Multicultural History Society of OntarioPolyphony Canada's Digital Collection
labour article 2 article 2 article 3 article 4 article 5 article 6 audio photos
 
Navigation photo index audio index home contact credits
sports theatre religion mutual aid societies education labour the press guide books

"Going to Work in America": Finnish Maids, 1911-30
VARPU LINDSTROM-BEST


Women and Ethnicity
Double Issue 1986 Vol. 8 No. 1-2 Pg .17

After the turn of the century, Finnish domestics were enticed to come to Canada. The federal government bent immigration regulations, created special categories and made easier travel arrangements for women who promised to work as domestic servants.1

In fact, it was the only category, in addition to farm worker, in which a single woman from Finland during the twenties was allowed to enter the country.2

Like the British, they too were welcome. Finnish women entered the industry during its "transitional period," when the proportional importance of domestic service as a major occupation for women was declining.

In 1921 domestics represented only 18 per cent of all employed women in Canada.. New opportunities were enticing Canadian women away from domestic service and the resulting gap was partially tilled by newly arrived immigrants.3

The largest proportion of foreign domestic workers still came from the British Isles - 75 per cent before World War One and 60 per cent during the 1920s.4

Among the other ethnic groups, the Scandinavians and Finns showed an exceptionally high propensity for domestic work. While the British women. who were able to speak English, also had other opportunities for employment, the Finnish women were almost exclusively concentrated in the service industry.

In Finnish jargon "going to work in America" became synonymous with "going to be a domestic servant in America."5

During the twenties, the Finnish domestic servants made up 7-8 per cent of all female immigrants classified as "female domestics." In the fiscal year ending March 31, 1929, for example, 1,288 Finnish women arrived in Canada under this category out of a total of 1,618 adult female immigrants from Finland.6

This does not necessarily mean that all women actually settled into their declared occupations in Canada. In fact, the Finnish Immigrant Home Records indicate that there was considerable diversity of skills among these "excellent domestic servants."

thumbnail
more info...(28k)

Letters of recommendation from Finland often included revealing additions such as "she is also an experienced seamstress," or "this woman is a skilful masseuse."7

The domestic service category was simply the most convenient for immigration purposes. Nevertheless, the vast majority of working women in Finnish communities were maids. Calculations based on the two largest urban centres indicate that of all the Finnish immigrant women employed outside the home during the twenties at least 66 per cent were maids in Toronto and Montreal.8

Except for a handful of women who worked in restaurants, "all Finnish women in Winnipeg were maids."9

This single, overpowering concentration of Finnish women in domestic work had a great impact on the community which had to adapt to the life patterns of the maids.

Just as mining, lumbering and construction work coloured the life of the Finnish men, influenced their economic status, settlement location and political thinking, domestic work shaped the world-views of the Finnish women.

The nature of domestic service was also changing from the predominance of live-in maids around the turn of the century to "day workers" by the depression. For example, the percentage of laundresses in the service occupations doubled between 1901-11.10

" It was becoming increasingly difficult to find women willing to live in and, consequently, more of this work was left to the newly arrived immigrants - the greenhorns - whose occupational choices were limited. The Finnish women knew upon arrival that there would be no problem in finding a job.

"I could have worked thirty hours a day, eight days a week," commented one tired woman;11

and a man shamefully recollected: There was no work for me, nothing, but my wife was always able to get work as a live-in cook.

What to do? I had to take women's work. Oh, I didn't like it. I was to look after the liquor, but in the morning I had to do some dusting too. I hated women's work and the pay was not good either, but we had a place to live and food to eat. As soon as I could get man's work, I left.12

The consequent role reversal, which heightened during periods of economic slow-down, was a bitter pill for many men to swallow. "My mother worked," remembered a dynamic leader of the Finnish community, "she could always find work in the houses, and my father stayed home with the children." Then she laughed, "He never liked it, but he did a good job!"13

By 1928 when the Great Depression had hit the lumbering industry - one of the biggest employers of Finnish men - the frustrated "house-husband" syndrome spread beyond the urban centres. Letters to Finland explained how "women are the only ones who find work and men stay home to look after the children."14

Women gained in status as "they were the only ones with money to spend."15

Even during the depression in 1937 when all doors to immigration were shut, the government launched a special scheme to bring in "Scandinavian and Finnish Domestics." Most of the women who came under this plan were Finnish and in their late twenties and early thirties.16

Thus, the Finnish women who came to Canada from 1900-30 when the supply of domestics was dwindling and the demand for live-in maids still strong were in a good economic position. They came mainly as single, mature women who were used to hard work, and many had been domestics prior to emigrating.

