Skip navigation links (access key: Z)Bibliothèque et Archives Canada / Library and Archives CanadaSymbol of the Government of Canada
English - English version of the Web siteAccueil - Page principale du site Web institutionnelContactez-nous - Communiquez avec l'institutionAide - Renseignements sur la façon d'utiliser le site Web institutionnelRecherche - Recherche dans le site Web institutionnelecanada.gc.ca - Site Web du gouvernement du Canada


Impressions : 250 ans d'imprimerie dans la vie des Canadien(ne)s

Littérature pour enfants et éducation

Avant de pouvoir utiliser les livres, il faut apprendre à lire. La plus grande partie de la littérature pour enfants disponible aux premiers Canadiens était conçue pour moraliser ou instruire. Les livres de lecture et d'autres manuels scolaires ont été cruciaux dans le développement de la société canadienne. Avant les années 1850, l'éducation était une affaire privée, l'Église y jouant un rôle principal. Les manuels scolaires étaient soit importés, réimprimés localement ou rédigés par des pédagogues enseignant dans de grands établissements religieux  -  certes un marché captif. Au cours de la deuxième moitié du XIXe siècle, avec l'établissement d'un système d'éducation scolaire public, le programme d'études a été standardisé, les enseignants ont reçu une formation et l'école, financée par les impôts, est devenue obligatoire. La grande demande pour des manuels scolaires standardisés dans l'ensemble du pays a amené la réimpression d'une série de livres scolaires d'Irlande et de l'Écosse. Des grands éditeurs canadiens comme John Lovell et James Campbell ont publié aussi leurs propres séries. Avant la fin du siècle, les pédagogues canadiens rédigeaient leurs propres livres de lecture, grammaires et autres manuels scolaires.
Élément graphique
La première revue pour enfants qui eut du succès au Canada.
The Snow Drop; or, Juvenile Magazine
The Snow Drop; or, Juvenile Magazine. 1847-1853.
Montreal : Lovell and Gibson; Toronto : Scobie and Balfour, and others.
Élément graphique
Ce premier livre de lecture fut imprimé par les soins de Daniel Claus (1727-1787) surintendant adjoint des Indiens en Canada. Une première édition avait été imprimée dans l'atelier de Fleury Mesplet à Montréal en 1781. Il fut très utilisé par les Mohawks Loyalistes pour apprendre leur propre langue ainsi que l'anglais. Le frontispice, gravé par James Peachey, représente une classe d'enfants autochtones.

A Primer for the Use of the Mohawk Children... / Waerighwaghsawe Iksaongoenwa...
A Primer for the Use of the Mohawk Children... / Waerighwaghsawe Iksaongoenwa....
London, England : Printed by C. Buckton, 1786. 98 p.
Élément graphique
Le Livre des enfans
Le Livre des enfans.
Québec : Thomas Cary et Cie., 1834. 24 p.
Élément graphique
Ce livre manuel pour apprendre l'alphabet et la lecture était la sixième édition, stéréotypée à Philadelphie. Les plaques furent probablement envoyées à Berlin (Ontario) et à d'autres colonies allemandes pour y être imprimées.
ABC Buchstabir - und Lesebüchlein, mit Rücksicht auf die Lautirmethode...
Jakob Teuscher
ABC Buchstabir - und Lesebüchlein, mit Rücksicht auf die Lautirmethode....
[ABC : alphabet et livre de lecture : aussi touchant la prononciation... ]. Berlin, C[anada] W[est] [Kitchener, Ont.] : Bödecker und Stübing, 1863. 45 p.
Élément graphique
Un premier livre pour apprendre à écrire le yiddish. Figler publia aussi d'autres ouvrages pour apprendre à écrire l'hébreu.
I. Figler
Figler's Jewish Writing Method.
Montreal : I. Figler, vers 1917.
Élément graphique
Little Folks Alphabet
Little Folks Alphabet.
Toronto : Canada Games Co., [©1919]. [10] p.
Élément graphique
Maxine [pseudonyme de Marie-Caroline-Alexandra Bouchette, 1874-1957]
ABC des petits canadiens... illustrations de J.-Arthur Lemay.
Montréal : Éditions A. Lévesque, 1933. 31 p.
Élément graphique