Secrets of Weather
and Hope
by Sue Sinclair
Brick Books, 2001Mortal Arguments
by Sue Sinclair
Brick Books, 2003
Reviewed by Gilbert W. Purdy
In November of 1920, the poet Rainer Maria Rilke wrote to
the Princess Maria von Thurn und Taxis-Hohenlohe, from Schloss Berg, Switzerland, of his
unexpected good fortune:
I
live alone in the solid, centuries-old stone house, alone with a housekeeper who
cares for me as silently as I silently let myself be cared for; a deserted park
opening on the quiet landscape, no railway station in the neighborhood and for
the present, furthermore, a lot of roads closed on account of foot-and-mouth
disease – donc, retraite absolue [thus, a perfect retreat]. [1]
A
dread outbreak of hoof-and-mouth disease had struck the Berg.
He was stranded, quarantined.
The rare combination of solitude and
surroundings he so constantly sought were forced upon him.
Throughout his adult life, Rilke wrote of his search for such
retreats. After World War I, during
which time a return to live in his beloved
Paris was impossible, due largely to
unfavorable currency exchange rates, the search became more urgent.
The years were slipping away.
The grim experience of wartime
Munich had collapsed into “a
confusion of anonymous fragments which the individual finds himself unable to
piece together.” [2]
Even after the chaos had subsided, he realized that the world had
changed. The change brought with it one
effect, in particular, that oppressed him, as he confided again to the
princess:
I
believe that all aesthetic observation that is not immediate accomplishment will
be impossible from now on, — basically impossible, for example, to “admire
pictures” in a church, […] You would not
believe at all,[…] how different, how
different the world has become, the point is to understand that.
Whoever thinks he can live from now on as he
was “accustomed” to live, will find himself continually facing the sheerest
repetition, the bare once-again and its whole desperate unfruitfulness.
[3]
Life
had become a continual round of daily maintenance.
There was no leisure, no opportunity for
reflection, no time to appreciate art.
In the new world there was no provision for interiority.
The
publishers of Sue Sinclair refer to the poetry of Mortal Changes as
Rilkean. While it is a dangerous
comparison — suggesting the kind of hyperbole which belies the general condition
of small press publishing — what is shocking here is the fact that it is not
wholly inappropriate. There is something
here and there in these poems which suggests not only Rilke but the best of
Rilke.
In
retrospect, the signs were present in her first volume of poems, Secrets of
Weather and Hope. But only in
retrospect. Or perhaps in a few
scattered lines, such as these from the poem “Springtime”, it was already
manifestly on the page:
The day has given up trying to be
anything in particular, imagines itself
in another place and almost believes it.
The Clouds change shape quickly.
They don’t see
we can’t keep up, how much slower
our hearts are.
The
strange animism — the strangeness of which, in Rilke, proceeds from an
eccentricity cultivated in solitude — is there, although the use of
“projection,” which will prove to be the signature trait of Sinclair’s better
poems, is unabashed and far more common than in the earlier poet.
The
projections in Secrets of Weather and Hope can be decidedly
un-Rilkean. There is a marked preference
for still life — nature morte, as it
is called by the French. While there are
portraits, and even the occasional tableau, they are not as well handled.
The title character of “Four Poems for
Virginia Woolf” is generic, recognizable only by virtue of a few biographical
details: a reference to Leonard Woolf, an epigraph from Vanessa Bell, etc.
“Learning to Waltz” could have been written
by any number of poets not half so capable.
Only the society women of the poem “Lilies” fitfully come
to life with the same sense of investment that we find, for example, in the poem
“Red Pepper”:
Put your hand on it.
The size
of your heart.
Which may look
like this, abashed perhaps,
growing in ways you never
predicted.
While this is an exceptional poem, in its own right, what
is to the point here is all that it promises.
As Guy Davenport reminds us, in his delightful study Objects on a
Table, the still life
has always served as a contemplative form useful for
working out ideas, color schemes, opinions.
It has the same relation to larger, more ambitious paintings as the
sonnet to the long poem.
[4]
Surely, size or length do not have to be meant in the
purely external sense. The still life is
a step along the way to painting more complete canvases.
To
read Secrets of Weather and Hope before Mortal Arguments is to
read a collection of poems somewhat better than most first volumes, with
occasional moments of rare description.
There is little that marks it out as being particularly different.
After reading the latter collection, it is a
book to go back to and to read again.
Suddenly the poet is discovered searching for something she knows is
there but can’t quite find.
Still, most of the poems in Mortal Arguments are not readily
distinguishable from the run of contemporary poetry.
The book is so considerable an advance over
its predecessor by virtue of the greater number of poems that break out, by the
surer touch that they evidence. Yet
there is a clear sense of the poet attempting so much that it can only come in
fits and starts; filling the rest of the book with poems which, no matter how
well written, by prevailing standards, can only be a disappointment to her.
Natures mortes of vegetables, clouds and
other manifestations of weather are no longer sufficient places to look, are no
longer sufficient containers for what the poems want to say. What Sue Sinclair couldn’t quite find in her
earlier work now begins to be located, even familiar. The heart remains. Light, also.
Nature is portrayed with the brief, deft brushstrokes appropriate to a
larger canvas. Now windows are
everywhere. There are houses, flowers,
cars, traffic, a strange connectedness. All that she sought turns out to be the pieces of our daily lives.
The same thing that everyone else is looking
for but somehow she found them.
Time and again poets seek to portray the quotidian and rarely do they
find the inherent magic that the best of these poems reveal. Sue Sinclair takes her own advice:
Loot your own heart, break the
windows, reach in and take everything
because you might not be back.
But
this is not your average poetic smash-and-grab.
There are no paroxysms, no Dionysian binges.