This combination, the availability of work and the ability to do it, was the main reason why Finnish women, both in the United States and Canada, were found in such large numbers in domestic service. In addition, there were other positive features about domestic work which attracted the newcomers. The most pressing concerns of newly arrived immigrants included where to live and where to work.

As a live-in maid both worries were taken care of at once. While the Finnish men spent much of their first years in Canada in rooming houses or bunk-houses, or roaming around in search of work, the live-in maids at least had a solid roof over their heads. The domestics usually lived in middle- and upper-class homes in safe and relatively clean neighbourhoods.

No time was spent looking for housing and no initial investment needed to buy furniture or basic kitchen utensils. The maid's limited free time was carefully monitored by the employers. "The family" was sure to report any unexpected absences or late arrivals of the maids. In case of serious trouble or illness at least someone would notice and beware. The stories of unidentified Finnish men found dead by the railroad tracks, lost in the bush, or dying alone from an illness did not have their female counterparts.

Someone, whether from reasons of moral concern or meanness, was keeping tabs on the maid's whereabouts and routines. For many younger women, the employers became the surrogate family, disciplining and restricting their social activities. This, of course, was a double-edged sword. One summer evening when a Finnish maid in Toronto failed to come home from the local dance at the agreed upon time of eleven, the employers swiftly called the police. In her case the alarm was too late as her beaten-up body was found on the outskirts of Toronto in 1916, but her friend was saved from a similar fate.17

While appreciating any genuine concern, many women resented the strict scheduling of their free time. A Port Arthur maid remembers her first evening off in 1910: I have been rebellious ever since I was a child. On my only evening off, I was supposed to be back at 10:00 P.M. Well, I went to the hall to see a play and to dance afterwards and didn't get back until one in the morning.

I found the door bolted from the inside and my blood rushed to my head. They treated me just as if I was a small child incapable of looking after my own affairs. I banged on that door so hard that they finally opened it, and I shouted in my broken English: 'I not dog! I Sanni! I sleep inside!'18

In addition to a safe "home" the domestics received regular meals. Many farm girls who were used to hearty dinners, however, complained of the small portions served. They had to sneak extra food from the kitchen. Others went to a local Finnish restaurant on their afternoon off "and stuffed themselves with pancakes" so that for at least a day they would not go hungry.19

One woman noted an ideological difference about eating and explained in a letter to her mother: "Canadians don't give enough food to anybody. They are afraid that if you eat too much you get sick and the Finns are afraid that if you don't eat enough you get sick."20

Others complained of the miserly manner in which the mistress checked all food supplies. In one millionaire's home in Montreal, the maids were not allowed to have cream in their coffee. "When the lady asked for the hundredth time if there was cream in the coffee," explained one frustrated maid, "my friend took the entire cream pitcher and threw it against the wall." With a thoughtful sigh she added, "We Finns, you know, we have such temper - that sisu - has caused many a maid to lose her job."21

top

On the other hand, many women were fed good balanced diets, were introduced to white bread, various vegetables and fruits unknown in their own country. Not only did they receive regular meals, they learned to "eat the Canadian way." Living with a Canadian family they also learned to speak some English, usually enough to manage in the kitchen. Jokingly they described their language as kitsi-Engelska. Many were taught by their employers who found communication through a dictionary too cumbersome, others took language classes provided by the Finnish community during the "maid's day.

