer qui a 18 ans ou plus et qui a célébré son anniversaire le plus récemment? Est-ce que ce serait vous?
[ÉCHANTILLON DE RÉPONDANTS JOINTS PAR CELLULAIRE]
B. Avez-vous 18 ans ou plus?
C. Vous trouvez-vous à un endroit où vous pouvez parler au téléphone en toute sécurité et répondre à mes questions?
NOTE À L'INTENTION DE L'INTERVIEWEUR: Si vous croyez que l'environnement dans lequel se trouve le répondant pourrait présenter un danger pour lui (p. ex., la personne conduit un véhicule), nuire à sa participation (p. ex., distractions en arrière-plan) ou nuire à sa capacité de répondre ouvertement (p. ex., manque d'intimité), proposer de fixer un autre rendez-vous pour l'entretien.
D. Votre foyer est-il abonné à un service téléphonique résidentiel, aussi appelé une ligne terrestre?
Questions de présélection
SCR. 1a Au cours de la dernière année, avez-vous navigué sur l'océan dans une embarcation de plaisance? Les embarcations de plaisance comprennent les bateaux à moteur, les voiliers et les motomarines, ainsi que les canots, les kayaks, les barques à rames et les planches à pagaie que l'on peut posséder ou louer.
NOTE À L'INTENTION DE L'INTERVIEWEUR: Cela ne comprend pas 1) les embarcations utilisées à des fins commerciales, comme les bateaux-mouches, les traversiers ou les navires de croisière, ni 2) les activités sur les lacs ou les rivières (les répondants doivent avoir navigué sur l'océan au cours de la dernière année ou prévoir y aller au cours de la prochaine année : voir la question SCR.1b).
SCR. 1b [DEMANDER SI SCR.1a=2 OU 99] Avez-vous l'intention de naviguer, au cours de la prochaine année, sur l'océan dans une embarcation de plaisance?
SCR. 2a [SI SCR1a=01] Lorsque vous avez navigué sur l'océan au cours de la dernière année, l'avez-vous fait à titre de propriétaire d'embarcation, de locataire ou de passager? [ACCEPTER PLUSIEURS RÉPONSES; VÉRIFIER LA RÉPARTITION—IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE DE REJETER LA PARTICIPATION DE CERTAINS PASSAGERS.]
SCR. 2b [SI SCR1b=01] Lorsque vous naviguerez sur l'océan au cours de la prochaine année, le ferez-vous à titre de propriétaire d'embarcation, de locataire ou de passager? [ACCEPTER PLUSIEURS RÉPONSES; VÉRIFIER LA RÉPARTITION—IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE DE REJETER LA PARTICIPATION DE CERTAINS PASSAGERS.]
SCR. 3a Puis-je avoir les trois premiers caractères de votre code postal?
SCR. 3b [DEMANDER SI SCR.3a=99] Nous devons parler à des personnes qui habitent sur l'île de Vancouver, les îles Gulf, la Sunshine Coast ou dans la grande région de Vancouver ou qui se servent d'embarcations dans ces secteurs. Dans quelle ville ou secteur de la région côtière de la Colombie-Britannique habitez-vous ou utilisez-vous des embarcations?
INTERVIEWEURS: EN CAS D'INCERTITUDE, VÉRIFIER LA LISTE.
Île Anvil | [SUNSHINE COAST] |
Île Bowen | [SUNSHINE COAST] |
Burnaby | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Campbell River | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Chemainus | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Cloverdale | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Comox | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Coquitlam | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Courtney | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Crofton | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Delta | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Duncan | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Île Gabriola | [ÎLES GULF] |
Île Galiano | [ÎLES GULF] |
Île Gambier | [SUNSHINE COAST] |
Gibsons | [SUNSHINE COAST] |
Jordan River | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Ladner | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Ladysmith | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Langdale | [SUNSHINE COAST] |
Langley | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Lions Bay | [SUNSHINE COAST] |
Île Mayne | [ÎLES GULF] |
Mill Bay | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Nanaimo | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Nanoose Bay | [ÎLE DE VANCOUVER] |
New Westminster | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Nord de Vancouver | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Parksville | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Île Pender | [ÎLES GULF] |
Port Coquitlam | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Port Moody | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Port Renfrew | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Porteau Cove | [SUNSHINE COAST] |
Powell River | [SUNSHINE COAST] |
Qualicum Beach | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Richmond | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Île Salt Spring | [ÎLES GULF] |
Île Saturna | [ÎLES GULF] |
Sechelt | [SUNSHINE COAST] |
Sidney | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Sooke | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Squamish | [SUNSHINE COAST] |
Surrey | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Ucluelet | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Vancouver | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
Victoria | [ÎLE DE VANCOUVER] |
Ouest de Vancouver | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
White Rock | [GRANDE RÉGION DE VANCOUVER] |
SCR.4a En quelle année êtes-vous né(e)?
