Somali
women's poetry, known as “Buranbur” in the Somali language, is performed
in Canada at wedding ceremonies, community celebrations and holidays.
In weddings, special poetry is performed where the bride, groom and their
families are praised. Also, women's poetry is recited to bless new-borns.
(Composed
by Hawa Jubril and translated by Fadumo A. Alim)
Refugees
in Canada
Indeed
Canadians welcome refugees
They
are not left to starve but are provided
Yet
you are always broke and in need
For
the little you get
Hardly
suffices the food and the rent of the unaffordable houses
They
are strange people coming from everywhere
Never
notice you or even greet you
Each
one keeps to himself
Always
locking his door
And
I feel isolated and sick with loneliness
Deprived
from my beautiful Africa
And
the land of my songs and dreams
I
must be contended with the fate
That
my lord has reserved for me.
Qaxootiga
Canada
qaxootiga
kanada dhakhso waa u qaabishaa
Lamana
qadiyee waxbaa loo qorsheeynayaa
Qanaacad
ma laha lacagraanu qaadannaa
Qawtalyoonka
iyo guryohooda qaaligaa
Markii
loo qaybsho jeebkaagi baa qallalan
Ummad
qalaad weeye oo qaarba meel ka yimid
Salaan
kaa qaadahayn oodan la qabsan karin
Qofkaad
aragtaaba albaab buu qalfilanayaa
Waa
qaloodaayoo qarankaan u heesi jirey
Africa
quruxdeede haddan ka qaawanahay
Waa
inaan ku qancaa rabbigay wuxuu qaddaray.
|