PAGE
1/2/3/4/5/6
This
description is close enough to one collected in Newfoundland to
suggest a kinship between the two. The Breton origins of numerous
French Newfoundlanders is proved by linguistic evidence. The French
geographer Pierre Biays, who visited Cape St. George in 1951,
met old Frenchmen who spoke Breton together. Twenty years later
it was no longer possible to hear this Celtic tongue spoken; only
a few deformed and scarcely recognizable words remained in their
children's memories.
Yet
family names on the peninsula are also eloquent. Bozec, Comic
(or LeCornic, today, Comect), Carrautret (or Karotret, pronounced
Cowtrett, extinct now in the area), Lagatdu, Kerfont or Karfont,
Tallec (written Tallack), Scardin (or Scardon, Secardon), Robin
(often written today as Robia or Rubia and pronounced in the English
fashion), Rivolan, Huon and still others are either typically
Breton names or common in the region of St. Malo and its hinterland.
Oral evidence frequently tells us that the first bearers of these
names were Breton speakers.
Other
names found on the peninsula and associated with the western provinces
of France include Chrétien (Christian), Dubé, Dubois, Félix, Formanger,
Lecoure, Lecointe (often written Lecountre or Lecointre), Leroy,
Louvelle (or Nouvelle), Lemoine, Lainey, Marche, Renouf, Retieffe,
Rouzes, Savidon and Simon. There are families in the villages
of Black Duck Brook, Winterhouses, Mainland and Cape St. George
which have more or less acknowledged ties with contemporary St.
Pierre families, such as the Briands, Morazés, Ozons, Poiriers
and Simons.