|
Where the Words Come From: Canadian Poets in
Conversation
edited by Tim Bowling
Nightwood Editions, 2002
Reviewed by Geoffrey Cook
Poetry seems always to be down at the police station
confessing its crimes and promising to behave better in the future .
- Sharon Thesen
This is an important book, not just for Canadian poets
and poetry readers, but particularly for students and studies (both
historical and critical) of Canadian literature; there aren’t enough
such collections. Thirty-four poets are involved in these seventeen
interviews: Tim Bowling has wisely asked younger poets to interview
established poets. While each interview focuses on the elder poet’s
work and views, the younger nonetheless briefly speak of their own work
occasionally, as a point of comparison or to contextualize a question.
Who is speaking to whom is certainly significant to readers, and the
following is a complete list (interviewee on the left, interviewer on
the right):
P.K. Page & Christine Wiesenthal
Michael Ondaatje & David
O’Meara
Don McKay & Ken
Babstock
Patrick Lane & Russell Thornton
Sharon
Thesen & Helen Humphreys
Don Coles & Stephanie
Bolster
Roo Borson & Julie Bruck
Jan Zwicky & Anne
Simpson
Dennis Lee & Brian Barlett
Lorna Crozier & Elizabeth Philips
Margaret Avison & Sally Ito
Tim Lilburn & Shawna
Lemay
Miriam Waddington & Barbara Nickel
Eric Ormsby & Carmine
Starnino
Margaret Atwood & Norm Sacuta
Phyllis Webb & Jay Ruzesky
Don Domanski & S.D. Johnson
For the most part, the poets reside in, or originate
from Western Canada, though Bowling has tried to cover a fair
amount of the country, and to represent the genders equally. Who’s not
in the collection is always a vexing question with anthologies of any
kind; editors and publishers do have to be pragmatic. I find two
omissions, however, particularly striking: Robert Bringhurst - clearly a
major Canadian poet and mythologist, and from the West; and George
Elliott Clarke, who has been writing the most original, passionate,
intelligent and important poetry long enough. (Perhaps the argument
there is that Clarke is too ‘middle-aged’ and falls
in-between the old/young division). Other significant Canadian poets are
not here -- readers no doubt will make their own lists; the point being
not that Bowling hasn’t done his job, but that there is room
for another such book.
Bowling has, intelligently, asked each
interviewer to include in their conversation the following three
questions, exactly; (the first question is partially a tribute to Purdy,
whose death in 2000 motivated Bowling’s project):
- In his poem “The Dead Poet,” Al Purdy,
speculating on the origins of his poetry, asks “how else explain
myself to myself/ where does the song come from?” Do you have any
explanation of where your voice came from, of why you became a poet?
- How important have reviews, awards and other
honours been to your feelings about your work? Is competition
healthy or unhealthy for a poet?
- How have your feelings about poetry, the
reading and writing or if, changed since you were in your twenties?
Much more, of course, is discussed in these interviews
than the editor’s requisite three questions: politics, religion,
feminism, rhyme, rhythm, Canada (it’s landscape and culture), etc. And
this is where Where the Words Come From is disappointing and
frustrating: there should be an index. It is precisely an index which
would make the collection most useful -- and I repeat that one of the
best uses of the book is in the classroom; it is the book’s
educational value that will preserve it longest. Perhaps creating an
index was beyond the budget of the publishers (and the patience of the
editor), but the recompense is the book’s utility and longevity.
Institutions preserve and conserve, and, should such a book find its way
onto a university or college reading list (and why not?), it will stay
in print and keep selling.
There certainly was, and to a lesser degree
still is a bias against academia among poets and writers in this country
(though the opposite is sometimes the case as well) -- the argument
being that academia kills literary creativity. Since most poets and
writers now earn a livelihood from such institutions, it is time to get
over this prejudice and to recognize the vital role of the academy in
literary culture. (In fact, it would have been interesting if Bowling’s
requisite question # 2, about the effect of publicity, were supplemented
with a question about work - about the poet’s “day job” -- most
often teaching --, how it influences his creative work, hinders or
helps.)