The maids themselves realized the importance of learning the language: ...1 am so thankful that right away I was placed in a job where there are only English-speaking people so that I just have to learn when I don't even hear anything else and here that is the main thing to learn to speak English first even when looking for work they don't ask if you know how to work but if you know the language of the country....22

Along with language skills, the maids were also given an immersion course on Canadian home appliances, customs and behaviour. On-the-job training included the introduction to vacuum cleaners, washing machines and the operation of gas ovens. The maids attentively observed the "ladies" and were soon acquiring new role models. In amazement Finnish men complained of the profusion of make-up used by the maids who had started to playata laidia (play the lady).23

Women's clothing reflected the new image - hats, gloves and silk stockings being among the first items of purchase. Having obtained these symbols of Canadianization, the maids rushed to the photography studios and sent home pictures of themselves lounging on two-seater velvet sofas, sniffing at a rose and revealing strategically placed silk-stockinged legs. Other pictures showed women with huge hats, the likes of which could only be worn by the nobility or the minister's wife in Finland.

24 We can imagine what effect these photographs had on the relatives back home, or on the girlfriends still wearing tight scarves and wool stockings. Only one month in Canada, and the photographs showed a total transformation of a poor country woman into a sophisticated "lady" sipping tea from a silver pot, some needlepoint resting on her knee. When the community was so overwhelmingly composed of domestic servants, comparisons with other occupations became irrelevant. Instead the domestics created their own internal hierarchy. Their status came from a job well done and they took pride in their honesty, initiative and ability to work hard "to do what previously had taken two women."

25 Together they worked to create a sound collective image and to improve their working opportunities. Any deviance from this norm, any Finnish woman perceived as "lazy" or dishonest, was severely chastised in the Finnish-Canadian press for ruining the reputation of Finns as "most desirable and highly paid domestic servants."26

On an individual level, pride in their work - in their profession - is reflected in the comments of the domestics interviewed for this project. "My floors were the cleanest on the street," or "my laundry was out the earliest every morning" are typical of the self-congratulatory mood. Comparisons with other women were used to illustrate these points: Nobody had scrubbed that dirt off, did they look at me when I took off my only pair of shoes, got on my knees and scrubbed that muck till you could have eaten from the floor. Women weren't supposed to show their naked ankles, but heck, I wasn't about to ruin my shoes. Another Finlander, they thought!27

They worked hard to gain the trust of their employers, and then they boasted, "If I said the sky was green, then the sky was green."28

Finnish women often showed a strange mixture of an inferiority and superiority complex. While they might have respected the position of the "Missis," they often felt great disdain for "her inability to do anything right." While the generally perceived low status of domestic work was not a serious deterrent to the Finnish immigrant women, the demand for submissiveness was almost impossible for Finns to meet.

The most serious and persistent complaints came from those domestics who bemoaned their lack of privacy, their loss of individuality, their sense of being totally controlled by a strange family. Domestics who stayed with the same family for a long period of time lost their chance to have a family of their own. Children and husbands were seldom tolerated by the employers. Those lucky couples who were able to hire themselves out as butler-maid teams were rare exceptions.29

Not many husbands were satisfied to have a part-time wife who was available only every other Sunday and one afternoon a week, although such "hidden" marriages did exist. More often, the maid became an extension of somebody else's family and an integral part of the daily routines, but not necessarily any part of the emotional life. As years went by and the maid aged, the chance of ever having a family of her own became an impossible dream. The exceptionally high age of the women giving birth in Montreal to illegitimate children - 37.6 in 1936-39 - suggests that some women made a deliberate decision to have a child of their own while it was still physically possible.30

The Finnish communities quickly adjusted to the maid's unusual time schedules in order to have some social activity. Finnish organizations, which until the thirties were largely socialist locals of the Finnish Organization of Canada (FOC), scheduled their social occasions, gymnastics practices, theatre rehearsals and dances during "the maid's day." The halls kept their doors open so that the maids could relax after their weekly pilgrimage to Eaton's.

They could go and have coffee, meet each other, discuss the work situation, find out about new job opportunities and for a few brief hours escape from their employers. The FOC locals were not the only groups vying for the maid's attention. Finnish congregations, especially in Toronto and Montreal, also catered to them, scheduling their services for Wednesday and Sunday evenings and providing social coffees and reading-rooms for the maids.