SCR.4b [DEMANDER SI SCR.4a=99] Pourriez-vous me dire à quel groupe d'âge, parmi les options suivantes, vous appartenez?
[LIRE LA LISTE; ARRÊTER LORSQUE LE RÉPONDANT CHOISIT UNE RÉPONSE]
SCR. 5 Quel est votre genre?
[LIRE LA LISTE; ARRÊTER LORSQUE LE RÉPONDANT CHOISIT UNE RÉPONSE]
Sondage principal
1. Au meilleur de vos connaissances, y a-t-il des mesures en place pour protéger les épaulards résidents du sud dans les eaux côtières de la Colombie-Britannique?
2. [SI Q1=02,99: En fait, il y a des mesures en place pour protéger les épaulards, ainsi que certaines mesures volontaires. / SI Q1=01: Comme vous le savez, il y a des mesures en place pour protéger les épaulards, ainsi que certaines mesures volontaires.] Je vais vous lire un certain nombre d'entre elles et j'aimerais que vous me dites si vous étiez au courant ou non. La première est: [ALTERNER L'ORDRE DES MESURES; ALTERNER LES MESURES A À C COMME UN BLOC; ALTERNER LES MESURES D ET E COMME UN BLOC; ALTERNER LES MESURES F ET G COMME UN BLOC]
NOTE À L'INTENTION DE L'INTERVIEWEUR: SI LES RÉPONDANTS NE SAVENT PAS CE QU'ON ENTEND PAR « EMBARCATION », LEUR RAPPELER QUE LE TERME COMPREND LES BATEAUX À MOTEUR, LES VOILIERS, LES MOTOMARINES, LES CANOTS, LES KAYAKS, LES BARQUES À RAMES ET LES PLANCHES À PAGAIE.
[LIRE]
3. Quel type d'embarcation avez-vous utilisé sur l'océan au cours des dernières années? [ACCEPTER TOUTES LES RÉPONSES QUI S'APPLIQUENT]
[NE PAS LIRE LA LISTE]
4. En moyenne, combien de fois par année naviguez-vous généralement sur l'océan dans une embarcation à des fins récréatives? Veuillez nous répondre en jours civils.
5. [SI Q4=01] Avez-vous tendance à naviguer sur l'océan à longueur d'année ou s'agit-il d'une activité saisonnière?
6. Lorsque vous naviguez sur l'océan, portez-vous un gilet de sauvetage ou un dispositif de flottaison?
7. Où obtenez-vous des renseignements sur la sécurité en bateau et la réglementation? [ACCEPTER TOUTES LES RÉPONSES QUI S'APPLIQUENT]
[NE PAS LIRE LA LISTE]
8. Parmi les activités suivantes, laquelle ou lesquelles faites-vous généralement chaque jour? [ACCEPTER TOUTES LES RÉPONSES QUI S'APPLIQUENT]
[ALTERNER L'ORDRE DES CHOIX DE RÉPONSE; LIRE LA LISTE]
Renseignements démographiques
Les dernières questions vous seront posées à des fins de classification statistique. Soyez assuré(e) que vos réponses demeureront confidentielles.
9. Quel est le plus haut niveau de scolarité que vous avez atteint?
[LIRE LA LISTE; ARRÊTER LORSQUE LE RÉPONDANT CHOISIT UNE RÉPONSE]
10. Laquelle des catégories suivantes décrit le mieux le revenu total de votre ménage l'an dernier? Il s'agit du revenu total combiné de toutes les personnes de votre foyer, avant impôts.
[LIRE LA LISTE; ARRÊTER LORSQUE LE RÉPONDANT CHOISIT UNE RÉPONSE]
11. Quelle langue parlez-vous le plus souvent à la maison? [ACCEPTER TOUTES LES RÉPONSES QUI S'APPLIQUENT]
[NE PAS LIRE]
Finalement,
12. Êtes-vous de descendance inuite, métisse ou des Premières Nations?
[NE PAS LIRE]
Conclusion
Le sondage est maintenant terminé. Nous vous remercions chaleureusement pour votre participation. Le sondage a été réalisé pour le compte de Transports Canada.