Bowling himself points out
“how often the idea of silence comes up” in the collection:
It perhaps comes as no surprise to poets, but
might to others, that the act of writing poetry is so often informed
by the idea of not writing poetry. After all, as most [of these]
poets readily concede, silence is perfect in a way that language
never can be. Yet it is the poet’s joy and curse to be forever
seeking a companion perfection in words for the purity of silence.
(Bowling’s latest collection of poetry,
appearing at about the same time as this anthology of interviews, is
entitled Darkness and Silence.) There is also much discussion of
spirituality and religion. Margaret Avison, for example, says “I’ve
often used poetry to ‘tease’ out meaning from scripture”, but
points out that she couldn’t accept and be accepted by “the Lord”
unless “I threw in the poetry along with myself”. As her
interviewer, Sally Ito, worries, “I think that the topic of selfhood
in Christ and selfhood through writing is a constant source of conflict
for some believers.” (168-170) Patrick Lane, after describing his
years as a poete maudite, argues, “Of all binding human
concerns the spiritual is the greatest because it strives to take us to
the past and future of our mortality, that which lies beyond us. The
transformation the poet reaches for rests in language and its ability
(combined with craft) to surround that mystery, not explaining it, but
articulating its existence.” (73) His partner, Lorna Crozier, develops the analogy between poetry and faith:
It was John Berger who I first heard say that
poetry is closer to prayer than it is to prose. ... In poetry we are
always addressing someone, but not a particular lover (although it
sometimes sounds like it) or an ideal audience. As in prayer,
we’re addressing the invisible, someone who doesn’t answer back.
We try to speak the ineffable. Which, again, is what prayer does. As
well, as in any ritualized language poetry convinces and moves us
through its music, its repetitions. At the heart of poetry is
something very primitive and close to magic. I believe that poetry
really does change things, or at least hold onto things that would
otherwise disappear. (152)
Carmine Starnino sees
great opportunities in [religious] myths and
rituals. Much of the challenge in writing Credo, for example,
was finding ways to appropriately translate the experience and
vocabulary of those religious convictions. Most importantly, I
wanted to write poems that could credit the instinctive religiosity
of working with words, the notion of writing as worship.
To which Eric Ormsby replies:
I too believe that there’s a sacramental sense
in my poetry, and I hope my language exhibits that quality: that of
words vibrating over many octaves and possessing transformative
power. I believe quite strongly in what Baudelaire called
‘correspondences’, the conviction that things are not only what
they appear to be in themselves but that they correspond to
something else, either from within the mind of within another realm.
(199-200)
Tim Lilburn and Don Domanski are particularly
loquacious on the subjects of religion and poetry, both emphasizing the
elegiac -- the sense of loss, sorrow, silence at the heart of the poetic
and religious enterprises.
The range of answers to Bowling’s three
questions is interesting, as are the points of agreement: with some
qualifications, the established poets in the book answered the second
part of question two, about the influence of reviews and awards, in the
negative, some adamantly. This won’t change the industry, but it may
assure younger poets. Certainly the universal advice to ‘just keep
writing’ and to ‘keep the faith’ is welcome, and the warning
important -- writing to a contest or award is prostituting
one’s Muse. This doesn’t mean poets shouldn’t be ambitious, but,
as Richard Sanger
has said, poets “should be ambitious for poetry.”
And pragmatic; thus most poets admit reviews, awards and honours
certainly can help. “The problem is,” says Sharon Thesen
(whom I found to be one of the most articulate and intelligent poets in
the collection),
there either aren’t enough prizes to go around
to properly recognize deserving poets or the few prizes that are
awarded are... compromised by procedural, institutional, fashionable
or political machinations. ... The problem is when a few prizes and
awards become the only alternative to obscurity, penury and a sense
of failure. What writers and poets could really use are more, and
more generous, private, institutional and corporate endowments and
grants. ... Writers and publishers shouldn’t have to live or die
according to the whims of juries who all too often are either
inexperienced or over-experienced. In the end, a jury is often
really awarding itself by choosing the standard-bearer of its
collective taste, or by forestalling the negative judgments of
posterity. I like to think of literary prizes as gifts, wonderful
surprises coming out of nowhere - not a writing goal. (84)
Tim Lilburn says: “A perceptive review can make a
great difference -- you feel heard. Friendships are far more important;
what a handful of close readers make of my work... is more significant
for me than larger, public recognition. I believe the books, in the end,
find whom they need to find.” (183)
Question three, about how a poet’s views on poetry
change over time, is interesting (not just from the point of view of
personal development, but for the historical perspective on Canadian
literature it provides), though few of the answers are. Either the poet
sees no essential change or, generally, an evolution from passion to
precision (inspiration to perspiration). Michael Ondaatje, however,
sketches a broader context for the question:
One of the things that has happened is that all
the arts have become much more prominent in terms of the media.
