Agence de la santé publique du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Résumé de la réunion du Conseil national autochtone sur le VIH/sida

Les 16 et 17 février 2007
Vancouver, Colombie-Britannique

Ken Clement et Michelle George, présidente de Healing Our Spirit, souhaitent la bienvenue aux membres du Conseil national autochtone sur le VIH/sida (CNAVS) dans le territoire traditionnel des Salish du littoral. Mary Jamieson, animatrice de la réunion, examine l’ordre du jour, qui est accepté sans modifications. Un tour de table est fait et chacun se présente et renseigne les membres du CNAVS sur ses activités depuis la dernière réunion.

John David Martin, médecin hygiéniste régional du Bureau régional de Colombie‑Britannique de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), se joint à la réunion pour présenter un aperçu du Programme de lutte contre le VIH/sida chez les Premières nations de la Colombie‑Britannique. Il examine l’historique du programme, ses dépenses et ses réalisations, y compris l’établissement de trois organismes qui offrent des services aux Autochtones vivant avec le VIH/sida dans la province.

Le CNAVS approuve le compte rendu des décisions de la réunion des 11 et 12 décembre 2006, et les rapports de décisions et comptes rendus publics de la réunion des 15 et 16 mai 2006, sous réserve des modifications apportées par les membres.  

Le CNAVS fait le bilan des mesures de suivi découlant de la dernière réunion et fournit des conseils au Secrétariat pour la réalisation des mesures en suspens. Il demande au Secrétariat d’organiser un exposé du Bureau régional de l’ASPC local à chacune de ses futures réunions, au besoin.

Kelly Peterson du Bureau national de la DGSPNI présente au CNAVS une mise à jour sur les activités de son bureau. Elle passe du temps à exposer les résultats du Sondage de suivi de 2006 sur les attitudes touchant le VIH/sida chez les Autochtones. Elle avise le CNAVS que la DGSPNI demandera des commentaires et des conseils sur la diffusion du rapport. Le CNAVS accepte de travailler avec le Secrétariat pour commencer à formuler ses conseils sur le plan de diffusion.

Mary passe en revue avec le CNAVS les modifications de la dernière version du plan stratégique du CNAVS. Les membres font des suggestions quant aux indicateurs de mesure de réussite. 

Le CNAVS passe la matinée du samedi à visiter l’InSite (Vancouver Supervised Injection Site Scientific Research Pilot Project), le site d’injection supervisé de Vancouver qui se situe dans le secteur Est du centre‑ville de Vancouver, l’épicentre des méfaits liés à la drogue au Canada depuis de nombreuses années. L’InSite offre douze espaces d’injection où les utilisateurs de drogues injectables peuvent s’injecter des drogues préobtenues sous la supervision d’infirmières diplômées, qui peuvent réagir en cas d’overdose et d’autres besoins sanitaires (comme le traitement des abcès sur le site d’injection) et donner des conseils sur des techniques d’injection sécuritaires. 

James Lamouche, Organisation nationale de la santé autochtone (ONSA), se joint à la réunion pour présenter le mandat et les activités de son organisation. Il décrit le travail du bureau national et de ses trois centres : le Centre des Premières nations, le Centre Ajunnginiq (Inuit) et le Centre des Métis. Le travail de l’ONSA vise principalement la protection et la promotion des pratiques de guérison traditionnelles.

Les membres du CNAVS parlent de leur participation au programme A‑Track, un système de surveillance de la deuxième génération chez les Canadiens autochtones, qui a été proposé par la Division de la surveillance et de l'évaluation des risques (DSER) de l’ASPC. Le CNAVS s’inquiète de l’approche proposée et convient qu’il faut plus de renseignements pour l’aider à prendre une décision au sujet de sa participation et de ses conseils. Il demande au Secrétariat d’obtenir de la DSER une proposition écrite pour le programme A-Track et des renseignements généraux connexes; il demande par ailleurs au Sous‑comité de surveillance de réviser ces documents et d’en faire rapport au CNAVS avant de prendre une décision.

Mary Jamieson fait savoir que le rapport, l’Analyse comparative de la Stratégie nationale concernant le diabète chez les Autochtones et Au premier plan, est terminé et est en cours de traduction vers le français. Le CNAVS demande au Secrétariat d’afficher le document final sur le site Web du CNAVS.

Le CNAVS discute des préparatifs pour le Congrès international sur le sida 2008. Kelly Peterson fait savoir au CNAVS que la DGSPNI est en train d’évaluer son financement pour déterminer les domaines à améliorer et offre de communiquer les résultats de cette évaluation au CNAVS lorsqu’elle sera terminée.

Le CNAVS discute des préparatifs pour son Forum sur les politiques, qui se tient conjointement avec le Forum de perfectionnement des compétences du Réseau canadien autochtone du sida (RCAS), les 18 et 19 septembre 2007. Après une brève discussion, le CNAVS convient d’essayer de préparer un ordre du jour provisoire pour le Forum d’ici à avril et d’établir un comité de planification pour surveiller les préparatifs. 

Le CNAVS discute de sa participation au rapport d’étape sur le VIH/sida chez les Autochtones des 15 et 16 mars et désigne des représentants pour la consultation, qu’il demande au Secrétariat de présenter par les voies appropriées. Il signale également les préoccupations au sujet du processus d’invitation et demande d’examiner la liste d’invitations afin de pouvoir formuler des commentaires et de cerner les lacunes.

Kevin Barlow fait un compte rendu au CNAVS sur sa réunion de décembre avec Service correctionnel Canada (SCC) pour discuter de la manière dont le Ministère emploie les fonds qu’il reçoit de l’Initiative fédérale. Le CNAVS convient de tenir une réunion avec SCC et le Réseau canadien autochtone du sida (RCAS) pour discuter de solutions visant à surmonter les obstacles qui empêchent les groupes communautaires de travailler efficacement avec les populations carcérales.

Le CNAVS discute de l’établissement d’une politique sur l’envoi de représentants pour participer à des activités externes, notamment des consultations, des projets spéciaux et des groupes de travail. Il accepte l’établissement d’une politique, qui permettrait l’envoi d’un représentant de chacun des trois groupes (Premières nations, Inuits et Métis), ou aucun. Il demande à Mary Jamieson de rédiger un énoncé de politique provisoire pour l’intégrer au mandat du CNAVS.

Le CNAVS discute des plans visant à décentraliser le Fonds pour les projets sur le VIH/sida des communautés hors réserve des Premières nations, des Inuits et des Métis. Certains membres du CNAVS expriment des réserves au sujet de la décentralisation du Fonds, en particulier en ce qui concerne les régions du pays où la communauté locale n’entretient pas de bonnes relations de travail avec le bureau régional de l’ASPC. En même temps, ils reconnaissent qu’il existe des avantages réels à déplacer l’administration du Fonds vers les communautés qu’il sert. Après une brève discussion, le CNAVS convient qu’il faut approfondir la discussion à ce sujet et demande au Secrétariat d’ajouter ce point à l’ordre du jour d’une prochaine téléconférence.

Les membres du CNAVS s’inquiètent de ce que certains groupes présentent de manière inexacte leur travail avec les populations autochtones pour demander des fonds de l’Initiative fédérale. Après une brève discussion, le CNAVS convient de discuter, lors d’une prochaine réunion, de la manière de promouvoir la mise en œuvre des principes exposés dans l’Énoncé d’un engagement efficace des Autochtones (RCAS), que le CNAVS a adopté lors d’une précédente réunion.