Testez vos connaissances sur notre histoire à Services publics et Approvisionnement Canada

Après avoir lu les articles de notre série qui s’intitule Célébrer l’histoire de Services publics et Approvisionnement Canada, mettez vos connaissances à l’épreuve en répondant à notre questionnaire.

Que savez-vous de SPAC, de son histoire et des personnes célèbres qui y ont travaillé?

Les employés de la Région de l’Ontario ont souhaité bonne fête au Canada en 18 langues différentes. Pouvez-vous identifier la langue dans laquelle la phrase suivante est formulée?

« Sikukuu ya kuzaliwa Canada, pongezi kwa miaka 150! »

Réponse :

Swahili. En français, cette phrase veut dire « Bonne fête, Canada. Félicitations pour 150 ans! ».

Cette danse est dansée par les peuples autochtones de toute l’Amérique du Nord, et elle se veut une célébration. Quel est le nom de cette danse?

Réponse :

La danse en rond. Les participants à une danse en rond doivent se tenir par la main et faire des pas de côté en suivant le rythme du tambour. L’union des mains symbolise l’égalité des membres du cercle.

Combien de fonctionnaires compte le ministère des Services publics et de l’Approvisionnement?

  1. 10 000
  2. 6 000
  3. 12 000
  4. 20 000
Réponse :

c.12 000

Indice : Lisez l’article « Les employés de Services publics et Approvisionnement Canada fêtent l’anniversaire du Canada »

Quel service le Centre du développement de l’agroforesterie, qui fait partie du bien situé Indian Head dans le sud de la Saskatchewan, fournissait-il aux fermiers des Prairies et des environs depuis 2001?

Réponse :

Le Centre du développement de l’agroforesterie produisait des semis d’arbres et les expédiait aux fermiers. Avec les semis, les fermiers créaient des « brise-vent », soit des barrières de plantes qui protègent les cultures et les sols contre les éléments.

Quel est le nom de la Première Nation qui a acheté le bien situé à Indian Head?

Réponse :

Peu de temps après qu’Agriculture et Agroalimentaire Canada ait annoncé la fermeture du Centre du développement de l'agroforesterie situé Indian Head, la Première Nation Carry the Kettle de la Saskatchewan s’est montrée intéressée acquérir le bien de 236 hectares (634 acres). La vente a été finalisée en avril 2017.

Combien de traités le Canada a-t-il conclu avec les Premières Nations du Centre et de l’Ouest du pays la suite de la Confédération de 1967?

  1. 13
  2. 10
  3. 11
  4. 27
Réponse :

c. Le Canada a conclu 11 traités avec les Premières Nations, entre autres pour régler la question des colons qui s’établissaient dans les Prairies. Dans ces traités, il promettait de réserver des terres de remplacement pour les Première Nations (c’est-à-dire créer des réserves). Bien que de nombreuses Premières Nations de la Saskatchewan aient obtenu la totalité des terres qui leur avaient été concédées dans les traités qu’elles avaient conclus avec le gouvernement du Canada, ce n’est pas le cas de toutes.

Indice : Lisez l’article « Un projet immobilier réussi qui a toute une histoire »

Par quel nom appelait-on la GRC avant que celle-ci devienne la Gendarmerie royale du Canada le 1er février 1920?

Réponse :

La Police à cheval du Nord-Ouest.

Pendant la construction de quel chemin de fer célèbre la Police à cheval du Nord-Ouest et le ministère des Travaux publics ont-ils joué un rôle important en 1881?

Réponse :

Le chemin de fer Canadien Pacifique. Pendant que les travailleurs du ministère des Travaux publics construisaient la voie ferrée, la Police à cheval du Nord-Ouest assurait leur protection.

Comment le gouvernement du Canada appelait-il les groupes qui traversaient le Canada de bout en bout pour inspecter le territoire où le chemin de fer Canadien Pacifique devait être construit?

  1. Équipes d’exploration
  2. Équipes d’expédition
  3. Groupes d’observation
  4. Groupes d’examen
Réponse :

b. Équipes d’expédition.

Indice : Lisez l’article « Une relation de longue date avec la gendarmerie royale du Canada »

Le pont de la Confédération est d’une longueur de presque 13 kilomètres, ce qui en fait le pont le plus long du Canada. Combien de personnes l’empruntent chaque année pour visiter l’Île-du-Prince-Édouard?

  1. 500 000
  2. 1 million
  3. 1,5 million
  4. 750 000
Réponse :

b. 1 million. Pendant des générations, il n’y avait qu’un seul moyen d’aller à l’Île-du-Prince-Édouard : le traversier. Or, les Prince-Édouardiens n’avaient jamais cessé d’envisager un pont, puisqu’en 1988, 59,4 % d’entre eux ont voté en faveur de cette idée. Après des années de planification, la construction du pont a été officiellement lancée en octobre 1993. Elle a pris presque 4 ans.

