Éducation/écoles/étudiants | Religieuses | Oblats | Rôle des communautés religieuses

Services domestiques | Soeurs de la Charité | Filles de Jésus | Lettres | Lettres 2 | Vie au Lac La Biche | Propagation | Propagation 2

 

RELIGIEUSES

Lettres


1er juillet 1898,


Pensionnat des Territoires du Nord-Ouest du Lac La Biche, Lac La Biche

De : H. Grandin, Prêtre Proviseur

Bâtiments : Assez grand, sauf les salles de classe et les dortoirs.
Chauffage : L'école est chauffée par des fourneaux à bois.
Récréation : Exercices extérieurs et jeux de maison.


Je suis arrivée au couvent et ai été bien accueillie par la soeur qui faisait la cuisine, alors que les autres nettoyaient le presbytère – j'ai surveillé les enfants qui y étaient restés pendant les vacances, la nuit je dormais dans le dortoir avec les enfants.

Description – alors que nous entrions, je pouvais voir les escaliers, les murs et sur la gauche du bâtiment, « une sane ».

Salle à dîner – la porte de la salle à dîner ressemble à une porte de grange avec un grand « Z » dessus.

Fourneau – le fourneau était énorme et pouvait seulement être alimenté avec du grand bois!

Plancher – le plancher avait de grands noeuds et de larges planches. Pour le balayer nous devions y mettre du bran de scie pour alléger la tâche.

Blanchisserie – le lavage était fait plusieurs fois par année.

Fenêtres – elles n'avaient pas de moutiquaires. Il y avait tellement d'insectes qu'on aurait pu en faire de nombreux pâtés! J'ai exigé d'avoir des moustiquaires qui ont finalement été installés par Frère Côté.

Murs – 3 pieds de haut dans la salle, couleur « boiserie »(définition du dictionnaire : panneautage, lambris en bois; une fois terminée la partie inférieure du mur est dans un matériel différent que la partie supérieure) et « en jute » (en anglais, le jute est une fibre utilisée pour faire la corde, la ficelle et la toile de jute).

Couleur – vert foncé (je ne me souviens plus du reste des couleurs)


Étage principal
- À gauche des escaliers, il y avait un réfectoire pour les prêtres, une salle où les repas étaient servis.
- Un grand fourneau à bois était utilisé pour chauffer les deux salles : le réfectoire et la chambre à dîner des enfants (séparée par un mur de planches avec une porte).
- Trois grandes tables, 26 enfants, 13 garçons et 13 filles. Bondée!
- Température : enfants à l'intérieur, 65 degrés en dessous de zéro! Les fourneaux de la cuisine sont chauffés avec du charbon toute la nuit, chauffait également la chapelle. Les murs extérieurs n'étaient pas très épais!
- La salle à manger des soeurs : située derrière la cuisine sous la chapelle. Nous mangions derrière le fourneau, nos mains étaient froides!
- Cuisine : Trois tonneaux d'eau, avec un « boyau » (une pipe ou un tuyau) par la fenêtre, « qui salissait la cuisine ».
- À côté de la cuisine : les « dépenses », les trappes et les escaliers mènent aux accès.


Deuxième étage
- Chapelle
- La chambre à coucher de la Mère Supérieure
- Petite pièce pour trois soeurs et 7 enfants, car il n'y avait pas assez de place en haut.
- Deux salles de classe pour 60 étudiants
- Les escaliers étaient du côté de la salle et montaient jusqu'au dortoir.


Troisième étage
- Dortoir : lits pour les garçons d'un côté et ceux des filles de l'autre, divisé par un mur.


Le samedi soir nous transportions de l'eau chaude dans des seaux de la cuisine pour donner aux enfants leurs bains. Nous donnions des bassins aux plus vieux et des petites cuves pour les plus jeunes.

Il n'y avait pas de salle à dîner « sociale », donc nous nous rencontrions dans le réfectoire (la salle à dîner). Par la suite, la salle dans laquelle il y avait des matelas est devenue la salle de séjour.


Le feu dans le couvent
- Dans la chapelle : la statue de la Vierge Marie était par terre, les rideaux ont brûlé et le feu a été éteint.
- dans le réfectoire : « un bocal de chaux » était en feu. Le feu était entre les deux planchers, avec des seaux d'eau nous l'avons éteint.


Améliorations
- Chapelle : plinthes, portes, armatures sur des fenêtres « dorure neuve », utilisant des peignes pour faire des finis spéciaux.
- Ai verni tous les bancs.
- Couvent, pour les internes, condamné par le gouvernement.
- L'après-midi nous sommes allés au couvent pour donner les bains aux pensionnaires. Nous pouvions utiliser les douches dans le dortoir pour les filles. Le matin j'étais occupé dans le nouveau dortoir.
- Nous avons commencé à présenter des concerts au couvent dans le théâtre dans la « salle »; les personnes s'asseyaient sur les bancs d'église.


Écrit en français par S. Alcantara-M., 1939-1953.
Traduit du français par S. Rita Kemp Él. à l'âge de 80 ans, 1990.


Page précédente | Page suivante


© 2003 Société culturelle Mamowapik et Société d'Histoire de Mission Lac La Biche (Tous droits réservés)

 

Histoire Visite virtuelle
Collections Information Utilitaires English
Autochtones Communautés religieuses Transport Agriculture Technologie