Skip navigation links (access key: Z)Bibliothèque et Archives Canada / Library and Archives CanadaSymbol of the Government of Canada
English - English version of this Web siteAccueil - Page principale du site Web institutionnelContactez-nous - Communiquez avec l'institutionAide - Renseignements sur la façon d'utiliser le site Web institutionnelRecherche - Recherche dans le site Web institutionnelecanada.gc.ca - Site Web du gouvernement du Canada


Page par page
Introduction
L'idée-prétexte
Les personnages
Le sujet de l'histoire
Le livre
L'histoire en croquis
Les dessins originaux
L'éditeur
Les articles de promotion
La série
L'impression
Plans de leçons
Livres et liens
À propos de ce site
Commentaires
Élément graphique
L'éditeur

(Suite)

Avant d'aller à l'imprimerie, un livre est d'habitude pris en charge par une maison d'édition. L'éditeur -- ce peut être aussi l'éditrice -- est la personne à qui l'on prête le brouillon des images et des textes du livre qu'on veut faire publier (comme les brouillons au crayon à mine de Ginette Anfousse, par exemple). L'éditeur agit un peu comme un juge ou un devin : s'il pense que le brouillon a des chances de devenir un livre intéressant, alors il accepte de le publier. Déjà le mot « maison », dans « maison d'édition », a quelque chose de rassurant, ne trouves-tu pas?

Au départ, Ginette Anfousse n'avait pas l'intention de faire un livre. Ses personnages dessinés auraient pu jouer dans un film, car l'auteure à ce moment-là travaillait pour des émissions de télévision. Elle connaissait le milieu et aussi la façon de faire. Mais, après avoir séjourné pendant quelques années dans un tiroir, son histoire est devenue un livre. Puis, elle en a fait un deuxième, et plusieurs autres.

Sauf pour le dernier, le treizième livre de la série, Ginette Anfousse a toujours confié deux histoires à la fois à son éditeur. Deux histoires de mots et d'images. Le livre L'École, le septième de la série, a été publié en même temps que La Fête. C'est la maison d'édition Le Tamanoir, qui est devenue plus tard La courte échelle, qui a accepté de prendre le risque financier de publier les livres de Ginette Anfousse. Car, comme tu l'as sans doute deviné, il faut payer le papier, l'encre, les couleurs des images, la reliure, surtout quand on imprime 2000 ou 3000 livres à la fois! Il faut payer aussi tous les gens qui travaillent à produire le livre. C'est également l'éditeur qui s'occupe de faire traduire les livres pour que d'autres personnes parlant l'anglais, l'espagnol, le russe ou l'italien... puissent aussi en profiter.

L'éditeur de La courte échelle a beaucoup aimé les idées de Ginette Anfousse. C'est pour cela qu'il a publié les treize livres de la série « Les aventures de Jiji et Pichou ». Et il continue de commander des réimpressions quand il n'en reste plus dans les librairies. L'éditeur a un rôle important face aux auteurs, il les conseille, les encourage et fait de beaux livres avec leurs histoires!

précedentsuivant