Combien de piles supportent-elles le pont de la Confédération?

  1. 50
  2. 140
  3. 65
  4. 100
Réponse :

c. Le pont repose sur 65 piles. Les travées qui séparent les piles au milieu du pont ont une portée de 250 mètres chacune. Au plus fort des travaux, 1 travée était construite chaque semaine.

En l’honneur de quelle conférence célèbre de 1864 le pont de la Confédération a-t-il été nommé?

Réponse :

Le pont de la Confédération a été nommé en l’honneur de la Conférence de Charlottetown de 1864. Cette conférence célèbre a ouvert la voie à l’établissement de la Confédération 3 années plus tard.

Indice : Lisez l’article Le pont de la Confédération a 20 ans : ça se fête

En 1945, le Bureau des traductions techniques de l’Armée canadienne établit un dictionnaire militaire pour lequel il crée de nombreux termes lorsque l’autre langue officielle n’en comprend aucun, afin de désigner de nouvelles armes ou les dernières innovations en matière de stratégie militaire. Combien de termes figurent dans l’édition complète du dictionnaire militaire?

  1. 100 000
  2. 15 000
  3. 80 000
  4. 20 000
Réponse :

a. 100 000

Combien de traducteurs du Bureau de la traduction le Canada prête-t-il au service linguistique de l’armée américaine en 1942, afin de contribuer à la traduction de 500 manuels destinés aux forces françaises en Afrique?

  1. 100
  2. 12
  3. 18
  4. 57
  5. 43
Réponse :

c. 18

En 1942, le Bureau des traductions techniques de l’Armée canadienne commence à traduire dans des langues étrangères. Quelle langue étrangère est alors particulièrement en demande?

  1. Le roumain
  2. L’arabe
  3. Le russe
  4. L’allemand
Réponse :

c. Le russe

Vrai ou faux. En collaboration avec l’état-major général de l’Armée canadienne et le Département de la Guerre des États-Unis, les traducteurs du Bureau de la traduction créent de nouveaux termes pour le Dictionnaire militaire anglais-français et français-anglais.

Réponse :

Vrai. L’équipe doit créer de nombreux termes lorsque l’autre langue officielle n’en comprend aucun pour désigner de nouvelles armes ou les dernières innovations en matière de stratégie militaire.

Indice : Lisez l’article Notre ministère en guerre

Quels qualificatifs a-t-on donné au très honorable Clarence Decatur (C.D.) Howe?

  1. Homme de l’année de 1952
  2. Canadien par choix
  3. Ministre de tout
  4. Toutes ces réponses
Réponse :

Toutes ces réponses

De quoi C.D. Howe était-il devenu un éminent et riche constructeur avant de faire son entrée en politique canadienne?

Réponse :

Des silos à grains. Ce sont les hautes structures dans lesquelles les fermiers stockent leurs grains.

Pendant combien de temps C.D. Howe a-t-il été ministre?

  1. 17 ans
  2. 22 ans
  3. 10 ans
  4. 25 ans
Réponse :

22 ans. Durant les années qu’il a été ministre, C.D. Howe a dirigé de nombreux grands projets, y compris ceux qui ont mené à la création de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN) et de la Société Radio-Canada (SRC).

Indice : Lisez l’article C.D. Howe, le « ministre de tout »

Combien de propositions de dessin le comité chargé de trouver un drapeau canadien distinctif a-t-il reçues en 1964?

Réponse :

5 900 propositions.

Lorsque M. Donovan et son équipe de concepteurs ont été chargés de fabriquer en une seule soirée les prototypes de 3 drapeaux proposés, à qui ont-ils fait appel en l’absence d’une couturière disponible?

Réponse :

La fille âgée de 20 ans de M. Donovan, Joan O’Malley : « Je ne savais pas du tout ce qui m'attendait quand j'ai reçu ce coup de téléphone de mon père, en 1964. Je pensais juste lui donner un coup de main, et non participer à un événement historique. Et il n’a pas été facile de coudre le drapeau. Je n’étais pas une couturière professionnelle; je m’étais cousu seulement quelques vêtements. Ma machine à coudre n’était pas conçue pour un tissu aussi lourd. Je suis malgré tout parvenue à assembler le drapeau. »

Qui a conçu le drapeau canadien?

Réponse :

M. George Stanley.

Indice : Lisez l’article La contribution du Ministère à la création du premier drapeau canadien

Questions bonus

En quelle année la reine Elizabeth II a-t-elle signé la proclamation royale pour le nouveau drapeau?