Which is a good and bad thing. ... [T]here’s a sense that a writer
has to hit it out of a ballpark right away... In comparison, when I
began writing in the sixties, I think there really was a sense that
you could fall down and it wouldn’t make much difference.... So
there was that kind of nurturing that existed at that time in the
late sixties and early seventies.” (40-41)
Numerous poets refer to the genial, nurturing
community among writers during this pivotal time in the history of
Canadian literature when there was a communal sense of a national
project. Younger writers have no doubt listened to this talk of the
“good old days” with impatience and perhaps bitterness: the literary
scene in the country today often seems chopped into competing, closed
cliques. As Sharon Thesen says:
The poetry world as I see it has become more
fragmented but probably less polarized [between “lyric” and
“language” poets] than it was ten or fifteen years ago. Today
the divisions seem more between the haves and the have-nots, the
celebrities and the pre- or post-celebrities, the famous and the
obscure. ... Not just poetry but the whole of literary culture now
seems to be mired in the machinery of marketing, promotion, prizes,
awards and brand recognition. And not only is poetry the product, so
is the poet. You can’t be published even in an anthology anymore
without a photograph being attached..... It’s not even the
publisher’s fault: to survive, they have to compete in a
marketplace more and more devoted to image. [Unlike in the good old
days, the few] poets who do travel around seem to be handcuffed to
agents and publicists..... Another thing that hasn’t changed is my
uneasiness about “being” a poet... Only in Europe and
occasionally in Montreal have I not been embarrassed to admit that I
write poems. Because poetry is still associated with emotionality,
irrationality and the merely oppositional.... In Canada too it is
expected that a poet will, or should, graduate into fiction writing.
(79-80)
(The relationship between poetry -- or more
specifically a poet -- and prose is often mentioned: as Christine
Wiesenthal, remarks “it’s a disturbing trend. Poetry is often quite
unselfconsciously spoken of as one stop on the way to the Holy Grail of
fiction.” (27))
Obviously, much is said about Canadian culture in this
anthology, specifically the role of poetry and criticism in the
articulation and development of that culture. Asked if “there’s a
Canadian identity to our poetry”, Eric Ormsby (an American immigrant)
answers Carmine Starnino (second generation Italian immigrant),
“Not yet... a true sense of the land itself [is missing ] ... I
don’t find very many English Canadian poets doing, or even attempting,
this -- to grasp the immensity of the Canadian earth in a visionary
way.” (211). Ormsby does recognize efforts by E.J. Pratt, Bruce
Taylor, Tim Lilburn, and Norm Sibum -- but not Al Purdy (whom many
would defend on precisely these grounds) whose work Ormsby says is
“too generic”. (What about our songwriters? Gordon Lightfoot, Stan
Rogers, Stompin’ Tom Connors, for example, certainly seem to have a
grip on the myth and distinctions of the land.) Don McKay, however, says
his discovery of voice came as a “breakthrough ... with the love of
landscape” (49), that in his poetic project he is “trying to take in
both the physical landscape and the cultural landscape... and the
cultural history of the natural landscape” (52-53). McKay goes on to
discuss his book, Apparatus as
an attempt to focus on those elements of the
natural world that we’ve claimed, and made tools of. I made a very
conscious effort to do that, and to look at landscape that has been
made into apparatus, or even worse. So apparatus... is wilderness
that we have relieved of its anonymity, its autonomy, and made ours,
owned for the life of that object... I was also interested in this
because of environmental devastation and my sense that it stems
partly from our capacity to own tools permanently, to extinguish
their wilderness. The thing will be ours forever. A manic ownership.