Instead she scrutinizes the objects, turning
them repeatedly in her hand until they become mirrors.
As
a result, these are not confessional poems.
None of the standard categories quite describes them, at least not the
best of them. Sinclair is there in them,
but we only catch a glimpse of her reflection — distorted, perhaps, or perhaps
not. If the reflection is the point, a
distorted image is every bit as expressive or more, is every bit as real or
more. There is the eerie timelessness of
having left the flesh behind for the image of flesh.
The vast majority of the poems are in the
present tense. There is a struggle to
keep out the sudden heaviness of memory, its implication of time, its inherence
in the entire idea of language. Memory
almost brings her back, at times, with its terrible gravity, but never
quite.
Everything depends upon light.
Light carries her to her mirrors, carries her image back.
The less light the more she is Sue Sinclair
peering into the empty darkness for a reflection.
It is almost as if when the image sleeps it
dreams flesh. The feeling is so foreign
that she speaks to herself in the second person:
An ache in your limbs: you slept too little.
This
life of the flesh is so unwieldy that the poems in which it intrudes are
generally not among her better. The best
images are still of light. Incandescent
light, it is a wounded bird:
Flick the switch, and light drops from the ceiling like a
bird,
stunned.
Around it everything is heavy, solid, bathed in
shadow. Familiar objects wait poised in
stop-action for the next day to begin.
In
such a poetry, passion threatens to get free of its restraints.
The poems dealing overtly with passion,
however, also are not among the better poems in the book.
It is too easy to fall short in them.
There is so much that must not be in
them. Even the possibility of the flesh has a gravity
that qualifies their desire. The tiniest
misstep is a glaring failure. What
remains is the evidence of something that is almost present, a
promise.
But
there is passion in Mortal Arguments in profusion: in a few perfect lines
of a love poem, yes, but far more in the places where its is not sought
for. As might be expected in a world of
images it is found in longing, in absence. Bereft of the flesh, desire is
everywhere one looks:
The maples woo the car, its hood covered in
pollen.
*
*
*
Pollen under the windshield wipers, in all the intimate
corners.
Sue
Sinclair goes about, like some sort of deranged Behavioralist, finding passion
wherever she finds its gestures.
If Mortal Arguments does not quite lift Sue Sinclair into the first rank of
poets writing in English today, it certainly places her among the most
promising. Rilke had written many
slender volumes before he was ready to write The Notebooks of Malte Laurids
Brigge. He was 35 years old at the
time of its publication. While we
appreciate many of the poems written before that time, it was only with the
advent of Brigge that he became the Rilke we so cherish.
From the time he began the composition of Brigge until the
completion of the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus some 16
years were to pass. The output of these
years was so small, in part, because of the accidents of life.
Preternaturally sensitive to his environment,
physical and emotional, he found it impossible to do original work during World
War I. After the war,
Germany was a
land of chaos and the poet eventually the target of an attack which unsettled
him so much he moved to
Switzerland.
He was more frequently ill, as he grew older,
and this also had its effect. The world
was abandoning interiority as so much undesirable ballast on a ship that might
otherwise bring more goods to market.
The normal processes of aging made him even more vulnerable to the
effects.
But, equally to the point, he had come into sight of what he was capable
of achieving. All of those earlier
volumes, delightful as they may be at times, had fallen well short of what was
possible. As he completed them he was
aware of the fact. He had to make his
way through them, through World War I, and through a great many other
experiences, before he could arrive at his writing desk prepared for the
task.
The
objects of Mortal Arguments only begin to be familiar to Sinclair.
Whether she will incorporate the accidents of
her own life, and let them compel her to even more remarkable poetry, only time
will tell. As for the world around her,
it is jealous of its prerogatives.
Patronage has been displaced by investment.
Solitude is not provided for at all.
Interior journeys, such as they are, are
properly guided now, and guides know too well where they are going before the
journey has begun.
The letters of Rilke are filled with princesses and minor
nobility, fine old homes made of stone, drawing rooms, private gardens, and,
most of all, acts of patronage and shelter.
While he was, in his later work, a strangely modern poet, it was this
milieu that nurtured him, that allowed him the solitude so essential for such an
intense gathering of internal resources.
It
remains to be seen whether the present poet will somehow be provisioned for her
own journey. Rilke suggests, in the Duino Elegies, the fatal limitation inherent in the 20th
century trend toward the poet as hobbyist:
Not out of curiosity, not just to practice the
heart,
that could still be there in laurel…
But because being there amounts to so much, because
all
is Here and Now, so fleeting, seems to require us and
strangely
concerns us.
[5]
It
would be heartening to discover that there are correlatives available in today’s
world; that somehow the long, carefully tended hours that will be necessary are
still possible. Should it prove to be
the case, Mortal Arguments promises to be just one of many remarkable
volumes.
*
[1] Letters of Rainer Maria Rilke,
transl. Jane
Bannard Greene and M. D. Herter Norton. New York: W. W. Norton & Company, Inc., 1948. II, 227-28.
[2] Letters. II, 183.
[3] Letters. II, 220-21.
[4] Objects on a Table: harmonious disarray in art and
literature by Guy Davenport. Washington, D. C.: Counterpoint, 1998.
9.
[5] Duino Elegies by Rainer Maria Rilke.
Transl. J. B. Leishman and Stephen
Spender. New York: W. W. Norton &
Company, Inc., 1963. 73.
Gilbert Wesley Purdy’s
work in poetry, prose and translation has appeared in many journals, paper and
electronic, including: Jacket Magazine (Australia); Poetry International (San
Diego State University); Grand Street; SLANT (University of Central Arkansas);
and Eclectica. His Hyperlinked Onlne
Bibliography appears in the pages of The Catalyzer Journal. Query to gwpurdy@yahoo.com. |