Réponse :

1965.

Sur le drapeau canadien, combien de pointes la feuille d'érable a-t-elle?

Réponse :

11.

En quelle année le drapeau national du Canada a-t-il été dans l’espace pour la première fois?

Réponse :

1984.

Quel est le domaine d’étude d’un vexillologue?

Réponse :

Les drapeaux.

En 1982, au sommet de quelle montagne Laurie Skreslet a-t-elle planté le drapeau national du Canada?

Réponse :

Le mont Everest.

L’édifice du Centre a été épargné par l’incendie majeur survenu en 1916. Il a dû faire l’objet par la suite d’importants travaux de restauration. Vrai ou faux?

  1. Vrai
  2. Faux
Réponse :

b) Faux. Les flammes ont détruit totalement l’édifice du Centre. Seule la Bibliothèque du Parlement a été épargnée. Après l’incendie, les décombres ont été enlevés, et le ministère des Travaux publics a commencé à construire le nouvel édifice du Centre au même emplacement.

La Bibliothèque a été épargnée grâce à la prévoyance du bibliothécaire Alpheus Todd et de la commis Connie MacCormac. Todd avait insisté pour que l’architecte conçoive des portes coupe-feu en fer. MacCormac, quant à elle, avait donné l’ordre de fermer les portes avant de procéder à l’évacuation.

De quel style architectural les édifices du Centre, de l’Est et de l’Ouest sont-ils de beaux exemples?

Réponse :

Le style néogothique. La conception de l’édifice du Centre, cela dit, est inspirée des principes du style Beaux-Arts.

Qu’est-ce que la Bibliothèque du Parlement du Canada et le Capitole de l’état de New York ont en commun?

Réponse :

Les deux édifices ont été conçus par Thomas Fuller, qui a travaillé au ministère des Travaux publics en qualité d’architecte en chef du Dominion de 1881 à 1896. M. Fuller a conçu le premier édifice du Centre, qui a été détruit par un incendie majeur en 1916. Seule la Bibliothèque a été épargnée.

Indice : Lisez l’article La construction et la reconstruction des édifices du Parlement du Canada

Quel était l’ancien nom d’Approvisionnements et Services Canada en 1940?

  1. Ministère des Munitions et des Approvisionnements
  2. Ministère de la Production de défense
  3. Ministère de la Reconstruction et des Approvisionnements
  4. Commission des approvisionnements de guerre
  5. Ministère de l’Approvisionnement et des Services
Réponse :

a) Ministère des Munitions et des Approvisionnements.

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a été formé en 1993 à la suite du regroupement de quatre ministères. De quels ministères s’agit-il?

Réponse :

Travaux publics Canada, Approvisionnements et Services Canada, le Bureau de la traduction et l’Agence des télécommunications gouvernementales.

En quelle année Travaux publics Canada a-t-il vu le jour sous le nom de Commission des travaux publics?

  1. 1846
  2. 1841
  3. 1905
  4. 1839
Réponse :

d) 1839

Même si cela n’a pas toujours été le cas, les fonctionnaires disposent aujourd’hui de tous les outils nécessaires pour faire leur travail. En 1886, quel appareil type a été installé dans les bureaux gouvernementaux partout au pays?

Réponse :

Le téléphone. En 1886, le ministère des Travaux publics dotait d’office les bureaux gouvernementaux aux quatre coins du pays de téléphones. Or, ce n’est qu’en 1890 que l’éclairage électrique a fait son apparition dans les immeubles gouvernementaux, et ce, uniquement dans les régions urbaines.

Indice : Lisez l’article D’hier à aujourd’hui

Qu’est-ce que l’employé du ministère des Travaux publics Sir Sandford Fleming a accompli?

  1. Il a conçu le premier timbre postal du Canada.
  2. Il a conçu une bonne partie du chemin de fer Canadien Pacifique.
  3. Il a inventé l’heure normale.
  4. Toutes ces réponses.
Réponse :

d) Toutes ces réponses. Sir Sandford Fleming reconnu pour avoir conçu le premier timbre postal du Canada, avoir conçu des chemins de fer et avoir inventé l’heure normale. De plus, cet employé du ministère des Travaux publics a étudié et cartographié une grande partie de notre pays.

Dans quelle province trouve-t-on une ville baptisée en l’honneur de Sir Sandford Fleming?

  1. Nouvelle-Écosse
  2. Saskatchewan
  3. Ontario
  4. Colombie-Britannique
Réponse :

Saskatchewan. La ville de Fleming, en Saskatchewan, a été baptisée en l’honneur de ce célèbre employé du ministère des Travaux publics.

Indice : Lisez l’article Sir Sandford Fleming : employé de Travaux publics et « père de l’heure normale »