(52)
Lorna Crozier, too, discusses the influence of
landscape on her work and “prairie literature” generally:
that stark, clear openness ... represents
something inside me... [I]t’s not empty space that we’re seeing.
A lot of people think of it that way, because it’s made up of so
many absences. But the openness of the prairies feels like space
just before something’s about to happen, to announce itself....
This place makes you feel: there’s a presence, almost palpable,
but it’s a mystery, it’s ineffable... Here we see the
distance and we’re not sure what it means. We know it’s not
our future, it’s not even a destination in the physical sense,
it’s not the place we’ll end up, but it takes us out of
ourselves in a funny way. ... On the prairies we live in a great
nothing that is something, and we arrive at meaning through absence
rather than through presence. (147-149)
Miriam Waddington complements Crozier’s point: the
prairie “teaches a good lesson -- honesty. There are no barriers to
seeing what’s there. The lesson of the prairies is honesty, openness,
clear vision.” (195) (It would be very interesting to study the
relationships between literature and landscape in Canada in all their
specificity because landscape has such an obvious and profound influence
on poets).
Several poets slag the superficiality of our culture,
specifically reviewing: Christine Weisenthal, commenting on
“well-publicized” awards like the Griffin, says, “And yet poetry,
on the whole, as an artistic practice... is ever more obscure in the
wider culture.” P.K. Page responds that while “people turn out in droves
to hear” such readings,
I don’t think half the audience is remotely
interested in poetry; I think it’s a sense of getting something
for nothing, or a manifestation of the aimlessness that seems to
have overtaken our culture, or the hope of titillation. You only
have to say the word ‘fuck’ and you bring the house down!... And
then there are open mics where people get up and read stuff that
should never have been written in the first place.... Rather than
developing an ear for poetry, this practice diminishes, reduces it.
It may well contribute to the place of poetry in our society. It
doesn’t treat it as a holy thing, which at best, I think it is.
(27)
Domanski argues “There is a strong leaning towards
the accessible poem, the quick read, not just in Canada but across the
English-speaking world. There’s a real laziness to explore language,
to take chances, to leap across meaning and discover new conveyances to
deepen our ties with the world.” (249) Tim Lilburn concurs, “Our
culture is anti-erotic, anti-philosophical ..., anti-metaphoric: it
loves it when poetry is modest in its ambition.” (179) Michael
Ondaatje says, “poetry might be more popular but we are less educated
about it. Much of the criticism is appallingly facile, even in our
serious journals -- more involved with quick judgments, a rave or a
dismissal...” (40). Asked by Carmine Starnino, “is there an
artisanal duty in writing criticism?”, Eric Ormsby answers in the
affirmative,
Writing criticism is important because the
standards by which works of art are judged today are appallingly
low. Good poetry can’t flourish where bad standards prevail. Look
at what garners acclaim, the squalor of the work, the pretension and
sham! If we had good criticism we might have better poetry. Yet most
reviews in North America are too easy: they tend to praise when they
should criticize. Worse, Canada doesn’t have a large enough number
of good venues for publishing essays and reviews. Still the chief
problem here is lack of a good critical sense, or the fear of
exercising it. If anybody comes along and is critical of a work --
as you yourself have often done -- it causes consternation, because
people are not used to it. But there should be consternation;
unthinking praise is not only meaningless, it is harmful.
Ormsby then proceeds to comment on the work of
Canadian poets, like Lorna Crozier and Patrick Lane: “Their work
didn’t impress me. The constant muting of the voice, the smug
understatements, the obsessive use of the plain unadorned phrase, was
unappealing. It seemed as though most Canadian poets were refugees from
some American poetic movement of fifties [sic].” Elsewhere, Lorna
Crozier has a tit for that tat:
If the quality of reviewing in Canada had kept
pace with the quality of the poetry, then maybe reviews would make a
difference to one’s writing and enrich the work to be written
next... I’ve noticed a particular nastiness in the newspaper
reviewers in the last couple of years or so. Solway and
Starnino
in the Post, Fitzgerald in the Globe. They don’t
write insightful criticism that informs and enlightens. Instead
their “reviews” are personal attacks on writers, full of the
vitriol that can only come from jealousy and bitterness. That kind
of small-minded review is detrimental to sustaining a rich literary
environment. It destroys rather than enhances. Nothing good comes
from it, including good poetry from the reviewers themselves. (155).
