Le Canada et le Japon annoncent un programme de coopération
Le 27 novembre 1996
Tokyo (Japon)
Le Premier ministre Chrétien et le Premier ministre japonais
Ryutaro Hashimoto ont rendu public aujourd'hui le Programme de
coopération, qui confirme l'excellent état des relations
entre les deux pays et définit de nouvelles orientations.
Le Programme souligne l'importance du fait que le Canada ait désigné
1997 l'Année canadienne de l'Asie-Pacifique et met en lumière
plusieurs nouvelles initiatives conjointes des deux gouvernements,
notamment leur collaboration à des projets d'infrastructure
dans des pays tiers, une étude commune sur la coopération
Canada-Japon en matière de sécurité, la création
d'un Forum Canada-Japon et un projet d'échange de personnel
entre les ministères des affaires étrangères
et du commerce international des deux pays.
« Ce programme vient renforcer encore et rendre plus productives
les relations déjà vigoureuses et importantes qui
existent entre le Canada et le Japon, a déclaré
M. Chrétien. Il est tout à fait à propos
qu'à la veille de l'Année canadienne de l'Asie-Pacifique
nous trouvions de nouvelles façons d'explorer plus avant
nos intérêts mutuels et d'approfondir notre vieille
amitié. »
Les nouvelles initiatives se résument comme suit :
* La collaboration à des projets dans des pays tiers mènera
à des partenariats avantageux entre les sociétés
canadiennes et japonaises, lesquels contribueront au développement
économique mondial et créeront emplois et croissance
au plan national.
* L'étude sur la coopération en matière de
sécurité explorera les moyens qui s'offrent au Canada
et au Japon pour oeuvrer ensemble à la promotion de la
paix et de la sécurité tant en Asie-Pacifique que
dans le reste du monde.
* Le Forum permanent Canada-Japon sera dirigé par d'éminents
Japonais et Canadiens et il mettra en oeuvre les recommandations
proposées par le Forum Canada-Japon 2000 en faveur d'une
intensification des relations bilatérales.
* L'échange de personnel concernera le ministère
des Affaires étrangères et du Commerce international
du Canada et le ministère des Affaires étrangères
et le ministère du Commerce et de l'Industrie du Japon.
L'objectif est d'amener les deux pays à mieux se comprendre
et à coopérer davantage.
Le Programme réitère que le Canada et le Japon,
en tant que partenaires aux Nations unies, au G7, au Forum de
coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et
au sein d'autres tribunes internationales, continuent de promouvoir
la libéralisation du commerce et de l'investissement, le
système commercial multilatéral fondé sur
des règles, la coopération économique et
technique internationale et la paix et la sécurité
mondiales.
- 30 -
Service de presse du CPM : (613) 957-5555
UN PROGRAMME DE COOPÉRATION ENTRE LE CANADA ET
LE JAPON
Tokyo, le 27 novembre 1996
Le Premier ministre du Canada et le Premier ministre du Japon
se sont réunis aujourd'hui pour imprimer une vision et
une direction aux relations entre le Canada et le Japon. Les deux
chefs de gouvernement ont affirmé les valeurs démocratiques
communes des deux pays et leur engagement à travailler
ensemble pour promouvoir la paix et la prospérité
mondiales. Ils se sont réjouis de la coopération
fructueuse et productive entre les deux pays à l'ONU, au
sommet du G7, à l'APEC et dans d'autres tribunes internationales
et se sont félicités de l'excellent état
des relations bilatérales.
Faisant fond sur cette amitié solide, les deux dirigeants
ont considéré l'élargissement et l'approfondissement
des relations entre les deux pays comme des éléments
de plus en plus importants des politiques étrangères
du Canada et du Japon.
Ils ont souligné le fait que « L'année canadienne
de l'Asie-Pacifique », en 1997, aiderait considérablement
à faire mieux comprendre aux Canadiens l'importance pour
leur pays de cette région ainsi que le rôle du Canada
dans la promotion de sa stabilité et prospérité
futures. Le Japon s'est réjoui de cette initiative et coopérera
avec le Canada pour renforcer la communauté de l'Asie-Pacifique.
