Skip navigation links (access key: Z)Bibliothèque et Archives Canada / Library and Archives CanadaSymbol of the Government of Canada
English - English version of this Web siteAccueil - Page principale du site Web institutionnelContactez-nous - Communiquez avec l'institutionAide - Renseignements sur la façon d'utiliser le site Web institutionnelRecherche - Recherche dans le site Web institutionnelecanada.gc.ca - Site Web du gouvernement du Canada


Page par page
Introduction
L'idée-prétexte
Les personnages
Le sujet de l'histoire
Le livre
L'histoire en croquis
Les dessins originaux
L'éditeur
Les articles de promotion
La série
L'impression
Plans de leçons
Livres et liens
À propos de ce site
Commentaires
Élément graphique
L'idée-prétexte

(Suite)

As-tu remarqué que le mot « Jiji » ressemble plus à un surnom qu'à un vrai prénom? Et cela ressemble aussi beaucoup à « Ginette ». C'est normal, car Ginette Anfousse, quand elle était enfant, et même après, se faisait appeler Jiji! Tu connais sûrement d'autres surnoms, de petits mots doux qu'on donne à des personnes qu'on aime...

Après avoir regardé sa fille et dessiné la petite Jiji, Ginette Anfousse a imaginé ce que pouvait se raconter Marisol quand elle jouait. Elle s'est rappelé sa propre enfance, ce qu'elle pensait en silence, dans sa tête : « Souvent, se disait-elle, j'ai l'impression que les adultes s'imaginent que les enfants n'ont pas de réflexion. » Alors, en mêlant le souvenir de ses propres pensées aux conversations de sa fille Marisol, Ginette Anfousse a mis des paroles dans la bouche de la petite fille dessinée, écrit des bouts de phrase, et cela a fini par donner une histoire! Tu connais peut-être La Cachette. C'est le premier livre que Ginette Anfousse a dessiné et écrit.

Page couverture de  La Cachette
Droit d'auteur/Source

Ce qui est amusant, c'est que Ginette Anfousse fait le contraire de ce que plusieurs auteurs font d'habitude : elle fait les dessins de ses livres d'abord, puis elle trouve ensuite les mots de l'histoire. Comme ça, elle n'a pas besoin de décrire avec des mots ce que l'image montre!

Ce n'est pas facile d'être à la fois l'écrivain et l'illustrateur d'un livre. Très souvent, il y a une personne qui invente et écrit une histoire et une autre qui l'illustre. Il faut donc trouver quelqu'un qui traduise en images ce que l'auteur a écrit en mots. C'est ce qui s'est passé dans le cas de l'autre livre du site, Zoom Upstream : l'auteur est Tim Wynne-Jones et l'artiste, Ken Nutt (Eric Beddows), son ami.

On peut dire que Ginette Anfousse a trouvé l'idée de ses livres d'abord en se servant de ses yeux, en REGARDANT Marisol, sa petite fille, avec beaucoup d'attention et d'amour. Ensuite, c'est par ses doigts que l'idée s'est précisée, parce qu'elle avait toujours le goût de dessiner. Les mots sont arrivés après, comme l'histoire.

Si jamais tu décidais de faire comme Ginette Anfousse, il faudrait que tu commences par bien regarder autour de toi toutes sortes de petits détails, les couleurs, les gens, ce qui se passe. Veux-tu faire l'exercice?

précédentsuivant