Introduction
Hello/Bonjour, my name is [Interviewer's name] and I am calling from Phoenix SPI on behalf of the Government of Canada. We are conducting a survey on current issues of interest to Canadians. Would you prefer that I continue in English or French? Préférez-vous continuer en français ou en anglais? [IF NEEDED: Je vous remercie. Quelqu'un vous rappellera bientôt pour mener le sondage en français.]
The survey takes about 10 minutes and is voluntary. Your responses will be kept confidential and anonymous, and the information provided will be administered according to the requirements of the Privacy Act, the Access to Information Act, and any other pertinent legislation.
This survey is registered with the Canadian Research Insights Council's survey validation system. Should you have any questions about the survey, I can give you a contact person within the Government of Canada / Transport Canada. May I continue?
IF REQUESTED, THE CONTACT PERSON AT TRANSPORT CANADA IS CAROL LAU: carol.lau@tc.gc.ca.
[LANDLINE SAMPLE]
A. May I please speak with the person in your household who is 18 years of age or older and who has had the most recent birthday? Would that be you?
[CELL SAMPLE]
B. Are you 18 years of age or older?
C. Are you in a place where you can safely talk on the phone and answer my questions?
INTERVIEWER NOTE: If you think that respondents' setting may endanger them (e.g., driving a vehicle), hinder their participation (e.g., background distractions), or hamper their ability to respond openly (e.g., lack of privacy), suggest rescheduling the interview.
D. Does your household subscribe to a home phone service, also known as a landline?
SCR. 1a In the last year, did you go out on the ocean in or on a recreational watercraft? Recreational watercraft include power boats, sail boats, and jet skis, as well as canoes, kayaks, row boats or paddleboards that are privately owned or rented.
NOTE TO INTERVIEWER: This does not include 1) watercraft used for commercial purposes, such as tour boats, ferries, or cruise ships, nor 2) activities on lakes or rivers (respondents must have gone out on the ocean in the last year or plan to in the next year: see SCR.1b).
SCR. 1b [ASK IF SCR.1a=2 OR 99] In the next year, do you plan to go out on the ocean in or on a recreational watercraft?
SCR. 2a [IF SCR1a=01] When you were out on the ocean this last year, were you out as a watercraft owner, renter, or passenger? [ACCEPT MULTIPLE RESPONSES; WATCH DISTRIBUTIONS—IT MAY BE NECESSARY TO SCREEN-OUT PASSENGERS.]
SCR. 2b [IF SCR1b=01] When you go out on the ocean in the next year, will you go out as a watercraft owner, renter, or passenger? [ACCEPT MULTIPLE RESPONSES; WATCH DISTRIBUTIONS]
SCR. 3a May I have the first three digits of your postal code?
SCR. 3b [ASK IF SCR.3a=99] We need to speak with people who live on Vancouver Island, the Gulf Islands, the Sunshine Coast, or the Greater Vancouver area or use watercrafts in those areas. In which city or area of coastal British Columbia do you live or use watercrafts?
INTERVIEWERS: IF UNCERTAIN, CHECK LIST.
Anvil Island | [SUNSHINE COAST] |
Bowen Island | [SUNSHINE COAST] |
Burnaby | [METRO VANCOUVER] |
Campbell River | [VANCOUVER ISLAND] |
Central Saanich | [VANCOUVER ISLAND] |
Chemainus | [VANCOUVER ISLAND] |
Cloverdale | [METRO VANCOUVER] |
Comox | [VANCOUVER ISLAND] |
Coquitlam | [METRO VANCOUVER] |
Courtney | [VANCOUVER ISLAND] |
Crofton | [VANCOUVER ISLAND] |
Delta | [METRO VANCOUVER] |
Discovery Islands | [UNSPECIFIED] |
Duncan | [VANCOUVER ISLAND] |
Gabriola Island | [GULF ISLANDS] |
Galiano Island | [GULF ISLANDS] |
Gambier Island | [SUNSHINE COAST] |
Gibsons | [SUNSHINE COAST] |
Gulf Islands | [UNSPECIFIED] |
Jordan River | [VANCOUVER ISLAND] |
Ladner | [METRO VANCOUVER] |
Ladysmith | [VANCOUVER ISLAND] |
Langdale | [SUNSHINE COAST] |