La réunion d'aujourd'hui marque le début d'un chapitre
nouveau dans les relations canado-japonaises. Les deux dirigeants
ont donc réitéré la volonté des gouvernements
du Canada et du Japon de promouvoir la coopération bilatérale,
surtout dans les domaines suivants.
1. Coopération dans la région Asie-Pacifique
En tant que partenaires dans la région Asie-Pacifique,
le Canada et le Japon s'emploieront ensemble à promouvoir
la paix et la stabilité dans la région et favoriseront
par conséquent la création de possibilités
de dialogue sur la sécurité nationale, comme celle
qu'offre le Forum régional de l'ASEAN (ARF).
Les deux gouvernements ont demandé l'exécution par
d'éminents chercheurs canadiens et japonais d'une étude
sur la coopération canado-japonaise en matière de
sécurité; le rapport d'étude doit être
présenté aux deux gouvernements d'ici le printemps
1997. Après étude du rapport, ces derniers entameront
des consultations sur les questions de sécurité.
Le mécanisme de coopération économique Asie-Pacifique
(APEC) constitue un forum clé dans la région Asie-Pacifique.
En 1997, le Canada en assumera la présidence. Le Canada
et le Japon continueront à travailler en étroite
collaboration en 1997 pour promouvoir la libéralisation
et la facilitation du commerce et de l'investissement et pour
élargir le champ de la coopération économique
et technique. À cette fin, il se tiendra par exemple au
Canada un colloque sur les questions interdépendantes que
constituent l'alimentation, l'environnement, l'énergie,
la croissance économique et la population (AEECP) dans
la région de l'APEC.
2. Élargissement des relations bilatérales
Nous constatons l'importance de nos démarches de réforme
respectives visant à améliorer les perspectives
de croissance économique des deux pays ainsi que les débouchés
d'affaires. Nous sommes résolus à déployer
les efforts nécessaires pour faciliter le commerce et l'investissement
au moyen de mesures de déréglementation destinées
à accroître la transparence, à promouvoir
la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité
et à améliorer l'accès au marché.
Nous continuerons à travailler de concert avec le secteur
privé, en utilisant des mécanismes comme le Plan
d'action du Canada pour le Japon, dans le but d'accroître
le commerce bilatéral, l'investissement et le tourisme.
Nous nous réjouissons du dialogue dynamique qui existe
entre les milieux d'affaires de nos deux pays, que traduisent
le travail accompli par le Comité des gens d'affaires Canada-Japon
(qui, en 1997, tiendra à Toronto sa 20e conférence)
et la récente mission axée sur les partenariats
d'affaires de la Keidanren au Canada.
Nous nous réjouissons de signaler l'annonce par le ministre
du Commerce international du Canada et le ministre du Commerce
international et de l'Industrie du Japon de la décision
d'amorcer la collaboration sur les moyens de faciliter la coopération
entre les sociétés canadiennes et japonaises sur
les marchés du Tiers monde, surtout en Asie.
Pour favoriser la compréhension et la coopération,
les deux gouvernements entreprendront un programme d'échange
de personnel entre le ministère des Affaires étrangères
du Canada et les ministères des Affaires étrangères
du Japon. Nous constatons également que le Canada et le
ministère du Commerce international et de l'Industrie du
Japon comptent entreprendre un tel échange.
Nous encouragerons l'élargissement de la collaboration
bilatérale dans le domaine de la recherche-développement
entre nos universités, instituts et organismes respectifs
en application de l'Accord entre le gouvernement du Canada et
le gouvernement du Japon sur la coopération scientifique
et technologique. Nous continuerons également à
appuyer la collaboration du secteur privé, au moyen notamment
du Manufacturing Technology Fellowships Program.
Le gouvernement du Japon a consacré la somme de 1,4 million
de dollars canadiens (100 millions de yen) au Fonds Japon-Canada
afin d'accroître les échanges culturels entre les
deux pays. Les deux gouvernements s'emploieront également
à encourager les études japonaises au Canada et
les études canadiennes au Japon. À cette fin, le
Japon a commencé cette année avec le Canada l'Initiative
axée sur la paix, l'amitié et les échanges.