NOTES

1. Makeda Silvera, Silenced (Toronto, 1983), pp. 1140; Genevieve Leslie, "Domestic Service in Canada, 1880-1920," in Janice Acton, Penny Goldsmith and Bonnie Shepard, eds., Women at Work (Canadian Women's Educational Press, 1974), pp. 71-125; in 1985 live-in domestic servants are allowed to enter Canada without immigrant status as temporary foreign workers.

2. "Emigration from Finland 1893-1944," New Canadian Immigration Regulations concerning emigration from Scandinavia and Finland, RG 76 vol. 651 C 4682, Public Archives of Canada.

3. Leslie, "Domestic Service in Canada," Table A, p. 72.

4. Marilyn J. Barber, "Below Stairs: The Domestic Servant," Material History Bulletin, No. 19 (Ottawa, 1984), p. 38.

5. The term in Finnish is piikomaan Amerikkaan.

6. Dominion of Canada, Report of the Department of Immigration and Colonization for the Fiscal Year ended March 31, 1929.

7. "Finnish Immigrant Home Records," MG28 V 128 Vol. I File 1. grants and the Depression: A Case Study of Montreal," Ph.D. II paper (York University, 1981) and for information on Toronto see her "Tailor-Maid: The Finnish Immigrant Community of Toronto before the First World War," in Robert E Harney, ed., Gathering Place: Peoples and Neighhourhoods of Toronto, 1834-1945 (MHSO, 1985).

9. Interviews with Martta Norlen and Mary Syrjala, Winnipeg, 1983.

10. Census of Canada, 1911, Volume Vl, Table 1, Occupations of the people compared for all Canada."

11. Interview with Tyyne Pihlajamaki, Timmins, 1982.

12. Interview with Rolph Koskinen, Parry Sound, 1983.

13. Interview with Helen Tarvainen, Toronto, 1978; see also Joan Sangster, "Finnish Women in Ontario, 1890-1930,t' Polyphony, vol. 3, no. 2 (Fall 1981).

14. American Letter Collection, LOlM:IV Letter from Aino Kuparinen, a maid who came to Toronto in 1924.

15. Interview with Lahja Soderberg, Vancouver, 1983.

16. "Scandinavian and Finnish Domestics," RG 76 Vol. 436 File 654504.

17. Interview with Martta Kujanpaa, Toronto, 1978.

18. Interview with Sanni Salmijarvi, Thunder Bay, 1984.

19. Interview with Martta Norlen, Winnipeg, 1983.

20. American Letter Collection, EURA:XXI Letter from Aino Norkooli who immigrated to Fort William, Ontario in 1923.

21. Taped recording of Ida Toivonen's reminiscences in Thunder Bay, 1983 and her handwritten notes, both in the author's possession.

22. American Letter Collection, KAR:CXXVI, letter from Sylvia Hakola in Schreiber, Ontario dated 26.09.1926.

23. Carl Ross, "Finnish American Women in Transition, 1910-1920," in Michael G. Karni, ed., Finnish Diaspora 11: United States (MHSO, 1981).

24. For example see Varpu Lindstrom-Best and Charles M. Sutyla, Terveisia Ruusa-tadilta: Kanadan suomalaisten ensimmainen sukupolvi (Helsinki, 1984), especially the chapter on "Valokuvaajalla" (At the Photographers), pp. 143-56.

25. "Consulate of Finland Correspondence," MG8 G62 Vol. 2, File 59.

26. Interview with Hilja Sihvola, Parry Sound, 1983.

27. Ida Toivonen Recordings, Thunder Bay, 1983.

28. Interview with Lahja Soderberg, Vancouver, 1983.

29. Butler-maid, cook-chauffeur, etc., combinations were especially popular during the depression when men could not obtain any other kind of work.

30. "St. Michael's Finnish Ev. Lutheran Church," Province of Quebec Registration of a Live Birth, MG 8 G62 Vol. 7, Files 23-25.

| site map | legal |
polyphony - go to flash intro