The first of Bowling’s requisite questions,
about the origin of the poet’s voice, inevitably involves a variety of
responses; more significantly, such discussions lead to attempts to
define ‘voice’. It is generally acknowledged that what is meant by a
poet’s “voice” is his/her uniqueness, or ‘signature’, deriving
from the interface between ‘tradition and the individual talent’
(and biographical experience), if you will, involving influences, form,
technique, linguistic knowledge, ideology, psychology, family history
etc. A poet’s “voice “ is like a person’s “character”. A
distinctive voice is what readers listen for (or have been taught to
listen for) and poets most strive to attain. A voice is sellable,
soothing in its familiarity (though the voice may be anxious, annoying
etc.) This apparently universally recognized value seems, however, at
odds with another “rule” of poetic thumb -- diversity and range: for
surely it is at least theoretically true that one test of a poet is his
or her ability to effectively exploit the numerous resources of poetry
(forms, persona, tones, etc.) all of which can alter aspects of a
‘voice’, if not change that voice completely (consider Yeats and his
‘masks’, for example).
Dennis Lee says voice is “rhythm. And on top of
that, I mean the feints and twiddles and full-tilt crescendos you get
when the level of diction keeps dancing around.” (133) (As evidenced
in this snippet of dialogue, Lee clearly has a unique voice.) Lorna
Crozier, speaking of her background of working class poverty, says voice
results from being “driven to put something into language that we
haven’t found there before.” (141) Eric Ormsby describes voice as
“a strange sort of talking in my head that had nothing to do with my
speaking voice and which demanded an almost trance-like attention on my
part.... [W]riting entailed the utmost attention followed by a struggle
to transcribe that innermost voice. By ‘transcribe’ I mean finding a
style in which to reproduce that interior summons literally.” (199) Thesen,
again, is astute on the subject:
Creative writing students are often enjoined to
try to find their own voice. This seems to me to be inviting them to
develop habits of articulation that may be successful in a creative
writing class situation but which may come to haunt them later.
Young poets should be interested in poetic diction, not their own
voice. Their own voice already exists and will emerge naturally, but
most often it is the weakest part of the equation.... In poetry I
like, I’m always aware of a spirit or ghost or signature that is
unique to that poet, but when I sense that voice becoming the
dominating ego of the poem, I’m turned off.... Voice has to be
both there and not there, a phantom. It’s where voice (as desire)
meets text (as constraint) that the possibilities of something
wonderful lie.”
Asked by Helen Humphries, “What drives a poem then,
if not voice?”, Thesen answers:
an intuition about language which moves along a
stream of rhythm, narrative or image. By ‘language’ I mean
whatever is being generated in my mind as it meets or sense a sort
of ghost-language that surrounds me. ‘Voice’ here is really
nothing but the management of the complications. I try as I’m
writing to stay just ahead of the words I’m writing down,
otherwise I get pulled into controlling, evaluating, etc. (76-77)
Jan Zwicky and Anne Simpson -- whose dialogue is one
of the more intellectually rigorous in the book --discuss the use of
“polyphony” in poetry (referring to the work of Robert Bringhurst as
well). Don Domanski, whose responses are also particularly interesting,
says, “I don’t think a poet’s voice ever attains fruition. That
tongue can never be realized. If it did the poetry would stop... [V]oice
is always in a state of becoming, the only thing ‘authentic’ is that
becoming.” Domanski’s comments on voice are an appropriate final
word here: “Poems continue ‘becoming’ through the reader...
[acquiring] other lives, other points of view and other views of being.
The reader is always the second birthplace of the poem.” (251)
Geoffrey Cook is one of The Danforth
Review's poetry editors. |