Multicultural History Society of OntarioPolyphony Canada's Digital Collection
guide books article 1 article 2 article 3 audio photos
 
Navigation photo index audio index home contact credits
sports theatre religion mutual aid societies education labour the press guide books

 

 

 

 

 

 

KANADAN-KIRJA: Guidebook for the Finnish Canadian Immigrants
VARPU LINDSTROM-BEST

Winter 1981 Vol. 3 No. 1 Pg. 34

In a small cemetery in Nurmes, Finland stands a tombstone with the following epitaph:

Consul Akseli Rauanheimo
F
ather of the Immigrants
Born 1871 Died 1932

Despite the depression, grateful Finnish Canadian immigrants gathered their dimes to erect the tombstone.

They wished to honour the memory of their first consul in Canada - a man who fought for their rights for a decade, who cared for their needs as a friend and whose sound advice was printed in a guidebook called Kanadan-Kirja (Canada's Book).

During an oral history project among the Finnish Canadians in Toronto, many fond recollections of Consul Rauanheimo were recorded. His arrival in Montreal in 1922 coincided with the mass immigration of Finns, when an average of 5,000 Finns arrived annually in Canada.

His small office was always crowded with the destitute, the unemployed and the ill who turned to the consul for help. Mr. Otto Katila recalled his first visit to the consulate in 1924:

There he sat [Rauanheimo] in the consulate office, Finnish lumberjacks leaning against all the walls, surrounded by thick cigarette smoke, trying to help them find jobs. I have often thought that under no circumstances would I, if I were the Consul of Finland, agree to work under such conditions.

But Akseli Rauanheimo was no ordinary consul. He was totally devoted to his work. His daughter remembered:

My father most pitied those Finns who were deported because they were unemployed, sick or had criminal records.He walked them to the docks, even gave his brand new winter coat once to a sick traveller without a coat of his own. And when he had to once in a while travel on business to New York, he used the night coach so that those little savings could be given to his immigrant 'children.' Such travel arrangements met with disapproval by other government officials.They were not deemed suitable to the official representative of Finland. But father would only comment 'and who then would recognize me at night.'

In 1930 this modest and kind-hearted consul published Kanadan-Kirja, a guide for immigrants. The thick, red, hardcover volume with 195 illustrations is still used as reference forty years after its publication.

It occupies a prominent position on many a Finnish immigrant bookshelf. The book's popularity is due to the accurate, honest information which is presented in a simple descriptive language, easy for the immigrants to read.

Rauanheimo was not motivated to write the book in order to obtain grants from the Government of Canada, bonuses from the transportation companies or kickbacks from the employers. Neither did he write to discourage the Finns from leaving their homeland or to entice them to settle in Canada.

top

 

To the Finns, the information given in Kanadan-Kirja was trustworthy. The book is divided into several parts, beginning with an extensive photograph section and ending with general information.

Rauanheimo draws comparisons between the history, geography, climate, government and laws of Finland and Canada. He pays particular attention to the nature of Finnish immigrant communities in Canada, explaining working conditions, employment opportunities, housing standards, farming and cultural activities.

Perhaps the most illuminating part of the book, however, is the description of the procedures for emigration, the hazards of the journey and the drama of landing on Canadian soil. To illustrate his points, Rauanheimo presents short stories, focusing on problems common to many Finnish immigrants.

For example, the author records a conversation between a Finnish lad who arrived without a Canadian contact address and an immigration officer:

- Do you have relatives in the United States?
- Yes, I have a brother in New York.
- When do you plan to go there?
- As soon as possible!

The boy, of course, is denied landed immigrant status and the story used as a warning to other Finns intending to use Canada as a gateway to the United States.

The troubles of the immigrants did not stop once the precious landing card was obtained. Many swindlers specialized in stripping the immigrants of their last dollars. Sometimes the immigrants created their own problems because of their ignorance of Canadian customs, laws or language.

For example, Rauanheimo describes how a few solemn and shy Finns ended up in one of the many taverns near the railroad station. After a few drinks the men became brave and boisterous, and decided to venture into town.

They walked in a group in the middle of the road, speaking loudly, sometimes shouting. One tore open his coat exposing the knife hanging from his belt; another emphasized his point by spitting.

Without realizing it, these Finns broke four Canadian laws in obstructing traffic, causing a public disturbance, carrying a knife and spitting. Usually the police officers were understanding but sometimes the immigrant wound up in jail, confused about what his offence had been.

The Finnish immigrants who had the foresight and money to invest in the Kanadan-Kirja were sure to be better prepared. Armed with the guidebook the Finns could anticipate at least some of the problems immigrants encountered in Canada.

This book, available in the 1930s in both Finland and Canada, provides a graphic illustration of immigrant life before, during and after the journey to the new land. Kanadan-Kirja was an invaluable aid, helping many Finns avoid embarrassing situations and even disaster.

| site map | legal |
polyphony - go to flash intro