Langley | [METRO VANCOUVER] |
Lions Bay | [SUNSHINE COAST] |
Maple Ridge | [METRO VANCOUVER] |
Mayne Island | [GULF ISLANDS] |
Mill Bay | [VANCOUVER ISLAND] |
Nanaimo | [VANCOUVER ISLAND] |
Nanoose Bay | [VANCOUVER ISLAND] |
New Westminster | [METRO VANCOUVER] |
North Vancouver | [METRO VANCOUVER] |
Parksville | [VANCOUVER ISLAND] |
Pender Island | [GULF ISLANDS] |
Pitt Meadows | [METRO VANCOUVER] |
Port Alberni | [VANCOUVER ISLAND] |
Port Coquitlam | [METRO VANCOUVER] |
Port Moody | [METRO VANCOUVER] |
Port Renfrew | [VANCOUVER ISLAND] |
Porteau Cove | [SUNSHINE COAST] |
Powell River | [SUNSHINE COAST] |
Qualicum Beach | [VANCOUVER ISLAND] |
Richmond | [METRO VANCOUVER] |
Salt Spring Island | [GULF ISLANDS] |
Saanich | [VANCOUVER ISLAND] |
Saturna Island | [GULF ISLANDS] |
Sechelt | [SUNSHINE COAST] |
Sidney | [VANCOUVER ISLAND] |
Sooke | [VANCOUVER ISLAND] |
Southern Gulf Islands | [UNSPECIFIED] |
Squamish | [SUNSHINE COAST] |
Sunshine Coast | [UNSPECIFIED] |
Surrey | [METRO VANCOUVER] |
Ucluelet | [VANCOUVER ISLAND] |
Vancouver | [METRO VANCOUVER] |
Vancouver Island | [UNSPECIFIED] |
Victoria | [VANCOUVER ISLAND] |
West Vancouver | [METRO VANCOUVER] |
Whistler/Sea-to-Sky | [SUNSHINE COAST] |
White Rock | [METRO VANCOUVER] |
SCR.4a In what year were you born?
SCR.4b [ASK IF SCR.4a=99] Would you be willing to tell me in which of the following age categories you belong?
[READ LIST; STOP WHEN RESPONDENT SELECTS AN ANSWER]
SCR. 5 What is your gender?
[READ LIST; STOP WHEN RESPONDENT SELECTS AN ANSWER]
Main survey
13. To the best of your knowledge, are there any protective measures in place to protect Southern Resident killer whales in BC coastal waters?
14. [IF Q1=02,99: Actually, there are protective measures in place to protect killer whales, as well as some voluntary measures. / IF Q1=01: As you know, there are measures in place to protect killer whale, as well as some voluntary measures.] I'm going to read a number of them to you and I'd like you to tell me if it's something you are aware of or not. The first one is: [ROTATE ITEMS; A-C ROTATE AS A BLOCK; D-E ROTATE AS A BLOCK; F-G ROTATE AS A BLOCK]
NOTE TO INTERVIEWER: IF RESPONDENTS ARE UNCLEAR ABOUT WHAT IS MEANT BY "WATERCRAFT", PLEASE REMIND THEM THAT WATERCRAFT INCLUDES POWER BOATS, SAIL BOATS, JET SKIS, CANOES, KAYAKS, ROW BOATS OR PADDLEBOARDS.
[READ]
15. What type of recreational watercraft have you used on the ocean in the last few years? [ACCEPT ALL THAT APPLY]
[DO NOT READ LIST]
16. On average, how many times a year do you typically go out on the ocean in a watercraft for recreational purposes? Please give your answer in calendar days.
17. [IF Q4=01] Do you tend to go out on ocean in a watercraft all year long or is this a seasonal activity?
18. When you go out on the ocean, do you wear a life jacket or personal flotation device?
19. Where do you get your boating safety and regulatory information? [ACCEPT ALL THAT APPLY]
[DO NOT READ LIST]
20. Which of the following do you typically do on a daily basis? [ACCEPT ALL THAT APPLY]
[RANDOMIZE; READ LIST]
Demographics
We have a couple final questions for statistical classification purposes. Be assured that your responses will be held in strict confidence.
21. What is the highest level of formal education that you have completed?
[READ LIST; STOP WHEN RESPONDENT SELECTS AN ANSWER]
22. Which of the following best describes your total household income last year, before taxes, from all sources for all household members?
[READ LIST; STOP WHEN RESPONDENT SELECTS AN ANSWER]
23. What language do you speak most often at home? [ACCEPT ALL THAT APPLY]
[DO NOT READ]
Finally,
24. Are you First Nations, Métis or Inuk (Inuit)?
[DO NOT READ]
Conclusion
That concludes the survey. Thank you very much for your thoughtful feedback. This survey was conducted on behalf of Transport Canada.