DES DOSSIERS QUI PROGRESSENT

English

Table des matière

COLLABORATION FÉDÉRALE-
PROVINCIALE/TERRITORIALE

Renouvellement du Programme des langues officielles dans l'enseignement et des programmes nationaux d'échanges linguistiques

Le 18 mars 1998, le gouvernement du Canada confirmait son engagement à promouvoir la dualité linguistique en renouvelant pour cinq ans (1998-1999 à 2002-2003) le Programme des langues officielles dans l'enseignement et en reconduisant, pour la même période, les deux programmes nationaux d'échanges linguistiques, soit le Programme de bourses d'été de langues et le Programme de moniteurs de langues officielles.

L'appui du gouvernement fédéral se traduira par un investissement de 684 millions de dollars sur cinq ans dans le Programme des langues officielles dans l'enseignement et de 76 millions de dollars, également sur cinq ans, dans les programmes nationaux d'échanges linguistiques. Grâce à ces programmes :

  • environ 165 000 élèves francophones des niveaux primaire et secondaire peuvent étudier dans leur langue dans quelque 700 écoles françaises à l'extérieur du Québec;
  • 367 établissements dispensent un enseignement en anglais à plus de 100 000 élèves anglophones du Québec;
  • 2,7 millions de jeunes apprennent le français ou l'anglais comme langue seconde à l'école (312 000 d'entre eux sont de jeunes anglophones inscrits dans des écoles d'immersion française);
  • chaque année, près de 7 000 jeunes de niveau postsecondaire peuvent séjourner dans une autre région du pays pour apprendre leur langue seconde ou pour faire connaître leur langue et leur culture à des élèves des niveaux primaire et secondaire.

Projet interprovincial

Dans le cadre du Programme des langues officielles dans l'enseignement, les quatre provinces de l'Atlantique se sont entendues pour élaborer et adapter du matériel didactique de langue française afin de mieux répondre aux besoins des écoles françaises de l'Atlantique et ce, à un coût comparable aux ressources pédagogiques de langue anglaise. Ce matériel prend diverses formes allant du manuel scolaire aux logiciels éducatifs. Ce projet interprovincial a commencé en 1996-1997 et se poursuivra jusqu'en 2001-2002.

Programme des moniteurs de langues officielles

Chaque année, le Programme des moniteurs de langues officielles permet à près de 900 jeunes de travailler avec un enseignant tout en poursuivant leurs études universitaires. Le moniteur, en tant que participant de langue maternelle, sert à enrichir les cours de langues.

Les moniteurs sont placés dans des établissements d'enseignement pendant une période de huit mois, dans le cas des moniteurs à temps partiel, et de neuf mois, dans le cas des moniteurs à temps plein. On leur confie diverses tâches qui, jumelées à leur participation à la vie quotidienne de la collectivité, renforcent leur connaissance de leur langue maternelle ou de leur langue seconde.

Programmes nationaux d'échanges linguistiques

De gauche à droite : Jacinthe Guindon, Patrimoine canadien; Chester Gillan, ministre de l'Éducation

(Î-P-É);Paul Devillers, député de Simcoe Nord (CMEC); Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien; Carmen Gauthier et Paul Cappon, CMEC.

En mars 1997, la ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Sheila Copps, et le président du Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) et ministre de l'Éducation de l'Île-du-Prince-Édouard, l'honorable Chester Gillan, ont signé des ententes de renouvellement de deux programmes d'échanges linguistiques pancanadiens qui visent à encourager l'apprentissage du français et de l'anglais chez les jeunes du niveau postsecondaire. La signature de ces ententes souligne plus de 25 ans de partenariat entre le CMEC et le gouvernement du Canada. Environ 7 000 jeunes ont pu profiter de ces échanges en 1997.

Je pensais revenir de l'Ouest bilingue... et je le suis. Seulement, ce bilinguisme est tellement plus que de parler deux langues...

Geneviève Mayers, monitrice en Colombie-Britannique, 1996-1997

Programme de bourses d'été de langues

Plus de 5 600 jeunes participent au Programme de bourses d'été de langues chaque année. Les boursiers suivent une formation intensive de cinq semaines afin d'apprendre leur langue seconde ou, s'ils sont francophones, pour améliorer leur langue maternelle. La formation offerte comprend de nombreuses activités culturelles.

Conférence ministérielle sur les affaires francophones

Une troisième Conférence ministérielle sur les affaires francophones, après celles de Moncton en août 1994 et de Winnipeg en février 1996, a eu lieu à Toronto le 16 septembre 1997.

La conférence a fait ressortir un consensus national sur la valeur ajoutée de la main-d'oeuvre bilingue pour le développement économique du Canada. Ce consensus s'est traduit par la tenue, du 12 au 14 février 1998, d'un deuxième Forum national sur le développement économique des communautés francophones, ciblé sur le tourisme patrimonial francophone. Les participants à la conférence de Toronto se sont en outre engagés à encourager la participation des francophones de tout le pays aux forums internationaux, comme le Sommet de la Francophonie de Moncton en 1999 et les Jeux de la Francophonie d'Ottawa-Hull en 2001.

Une quatrième conférence a eu lieu à Whitehorse, au courant de l'été de 1998. Deux dossiers qui préoccupent particulièrement les communautés francophones et acadiennes étaient à l'ordre du jour : les transformations gouvernementales et la santé.

 
Parmi les participants à la troisième Conférence ministérielle sur les affaires francophones, de gauche à droite, debout : Mitchell Murphy, ministre des Affaires communautaires et Procureur général de l'Île-du-Prince-Édouard; Paul Dicks, ministre des Finances et président du Conseil du Trésor de Terre-Neuve et du Labrador; Allister Surette, ministre responsable des Affaires acadiennes de la Nouvelle-Écosse; Denis Rocan, député et représentant du ministre responsable des Services en langue française du Manitoba; assis : Ned Shillington, ministre des Affaires intergouvernementales de la Saskatchewan; Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien; et Noble Villeneuve, ministre délégué aux Affaires francophones de l'Ontario.

Haut

Suivante

Date modified: 2004-02-17
Important Notices