Pour promouvoir les échanges et la compréhension
mutuelle entre les jeunes Canadiens et les jeunes Japonais, les
deux gouvernements soulignent l'importance de mettre en valeur
le Programme d'échanges et d'enseignement (JET) du Japon
et le Programme vacances-travail.
Les deux gouvernements s'emploieront à sensibiliser le
public en augmentant le volume de renseignements sur les relations
entre le Canada et le Japon diffusés sur Internet au moyen
de la page d'accueil Ni-Ka en ligne du ministère des Affaires
étrangères et du Commerce international du Canada
et de la page d'accueil du ministère des Affaires étrangères
du Japon.
3. Coopération politique touchant la paix, la sécurité
et l'environnement
Les deux gouvernements favoriseront la ratification et l'entrée
en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète
des essais nucléaires (CTBT) et la mise en application
réelle de la Convention sur les armes chimiques, de même
que l'amorce des négociations, à la Conférence
sur le désarmement, au sujet d'un traité limitatif.
Les deux gouvernements s'emploieront vigoureusement à obtenir
la conclusion d'une entente internationale efficace et ayant force
obligatoire au sujet de l'interdiction mondiale des mines antipersonnel,
annoncée dans la Déclaration d'Ottawa d'octobre.
Ils collaboreront également pour assurer l'issue fructueuse
de la conférence que le Japon tiendra en mars 1997 pour
souligner l'appui, par la communauté internationale, du
travail accompli par les Nations unies dans les domaines du déminage,du développement de techniques nouvelles de détection
et d'élimination des mines terrestres et de la réadaptation
des victimes de ces mines.
Les deux gouvernements se sont fermement engagés à
participer à la réforme des Nations unies d'une
manière équilibrée, notamment dans les domaines
de la paix et de la sécurité, des finances et du
développement, afin que l'Organisation soit davantage en
mesure de faire face aux défis mondiaux. Ils s'emploieront
à renforcer l'efficacité du Conseil de sécurité
au moyen d'un élargissement de sa composition et d'une
amélioration de sa structure.
Le Canada et le Japon comptent resserrer leur coopération
dans le domaine des opérations de maintien de la paix,
notamment en participant à la Force d'observation des Nations
unies pour le désengagement des forces, et ils aideront
l'Organisation des Nations unies à améliorer sa
capacité d'intervention rapide dans le domaine du maintien
de la paix, tout en renforçant les mécanismes de
consolidation de la paix et de diplomatie préventive. L'urgence
d'une intervention internationale coordonnée pour atténuer
la crise humanitaire qui existe dans la région des Grands
Lacs de l'Afrique souligne l'importance de cette tâche.
Le Canada et le Japon sont tous deux résolus à protéger
l'environnement mondial. Ils entreprendront d'ici 12 mois la deuxième
série de consultations sur l'environnement. Les deux pays
s'emploieront en 1997 à obtenir la coopération de
la communauté internationale dans les dossiers environnementaux,
surtout à la troisième séance de la Conférence
des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur
les changements climatiques, que tiendra le Japon. Le Canada et
le Japon chercheront à promouvoir l'exploitation forestière
durable en recueillant un consensus international sur la conservation
et le développement durable des forêts et en créant
un réseau international de forêts modèles
où sont appliquées des pratiques de gestion durable.
Le Canada et le Japon se sont tous deux engagés à
assurer l'utilisation durable des ressources vivantes de la mer
et coopèrent sous ce rapport en application de l'Accord
de pêche de 1978 qui lie les deux pays. Les deux gouvernements
appuient la teneur de l'Accord des Nations unies sur les stocks
chevauchants et les grands migrateurs.
4. Coopération économique internationale
Au Sommet de Lyon, le Canada et le Japon se sont joints aux autres
membres du G7 pour entériner un vaste éventail d'initiatives
devant favoriser la croissance économique et l'emploi,
raffermir la coopération économique et monétaire,
améliorer le commerce et l'investissement et réaliser
un nouveau partenariat mondial axé sur le développement.
