Sauter les liens de navigation (touche d'accès : Z)
Bibliothèque nationale du Canada
Page d'accueil BNC EnglishContactez-nousAideRecherche BNCGouvernement du Canada

Couverture du Bulletin  Article précédentSommaireArticle suivant


Septembre / Octobre
2002
Vol. 34, no 5

Proyecto Adrienne
Un projet Canada-Chili

Nicole Caissy, Acquisitions et services bibliographiques

En mai 2001, son Excellence, la Très Honorable Adrienne Clarkson, gouverneure générale du Canada, effectuait une visite d’État d’une semaine au Chili, accompagnée d’une importante délégation de personnalités politiques, artistiques et scientifiques canadiennes dont faisait également partie Roch Carrier, administrateur général de la Bibliothèque nationale du Canada.

Cette visite d’État, destinée à fortifier les liens bilatéraux déjà existants entre le Canada et le Chili et à créer de nouvelles relations entre les leaders des différents secteurs d’activités, mena à la signature d’ententes entre les deux pays.

Le 10 mai 2001, dans la salle Medina de la Bibliothèque nationale du Chili à Santiago, et en présence de la gouverneure générale du Canada, Roch Carrier et Clara Budnik Sinay, directrice de la Direction des bibliothèques, archives et musées (DIBAM) de la Bibliothèque nationale du Chili, signèrent un accord visant la création de Proyecto Adrienne.

Conformément à cette entente, les deux organismes participants décidèrent d’unir leurs efforts en vue de sauvegarder et de retourner au Chili les œuvres intellectuelles réalisées par les écrivains et artistes chiliens ayant dû s’exiler au Canada suite au coup d’État du 11 septembre 1973 du général Augusto Pinochet.

Dans le cadre de ce projet, la Bibliothèque nationale du Canada s’est donnée comme mandat de contacter les Chiliens exilés au Canada et, avec leur permission, rassembler leurs œuvres et collaborer à l’organisation du transfert au Chili de la collection, conjointement avec l’ambassade du Chili au Canada. La DIBAM aura, quand à elle, le mandat de maintenir le caractère unique de cette collection spéciale.

Suite au communiqué de presse du 6 juin 2001 annonçant la création du projet, c’est avec joie que j’acceptai la coordination du Proyecto Adrienne. Durant cette période, des auteurs, des éditeurs, des libraires et des employés de bibliothèques canadiennes communiquèrent avec moi pour m’offrir leur aide.

À l’été 2001 commença une session intense de recherche afin de retracer des auteurs et artistes chiliens vivant ou ayant vécu au Canada, ce qui n’était pas une mince tâche. C’est par un heureux hasard qu’en septembre 2001, un collègue me fit parvenir un courriel annonçant qu’un groupe d’auteurs chiliens d’Ottawa, le groupe « El Dorado » allait se rencontrer, comme c’est la coutume chaque dernier vendredi du mois, afin de discuter de littérature et lire de la poésie, tout ceci, sur fond de musique latino-américaine. Ce courriel marqua donc le début d’une fructueuse correspondance avec les auteurs chiliens d’Ottawa et ceux des autres régions du Canada.

Oeuvres acceptées

La Bibliothèque nationale du Canada accepte les œuvres de fiction publiées ou non, les écrits scientifiques et sociologiques ou ceux portant sur tout autre sujet, les films, les vidéos, les thèses, les articles, les anthologies, les magazines, les disques, les cédéroms, les journaux, etc. Elle accepte également les œuvres produites dans des langues autres que l’espagnol, le français et l’anglais.

Bien que Proyecto Adrienne s’adresse aux auteurs et artistes chiliens ayant vécu ou vivant actuellement en exil au Canada, d’autres qui ne sont pas des exilés ou qui ne se considèrent pas comme tels, ont choisi de participer au projet. De plus, certains auteurs canadiens proches de la communauté littéraire chilienne du Canada ont gracieusement offert leurs propres œuvres parce qu’influencées par de grands auteurs chiliens, tels Pablo Neruda. D’autres ont fait parvenir le fruit de leur travail, qu’il s’agisse de critiques littéraires ou d’hommages à des auteurs chiliens. Finalement, certaines personnes ont également contribué au projet en faisant parvenir des livres d’auteurs chiliens qui font partie de leur bibliothèque personnelle.

Activités

La communauté littéraire chilienne est une des plus actives et dynamiques au Canada. Depuis leur arrivée au Canada, les auteurs ont continué à écrire, ils ont fondé des revues littéraires, établi des groupes culturels et des maisons d’édition, et ont pris part à de nombreux séminaires et réunions sur la littérature chilienne et latino-américaine.

Dans la foulée de ces activités, j’ai eu l’occasion d’assister à des lancements de livres et à un Symposium sur la littérature chilienne au Canada organisé par le groupe Boreal. Cette première rencontre s’est tenue dans les locaux de la Escuela de extensión en Canadá (ESECA) de la Universidad nacional autónoma de México (UNAM) à Hull, en janvier dernier.

Roch Carrier a fait une présentation lors de l’ouverture de ce Symposium où il a fait part à l’auditoire du désir de la gouverneure générale de mettre sur pied un projet de nature littéraire entre le Canada et le Chili lors de sa visite d’État. Et c’est alors que l’idée de recueillir les œuvres des auteurs chiliens en exil au Canada et de les transférer au Chili s’est transformé en une entente. Monsieur Carrier a également fait part de l’émotion qui régnait lors de la signature de l’entente, de la joie des Chiliens présents à l’idée de voir les oeuvres intellectuelles de leurs compatriotes exilés depuis 1973 se retrouver à la Bibliothèque nationale de leur pays.

Madame Clarkson « y a mis tout son cœur » (R. Carrier). Afin d’honorer ce geste, Roch Carrier lui proposa de nommer le projet « Adrienne ».

Jusqu’à présent, 51 auteurs et donateurs ont fait parvenir 250 œuvres à la Bibliothèque nationale du Canada dans le cadre du Proyecto Adrienne. Nous avons également reçu une confirmation de participation de la part de 35 autres auteurs.

Bien que le projet soit terminé depuis le 30 septembre 2002, il a été convenu que les auteurs et donateurs auront jusqu’au 31 octobre 2002 pour faire parvenir leurs oeuvres à la Bibliothèque nationale du Canada après quoi, commencera l’organisation du transfert au Chili des documents reçus.

Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec :

Nicole Caissy
Gestionnaire de projet  -  Proyecto Adrienne
Bibliothèque nationale du Canada
395, rue Wellington
Ottawa ON K1A 0N4
Téléphone : (819) 953-6209
Télécopieur : (819) 994-6904
Courriel : proyectoadrienne@nlc-bnc.ca ou nicole.caissy@nlc-bnc.ca
Site Web : www.nlc-bnc.ca/proyecto-adrienne