EnglishPlan du siteRéservé aux membresContactez-nousPage d'acceuil
 

Canadian Association of Broadcasters

L'ACR
Enjeux clés
Centre-média
Secteur radio
Secteur télévision
Secteur télévision spécialisée et payante
Le carefour-droit d'auteur
Recherche et mémoires
Politique sociale
Membres de l'ACR
Liens aux sites d'intérêt
ce qu'il y a de neuf
 
le 7 avril 2010
Mémoire
Broadcasting Notice of Public Hearing CRTC 2009-661 -- Review of Community Television Policy Framework (disponible en anglais seulement) (pdf)
plus




Politique sociale > Sous-titrage codé

Sous-titrage codé

Le manuel de l'ACR sur les normes et le protocole pour le sous-titrage codé visant les télédiffuseurs de langue anglaise a été approuvé en principe par les Conseils de la télédiffusion et des services spécialisés et payants de l'ACR en octobre 2002. Le manuel est conçu de sorte à établir des normes sur le sous-titrage codé des émissions de langue anglaise qui soient acceptables pour tous les intéressés - les utilisateurs du sous-titrage codé, les créateurs de ce genre de sous-titrage et les télédiffuseurs privés - afin que ces normes soient appliquées de façon uniforme et systématique à l'échelle de l'industrie canadienne du sous-titrage codé. L'ACR encourage tous ses membres télédiffuseurs de langue anglaise à se prévaloir des pratiques et des procédures en matière de sous-titrage codé qui sont énoncées dans le manuel.

 


 

 
 
Conditions d'utilisation   |  Déclaration de confidentialité