Offrir vos services d’interprétation en langues officielles
Pour offrir vos services d’interprétation en langues officielles au Bureau de la traduction à titre de travailleur autonome, de pigistes ou d’entreprise, vous devez suivre la procédure suivante :
- Répondre aux critères d’admissibilité
- Obtenir votre numéro d’entreprise de l’Agence de revenu du Canada et votre numéro d’entreprise-approvisionnement
- Présenter une demande d’inscription au répertoire des fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction
- Réussir l’examen d’accréditation du Bureau de la traduction
Nota : Cote de fiabilité ou de sécurité
Aucun fournisseur de services ne peut demander lui-même une autorisation de sécurité pour obtenir une cote de fiabilité ou de sécurité. Vous devez être parrainé par un ministère fédéral. C’est seulement une fois que vous aurez réussi l’examen d’accréditation ou que vous serez inscrit à son répertoire de fournisseurs que le Bureau de la traduction pourra vous parrainer s’il juge nécessaire que vous obteniez une telle cote.
1. Répondre aux critères d’admissibilité
Vous devez vous assurer de respecter l'un des critères d’admissibilité suivants :
- être titulaire d’un diplôme universitaire en interprétation de conférence
- être titulaire d’un diplôme universitaire et avoir réalisé au minimum 20 jours d’interprétation de conférence au cours des 2 dernières années (à distinguer de l’interprétation communautaire ou judiciaire)
- avoir au minimum deux années d’expérience dans un poste d’interprète de conférence dans un organisme reconnu tel que les assemblées législatives canadiennes, l’Union européenne, l’Organisation des Nations Unies (ONU), l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN), le Fonds monétaire international (FMI), l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), ou le parlement européen
- être membre de l’Association internationale des interprètes de conférence (AIIC)
- être agréé en interprétation de conférence auprès de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) ou auprès d’une association provinciale ou territoriale affiliée au Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC), après réussite de l’examen normalisé de cette instance
Nota
Si vous êtes une entreprise, vous devez vous assurer que chaque personne proposée respecte ces critères d’admissibilité.
2. Obtenir votre numéro d’entreprise de l’Agence du revenu du Canada et votre numéro d’entreprise-approvisionnement
Si vous répondez aux critères d’admissibilité, vous devez ensuite obtenir les numéros essentiels suivants :
Numéro d’entreprise de l’Agence de revenu du Canada
Le numéro d’entreprise (NE) est un système de numérotation qui simplifie les relations entre les entreprises et le gouvernement du Canada. Si vous avez déjà un numéro de Taxe sur les produits et services (TPS) / Taxe de vente harmonisée (TVH) alors, vous avez un numéro d’entreprise. En effet, les neuf premiers chiffres de votre numéro de TPS/TVH constituent votre numéro d’entreprise (par exemple 123456789RT0001). Ce numéro sera nécessaire pour obtenir votre numéro d’entreprise-approvisionnement (NEA).
Pour obtenir votre NE, vous devez remplir le formulaire RC1 Demande de numéro d’entreprise (Agence du Revenu du Canada).
Renseignements additionnels sur le numéro d’entreprise :
- Inscrire votre entreprise (Agence du Revenu du Canada)
- Communiquez avec l’Agence du Revenu du Canada au 1‑800‑959‑7775 (pour le service en français) ou au 1‑800‑959‑5525 (pour le service en anglais)
Numéro d’entreprise-approvisionnement
Pour obtenir votre numéro d’entreprise-approvisionnement (NEA), vous devez vous inscrire au système Données d’inscription des fournisseurs (DIF), une base de données dans laquelle sont inscrits des fournisseurs désireux de faire affaire avec le gouvernement fédéral, ou téléphoner au 1‑800‑811‑1148 (veuillez sélectionner l’option 2 pour obtenir de l’assistance en relation au DIF).
3. Présenter une demande d’inscription au répertoire des fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction
Après avoir obtenu votre NE ainsi que votre NEA, vous devez remplir et acheminer le formulaire d’inscription au répertoire des fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction en ligne ou l’imprimer et l’acheminer au Bureau de la traduction par courriel (format numérisé), par télécopieur ou par la poste.
Nota
N’oubliez pas de joindre les pièces justificatives exigées selon le type de services offerts (Répondre aux critères d’admissibilité).
Si vous offrez vos services à titre d’entreprise, vous devez fournir le nom et les pièces justificatives de chaque candidat de votre équipe.
4. Réussir l’examen d’accréditation du Bureau de la traduction
Après étude de votre dossier, si celui-ci est complet et que vous répondez aux critères d’admissibilité, le Bureau de la traduction communiquera avec vous afin de vous inviter à un examen d’accréditation et vous informer des prochaines dates d’examen.
Nota
Si vous offrez vos services à titre d’entreprise, chaque candidat de votre équipe doit réussir l’examen d’accréditation.
Échec
En cas d’échec à l’examen avec une note inférieure à 50 %, vous devrez attendre 36 mois avant de vous représenter à un examen pour les mêmes combinaisons linguistiques.
Liens connexes
- Offrir vos services d’interprétation en langues autochtones ou étrangères
- Offrir vos services d’interprétation en langues visuelles