Le Canada a manifesté son intérêt à
l'égard de l'« Initiative pour un monde bienveillant
», proposée par le Japon à Lyon, et les deux
parties ont confirmé leur intention de collaborer avec
les autres membres du G7 afin d'explorer plus en profondeur cette
initiative.
Afin d'appuyer le système des échanges commerciaux
multilatéraux et d'assurer sa primauté sur les ententes
commerciales régionales, le Canada et le Japon s'emploieront
ensemble à souligner le succès de la première
conférence ministérielle sur l'OMC tenue à
Singapour. Ils veilleront notamment à la mise en application
intégrale des accords de l'Uruguay Round et du programme
qu'il comporte et ils s'occuperont des nouvelles questions qui
se posent à l'issue de l'Uruguay Round touchant notamment
le commerce et l'investissement, le commerce et la politique de
la concurrence, et le commerce et l'environnement. Les deux gouvernements
collaboreront pour favoriser la libéralisation encore plus
poussée des échanges commerciaux par la conclusion
d'un accord sur la technologie de l'information (ATI) et l'application,
à un éventail élargi de produits, d'une initiative
d'élimination des tarifs sur les produits pharmaceutiques.
Nous réitérons également notre engagement
à raffermir l'OMC en tant que principal moyen de libéralisation
progressive du commerce et, qui plus est, à prouver qu'un
cadre multilatéral basé sur des règles répond
mieux que les méthodes unilatérales aux besoins
d'une économie de plus en plus mondialisée.
Nous soulignons l'importance d'élargir la composition de
l'OMC pour inclure toutes les économies disposées
à respecter les obligations de l'Organisation et à
s'engager véritablement à assurer l'accès
aux marchés. Il nous tarde d'accueillir prochainement plusieurs
autres membres, y compris la Chine.
Nous soulignons aussi l'importance d'appuyer l'intégration
complète des pays en développement au système
commercial multilatéral. Sous ce rapport, le Canada et
le Japon appuient pleinement les démarches effectuées
en vue de convoquer à une réunion qui se tiendrait
au début de 1997 les organismes d'aide et de commerce,
les institutions financières internationales, l'OMC et
les pays bénéficiaires et donateurs afin d'élaborer
un programme d'aide technique axé sur le commerce pour
les pays les moins développés.
Le Canada et le Japon collaboreront à la mise en application
de la nouvelle stratégie de développement (Shaping
the 21st Century) adoptée par le Comité d'aide au
développement (CAD) de l'OCDE et ils continueront à
entreprendre des projets de développement mixtes, notamment
au Vietnam, en Indonésie, aux Philippines, au Kenya et
en Afrique du Sud. Les deux pays se proposent également
de coordonner leurs efforts d'appui au développement en
Afrique.
Le Canada et le Japon sont conscients du rôle important
des institutions financières multilatérales dans
le développement des pays en développement. Ils
collaboreront aux VIIe négociations relatives au Fonds
asiatique de développement.
Les gouvernements du Canada et du Japon souhaitent tous deux la
réduction des dépenses militaires excessives dans
les pays en développement et ils collaboreront dans ce
dossier avec les autres pays animés des mêmes sentiments
au sein du CAD qui, en mars 1997, tiendra à Ottawa un symposium
international sur le sujet.
L'OCDE a un rôle important à jouer dans la recherche
de nouvelles manières d'aborder les problèmes socio-économiques
intérieurs et internationaux et dans les démarches
visant à faciliter l'intégration à l'économie
mondiale des pays en développement. Nous appuyons le secrétaire
général Donald Johnston dans l'exercice de son mandat
de réformer l'OCDE pour en faire une organisation plus
pertinente, efficiente et efficace.
5. Forum Canada-Japon
En 1991, nous avons établi le Forum 2000 Canada-Japon chargé
de formuler des recommandations sur les manières de resserrer
nos relations sur tous les plans. Le rapport du Forum et celui
de son comité de suivi ont jeté les bases d'un organisme
nouveau et plus permanent.
Nous annonçons aujourd'hui la création du Forum
Canada-Japon permanent, mené par des personnalités
canadiennes et japonaises représentant divers secteurs
et chargé de maintenir le dialogue et d'aider à
réaliser un partenariat plus solide et plus efficace entre
nos deux pays.
|